CINE DE TERROR
GENERO: TERROR
TITULO: LEPRECHAUN ( DUNDE MALDITO 7
IDIOMA: LATINO
GENERO: TERROR
TITULO: LEPRECHAUN ( DUNDE MALDITO 7
IDIOMA: LATINO
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:00:30¡Vamos!
00:00:33¡Cata, espera!
00:00:35¡No, no, no! ¡Vamos!
00:00:50¡Caterina, mira! ¡Vamos, ahí está!
00:00:54¡Caterina!
00:01:00¡Cata!
00:01:06¡Francis, detente!
00:01:11¡Francis!
00:01:30¡Francis!
00:02:00¡No!
00:02:30¡No!
00:02:45Leprechaun. El origen.
00:03:00Leprechaun. El origen.
00:03:30Leprechaun. El origen.
00:03:34Leprechaun. El origen.
00:03:48Leprechaun. El origen.
00:04:00Leprechaun. El origen.
00:04:30La gallina.
00:04:52¿Es aquí?
00:04:54Sí.
00:05:07¿Ok?
00:05:08Sí.
00:05:09Ya veo, porque no es un lugar turístico.
00:05:11¿Quieres volver?
00:05:12¿En ese camión? No, ¿tú?
00:05:15La aldea está al final del camino.
00:05:18¿Por ese camino?
00:05:21¿Podría llevarnos, por favor, un poco más cerca de la aldea?
00:05:23No, no, no. No puedo hacer eso.
00:05:28Entonces, págale, cariño, ¿sí?
00:05:31Vamos a caminar. No creo que esté muy lejos.
00:05:33Claro.
00:05:35¿Y tú?
00:05:36¿Y tú?
00:05:37¿Y tú?
00:05:38¿Y tú?
00:05:39¿Y tú?
00:05:40¿Y tú?
00:05:41¿Y tú?
00:05:42¿Y tú?
00:05:43Gracias.
00:05:47Bien.
00:05:48Qué raro tipo.
00:05:50No me importa.
00:06:06¿Qué es eso?
00:06:13¿Qué es eso?
00:06:28Esta aldea tiene 300 años.
00:06:31Y se dice que alberga algunos monolitos celtas antiguos.
00:06:40Espera.
00:06:43¿Qué crees que es?
00:06:50Es estétrico. ¿Qué impresión?
00:07:04Oye, tienes unos labios muy
00:07:43¿verdad?
00:08:02Debe haber algún error.
00:08:04El error fue confiarte en nuestros últimos días
00:08:05en Irlanda.
00:08:13Hola.
00:08:22Nada como el viejo encanto irlandés.
00:08:24Tal vez no sea tan mal lugar.
00:08:29¿Se les ofrece algo?
00:08:32Ah, cuatro cervezas.
00:08:35De acuerdo, vengan por aquí.
00:08:41Pueden sentarse.
00:08:44Gracias.
00:08:45Gracias.
00:08:49Miren este lugar.
00:08:52Creo que puedes hacer tu tesis de historia en este bar, Sof.
00:08:56¿Qué sabes de historia?
00:08:58Yo sé todo de historia.
00:09:00Y ahora haré historia bebiendo estas deliciosas cervezas
00:09:04que nos trajo esta noble señora.
00:09:08Gracias.
00:09:10Por Irlanda.
00:09:11Salud.
00:09:12Gracias.
00:09:15De hecho, no sé si ingresaré a Berkeley para la maestría.
00:09:22¿Qué?
00:09:24Sí, pues con Ben en Harvard pensé en quedarme un tiempo
00:09:28en la costa este.
00:09:30¿En serio?
00:09:34Quieres hacer tu maestría desde hace años.
00:09:37Berkeley no se irá, tampoco la historia.
00:09:45¿Entonces esta pintoresca aldea es todo el potencial histórico
00:09:49que esperábamos?
00:09:51No estoy segura.
00:09:52No hemos visto nada aún.
00:09:54De acuerdo.
00:09:56Disculpen, no pude evitar escuchar su conversación.
00:10:00Espero no les moleste.
00:10:01Pero veo que les interesa la historia.
00:10:03Y vienen a ver los sitios históricos del pueblo.
00:10:06Hi, Mitch.
00:10:07Matt con Bill.
00:10:08Soy Sophie.
00:10:09Escuchen, si les interesa conocer la historia,
00:10:12deben ver el Cloque de Nadea.
00:10:15El Cloque de la que?
00:10:17El Cloque de Nadea.
00:10:20Piedras de padres.
00:10:24Muy cercano.
00:10:26Piedra de los dioses.
00:10:29Suena aterrador.
00:10:30Yo voy.
00:10:31Sí, yo también.
00:10:32¿Qué son exactamente esas piedras?
00:10:36Te lo diré.
00:10:38El Cloque de Nadea es una colección de enormes monolitos
00:10:42encontrados en medio de una cueva en el bosque.
00:10:45Estos monolitos resultan ser los más viejos e históricos
00:10:49monumentos en toda Irlanda.
00:10:55Posiblemente desde el inicio de la civilización celta.
00:11:01¿En serio?
00:11:03Pero, ¿por qué nunca he escuchado sobre ellas?
00:11:07Ellos no mencionan el Cloque de Nadea en los libros.
00:11:12Hay muchas cosas de nuestra aldea que la gente no sabe.
00:11:15Muchas cosas que mantenemos privadas de la actividad
00:11:20turística.
00:11:21Pero tú eres una historiadora.
00:11:24No eres solo una turista.
00:11:28Pues, gracias.
00:11:29¿Y cómo llegamos ahí?
00:11:31Pues, son nueve horas de camino.
00:11:35Nueve horas.
00:11:37Pero pueden quedarse en una de las cabañas que tenemos.
00:11:41Irse a primera hora, volverán por la noche.
00:11:44Claro, si eso quieren.
00:11:48¿Una cabaña en el bosque?
00:11:50Tenemos que ir.
00:11:51Esa es aptitud.
00:11:53¿No se suponía que esto iba a ser un viaje de un día?
00:11:58Pues, es solo una noche.
00:11:59No importa.
00:12:04Lo haremos a votación.
00:12:05Los que están a favor.
00:12:11Ahora los que no.
00:12:19¿Qué decides, Sofi?
00:12:20Sí.
00:12:28Hagámoslo.
00:12:29Eso es.
00:12:30Sí, será divertido.
00:12:32Será divertido.
00:12:34Lo siento, amigo.
00:12:36Sí.
00:12:37Sofi, ¿bromeas?
00:12:39Lo sé, OK.
00:12:40Pero creo que esto sería grandioso.
00:12:43Una vez en la vida.
00:12:45Y yo te he acompañado a muchas de tus convenciones, cielo.
00:12:53De acuerdo.
00:12:55Genial.
00:12:56Ahora llamaré a mi hijo para que nos recoja.
00:12:59Ahora beban, ¿de acuerdo?
00:13:03Gracias, amigo.
00:13:04En serio, salud.
00:13:06¿Ahí estás?
00:13:07Por fin llegaste.
00:13:09Te presento.
00:13:10Ben, Sofi, David y Jennifer.
00:13:14Miren eso.
00:13:15No es lindo, pero funciona.
00:13:19¿Andando?
00:13:22Genial.
00:13:26Hola.
00:13:27Hola.
00:13:28¿Cómo estás?
00:13:29Bien.
00:13:30Genial.
00:13:34Hola.
00:14:00Creí que habías dicho que sería solo un par.
00:14:17Cuatro está bien, hijo.
00:14:20Oye, súbele a la radio.
00:14:23No.
00:14:24Vamos, hijo, tranquilízate.
00:14:26Estoy conduciendo.
00:14:28Se pone de malas en el verano.
00:14:31¿A quién no le gusta el verano?
00:14:34¿A ti qué te importa, imbécil?
00:14:36¿Acaso me llamó imbécil?
00:14:38Sí.
00:14:41¿Puedes pasarme otra?
00:14:43Seguro.
00:14:44Hace calor, ¿no?
00:14:48Vimos unas piedras del otro lado de la aldea y no sé mucho de símbolos celtas.
00:14:53Eso no importa.
00:14:55¿Qué dices?
00:14:58¿Sabe lo que significan esos símbolos en las piedras?
00:15:01No tengo idea.
00:15:03Han estado ahí por siglos, antes de construirse la aldea.
00:15:07Pero hace como quince años descubrimos oro en una vieja cueva céltica.
00:15:11Se convirtió en mina.
00:15:13Y habían piedras.
00:15:17Y después...
00:15:20la cueva colapsó.
00:15:23Las cosas no son las mismas desde entonces.
00:15:32Qué hermoso reloj tiene.
00:15:36Ah, esto.
00:15:38Un turista me lo regaló.
00:15:42Es caro.
00:15:44Oye, ¿y por qué te lo regaló?
00:15:47Supongo que le gustó mi...
00:15:50...hospitalidad.
00:16:01Papá, vas a reventar mis oídos.
00:16:09No está mal. Es...
00:16:11...linda.
00:16:14Es un poco vieja, pero está bien.
00:16:16Esa no es la cabaña.
00:16:18Ahí vivíamos antes de que la mina cerrara.
00:16:34Aquí es.
00:16:37Bien, llegamos.
00:16:39Genial.
00:16:43¿Es segura? Se está cayendo.
00:16:47Ah, no, es sólida. Por dentro.
00:16:55Necesito un poco de pintura, solo eso.
00:17:05Debemos cerrar bien cuando la cabaña no está en uso.
00:17:09¿Y mucha gente se queda aquí?
00:17:12Dijo que las rocas de los dioses es el secreto de la aldea.
00:17:17Sí.
00:17:19Es por eso que no se ha usado la cabaña.
00:17:29¿Escucharon?
00:17:40Miren, ahí.
00:17:42¿Qué es?
00:17:43Atrás de mí.
00:17:46¡Pónganse atrás de mí!
00:17:50¡No!
00:18:08¿Acaso le diste?
00:18:10No, es rápido.
00:18:12Disculpen, chicos.
00:18:13Oigan, esperen. ¿Qué era esa cosa?
00:18:16Hay muchos cerdos por toda esta zona.
00:18:19Cerdos salvajes, pero bueno.
00:18:22Lamento si los asusté.
00:18:24Vamos adentro.
00:18:26¡Vamos!
00:18:34¿Estás bien?
00:18:37¡Qué miedo!
00:18:40Esta es la cabaña.
00:18:44No hay electricidad, pero no hay problema.
00:18:49Esto es tecnología muy moderna.
00:19:14¿Hay que pagarle esas cervezas?
00:19:18No, está bien.
00:19:20Bien, porque no traje ni caro reloj.
00:19:25Eres gracioso.
00:19:27Hay otras cosas que quiero para mí.
00:19:38¡Se la creyeron!
00:19:41Vamos, hijo.
00:19:50Bueno, esperemos que todo marche bien.
00:19:55Las habitaciones.
00:19:57Bien.
00:19:58¡Muy bien! ¡Tenemos cama grande!
00:20:11Gracias por apoyarme.
00:20:17Me encantó.
00:20:20¿Y? ¿Acaso has pensado en irte?
00:20:25No.
00:20:27¿Por qué no?
00:20:30¿Por qué no?
00:20:33¿Por qué no?
00:20:36¿Por qué no?
00:20:39¿Acaso has pensado el que vaya contigo?
00:20:49Eso suena interesante.
00:20:53Bien.
00:20:57¿Entonces crees poder vivir sin esto?
00:21:03Te extrañaría.
00:21:13Yo también.
00:21:19Descansa.
00:21:22Gracias.
00:21:25¿David?
00:21:28¿David?
00:21:33¿David?
00:21:45¿David?
00:21:48David...
00:21:51¿En serio, eh?
00:22:10¿Qué? ¿Qué pasa? ¿Todo bien?
00:22:21¿Oíste eso?
00:22:51¿Qué pasa?
00:23:21¿Qué pasa?
00:23:51¿Qué pasa?
00:24:21David, David, ¡despierta! ¡Despierten, chicos! ¡Qué demonios!
00:24:34Oye, oye, Jennifer, ¿qué sucede?
00:24:37Algo ahí afuera.
00:24:39¿Qué dices?
00:24:40Ahí.
00:24:41¿En la ventana?
00:24:42Sí.
00:24:45Esto es el bosque, amor. Hay muchos tigres, leones y gallinas.
00:24:56Oigan, chicos, ¿qué pasa?
00:24:59Ella dice que vio algo afuera.
00:25:04Tranquila.
00:25:15¿Estás bien?
00:25:18No veo nada.
00:25:20Probablemente solo fue un cerdo salvaje.
00:25:22No, eso no era un cerdo salvaje.
00:25:24Tal vez solo fue tu imaginación.
00:25:26No fue mi maldita imaginación, David. ¡No podemos quedarnos!
00:25:30Revisaré, revisaré, ¿sí? Tranquila.
00:25:40¿Vas a salir ahora?
00:25:44Sí.
00:25:51Está cerrada.
00:25:52¿Qué?
00:25:53¿Qué?
00:25:54Está cerrada por fuera.
00:25:57¿Qué dices? ¿No hay llave?
00:26:01¿Qué sucede?
00:26:04Esto no tiene sentido.
00:26:10¿Nos encerraron?
00:26:12¡Nos encerraron!
00:26:13No, no, no nos encerraron.
00:26:15¿Es la única puerta?
00:26:17¿Qué? No.
00:26:23¿Qué sucede, chicos?
00:26:25¿Qué sucede?
00:26:27¿Qué sucede?
00:26:29¿Qué sucede?
00:26:32¿Qué sucede, chicos?
00:26:40¿Seguro que no te dio una llave?
00:26:42No.
00:26:43Esto no tiene sentido.
00:26:52Las ventanas están selladas.
00:27:02¡Demonios!
00:27:04¿Qué fue eso?
00:27:06Tranquila, tranquila.
00:27:07¿Qué pasó?
00:27:17¿Qué es eso?
00:27:23¡Oye, ayúdanos!
00:27:26¡Dios mío!
00:27:28¡Dios mío! ¿Qué es esto?
00:27:31¡Llevántame!
00:27:34¡Por favor!
00:27:37Ven aquí, déjame ver.
00:27:39¡No!
00:27:40¡Ay, no!
00:27:42¡Dios mío! ¡Dios, tu oreja!
00:27:45¡Ya no puedo!
00:27:46Tranquila, estamos a salvo.
00:27:48Estamos a salvo.
00:27:50¿Se habrá ido?
00:27:58¿Qué fue eso?
00:28:09¡Dios mío!
00:28:13¿Qué fue eso?
00:28:15¿Qué fue eso?
00:28:27¡Dios mío!
00:28:29¡Dios mío!
00:28:30¿Está ahí?
00:28:31¿Qué es eso?
00:28:32Chicas, silencio.
00:28:37¡Dios mío! ¡Sácame! ¡Sácame!
00:28:39Tranquila, Jennifer. Tranquila, por favor.
00:28:41¡Sácame, por favor! ¡Por favor, sácame!
00:28:45no
00:28:50no
00:28:55no
00:29:00no
00:29:10no
00:29:15no
00:29:21como saldremos de aquí
00:29:24por donde entró el
00:29:27vamos
00:29:30vamos rápido
00:29:34no
00:29:39no
00:29:43no
00:29:47no
00:29:51no
00:29:55no
00:29:58no
00:30:02no
00:30:06no
00:30:10no
00:30:14no
00:30:18no
00:30:23no
00:30:28no
00:30:34no
00:30:38no
00:30:42no
00:30:46no
00:30:50no
00:30:54no
00:30:59no
00:31:03no
00:31:07no
00:31:11no
00:31:16no
00:31:20no
00:31:24no
00:31:28no
00:31:33no
00:31:37no
00:31:42no
00:31:46no
00:31:50no
00:31:54no
00:31:58no
00:32:04no
00:32:08no
00:32:12no
00:32:17no
00:32:23no
00:32:26no
00:32:31no
00:32:35no
00:32:39no
00:32:43no
00:32:47no
00:32:51no
00:32:54no
00:33:00no
00:33:04no
00:33:08no
00:33:12no
00:33:16no
00:33:20no
00:33:25no
00:33:34no
00:33:40sofi
00:33:55no
00:34:01no
00:34:06no
00:34:12no
00:34:19no
00:34:25no
00:34:44oye siéntate
00:34:47anda tranquilo
00:34:55ah
00:35:06pronto acabará
00:35:09esto no es lo correcto
00:35:12nunca es fácil
00:35:16sí
00:35:19gracias y no hay problema
00:35:23pues
00:35:26no estoy seguro de que mi hijo pueda hacer esto
00:35:30no sería más sencillo irnos de esta maldita aldea
00:35:34uno no abandona su hogar aunque sean tiempos difíciles
00:35:39en estas tierras peleas por lo tuyo
00:35:42dejando que muera gente inocente
00:35:45no sean no son inocentes
00:35:48son intrusos
00:35:50ellos vinieron por su propia voluntad
00:35:53solo les dimos un empujón en la dirección correcta hijo
00:35:59escúchame esto te va a doler
00:36:10ay dios mio
00:36:12ay dios mio
00:36:19dios mio
00:36:21que es esto
00:36:33ya fue mucho tiempo no
00:36:36no se extravié mi reloj
00:36:43no era necesario que fueran cuatro
00:36:46tu sabías que llegaría este momento en el que tendrías que ayudar
00:36:50pero prefieres quedarte a salvo en casa y que otros hagan el trabajo sucio
00:36:55es cierto
00:36:57tal vez si no hubieran sido tan codiciosos
00:37:00y no se hubieran llevado todo el oro
00:37:03no
00:37:05no
00:37:07no
00:37:09tal vez si no hubieran sido tan codiciosos
00:37:12y no se hubieran llevado todo el oro
00:37:15mejor incrementamos nuestra ofrenda
00:37:18y así nos dejará tranquilos
00:37:21más tiempo
00:37:23más tiempo
00:37:40nadaide
00:37:42por dios este es el símbolo en la piedra fuera del pueblo
00:37:47ese es
00:37:56no puede ser
00:37:58que
00:38:00significa
00:38:02diada de danan
00:38:04significa
00:38:06diada de danan
00:38:09y que demonio significa
00:38:13leprecon
00:38:17vamos
00:38:19leprecon
00:38:21solo les digo lo que dice
00:38:27sea lo que sea
00:38:29que fue lo que sacaron de esa mina
00:38:32no fue una mina sino que era una cueva
00:38:35y la gente se robó el oro
00:38:37eso fue lo que Hamish dijo
00:38:39ok hablamos de ollas con oro
00:38:42lo sé
00:38:44es una locura pero solo
00:38:53esto sucede cuando robas su oro
00:38:57se hacen sacrificios
00:38:59hasta que la deuda se apagaba
00:39:03nos pusieron en esta cabaña
00:39:06nos encerraron como sacrificio a un leprecon
00:39:13chicos mi arete era de oro
00:39:17bien chicos leprecon
00:39:19tu ate de como sea un monstruo lo que sea
00:39:24como escaparemos
00:39:27estas piedras son como una frontera
00:39:30como una advertencia o algo asi
00:39:32tal vez leprecon no pasara a cierta distancia de la cueva
00:39:35si
00:39:36entonces
00:39:38si llegamos a las piedras
00:39:40y que el leprecon no pasara a las piedras sofi enserio
00:39:45claro si tiene sentido por eso el tipo nos dejo ahi y no paso
00:39:50ok
00:39:53debemos volver
00:39:56si
00:40:26santo cielo
00:40:28donde se metieron
00:40:30acaso huyeron
00:40:32aun estan con vida
00:40:34entonces no se ha alimentado
00:40:38vamos
00:40:46a la camioneta ahora
00:40:48vamos
00:40:49vamos
00:40:50vamos
00:40:51vamos
00:40:52vamos
00:40:53vamos
00:40:54vamos
00:40:55a la camioneta ahora
00:41:17volvieron
00:41:19y como le haremos
00:41:25todos tomen algo
00:42:25dios ten piedad
00:42:55baja el arma amigo
00:43:15ese es mi hijo
00:43:17bienvenido
00:43:19bienvenido
00:43:21bienvenido
00:43:23ese es mi hijo
00:43:25bien hecho
00:43:31bajenlas
00:43:32no lo creo chico
00:43:34como demonios pudieron salir
00:43:37de la cabaña
00:43:41tal vez se ha ganado su libertad
00:43:44y que esa cosa regrese
00:43:46y nos mate a nosotros
00:43:54estas bien
00:44:00dejenos ir
00:44:02tranquilizate niña
00:44:13es Ian
00:44:14es Ian
00:44:15salgamos hijo ahora
00:44:16dejalos aqui
00:44:19cierra la puerta
00:44:21no los dejes salir
00:44:48no los dejes salir
00:45:19de esa forma
00:45:44vamos
00:45:48vamos
00:46:18mire
00:46:46a rayos
00:46:47No puede ser, no están.
00:46:51No están las llaves, vamos.
00:46:52Hay que llegar hasta las piedras, ¡vamos!
00:47:17No puedo creerlo.
00:47:47Ian.
00:48:02Cuidado.
00:48:18¡No!
00:48:42Tienes que levantarte.
00:48:43No puedo, mi pierna.
00:48:46¡Oh, Dios mío!
00:48:52No puedo hacerlo, no puedo.
00:48:54Sí, sí puedes.
00:48:57¡Por Dios, miren!
00:48:58¡Ey, miren!
00:49:00¡Miren allá!
00:49:02¡Oiga!
00:49:03¡Oiga!
00:49:05¡Deténgase, alto!
00:49:11¿Qué es lo que están haciendo a esta hora por aquí?
00:49:13Ayúdenos.
00:49:15James y su hijo, ellos...
00:49:18¿Qué pasa, intentaron hacerles daño?
00:49:20Ayúdenos, por favor.
00:49:22Pueden subir por atrás.
00:49:24Gracias.
00:49:25Vamos, ven, te ayudo.
00:49:27Así.
00:49:45Ven, amor.
00:50:15Ahora espérenme aquí, chicos.
00:50:37Debemos salir de aquí.
00:50:38Intenta abrir, intenta abrir.
00:50:39No, no, no.
00:50:40Debemos salir de aquí.
00:50:42Intenta abrir, intenta abrir.
00:50:44No, no, no.
00:50:45Oh, por Dios, nos encerró.
00:50:49Buen trabajo, Mary.
00:50:50Gracias, Hamish.
00:50:54No, no, no.
00:51:00Bien, salgan del auto, fuera del auto.
00:51:04¡Ahora, todos!
00:51:10Aléjense del auto.
00:51:18Por favor, no lo haga.
00:51:19Si esta cosa no está satisfecha, nos matará a nosotros.
00:51:24Esto es patético.
00:51:26Es su culpa, no la nuestra.
00:51:29Podría dispararles, pero tienen que estar vivos.
00:51:32No puede dejarnos aquí solos.
00:51:34Oh, no se preocupen, no estarán solos.
00:51:40¡Bájate!
00:51:41¡Bájate!
00:51:42¡Bájate!
00:52:11No, no, no, Sofía, Sofía, despierta.
00:52:18Sofía, ¿qué te pasa?
00:52:24Sofía, Sofía, ¿estás bien?
00:52:37¿Estás bien?
00:52:38¿Estás bien?
00:53:09Chicos, escucharán.
00:53:18¿Qué?
00:53:38No, no, no, no, no.
00:53:42¡Sofía!
00:53:43¡Sofía!
00:53:47¡Aléjate!
00:53:51¡No!
00:53:52No, no, no, no.
00:53:55¡No!
00:53:56¡No!
00:53:57¡Por favor!
00:53:58¡No!
00:53:59¡No!
00:54:00¡No!
00:54:01¡No!
00:54:02¡No!
00:54:03¡Por favor, no, no, no, no, no!
00:54:06¡No!
00:54:07¡No!
00:54:08¡No!
00:54:09¡No!
00:54:10¡Déjala!
00:54:12¡Déjala!
00:54:17¡Déjala!
00:54:21¡No!
00:54:25¡No!
00:54:27¡No!
00:54:31¡Aléjate de mí!
00:54:32¡Aléjate!
00:54:35¡No!
00:54:37iSophie! iNo! iNo!
00:54:45iDavid! iNo nos dejes!
00:54:57David, no los dejes. ¡No lo hagas!
00:55:04¡David! ¡No!
00:55:07¡Ah! ¡Ah!
00:55:11¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:55:18¡Ah! ¡No!
00:55:28¡No! ¡Ah!
00:55:36¡Aah! No lo va'a lograr. ¡Vamos!
00:55:42¡Sofi! ¡Sofi!
00:55:45¡Sophie! ¡Sophie!
00:56:00¡Hay que volver a la cabaña!
00:56:02¿Qué? ¿Por qué?
00:56:05Porque lo mataremos.
00:56:15¡Sophie!
00:56:40Bien.
00:56:43Necesitamos cerrar del otro lado cuando él esté aquí.
00:56:46¿Adentro?
00:56:47Sí. Uno estará afuera. Los otros dos estarán aquí. ¿Sí?
00:56:55Tú estarás del otro lado.
00:56:58Solo debes cerrar la puerta por fuera cuando esté dentro.
00:57:01Nosotros nos encargaremos de él. Sé que puedes hacerlo bien.
00:57:05Puedes hacerlo. Sé que puedes. Tranquila.
00:57:13¿Segura que podremos?
00:57:15Sí.
00:57:42¡Sophie!
00:58:12¡Sophie!
00:58:42¡Sophie!
00:58:52¡Sophie!
00:59:04¡Sophie!
00:59:13¡Jenny!
00:59:15Ya, mi amor.
00:59:18¡Oh, Dios!
00:59:31Sophie, hay que volver al granero. ¿Me entiendes?
00:59:36¡La camioneta!
00:59:42¡Vamos! ¡Corre! ¡Rápido!
01:00:00¡Corre!
01:00:08¿Dónde está?
01:00:11¡Rápido!
01:00:17¡Maldición!
01:00:18¡Debemos llegar a las piedras!
01:00:25¿Las llaves? ¿No están?
01:00:28¡Rayos!
01:00:36¿A dónde fue? ¿A dónde se fue?
01:00:41Ya se fue.
01:00:52¿Por qué no volviste?
01:00:56¿Qué?
01:00:57Cuando caí. ¿Por qué no volviste por mí?
01:01:01Vine al auto para largarnos de aquí.
01:01:11Él debe tener las llaves.
01:01:13¿Puede ser?
01:01:17Tenemos que salir por ellas.
01:01:24¡Dios mío! ¡Oh, por Dios!
01:01:26¡Oh, Dios!
01:01:28¡Oh, no! ¡Sophie!
01:01:30Quédate aquí. Yo iré por las llaves.
01:01:32¡No!
01:01:34¡No!
01:01:40Necesitas distraerte. Yo iré por las llaves.
01:01:42No, no, no.
01:01:44No me pasará nada.
01:01:46Ok.
01:01:50¡No puede ser!
01:01:52¡Rayos!
01:02:04¿Estás bien? ¡Corre, corre!
01:02:34¡No!
01:03:05¡Rayos!
01:03:10¡Al granero!
01:03:35¡No!
01:03:37¡No!
01:03:44¡No!
01:03:46¡Distraerte!
01:03:48¡Entra al ático! ¡Corre!
01:03:51¡No!
01:03:53¡No!
01:03:55¡No!
01:04:04¡No!
01:04:34¡No!
01:05:04¡No!
01:05:34¡No!
01:06:05No...
01:06:07No...
01:06:34No...
01:07:04¡No!
01:07:34No...
01:07:36¡No!
01:07:38¡No!
01:07:40¡No!
01:07:42¡No!
01:07:44¡No!
01:07:46¡No!
01:07:48¡No!
01:07:50¡No!
01:07:52¡No!
01:07:54¡No!
01:07:56¡No!
01:07:58¡No!
01:08:00¡No!
01:08:02¡No!
01:08:08¡Levanta las manos!
01:08:10¡Lentamente!
01:08:20¡Sean! ¡Sean!
01:08:26¡Lo hiciste!
01:08:28¡Lo hiciste bien, hijo!
01:08:30¡Lo hiciste muy bien!
01:08:36¡Excelente!
01:08:47Lo siento mucho.
01:08:56¡Corre!
01:08:58¿Qué?
01:09:01¡Corre! ¡Sal de aquí!
01:09:07¿Pero qué estás haciendo, Sean? ¡La dejaste escapar!
01:09:10¡Baja tu arma ahora!
01:09:12¿Qué?
01:09:15Dije que...
01:09:16¡Bajes tu arma!
01:09:19¡Siempre has sido un tonto!
01:09:22¿Querías asesinar a una chica, papá?
01:09:26¡En eso te convirtiste! ¡En un asesino!
01:09:30¿Quieres matarme? ¡Anda! ¡Dispárame!
01:09:36¡No me lo obligues!
01:09:39¡Eres un maldito idiota!
01:09:55¡Sean!
01:10:25¡Viva!
01:10:55¡Sean!
01:11:25¡Oh, no!
01:11:55¡Señorita!
01:12:05¡Bájame!
01:12:16¡Bájame!
01:12:25¡No!
01:12:38¡Suéltame! ¡Suéltame!
01:12:55¡Señorita!
01:13:25¡Señorita!
01:13:55¡Señorita!
01:14:25¡Señorita!
01:14:55¡Señorita!
01:15:25¡Señorita!
01:15:55¡Muere, maldito duende!
01:16:25¡Señorita!
01:16:55¡Señorita!
01:17:25Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org