• 3 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00موسيقى
00:30ماذا خطبك؟
00:31لا شيء
00:35انها يوريتيسي صحيح؟
00:38نعم
00:43لقد حفظت حياتي عندما لم أستطع حفظها
00:45هركوليز إذا لم تلتقي بك
00:48ستكون مخططاً لباكوس طوال الوقت
00:50لقد حفظتها
00:55ماذا هنا؟
00:57جيسون
01:00أنت ذاهب إلى مدينة أليمبس، أليس كذلك؟
01:03نعم
01:04وإذا كنت صديقتي، لن تحاول إيقافي
01:08لا يمكنك
01:10أنت تعرف الأسطورة
01:11إذا كنت أسفل مدينة أليمبس، سأعود إلى الجانب الآخر
01:13حيث يوجد مدينة أليمبس
01:16يوريتيسي مغلقة، فإنك ستذهب إلى هناك لن تغير ذلك
01:19أعلم ذلك
01:21ولكن ربما أستطيع مساعدتها قبل أن تكون المساعدة
01:24كيف يمكنك مساعدتها؟
01:26يمكنني أن أكمل حالتها قبل أن تكون محكمة
01:29أولاً، أنت على قيد الحياة
01:31لا يسمح للناس الحياة على الجانب الآخر
01:33ثانياً، إنها باكية
01:34كل الباكية يذهبون إلى تارتوس
01:36لقد تحسنتها، أليس كذلك؟
01:38إنها شخصية جيدة الآن
01:39ويستحق أن تذهب إلى مدينة أليمبس
01:43انتظر
01:46لماذا؟
01:48لا يمكنك إيقافي
01:51لا، ولكني أستطيع الوصول معك
01:59هذا غير صحيح
02:01باكية أصبحت أحد عباده في البداية
02:04ولكنه رب، لذلك يجب أن تدفع السعر
02:11هل أنت متأكد بأن أبي هاديس سيقوم بإغلاقنا؟
02:15لا أعلم
02:17لم أقابله بعد
02:19رائع
02:21الرب على الجانب الآخر يقرر أين سنبقى للأبد
02:23وأنت تريد فقط أن تغلق قطعة
02:25سأذهب يا جيسون
02:26ماذا تفعل يا جيسون؟
02:27فقط أتفقد
02:30هناك هو مثل أليمبس
02:31معاً على ثلاثة، حسنا؟
02:34ثلاثة
02:57كان ذلك غريباً
02:59يسقط على الأرض
03:00لا أصدق
03:02لقد وصلنا إلى الجانب الآخر
03:06الفتاة لم تبدأ بعد
03:23في عمر الضوء والظلام
03:25زوس، رئيس الرب
03:27قام بحكم العالم
03:29لديه أب
03:31يونغ هركليز
03:42يونغ هركليز يطالب أن يجد مكانه في العالم
03:47والباب الذي لم يكن يعرفه
03:49وماذا يعني أن تكون رجلاً
03:53قبل أن يصبح الرجل رجلاً
03:55قبل أن يصبح الرجل رجلاً
03:58أتيت المغامرة الأكبر من كل شيء
04:11هيا يا رفاق
04:12تحركوا
04:13لدينا موعد لإبقائك
04:16انتظر لحظة
04:19أنت لست ميت
04:21اخرج من هنا
04:23اسمع
04:26يجب أن تكوني شيران
04:31شيران؟
04:32هل أحب أن أبدو مثل فتاة؟
04:35هل تريدين أن أقوم بمشاركة؟
04:37شيران
04:39شيران
04:41حسناً
04:42أنت في القارب لجنود ميتة للجانب الآخر، أليس كذلك؟
04:46حسناً، نحن نحتاج مساعدتك
04:49رئيس مؤسسي في مسؤولية التحويل
04:52مجموعة مياه المياه
04:53مجموعة مياه المياه
04:55وأنا لا أساعد الحيوانات
04:59مرحباً، رئيس مؤسسي التحويل وما إلى ذلك
05:03إنه هنا ليرى أبي
05:05أخرج من هنا
05:06أبيه هو هاديس
05:07والأب هو زوس
05:10هل أنت حقاً زوس يا فتى؟
05:13نعم
05:14أركيليس
05:15سعدت بلاحظتك
05:18حسناً، أخرج من القارب
05:20لكنه لا يستطيع
05:22هاديس قام بإسحابي وقفزني بالأسلحة
05:25وإذا كان لدي موتى يعيش، فأنا سأعود إلى القارب
05:27ومع ذلك، لقد وضعت الكثير من الضوء في القارب
05:30لن أستطيع أن أسحبه
05:31لدي أعذران، لدي برسايدس
05:34ولن أخبرك حتى عن هذا
05:36وعن صعودي
05:38لا أتمنى أن أكون براميتيوس
05:40ولدي هذا الشيء الذي يقفز
05:43حسناً، لنقم بمفرده
05:46ستجعل صديقي جيسون يأتي معنا
05:48سأقوم بكل الأمور
05:49يمكنك أن تجلس وانترن
05:51ماذا قالت؟
05:52حسناً، جيسون سيقوم بمسح صدائك
05:56ماذا؟
05:58حان الوقت لتقرير الموتى
06:01ستقضي الأبد في الجنة المحيطة
06:05للأليجين
06:07أو ستكون مرسومة
06:11لطارس
06:23شكراً جزيلاً
06:24أتمنى أن تكون مرسومة
06:25أتمنى أن تكون مرسومة
06:27أتمنى أن تكون مرسومة
06:30شكراً جزيلاً
06:31مهلاً، توقف
06:33نحن بأسر الحرارة
06:35أريد عمل
06:36لا شكراً
06:38يجب أن نركض
06:39لا يوجد وقت للتحدث
06:40ما هي حالة فنيان؟
06:45سارة كانت شخصاً جيداً
06:46لم ترغب بأن تكون مرسومة
06:47أعلم أن الجميع يفعل
06:49لا ترسلها لمرسومة
06:51جميع المرسومة يتم تحذيرهم
06:53للمرسومة
06:55هذا يتضمنك أيها الوردسي
07:00لا
07:01هركليز
07:02أسرع
07:03هركليز
07:11الوردسي
07:15مرحبا
07:16مرحبا
07:25لا تقلق
07:26لن أتركه
07:31من أنت؟
07:33أنا هركليز
07:34وأطلب منك أن ترى أبي هايديس
07:40أنا هايديس
07:42من يدعي أن يطلق على اسمي؟
07:50هل حقا أتيت من هذا الطريق لتتوقع التعامل الخاص
07:52لأنك أبنة محظوظة من زوس؟
07:57لا
07:58في الواقع قضيت أكثر من حياته المحظوظة
08:00وتم تجاهلها من أبي
08:03هل هذا صحيح؟
08:06القدس يمكن أن يكون سخيفا
08:08انظر ماذا فعلوه لك
08:10أنت تخبرني
08:12أخي زوس يصبح رئيس كل الرب
08:18أخي الآخر بوسايدين يصبح رئيس المحيط
08:23أخي الآخر يصبح رئيس المحيط
08:25ينتظر لأبده مع أشخاص ميتين
08:28لا يبدو صحيحا
08:29لا أحد يرسل يوريتسي إلى تارتروس
08:31عندما تستحق أن تذهب إلى المنطقة المحيطة
08:33أنا لست أطلب منك أشياء خاصة لأنني أخيك
08:36أنا فقط أطلب منك أن تكون صحيحا
08:39كانت باكاي
08:42فعلت أشياء سيئة لرب سيئ
08:44جميع باكاي يذهب إلى تارتروس
08:47لماذا؟
08:48يبدو أنك فعلت ذلك لأنك لا تحب باكاس
08:52ماذا لو فعلت ذلك؟
08:54الرجل هو أكبر شخص في العائلة
08:56لذلك لماذا أنت تخرجه منه ويصبح أشخاصه؟
08:58الأسباب الوحيدة لأن يوريتسي هنا
09:00هي لأنها أعطت حياتها لإنقاذي
09:02تقريبا تقريبا
09:07يوريتسي
09:09في وقت حكمك
09:11لم تطلب معذرة لنفسك
09:13تحدثت عن سيرا الميتة
09:16باكاي أخر
09:18لماذا؟
09:20أخذتها إلى باكاس
09:23لا تستحق أن تتعذب لأبد
09:26تبدو صادقة
09:29ولكن هناك محاولة
09:31محاولة؟
09:33لنرى إذا كنت حقا آسف لأشياء فعلتها باكاي
09:36إذا كنت مستحقا من المغفرة
09:39هناك شخص في المنطقة الأليسية
09:41يجب أن تقابله
09:44يجب أن تبحث عن امرأة تدعى سينتيا
09:47هي أم سيرا
09:49الفتاة التي أخذتها إلى باكاس
09:52إذا استطعتك أن تستحق أن تتعذب لأبد
09:56ستستطيع أن تبقى في المنطقة الأليسية لأبد
10:00ماذا لو لم تستطع؟
10:02تاردوريس
10:04لأنك رب العالمين
10:06قد تقابلها إلى المنطقة الأليسية
10:09ماذا عني؟
10:12لا يمكنك أن تكون جادا
10:15سيرا، هل كنت في الحب؟
10:18لا، بالتأكيد لم أكن في الحب
10:21أنا أيضا لم أكن في الحب
10:22ولكن عندما أسمعه يجعل الناس يفعلون أشياء غبية
10:24مثل؟
10:25مثل أن يضعون قطارات في المدينة
10:27مثل أن يأخذون حراس أليسية
10:29مثل أن يقاتلون ويقولون أن الله الأليسي هو قويا
10:35مثل أن أنت
10:38كل الأشياء الغبية، أتفق بذلك
10:40إذن دعيني أذهب معهم
10:42أستطيع أن أبقي نظري على أخيك الغبي
10:44وأتأكد من أنه لا يفعل أشياء غبية في المنطقة الأليسية
10:48جيد جدا
10:51أكس باكاي في المنطقة الأليسية
10:53الموتى الحياة يسيرون حول المكان كما لو كانت محطة توريسية
10:56ربما يجب أن أفتحها للجميع
10:58ويقومون بإدخالها
11:01أنت، يوريتسي، وجيسون
11:05قد تذهبون إلى المنطقة الأليسية
11:07ويبقون هناك
11:09حتى يتم تجريب المياه
11:13تعودوا إلى هنا، من خلال الباب
11:15ماذا لو لم نفعل ذلك؟
11:18إذن ستكونون مجرمين للتوريس
11:22لأبد
11:31المترجمون لكثير من الاشتراك في القناة
11:45إذن هذه هي المنطقة الأليسية
12:01والدي
12:11مهما يحدث
12:13شكرا لك
12:15لتحاول مساعدتي
12:19سأفعل أي شيء لك
12:22والدي
12:26جيسون
12:27والدي
12:28جيسون
12:29يا أبي
12:30يا أبي
12:33كنت أفتقدك
12:35لكن لا
12:37لا، لا، لا
12:39لم يكن وقتك يا أبي
12:41كان عليك أن تقود كورنت
12:43لتعيش حياتك
12:45والدي
12:46أنا على قيد الحياة
12:47أنا هنا مع صديقتي
12:48هو أبنة هادي
12:49وقد أعطونا المسمى لأتي إلى الجانب الآخر
12:54شكرا للحظ
12:57والدي
12:58لدينا فقط وقت قصير
12:59وهناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أتحدث إليها
13:01تعال، أخبرني كل شيء
13:09هذه هي
13:11أم سينتيا
13:17حظا جيدا
13:25اذهب
13:29المزيد من الأشياء في كورنت
13:31رائع
13:32المزيد من الحصول
13:33الناس يعملون
13:35لقد اتفاقيت بمفاوضة التسلسل مع الأثيان
13:38الأثيان
13:40إنهم رئيس كلاديوس
13:41إنه مخطط
13:42لا يجب أن يثق بهم
13:44كلاديوس الذي كنت تعرفه قد مات
13:46أنا أتعامل مع ابنه
13:48أرى
13:50الناس في كورنت يفتقدونك يا أبي
13:52أفتقدك
13:54لقد أرسلت بني
13:57لقد أرسلت بنيتي إلى طارس
13:59لأنها كانت باكاي
14:01بسببك
14:03أنا آسفة
14:05لا أحد مننا
14:06كان من المفترض أن يساعد باكاس على تأذي الناس
14:08كنت مثل سارة
14:09كنت أعتقد أن باكاس كان مجرد إجابة لكل مشاكلي
14:12إذا كنت مثل سارة
14:14فلماذا لا تزال هنا؟
14:16لماذا كنت مجانا؟
14:20لم أكن مجانا
14:22أنا آسفة
14:24أنا آسفة جدا
14:26للمعاناة التي قامت بها
14:28لا أعرف كيف أعالجها
14:30لا تستطيع
14:34إذا كنت أستطيع التجارب في المكانين مع ابنتك
14:36سأفعل
14:42أستطيع أن أعالجها
14:53هركيليز، أنت بسرعة
14:55أعلم أننا فقط قابلنا
14:57وأعلم أنه ليس لدي حق لأطلب منك أشياء خاصة
15:00هذا صحيح
15:01ولكن خلصني من قلب سارة
15:03قلب لا يمكن أن يترك مكانه للتحكم الأخير
15:06ولكن يمكن أن يتم التجارب
15:10أنت لم تتحكم بي من قبل، أخذني إلى مكان سارة
15:14هذا ليس وقتك
15:16بالإضافة إلى ذلك، لا أحد يضيع نفسه لآخر
15:20أعتقد أنه فعل
15:22أنت تعرف القوانين، جميع الباكاي يذهبون إلى الأطفال
15:26أخي هاديس، إنه خطأ أن يقوموا بإعادة الناس بعدما تغيروا لأفضل
15:31يمكنك أن تثبت نفسك أن تكون رباً أكبر من أبي زوس
15:35لا يهتم بالمواطنين، ولكنك تهتم
15:38أعطيهم فرصة للتغيير
15:43أكبر من زوس؟
15:45نعم
15:47أعطيهم فرصة للتغيير
15:51يمكن أن تستخدم صورتي لتحسين
15:56هنا هو الباب للأطفال
15:58أقبل أسئلتك
16:00تضحي نفسك و سارة ستنجح
16:07شكراً
16:10إلى اللقاء
16:18هركليز! لا!
16:24لا!
16:30كان من المفترض أن أكون أنا!
16:32أخذني!
16:36إنه مجرد عمل
16:38أخذني!
16:40أخذني!
16:42أخذني!
16:45إنتهى الأمر
16:50لم تكن لديك حقاً!
16:53لا يمكنني أن أدعه يتعاني مني!
16:59لذلك كنتما كلاكما
17:02هذا القوة غير مفيدة
17:04ربما يمكن أن يتغير الناس و يصبحوا مستحقين إذا كانوا يشعرون
17:15شكراً لك
17:17شكراً جزيلاً
17:19تعالي
17:21هذا يومك المحظوظ
17:23ماذا حدث؟
17:29يجب أن أذهب الأن
17:33لا!
17:35لا!
17:37لا!
17:39لا!
17:41لا!
17:44دعيني أرحلك إلى المنزل
17:47نعم
17:56لا تكوني آسفة
17:58أنا سعيد هنا
18:00أعلم أنك ستصنعين ملكاً رائعاً
18:03بالطبع سأصنع
18:05أنا أبنك
18:09أحبك
18:11أنا أحبك
18:14أنا أحبك
18:16لأبداً
18:18لأبداً
18:24تعالي
18:32لن ننسى أبداً ما فعلته لأجلي
18:36أفتقدك بالفعل يا هركليس
18:41سأكون سعيداً
18:43هذا كل ما أريده منك
18:45أعلم
18:47والآن يمكنني أن أكون شكراً لك
19:05جيسي
19:13جيسي
19:28هركليس
19:32أبنك
19:34لقد أعطيتني الكثير لأفكر فيه
19:38لقد تعلمت كثيراً منك أيضاً أبني هيركليس
19:42ها أنت ذا
19:45إسمعي، يجب أن نذهب
19:47دعيني أقوم بإنقاذك
19:49لا، أنا لن أقوم بمسح هذا الرجل
19:51لا، لا، لا، فقط انتظر
19:53هيا، ضربني
20:05نعم، كان هذا رائعاً
20:07لقد كنت دائماً أريد فعل ذلك
20:22إلى اللقاء
20:31هيا يا هركليس
20:34إلى اللقاء
21:04ترجمة نانسي قنقر

Recommended