Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿Qué pasa? ¿Por qué me has dicho que viniese enseguida? ¿Qué es tan urgente?
00:06Nuestro amor y nuestra felicidad, Legolas.
00:09¿Qué ha pasado?
00:10Lo que pasa es que no pasa nada porque nadie me ha tomado en serio.
00:14No entiendo nada, mi chiquitina. Cálmate y empieza desde el principio, ¿eh?
00:18Hemin, yo he hablado con mi padre y le he dicho que queremos casarnos.
00:24¿Qué? ¿Qué? Es broma, es broma, es broma, ¿no? Es broma, es broma.
00:34No, me planté delante de él y entonces sin rodeos le dije, Hemin y yo queremos casarnos.
00:48¿Has venido a despedirte de mí, verdad?
00:51Pues claro. Supongo que tu padre viene a por mí y has venido a decirme que huya y me ponga a salvo.
00:56Lo sabía. ¿Me matará, verdad?
00:58Que no.
00:59¿Que no? ¿Cómo que no? Será mejor que huya.
01:02¿Pero a dónde? ¿A dónde? ¿A dónde voy? ¿A dónde voy? ¿A dónde?
01:06Al valle. Mejor huyo al valle, ¿no?
01:09¿Pero qué dices?
01:10Mala idea, mala idea. Al valle no. Al valle no.
01:12¿Pero a dónde? ¿A dónde? Al valle no. Allí me encontrará. Tu padre me encontrará en el valle.
01:17¿Al valle entonces? ¡A Estambul! ¡A Estambul! ¡A Estambul, mi chiquitina! ¡Huiré a Estambul! ¡A Estambul!
01:23Deja que me vaya ya, mi amor.
01:24Hemin, escucha.
01:25¿Crees que podré hacer el equipaje? ¿Paso por casa? Mejor no. Mejor no. Mejor directamente desde aquí.
01:31Descalzo si es necesario. O me pillará tu padre. Adiós, mi chiquitina.
01:47No puedo irme sin ti.
01:49Soportaré lo que me haga.
01:51No creo que me mate.
01:53No debes tener miedo. Mi padre no nos persigue.
01:57¿Qué?
01:58¿Qué?
01:59¿Qué?
02:00¿Qué?
02:01¿Qué?
02:02¿Qué?
02:03¿Qué?
02:04¿Qué?
02:05¿Qué?
02:06¿Qué?
02:07¿Qué?
02:08¿Qué?
02:09¿Qué?
02:10¿Qué?
02:11¿Qué?
02:12¿Qué?
02:13¿Qué?
02:14¿Qué?
02:15¿Qué?
02:17¿Aa, ¿no?
02:19¿Estás segura, pequeña?
02:21Opino que me tomaría tan en serio como crees.
02:23Opino que lo habría gritado, pero no hubo que hacer.
02:26¿En serio? ¿Se quedó caída y no dijo nada?
02:29¡No! Me hubo como un lío errático y un improviso de champion.
02:34Me enfadé y lo ag STUDENT PU sla que trajo hit and throw fu.
02:37¿Te habéis ido por mi casa?
02:39de casa por mí. Ojalá no lo hubieras hecho, cariño. ¿Por qué? ¿Por qué no quieres
02:48que nos casemos? Estás loca, Mine. Eso es lo que más deseo. Está bien, entonces casémonos.
02:55¿Qué? ¿A qué esperamos? ¿A qué esperamos? Si queremos estar juntos toda la vida, ¿a
03:02qué esperamos? ¡Casémonos! Venga, casémonos. Venga, pídemelo. Arrodíllate, Min, arrodíllate
03:07y pídemelo. Casémonos. Venga, vamos a casarnos. Venga. ¿Qué hacemos aquí parados? ¿A
03:11qué estás esperando, Min? Venga, Min, di algo, por favor, Min. Casémonos. ¿A qué
03:16esperas? Arrodíllate y pídemelo.
03:18¡Mete! ¿Qué pasa? ¿A dónde vas tan temprano? ¿O has decidido dejarlo
03:37por culpa de mi abuela? Jamás. No se librará tan fácilmente de mí. Me quedo hasta que
03:42me echen. ¿A dónde vas a estas horas? Tengo el día libre por una cita importante. ¿Cómo
03:49qué importante? Tengo una cita con una mujer muy importante a la que nunca puedo decirle
03:55que no. ¿En serio? ¿Vale? Creí que sólo los tamborileros serán tan rápidos. ¿Cómo
04:03dices? Me refiero a esa cita especial. Ha sido muy rápido. Bueno, que te vaya bien.
04:10Un momento, un momento. Espera, no puedes irte así. Este momento es histórico. Te
04:15has puesto celosa. ¿Qué? ¿Y por qué razón iba yo a tener celos? Oye, ¿por qué me estás
04:28mirando así? No hay ningún motivo para que yo esté celosa. Ni siquiera me importas.
04:34Pues a mí no me lo parece. ¿Oh, sí? ¿Qué es lo que te parece? ¿Qué estás queriendo
04:38decir? Nada. Esta vez no diré nada. Me callo. Ya lo dices tú todo. ¿Quieres decir que
04:45son imaginaciones mías, verdad? ¿Crees que aunque no hay nada en concreto, yo me invento...
04:49Da igual. No, no. Termina la frase. ¿Y vas a decir me invento cosas que no hay? No,
05:06para nada. ¿Pero qué dices? En realidad eres tú el que se imagina cosas. Pero no te crees
05:11falsas esperanzas. No eres mi tipo. Bueno, pues entonces no haré esperar a quien es
05:17mi tipo. Claro que no esperé. Sería una lástima. Hasta luego. Vaya cara dura arrogante
05:34has resultado ser. No haré esperar a quien es mi tipo. Debería tener un poco de vergüenza,
05:40pero no la tiene. Todos los hombres son iguales. Solo saben volar de flor en flor como abejas.
05:46Hola, muy buenas, Suleiman. Hola, buenas.
06:16¿A quién estás espiando? ¡Cállese, hombre, cállese! ¡Oh, hermano Mete! ¡Gracias, hermano Mete! ¡Que aproveche, niños!
06:47¡Hola, Mete! ¡Bienvenido! ¡Gracias, cielo! ¡Ay, qué abrazo tan rico! ¿Qué tal estás? ¿Todo bien?
06:57Sí, hoy he sido muy buena porque ibas a venir. Muy bien hecho. ¿Dónde está Ahmed? Está en casa.
07:03¿Esto es para nosotros? Sí, para vosotros. ¿Qué has traído esta vez? Cofte, pilaf y plátanos.
07:08¿Puedo comerme el plátano ya? Llévale esto a tu padre. Que caliente la comida y luego ya la coméis.
07:14¿Vale? Y después puedes comerte el plátano, ¿de acuerdo? Vale, pero ¿no vas a entrar en casa?
07:19No, mi sultana me está esperando. ¿Vale? Anda, corre, lleva eso, corre. ¡Un beso grande!
07:29¿Sultana, dice? ¡Claro que es!
07:34¡Sultana! ¡Sultana! ¡Sultana!
07:44¡Ay, y además tira piedras a la ventana! ¡Seguro que hará un corazón con gasolina y le va a caer!
07:50¡Sultana! ¡Sultana! ¡Sultana!
07:55¡Sultana! ¡Sultana! ¡Sultana!
08:00¡Ay, y además tira piedras a la ventana! ¡Seguro que hará un corazón con gasolina y le va a caer!
08:07¡Yuhu! ¡Sultana!
08:16¿Dónde estabas? ¿Sabes qué hora es?
08:19No he podido venir antes, pero mira, no he faltado a la cita.
08:22¿A dónde vamos hoy, mi sultana?
08:24¿Ha dicho sultana?
08:25A vos, Tepe. A tomar un té y así aprovecharnos de este tiempo tan bueno.
08:31Como ordenes, mi Sultana. Si quieres, después iremos a la pastelería nueva. ¿Qué te parece?
08:35Qué listo eres. Sabes cómo conquistarme. Eres un pícaro.
08:40Venga, baja. No te entretengas.
08:42Te tiro la llave. Espera.
08:44Vale.
08:50Cógela.
08:53Enciende el coche, que bajo enseguida.
08:55Vale, Sultana.
09:15Parece que lo he juzgado mal otra vez.
09:18Y también he vuelto a decir tonterías otra vez.
09:21Bravo por ti, Farideh. Te has lucido.
09:24Aunque él tampoco debería haber dicho que era una cita especial, ni...
09:27No haré esperar a quien es mi tipo.
09:30¿Por qué no dijiste simplemente que ibas a ver a tu abuela?
09:33Caramba.
09:39La puerta.
09:45Bienvenido, bienvenido.
09:47Hola, Emilia.
09:48Dame eso.
09:49¿Qué pasa? ¿Por qué me has hecho venir tan deprisa?
09:51Entra, entra, entra.
09:52¿Ha pasado algo?
09:53No, no, no. Entra.
09:55Oh, hijos. ¿Estáis bien?
09:57Siéntate, papá. Tenemos que hablar.
09:59Hablaremos, pero ya te advierto que debes contármelo todo.
10:04¿Queda claro? ¿Qué tal estáis? ¿Todo bien?
10:07Sí, papá. Va todo bien. No te preocupes.
10:09¿Cómo no voy a preocuparme?
10:11No recuerdo cómo salí de casa ni cómo he llegado aquí.
10:14Habla, te escucho.
10:16Bueno, papá. Necesitamos hacer una inversión.
10:19¿Ah, o sea que se trata de eso? ¿Qué pasa?
10:23¿Vais a dejar el restaurante?
10:25No, papá. En realidad, vamos a comprarlo.
10:28Ah, de acuerdo. Vais a comprar otro.
10:31No, no hemos comprado aún el primero, pero lo haremos ahora.
10:34¿Pero qué dices, Kuzey? Déjate de hablar con acertijos.
10:37Explícamelo a tu hija, anda.
10:39Muy bien, papá. Empezaré desde el principio.
10:41Le compré el restaurante a bajar, ya lo sabes.
10:44Y le pagué 500.000 liras por él.
10:46Pero cuando compré el restaurante,
10:48no me dieron ningún documento firmado por notario
10:51ni la escritura de propiedad.
10:53Y yo me olvidé de pedirlo.
10:56¿Qué dices?
10:58¿O sea que entregaste el dinero así por las buenas, eh?
11:03Ay, Gildis, ¿pero cómo pudiste hacer algo así, mujer?
11:06Uf, no me preguntes, papá.
11:08Con los preparativos de la boda, la noche de la jena
11:10y el compromiso, se me fue de la cabeza.
11:13Hasta que llegó el nuevo dueño del restaurante
11:16y me puso los pies en el suelo.
11:18¿Ah, sí?
11:19¿O sea que además le han vendido el restaurante a otra persona?
11:23Sí, y ese hombre tiene un documento firmado ante notario.
11:27Ay, Dios mío, vaya lío.
11:30Ya lo entiendo.
11:32Y entonces, ahora lo que queréis es tratar de recuperarlo, ¿no?
11:37Más o menos. Ese hombre no quiere vender.
11:40No deja de decir que va a abrir un restaurante de kebab.
11:42Quiere abrir un sitio de kebab aquí.
11:44Pero haré todo lo posible por recuperar el local.
11:47No.
11:48¿Quieres decir que lo recuperarás a tu manera, pero no vas a poder?
11:52Ese hombre lo ha comprado.
11:54Será mejor tirarle algunos hilos o probar de otro modo.
11:57¿Quién es ese hombre? ¿Lo conocemos?
11:59Pues es de Adana. Se hace llamar Jalil Ibrahim.
12:02Dice que quiere hacer una fusión del norte con el sur. No sé.
12:05Escúchame, Qusay.
12:07Y escúchame bien.
12:09No quiero que hagas ninguna tontería de las tuyas.
12:13¿Claro?
12:14Después de todo, ese hombre tiene un documento de propiedad.
12:18Tiene por ley todo el derecho de reclamar el local.
12:21Y en esta situación, cualquier paso en falso te hará quedar como un culpable.
12:26Entendido.
12:27Pero ese restaurante significa mucho para nosotros, papá.
12:31Ese sitio nos ha unido.
12:33Gracias a él, he recuperado a mi ojos azules.
12:36Así que es importante para nosotros.
12:39Y haré todo lo que pueda. Lucharé por nuestro restaurante.
12:42Mis queridos hijos.
12:44Vale, contad conmigo.
12:46Si es importante para vosotros, también lo es para nosotros.
12:50Porque ¿qué es un millón? ¿Qué es un millón?
12:53Daré toda mi fortuna con tal de que seáis felices.
12:56Pero...
12:58aquí el problema puede ser otro.
13:01¿Creéis que ese hombre es de los que puede convencerse con dinero?
13:06En realidad es de los que no, papá.
13:08Nos ofrece ser socios.
13:09Ha dicho que usará parte del restaurante y nosotros el resto.
13:12Bueno, ¿y qué os parece?
13:14¿Tú qué crees, papá?
13:15¿Vamos a servir...
13:17sardana y mumbarro junto con crema de remolacha y pilaf con anchoas?
13:20¿Y por qué no, hija?
13:22¿Habéis probado, eh?
13:24No.
13:25Bueno, ¿y cómo sabéis que no triunfará si no probáis?
13:29Si ese hombre os ha hecho esa oferta, aceptadla.
13:32Aceptad la oferta temporalmente y luego ya veremos.
13:35Quizás resulte incluso mejor, ¿no?
13:38Es una buena idea, Xerez.
13:40No se me había ocurrido.
13:42Hijo, tu padre tiene razón.
13:44Además, así no tendréis que gastar dinero.
13:46Intentadlo.
13:47Sí, claro, que prueben.
13:48¿Qué tienen que perder?
13:50Además, ahora vais a tener un bebé, ¿no?
13:52Mirad.
13:53Si funciona, estupendo.
13:56Y si no, al menos comeremos kebab, que tiene de malo.
14:00¿No será mejor un té?
14:02Té, eso es.
14:03Tomaremos té y comeremos kebab.
14:05Pues ahora haré un té para todas.
14:06Tomemos un té para celebrarlo.
14:08Eso es.
14:09Anda, hija mía querida.
14:10Sonríe, que todo irá muy bien, mujer.
14:27Sultana, ¿qué haces?
14:29¿Aún no podrías pensar que soy la anciana?
14:33¿No lo ves, hijo?
14:35Bebo té.
14:40Y sin azúcar.
14:42Justo como me gusta.
14:44Sultana, anda, dame eso.
14:46¿El qué?
14:47Lo que tienes en la mano.
14:49¿El qué?
14:50En la otra.
14:51Ábrela.
14:52Ábrela, ábrela.
14:57¿Qué?
14:58¿Cómo han llegado ahí?
15:00¿Ves lo rápido que ha avanzado mi Parkinson?
15:03Ya no puedo controlar la mano.
15:06Sultana, tú no tienes Parkinson.
15:08Anda.
15:09Pues cuánto me alegro.
15:11Brindo por eso.
15:15Hola, buenas.
15:17No, no, no quiero nada.
15:19No quiero nada.
15:20Que no quiero.
15:22La semana pasada ya adopté un oso panda.
15:26Pero yo no vengo por los pandas.
15:28Ah, pues no quiero saber nada de los osos polares.
15:31Aunque me dan mucha pena.
15:34Abandonados allí y pasando hambre.
15:37Feride, ¿qué estás haciendo aquí?
15:39Es que, es que yo...
15:41¿Es que entonces conoces a esta ecologista?
15:45¿Eres nueva, Inesto?
15:48¿Qué ha sido del chico pelirrojo?
15:51¿Ha dejado el trabajo?
15:54Bueno, dile algo.
15:57Es que hoy he salido pronto de trabajar.
16:00Y he venido a tomar un poco el aire.
16:02Ah, es pura coincidencia que nos hayamos encontrado aquí.
16:06El mundo es pequeño.
16:08Y Ordo mucho más.
16:10¿Pero qué estoy diciendo?
16:12Vale, vale.
16:13No te pongo en más aprietos.
16:15Sultana, Feride es una compañera de trabajo.
16:18Sí.
16:19¿Tú eres esa chica?
16:23¿Y por qué no lo has dicho antes?
16:26Siéntate, mujer.
16:27Siéntate, anda.
16:34Qué guapa eres.
16:36Pura como el agua.
16:38¿Cómo te llamas?
16:40Feride.
16:41Feride Mololu.
16:42Yo soy Sultana.
16:44Es mi única Sultana.
16:46Encantada.
16:47Un placer.
16:48Mete.
16:49Mira que eres tonto, niño.
16:51¿Por qué en vez de estar con esta chica guapa
16:54vienes a reunirte con esta anciana?
16:57Tú eres única para mí, mi Sultana.
16:59Lo sabes.
17:00Mete me quiere mucho.
17:02Viene todas las semanas sin que le dé pereza.
17:05Salimos a comer y a tomar el té.
17:08Gracias a él he olvidado la soledad.
17:16¿Qué es eso?
17:18Simit.
17:19He comprado unos simit.
17:20Una costumbre de cuando vivía en Estambul.
17:23Has hecho bien.
17:25Pero son muy duros para mi dentadura.
17:28Mete, pídete para mí y para tu novia.
17:33Sultana, qué bromista eres.
17:35Córtate delante de ella.
17:38Feride, no le hagas caso.
17:39Le gusta bromear.
17:41¿Qué dices, niño?
17:43Puede que tú estés ciego.
17:45Pero esta chica siente algo por ti.
17:49No, Sultana.
17:50Solo somos buenos amigos.
17:53Si es así,
17:55¿por qué no lo has saludado antes cuando estabas en el barrio?
18:04¿Me vio usted por allí?
18:06Sí.
18:07Está claro que has seguido a mi chico.
18:10¿Crees que no me he dado cuenta?
18:13¿O quizás tenías celos de mí, chica?
18:20No podría competir con una señora tan encantadora como usted.
18:24Mete, me gusta mucho esta chica.
18:28Cásate con ella, hazlo.
18:38Pídenos un té.
18:41Oiga, otro té, por favor.
18:49Ya he pedido.
19:11Los caminos de Adana son tortuosos.
19:15Ya no hay futuro en sus rincones.
19:19¿A dónde han ido los tiempos dichosos?
19:23¿A dónde se han ido los años hermosos?
19:27Muchacho de Adana, ¿qué va a ser de ti?
19:31¿A dónde han ido los tiempos dichosos?
19:35¿A dónde se han ido los años hermosos?
19:39Papá, ¿podemos tomar uno nosotros?
19:42No puedo dejar que comas cosas de origen desconocido.
19:45Papá, no es de origen desconocido.
19:47Es solo un delicioso hígado de nuestro carnicero.
19:52Huele que alimenta, lo probamos.
19:55Yo te juro que no puedo aguantar más.
19:58¿A dónde han ido los tiempos dichosos?
20:02Yo te juro que no puedo aguantar más.
20:05Ya no hay futuro en sus rincones.
20:09¿Puede hacernos dos durum completos para mi hija y para mí?
20:12Caramba, vaya apetito.
20:14¿Cómo voy a decirle que no a mi socio?
20:18Señorita, ¿le pongo cebolla?
20:20No, por favor, que me sienta muy mal.
20:25Su socio les hará unos durum tan ricos
20:27que les juro que se van a chupar los dedos.
20:30Oiga, le diré una cosa.
20:32Me alegro de que haya aceptado que seamos socios.
20:35Me cayeron muy bien usted y su mujer en cuanto los vi.
20:38Se lo digo de corazón.
20:40No podemos decir lo mismo de usted, señor Ibrahim.
20:43¿De verdad?
20:45Bueno, tiempo al tiempo.
20:48Soy de Adana, amigo.
20:50Sabemos cómo hacernos querer.
21:00Aquí tienen.
21:03Con todo el orgullo de Hiss Kebab.
21:06¿Hiss dice?
21:07Hiss.
21:08Jalil Ibrahim Sofrasi, Hiss.
21:13¿Qué tal está?
21:14Conoce el oficio, señor Hiss Kebab.
21:17Eso ya lo sé, por supuesto.
21:19¿Qué se creía si nací delante de una parrilla?
21:21Si sabe hacer un kebab tan bueno,
21:23¿por qué motivo ha venido hasta aquí?
21:25¿No le parece que habría sido mejor que trabajara en su zona?
21:29Se nota que no conoce aquello, señorita.
21:32Hay establecimientos de kebab en cada esquina, en todas partes.
21:35Allí nadie me haría caso.
21:37Bueno, me lo harían, pero no triunfaría a lo grande, ¿comprende?
21:40También tiene vista para los negocios.
21:42Pues claro, ¿pero qué se creía?
21:47Oigan, no hagan planes para la noche.
21:50Ya que los músicos están aquí,
21:52me gustaría organizar una noche de sirá, ¿qué les parece?
21:55Traigan a todos los que quieran.
21:57Corre de mi cuenta, yo invito, ¿de acuerdo?
21:59¿Noche de sirá? No vendrán.
22:01Que sí, que sí, sí que vendrán.
22:03Disfruten de la comida, luego den un paseo y vuelvan.
22:06Lo prepararé todo, ¿de acuerdo? Están invitados, ¿vale?
22:14Los caminos de Havana son tortuosos
22:18Ya no hay futuro en sus rincones
22:22¿A dónde han ido los tiempos dichosos?
22:25No hay futuro en sus rincones
22:28No hay futuro en sus rincones
22:31No hay futuro en sus rincones
22:34No hay futuro en sus rincones
22:37No hay futuro en sus rincones
22:40No hay futuro en sus rincones
22:43No hay futuro en sus rincones
22:46No hay futuro en sus rincones
22:49No hay futuro en sus rincones
22:52No hay futuro en sus rincones
22:55No hay futuro en sus rincones
22:58No hay futuro en sus rincones
23:01No hay futuro en sus rincones
23:04No hay futuro en sus rincones
23:07No hay futuro en sus rincones
23:10No hay futuro en sus rincones
23:13No hay futuro en sus rincones
23:16No hay futuro en sus rincones
23:19No hay futuro en sus rincones
23:22No hay futuro en sus rincones
23:25No hay futuro en sus rincones
23:28No hay futuro en sus rincones
23:31No hay futuro en sus rincones
23:34No hay futuro en sus rincones
23:37No hay futuro en sus rincones
23:40No hay futuro en sus rincones
23:43No hay futuro en sus rincones
23:46No hay futuro en sus rincones
23:50¡Oh!
23:59Has visto, muy bien
24:02Caramba, está pegado al techo como escayola
24:05Ay, no pienso comerlo
24:07No seas tonta, quiere decir que él ha amasado bien la carne cruda
24:10Ha hecho como una hamburguesa, por eso se ha pegado, buen trabajo
24:13¿Para qué hay que pegar la comida al techo, eh?
24:16Entonces, también podríamos tirar arroz con anchoas a la pared
24:19No me pastéis, qué sentido tiene, no me parece bien
24:22Naideh, mira que eres cerrada
24:24No digas tonterías, ten la mente abierta
24:27Además, me cae bien ese Jalil Libo
24:29Me inspira cierto cariño, es como si lo conociese de algo
24:32Le pondrá un poco de color a nuestra vida, lo presiento
24:36No digas eso, me pondré celoso, mi Matilda
24:39Cállate, cállate, chalado
24:41Ya estás con eso otra vez
24:43No seas celoso, ese hombre tiene muchísimo talento
24:46¿Qué tienes tú, eh?
24:48Si él puede pegar la carne cruda al techo, yo puedo estampar basura contra la pared
24:52Cállate, cállate, miserable
24:54Tu abuelo se estará revolviendo en la tumba
24:57¡Jalil Libo!
24:58¿Qué?
24:59Ponme uno bien picante
25:01Sefer, no comas eso, cariño
25:04Picará demasiado y acabarás en el hospital
25:06Naideh, que he nacido para comer picante
25:09¿Cómo va a hacerme daño? No digas tonterías, por Dios
25:12Sefer, haz caso a tu mujer, te digo que te quemará
25:15¿A mí?
25:17Naideh, si voy a arder, será por ti
25:21Nada puede quemarme más que tú
25:23¡Ay, Sefer!
25:24Espera y verás
25:25¡Jalil Libo, compadre!
25:27Digo eso porque los de Adana llaman compadres a sus amigos
25:31¡Compadre, Jalil Libo!
25:33Pásame un trozo de esa carne cruda en una hoja de lechuga
25:35Pero con triple de picante, no te cortes
25:38Caramba
25:39¿Estás seguro, amigo?
25:41Claro, somos de Hordum y León
25:43Intractamos las guindillas con picante y nos las comemos
25:46¡Mándame uno bien picante!
25:51Toma, pásale esto y que descanse en paz
25:53Amén
25:54Vamos, Shukru, apura
25:56Trae, dámelo
26:11¡Sefer!
26:22哪裡有水吗
26:23Sefer, donde tengo la boca
26:24¡Sefer!
26:25Lo tienes ahí
26:26Sefer, ¿estás bien, field?
26:28¡Sefer!
26:29¡Sefer!
26:30¡Sefer!
26:31¡Sefer!
26:32¡Sefer!
26:33¡Sefer!
26:34¡Sefer!
26:35¡Sefer!
26:38¿Qué quiere que haga?
26:39si conoces tu estómago, ¿por qué debes almohadarte?
26:42¿Estás mejor?
26:44Te has pasado, tío.
26:46¿Estás bien?
26:49Sí, sí, sí.
26:51Sí, está bien.
27:10Aquí tienes, señorita.
27:13Gracias.
27:15Que aproveche.
27:22¡Hasta! ¡Cómo os divertís!
27:25Mira, Khalilibo, esta es mi número 3, antes del número 4.
27:29Dios la bendiga.
27:31Felicidades, Qusay.
27:33El negocio va mucho mejor.
27:35¿Y a ti qué? ¿Te pedí consejo?
27:38Sí.
27:43Siéntate, mi amor.
27:48Yo hablo contigo, mi amor.
27:50Siéntate.
27:57Hija, ¿por qué le dices eso?
27:59Mira, tu abuelo está aquí. Yo también.
28:01¿Por qué hablas así?
28:03¿Por qué lo dices?
28:04Una mujer no puede llamar mi amor a su marido.
28:07¿Qué?
28:10¿Qué?
28:11¿Cómo has dicho?
28:14Habéis oído bien.
28:16Emin es mi marido.
28:28Mine.
28:30Mira, no digas tonterías delante de todos.
28:32No hagas que me enfade.
28:34Lo siento mucho, papá.
28:36Te pasé a enfadar un poco.
28:39Porque nos hemos...
28:42casado.
28:44¿Es un libro de familia?
28:48¡Ay! ¡Me da algo, Sheriff!
28:50Tranquila, Emi.
28:51¡Oye, Mine!
28:55¿Qué?
28:56¿Eres...
28:57es tu abuelo?
28:59¿Qué?
29:00¿Eres...
29:01¿es tu abuelo?
29:02¿Por qué?
29:03¿Por qué te han tirado de mi casa?
29:05¿Por qué?
29:06¿Por qué?
29:07¿Por qué?
29:08¿Por qué?
29:09¿Por qué?
29:10¿Por qué te han tirado de mi casa?
29:12¡Oye, Minnae!
29:14¡Hazle, hazle!
29:15Oirás.
29:17Oirás.
29:23Así es, papá.
29:27Es verdad, nos hemos casado por voluntad propia,
29:30sin coacción ni influencia de nadie.
29:42¡Hazle!
29:43¡Hazle!
29:44¡Hazle!
29:45¡Hazle!
29:46¡Hazle!
29:47¡Hazle!
29:48¡Hazle!
29:49¡Hazle!
29:50¡Hazle!
29:51¡Hazle!
29:52¡Hazle!
29:53¡Hazle!
29:54¡Hazle!
29:55¡Hazle!
29:56¡Hazle!
29:57¡Hazle!
29:58¡Hazle!
29:59¡Hazle!
30:00¡Hazle!
30:01¡Hazle!
30:02¡Hazle!
30:03¡Hazle!
30:04¡Hazle!
30:05¡Hazle!
30:06¡Hazle!
30:07¡Hazle!
30:08¡Hazle!
30:09¡Hazle!
30:10¡Hazle!
30:11¡Hazle!
30:12¡Hazle!
30:13¡Hazle!
30:14¡Hazle!
30:15¡Hazle!
30:16¡Hazle!
30:17¡Hazle!
30:18¡Hazle!
30:19¡Hazle!
30:20¡Hazle!
30:21¡Hazle!
30:22¡Hazle!
30:23¡Hazle!
30:24¡Hazle!
30:25¡Hazle!
30:26¡Hazle!
30:27¡Hazle!
30:28¡Hazle!
30:29¡Hazle!
30:30¡Hazle!
30:31¡Hazle!
30:32¡Hazle!
30:33¡Hazle!
30:34¡Hazle!
30:35¡Hazle!
30:36¡Hazle!
30:37¡Hazle!
30:38¡Hazle!
30:39¡Hazle!
30:41¡Hazle!
30:42¡Hazle!
30:56¿Os habéis casado?
31:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
31:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
31:51no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
32:02no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
32:09Toma, hija. No es broma.
32:17¿Pile? ¿Pero qué has hecho?
32:20No puedes aceptar que he crecido, ¿verdad?
32:24Pues sorpresa.
32:28Ya no soy una niña pequeña.
32:30Hija, ¿crees que crecer es hacer las cosas en secreto?
32:33No digas tonterías.
32:34No digas que lo he hecho en secreto, sino...
32:37Que me he visto obligada a hacerlo.
32:40Porque te pedí permiso para casarme, pero me lo negaste.
32:43Papá, ni siquiera te lo tomaste en serio.
32:48Creo que ahora lo harás.
32:50De eso se trata, ¿no?
32:52No de casarte. Lo has hecho no porque quieras casarte, sino para fastidiarme, ¿verdad?
33:04Hasta me lo ocultaste a mí.
33:06Deberías avergonzarte, Mine. ¿Cómo has podido hacer algo así?
33:09Yo le dije que os invitara, pero...
33:11Eso no era necesario. Además, tampoco habrían venido.
33:22Vosotros lo sabíais. Me habéis dejado en ridículo.
33:25No, Kosei. Te juro que acabo de enterarme. No sabía nada de esto.
33:30A mí no me mires, papá. ¿Crees que de saberlo habría dejado que lo hiciese?
33:34Por suerte, como soy una mujer adulta, no tuve que pedirte permiso, hermana.
33:40Y tampoco a ti.
33:41Bien por ti, Mine. Bien por ti.
33:43¿Y qué? ¿Ahora ya estás contenta?
33:45¿Qué debería haber hecho?
33:47¿Debería haber esperado la aprobación de papá en vano hasta perder a mi amor para siempre como tú?
33:53Mira, Mine. Ojo con lo que dices o lo lamentarás.
33:57Eso no es una niña. No es una niña. Ya no lo es.
34:00Ven aquí.
34:01¿Voy también, papá?
34:06Madre mía, que lo mata.
34:14Es decir, señor. Señor. ¿Voy yo también?
34:18Fuera de mi camino.
34:21Venga andando.
34:24¡Vamos! ¡Vamos ya!
34:26¡Vamos ya!
34:29No lo soporto más. No lo soporto.
34:31Cálmate, mujer. Cálmate.
34:38¡Siéntate!
34:41¡Ya estamos! Ponme también una lámpara para interrogarme.
34:44¡Quiero que acabes con esta tontería!
34:46¿Me has entendido? ¡Anula lo que has hecho!
34:49No me divorciaré de mi mujer.
34:56¡Mine no es tu mujer! ¡Es mi hija!
35:01El libro de familia dice otra cosa.
35:03¡No me obligues a matarte! ¡No me obligues!
35:06¡Papá! ¡Papá!
35:07¡Papá!
35:18Ha dicho que mi hijita, mi Mine, es su mujer.
35:24Hija, ¿cómo has podido hacer algo así?
35:27Papá, papá. Vale, para. No te enfades.
35:30¡Mine! ¿Qué pasa? ¿Ya estás tranquila?
35:33¿Estás contenta ahora? ¡Ya has demostrado que eres mayor!
35:37Hermana, yo...
35:38¿Qué? ¿Qué? ¿Qué es lo que intentas explicar?
35:41¡Nos has faltado al respeto a todos!
35:44¡Le has hecho una hermana a otra hermana!
35:47No, porque en realidad no he hecho nada.
35:50¡Eso es lo que digo! ¡Le has hecho una hermana a...!
35:53¿Qué has dicho?
36:00No nos hemos casado.
36:07¡Os hemos engañado!
36:09¡No me mientas! ¡Lo dices por remordimiento!
36:12¡Te arrepientes y ahora sales con eso!
36:15No, te juro que no nos hemos casado. Es mentira.
36:18El libro de familia es falso.
36:21¿Qué has dicho?
36:22Que... que el libro de familia es falso.
36:25No nos hemos casado.
36:29¿No os habéis casado?
36:32Yo lo planeé todo. Emin no tiene la culpa.
36:38¿Tienes dudas?
36:48¡Bien hecho! ¡Muy bien hecho, chico!
36:51Muy bien, chico. Bien hecho.
36:54Bien hecho.
36:57Bien hecho. Muy bien, chaval.
37:02Bien hecho. Ven aquí.
37:03Papá, no estás enfadado.
37:04Ven aquí.
37:08Por un momento pensé que te había perdido, hija.
37:13Papá, tan mal habría estado habernos casado.
37:16Habría estado mal haberlo hecho en secreto.
37:19Habría estado mal faltarle al respeto a tu familia.
37:23Mira, ya lo sabes. Yo cometí el mismo error una vez.
37:27Y pagué el precio 20 años.
37:29¿Pero entonces no ha habido ninguna boda?
37:33No. No ha habido boda. No.
37:37Ay, me perdí de hermanita.
37:40Sabía que no eras capaz de hacer algo así.
37:42Papá, te lo dije. Te dije que era una broma, ¿no?
37:46Por un momento temí que se hubiese notado.
37:49¿Por qué has hecho esto?
37:50Y si me hubiera dado un infarto y se le hubiera partido la cara a él,
37:53¿cómo se te ocurre hacer algo así?
37:56Solo quería que me tomaras en serio, papá.
37:59Quería que vieses que ya he crecido.
38:04Quería que vieses que podría hacer esto si quisiera
38:07y que no lo he hecho por no disgustarte.
38:11Puedes hacer todo lo que quieras.
38:14Sé que ya no eres una niña, hija.
38:16Perdona que te haya hecho sentir así.
38:20Yo también lo siento, papá.
38:23Nunca imaginé que te podrías disgustar tanto.
38:26Sentí como si me clavaras un estaca en el corazón.
38:29Cuando vi tu foto en el libro de familia, creí que me moría.
38:34Y yo creí morir al verte así.
38:37Iba a seguir con la farsa un poco más, pero no pude soportarlo.
38:43Oh, no soporta ver triste a su padre.
38:46¡Al fin!
38:48¡Al fin se me ha quitado un gran peso de encima!
38:52Entonces nos has perdonado, ¿verdad?
38:55Pues sí.
38:57Pero si vuelves a hacer algo así, te rompo la cara.
39:01No volveremos a hacerlo como broma.
39:04Lo vamos a hacer de verdad.
39:06Sí, pero dentro de seis o siete años.
39:09Tenéis que terminar los estudios y labraros una carrera.
39:12Y hasta entonces no volverás a hablar.
39:15¡Venga!
39:17¡Que me estoy perdiendo el espectáculo de Adana por vuestra culpa!
39:20¡Vamos!
39:22¡Venga!
39:24¡Menudo sopapo me he llevado!
39:26¡Areques elfo también coma carne cruda picante!
39:29¡Vamos!
39:34¡Ah! ¡Ahí vienen!
39:36¿Qué ha pasado?
39:38¡Colega! ¿Lo has arreglado o nos pasas el marrón?
39:41¡Dile la palabra y lo mato!
39:42Esperad, esperad.
39:44Me parece que vamos a organizar una boda, ¿no es así?
39:51Eso nada.
39:53¡Nos toca casarnos a nosotros!
39:55¿Van a casarse la cría de Mine y el pipiolo de Emín antes que nosotros?
39:58Si se casan antes te juro que me tiro al mar negro.
40:01No, Camer, porque ya he rescatarte a las profundidades del mar.
40:04No dejaré que tus pies toquen el fondo.
40:06¡Venga, saltad!
40:08¡Saltad por la ventana! ¡Abrid la ventana y saltad!
40:10¡Saltad! ¡Saltad ya!
40:12Vale, vale, calmaos.
40:14No ha habido ninguna boda.
40:16Solo era una broma de Mine.
40:18¿Una broma?
40:20¿Qué dices, hija?
40:22¿Qué?
40:24¿Una broma?
40:26¿En serio?
40:28¿Y el libro de familia de dónde ha salido?
40:30Es totalmente falso.
40:32Lo hicimos con el ordenador.
40:34¡Madre mía!
40:36¿Qué?
40:38¡Madre mía!
40:40César casi nos da un infarto.
40:42Decídmelo a mí, que acabo de tener una hija y casi me voy al otro barrio por exceso de empatía.
40:47Y yo...
40:49Casi me muero.
40:51Casi me muero.
40:53Vale, ha sido una broma, solo una broma.
40:55Si, bueno, ha sido una broma, era todo falso.
40:57Nos hemos llevado un buen susto.
40:59Pero todo ha acabado bien al final.
41:01Ya se ha pasado el mal trago.
41:03Y ustedes músicos, ¿qué hacen ahí parados?
41:05Venga, toquen algo divertido.
41:07Un momento, un momento.
41:08¿Podríamos darle a él un premio?
41:11¿Qué sabes?
41:15Hazle uno como el mío.
41:17Ah, de acuerdo.
41:21Se va a alejar.
41:24No hace falta lechuga y limón tampoco.
41:30Si tú lo dices.
41:32Vale, ahí tienes amigo.
41:39Eso, eso, dale.
41:42Seguro que la palma.
41:51Abre la boca.
41:53Ábrela.
41:55Hazlo por mí.
42:08Abre la boca.