مسلسل ذات اخرى الموسم 2 الحلقة 5 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
00:30One moment.
00:34Well done.
00:35Start the music already, come on.
00:43Brother.
00:44Walk me home.
00:47Tango, will you help my brother?
00:48Help whom?
00:50The girl named Zaruk, her husband.
00:52She is my wife.
00:57Erdem.
01:00Kurem, I love you. I promise I will come back. I promise.
01:22You live here now?
01:24For now.
01:25For now.
01:26For example, for how long?
01:30Until he fixes his looks.
01:32I'm waiting for him to come back.
01:34Then?
01:35Then... I don't know.
01:41If we are going to talk about this,
01:44I need some of these books' translations in a week.
01:52Can you really help me?
01:54It's a one-day job for me.
01:56One-day?
01:57Yes.
01:58That's very ambitious.
02:00But it's not about me.
02:02It's about the past, the traumas, the dramas, and so on.
02:05I force myself for your memory.
02:08Since you are still very young,
02:10can you not care about these things, Mr. Diyar?
02:13But your saying this,
02:15it's a matter of age, Ms. Ada.
02:17Whatever.
02:18I should go before it gets dark.
02:20It's full moon tonight.
02:23It won't get dark.
02:24Why should I stay?
02:26I don't know you.
02:28And you don't know me.
02:31Okay.
02:33I learned this in South Africa.
02:36When a stranger comes to a village,
02:38he first holds his bag.
02:40This is a sign of peace.
02:42You can see what I have and what I don't have.
02:44I trust you.
02:45It's like you trust me.
02:48I'll take it.
02:50Thank you.
02:52Let's see what's in it.
02:56Your books.
02:58Cards.
02:59Something to moisturize your ears.
03:01Something like a bag.
03:03A pen.
03:04A sketchbook.
03:05Hand sanitizer.
03:07I see you still carry this with you.
03:09I was going to, but I couldn't.
03:11I don't know myself.
03:12Someone put it in my notebook.
03:14An earphone.
03:18Nilüfer.
03:19Why Nilüfer?
03:20It's in the swamp.
03:22It's a good thing for me.
03:24What's this?
03:25Too many things.
03:27That's it.
03:28You don't have anything.
03:33Why Nilüfer?
03:35I don't know.
03:37I don't have anything.
03:39I don't have anything.
03:41I don't have anything.
03:44Just in case.
03:46For reminding me of someone.
03:52This reminded me of the time you left.
03:55Thank you.
03:59Ada.
04:01I really want to help you translate.
04:03Just tell me where and at what time.
04:13Mavi demek. En sevdiğim renk ondan mı koydun?
04:18Hayır. Canım istediği için öyle koydum.
04:29Bir şey demeyecek misin Leyla?
04:31Ne diyeyim? Ne diyeyim? Çıkıp gelmişsin işte. Hayırlısı olsun.
04:36Nerede kalacaksın şimdi? Nereye gideceksin?
04:38Ne demek nerede kalacaksın? Buradayım ya işte.
04:41Burada kalamazsın. Annem burada. Sarp ile çarşıya gitti.
04:46Gelip de seni görürse olay çıkar. Kalamazsın burada.
04:50Leyla ne saçmalıyorsun? Ben nereye gideceğim şimdi?
04:52Ya nereye gidersen git. Bana mı sordun gelirken?
04:58Sen şu an beni kovuyor musun buradan Leyla?
05:01Ben ne yaparım? Nereye giderim? Hiç mi umurunda değil senin?
05:05Ya senin umurunda mıydı bunca aydır? Ne bunca ayı ya?
05:08Bunca senedir umurunda mıyız biz senin?
05:11Kendinden başka bir şey düşündün mü? Düşün bakalım.
05:15Düşün şimdi niye istenmiyorsun. Düşün.
05:18Oturur musun?
05:19Git. Nereye gidersen git.
05:21Leyla. Bak böyle olmaz ama.
05:38Ne yaptı? Sende mi uyku tutmadı?
05:56Yok. Uyuyamadım dolmadan herhalde.
06:01Herhalde.
06:02Anne. Benim sana bir şey söylemem lazım.
06:08Gel.
06:10Bir lafını unutma. Önce ben sana bir şey söyleyeceğim.
06:13Leyla. Ben babanla konuştum. Senin Antalya'ya dönmeyeceğini söyledim.
06:19Eee? Ne oldu? Koptu mu kıyamet?
06:22Valla senin bu dükkana böyle her gün dolmuşla taksiyle gitmen zor.
06:28Biz sana bir araba aldık.
06:30Ne?
06:33Ay sen ciddi misin?
06:35Kızım tabii. Tek başına ayaklarının üstünde durmaya çalışıyorsun.
06:38Erdem de nihayet çıktı hayatından çok şükür.
06:41Ona ihtiyacın yok. Biz yanındayız.
06:44Baban da insafa geldi.
06:46Ay.
06:47Ay.
06:48Anne.
06:49Çok teşekkür ederim ama ben bunu borç olarak istiyorum tamam mı?
06:53Restoran tutunca mutlaka borcumu ödeyeceğim size.
06:56Tabi tabi tabi.
06:58Eee sen ne söyleyecektin?
07:00Ne söyleyecektim?
07:01Acaba ben ne söyleyecektim?
07:03Ne söyleyecektim?
07:04Acaba sen ne söyleyecektin?
07:08Okullu kızım benim canım.
07:20Fiko.
07:25Fiko.
07:27Mezenes çok iyi olmalı. Mezenes'i iyi yapmak.
07:33Oyunlar yapıyor.
07:36Oyun.
07:40Sevgilim.
07:41Aşkım.
07:44Sana çok güzel bir hayat vereceğim.
07:48Söz.
07:50Mezelerle donatacağız hayatımızı.
07:54Hak edeceğiz be.
07:57Çok güzel.
08:03Çok güzel.
08:12Sarp.
08:15Sarp.
08:18Heh al bakalım.
08:19Bunu da arkadaşına ver.
08:21Ya anne gazoz yok mu? Gazoz versene.
08:23Dur bekle gebereceğim.
08:24Anne bu arada bana bir yüzük alman lazım.
08:26Flor'la evlenmeye karar verdik.
08:28Aşkım siz en son birbirinizi moru boyuyordunuz.
08:30Nereden çıktı bu evlilik kararı böyle?
08:32Ben zaten o sandığını itiraf ettim.
08:33Ben de boş değilim ona karşı.
08:35Olay öyle hızlı gelişti anne.
08:37Hem belki biz evlenirsek babamın düğüne gelmek zorunda kalır.
08:41Al bakalım hadi.
08:43Leyla.
08:44Leyla.
08:45Efendim madonna.
08:47Adayı ara acil bugün bir şey yapacağız.
08:50Neymiş bakayım o acil olan şey?
08:52Ay aman bir kere de sorma ara işte ya öf.
08:59Vizyon panosu yapıyoruz.
09:01İstediğiniz hayal ettiğiniz alo ne varsa buradan kesiyoruz yapıştırıyoruz.
09:07Yani ne kadar gerçek şeyler olursa yani bunların gerçekleşme ihtimali o kadar yüksek oluyor.
09:12Niye?
09:13Çünkü beyin dalgalarımız o gerçekliği yaratmak için uğraşacak sonra.
09:19Abla coşun benim işim başımdan aşkın siz yapın tatlım.
09:22Kızım ben de sana Erdem konusunda çok kızgınım.
09:25Ama şu an kızgınlığımı yaşayamam.
09:27Çünkü önce gidip bebeğimi emzirmem lazım.
09:30Sonra restorana gitmem lazım.
09:32Bana mı kızgınsın Erdem konusunda?
09:34Evet.
09:35Ulan sen ağlamıyor muydun burada yerlerde Erdem keşke burada olsa diye.
09:38Gradyatör kostümü bilmem ne diyordun.
09:41Adamı şartla dal yerine çıkartıyorsun sen bana mı kızgınsın?
09:44Aşkım keşke bir haber verseydin.
09:46Adamı karşımda edgini gibi görünce niye uğradığımı şaşırdım.
09:50Pardon da yani ben şimdi ne yapacağım?
09:52Kendimi bir hazırlamam gerekiyordu.
09:54Anneme ne söyleyeceğim?
09:55Sarp'a ne söyleyeceğim?
09:56Sarp'a ne söyleyeceğim?
09:57Hayatım mikser gibi karıştı şu anda.
09:59Ay Leyloş'um sen de abartıyorsun biraz.
10:01Ya kız senin iyiliğin için bir şey yaptı.
10:03Ya pardon da ben Erdem'i şu an nereye sokayım?
10:06Ya bir şey derdim ama.
10:07Hadi gidelim.
10:08Hayır.
10:10Ölümü öpün.
10:12Tövbe estağfurullah.
10:15Hadi ya lütfen hepimize çok iyi gelecek hadi ne olur.
10:19Siz zaten hiç bana sormayın he.
10:22He.
10:23Benim hayallerim olamaz mı?
10:26Sultan yürü be.
10:28Olmaz olur mu senin hayallerine?
10:30Ben senin hayallerine kadar olamadınız be.
10:32Seni kıracağım kafamı kırarım.
10:34Ne istiyorsun sen ne istiyorsun?
10:36Belki ama istiyorsun ne istiyorsun?
10:38Ne ne sana koca resmi bulalım o değil.
10:41Yiyecektik kafana bir şeyler.
10:43Onu ben aldım aldım onu.
10:45Aldım aldım.
10:46Yemeyin.
10:47Yaa.
10:49Bakma.
10:50Evet.
10:56Hadi.
11:10Sen miyorsun?
11:11Kim?
11:12Biri ben.
11:13Gizemli mi?
11:14O da açılmış.
11:15Ben de.
11:16Ben de ben çıktım.
11:17Ben buraya geldim.
11:18Aşık hocam bu ne var ya?
11:27Üff.
11:39Sevgi.
11:40Hı.
11:41Çok iyi fikirmiş kız bana çok iyi geldi.
11:43Dedik değil mi?
11:44Valla ne yalan söyleyeyim bana da çok iyi geldi.
11:46Ay hadi o zaman.
11:48Ay çok heyecanlıyım.
11:50Ay buna da çok iyi geldi.
11:53E hadi o zaman.
11:54Hadi o zaman.
11:55Bir.
11:56İki.
11:57Üç.
12:00Ay çiçeğin çok güzel.
12:01Adacığım.
12:02Evet.
12:03Bu kadar çok hayal kurmasaydın biraz tutumlu davransaydın keşke.
12:06Sana da keşke billboard verseydik.
12:08Yani yapıştıracak fotoğraf mı bıraktın bize?
12:10Abi bunu bile buldun yapıştırdı ya.
12:12Aşkım bu en önemli şey ya.
12:14Anlamıyorsun siz beni herhalde.
12:18Hadi anneşkom.
12:19Hadi hadi.
12:20Hepimiz açtık ya hadi.
12:21Aç aç aç.
12:22Hadi.
12:23Tuttun dilek söylenmez.
12:24Sihiri kaçart.
12:25Tuttun ağzın olsun.
12:26Hadi hemen aç.
12:27Sihiri kaçart.
12:28Ben alayım göster ya.
12:30Kız göster.
12:31Ben yapıştırırım.
12:32Kız bana yapıştır.
12:33Ay kız.
12:36Bana bak sen kesin koca yapıştırdın oraya.
12:42Ne diyorsunuz Leyla Hanım?
12:44Açılışa hazırız sanki ha?
12:46Fikoriko'cuğum canım benim eline sağlık.
12:49Fakat bence biz daha açılışa hazır değiliz.
12:55Yani burası biraz şey olmuş.
12:58Ne olmuş?
12:59Ne olmuş?
13:00Ruhsuz olmuş.
13:02Evet ruhsuz.
13:03Buraya birazcık ruh katmak lazım.
13:05Önümüzdeki hafta burayı açmak zorundayız.
13:07Krediyi ruhumuzla mı ödeyeceğiz ya?
13:09Bilmiyor musun buranın sezonu çok kısa.
13:11Allah Allah.
13:12Bu da hemen her şey bozuluyor ya.
13:16Daha benim garson bulmam lazım.
13:18Herkes kapılmış durumda.
13:19Ne yapacağımı şaşırdım ya.
13:20Leyla bak şöyle yapalım tamam mı?
13:22Ben menüyle ilgileneceğim menü hazırlayacağım.
13:24Sen de içeride neyi beğenmediysen neyi değiştirmek istiyorsan onu değiştirsin tamam mı?
13:28Alo Leyla kime diyorum?
13:30Hiç paramız kalmadı haberin olsun.
13:34Fikoriko sen merak etme ben halledeceğim.
13:47Leyla hoş geldin.
13:49Bırak.
13:53Ne içersin?
13:55Erdem.
13:57Tekrar aramıza dönmek istiyor musun sen?
14:00Evet Leyla.
14:01Böyle hemen yükselme.
14:03Bazı şartlarım var.
14:05Yerine getirirsen sonrasını düşüneceğim.
14:07Tamam söyle nedir yapayım hemen.
14:16Leyla.
14:17Kime sorsan gösterir.
14:19Yarın sabah 10'da orada ol.
14:21Eğer ilk aşamayı geçersen sonraki level'ı konuşuruz Süper Mario.
14:25Tamam mı?
14:30Hadi bye.
14:51Sadece çeviri yapacağız.
15:01Netsiz değil mi?
15:03Aşırı netsiz.
15:09Teşekkürler.
15:11Vay be.
15:15Evin ne kadar da güzelmiş.
15:17Aynı senin gibi.
15:19Zarif, estetik, düzenli.
15:26Tabloların, koltuğun.
15:33Nostalji köşesi.
15:36Vay be.
15:40Bu benim çocukluğumun albümü.
15:46Ya bak gördün mü?
15:50Müzik zamansızdır.
15:53Tıpkı aşk gibi.
15:55Hadi başlayalım artık.
15:58Açken ben çalışamıyorum yalnız doktor hanım.
16:02Teşekkür ederim.
16:19Beni de terk edersen böyle senden ayrı kal istemem.
16:25Beni sevme istemem, öyle sevme istemem.
16:34Ya sonsuz zannedersem kendimi kaybedersem böyle böyle sarhoş olur istemem.
16:43Daha önce, başıma geldi bin defa.
16:51Aşk çok tatlı.
16:54Eronoke, Podriazaner, Consolo Cambiarsu, Patron de Fonsemiento.
16:59Yani diyor ki, bilim dünyasında bir cinayete tanık olan ya da şiddetli ve duygusal şok yaşayan birinin kör ya da sağır olabileceği kabul edilir.
17:06Ama sadece düşünce kalıplarını değiştirerek iyileşebileceği kabul edilmez.
17:10Düşünce kalıplarını değiştirerek iyileşebileceği kabul edilmez.
17:18Ne acayip değil mi?
17:20Bir sorunun kökeninin duygusal olabileceği kabul ediliyor ama çözümü çok uzaklarda arıyoruz.
17:27Biraz ara versek mi acaba ne dersin?
17:32Olur verelim.
17:35Şaraba devam etmek ister misin?
17:39Çok isterim.
17:56Leyla, bu araba nereden çıktı ya?
17:59Baba parası şekerim, baldan tatlı.
18:02Hayırlı olsun, iyiymiş.
18:04Ay bir sürü şey aldım, bana yardım et hadi gel.
18:07Ulan ne babalar var be.
18:09Bir şey diyeceğim, Sevgi kocan çıktı dedi, başımıza iş açmaz değil mi?
18:14Fiko, değil Erdem, Escobar bile gelse bu restoranı şu an açmama engel olamaz.
18:22Mavi de mi burada?
18:23Evet.
18:24Oy kurban olarağım.
18:28Bana versene.
18:29Al.
18:30Tut.
18:31Oy oy oy oy, maşallah sana.
18:36Sevgi biraz toparlasın da, Allah bize de nasip eder inşallah.
18:43Rüzgar var, ben içeri götüreyim.
18:45Tamam.
18:46Dayısı kurban olurum.
18:54Ne yapıyorsun? Çalışmayacak mıydık daha?
18:58Bence sen daha önce boğaza hiç girmemişsindir.
19:01Ayrıca burada da çalışırız.
19:03Hem daha güzel çalışırız, kitabı alayım seninle.
19:20Yani.
19:21Not alacak mısın?
19:22Hı hı.
19:23E o zaman hadi.
19:27Hikayeler ya da tarih?
19:29Aa evet, hikayeler.
19:31Hikayeler ya da tarih.
19:34İki türlü de kurabiliriz bu zimneyi.
19:37Devirler boyunca bir çözüm bulumu modula tekrar eder.
19:42Mesiller arasındaki sevgi dolanan canhart bağların gücü işte buradan gelir.
19:55Gelsene.
20:00Seni ikna etmemi mi istiyorsun?
20:03Öyle mi güvende hissedeceksin?
20:05Ben üç kişilik hikayelerde yokum Diyar.
20:07Eğer bu kadar önemliyse dövme bana annemi hanım satıyor.
20:11Hayatta değil.
20:13Şu anda hayatımda kimse yok Ada.
20:15Daha önce olduğu çok aşık oldum, yine olabilirim.
20:17Hatta eşiğindeyim şu an zaten.
20:19Ama bana karşılık verip vermemen de önemli değil Ada.
20:22Eğer o kaza olmasaydı, ben seni tanımamış olacaktım, burada olmayacaktım.
20:26Ayvalık'ta uğramam gereken yere uğramayıp çok dar İtalya'ya doğru basıp gitmiştim bile ama işte.
20:31Buradayız.
20:36Ben şu an çok mutluyum.
20:41Bazen küçük bir su birikintisi bile yeter.
20:43Dünyanın en güzel çiçeği.
20:45Ne yapıyorsun?
20:47Ne yapıyorsun?
20:56Ne yapayım?
21:04Girmiş oldun işte ne güzel.
21:06Hı hı.
21:17İtalya hanım.
21:20Ailen adına o yüzden de Diyar koymuş.
21:23Diyar Diyar gez diye.
21:26Senin adına kim koymuş?
21:30Isıs bir ada gibi ol diye.
21:35Benimle ilgili hiçbir fikrin yok.
21:38Hiçbir ihtiyacım yok.
21:46Diyar.
21:49Ben yapamam.
21:54Neden?
21:57Çünkü çok kalbim kırık.
22:00Çok yorgunum.
22:02Çok...
22:03Hata yapmaktan korkuyorsun.
22:10Ben bir hata olacağımı düşünmüyorum Ada.
22:12Ben bir hata olacağımı düşünmüyorum Ada.
22:22Şurada seni öpersem...
22:24...benim için her şey hiç yarımdan çıkabilir.
22:29Her şey hiç yarımdan çıktı bile.
22:42Diyar.
22:43Diyar.
22:44Diyar.
22:45Diyar.
22:46Diyar.
22:47Diyar.
22:48Diyar.
22:49Diyar.
22:50Diyar.
22:51Diyar.
22:52Diyar.
22:53Diyar.
22:54Diyar.
22:55Diyar.
22:56Diyar.
22:57Diyar.
22:58Diyar.
22:59Diyar.
23:00Diyar.
23:01Diyar.
23:02Diyar.
23:03Diyar.
23:04Diyar.
23:05Diyar.
23:06Diyar.
23:07Diyar.
23:08Diyar.
23:10Diyar.
23:11Diyar.
23:12Diyar.
23:13Diyar.
23:14Diyar.
23:15Diyar.
23:16Diyar.
23:17Diyar.
23:18Diyar.
23:19Diyar.
23:20Diyar.
23:21Diyar.
23:22Diyar.
23:23Diyar.
23:24Diyar.
23:25Diyar.
23:26Diyar.
23:27Diyar.
23:28Diyar.
23:29Diyar.
23:30Diyar.
23:31Diyar.
23:32Diyar.
23:33Diyar.
23:34Diyar.
23:35Diyar.
23:36Diyar.
23:37Diyar.
23:38Diyar.
23:39Diyar.
23:40Diyar.
23:41Diyar.
23:42Diyar.
23:43Diyar.
23:44Diyar.
23:45Diyar.
23:46Diyar.
23:47Diyar.
23:48Diyar.
23:49Diyar.
23:50Diyar.
23:51Diyar.
23:52Diyar.
23:53Diyar.
23:54Diyar.
23:55Diyar.
23:56Diyar.
23:57Diyar.
23:58Diyar.
23:59Diyar.
24:00Diyar.
24:01Diyar.
24:02Diyar.
24:03Diyar.
24:04Diyar.
24:05Diyar.
24:06Diyar.
24:07Diyar.
24:08Diyar.
24:09Diyar.
24:10Diyar.
24:11Diyar.
24:12Diyar.
24:13Diyar.
24:14Diyar.
24:15Diyar.
24:16Diyar.
24:17Diyar.
24:18Diyar.
24:19Diyar.
24:20Diyar.
24:21Diyar.
24:22Diyar.
24:23Diyar.
24:24Diyar.
24:25Diyar.
24:26Diyar.
24:27Diyar.
24:28Diyar.
24:29Diyar.
24:30Diyar.
24:31Diyar.
24:32Diyar.
24:33Diyar.
24:34Diyar.
24:35Diyar.
24:36Diyar.
24:37Diyar.
24:38Diyar.
24:39Diyar.
24:40Diyar.
24:41Diyar.
24:42Diyar.
24:43Diyar.
24:44Diyar.
24:45Diyar.
24:46Diyar.
24:47Diyar.
24:48Diyar.
24:49Diyar.
24:50Diyar.
24:51Diyar.
24:52Diyar.
24:53Diyar.
24:54Diyar.
24:55Diyar.
24:56Diyar.
24:57Diyar.
24:58Diyar.
24:59Diyar.
25:00Diyar.
25:01Diyar.
25:02Diyar.
25:03Diyar.
25:04Diyar.
25:05Diyar.
25:06Diyar.
25:07Diyar.
25:08Diyar.
25:09Diyar.
25:10Diyar.
25:11Diyar.
25:12Diyar.
25:13Diyar.
25:14Diyar.
25:15Diyar.
25:16Diyar.
25:17Diyar.
25:18Diyar.
25:19Diyar.
25:20Diyar.
25:21Diyar.
25:22Diyar.
25:23Diyar.
25:24Diyar.
25:25Diyar.
25:26Diyar.
25:27Diyar.
25:28Diyar.
25:29Diyar.
25:30Diyar.
25:31Diyar.
25:32Diyar.
25:33Diyar.
25:34Diyar.
25:35Diyar.
25:36Diyar.
25:37Diyar.
25:38Diyar.
25:39Diyar.
25:40Diyar.
25:41Diyar.
25:42Diyar.
25:43Diyar.
25:44Diyar.
25:45Diyar.
25:46Diyar.
25:47Diyar.
25:48Diyar.
25:49Diyar.
25:50Diyar.
25:51Diyar.
25:52Diyar.
25:53Diyar.
25:54Diyar.
25:55Diyar.
25:56Diyar.
25:57Diyar.
25:58Diyar.
25:59Diyar.
26:00Diyar.
26:01Diyar.
26:02Diyar.
26:03Diyar.
26:04Diyar.
26:05Diyar.
26:06Diyar.
26:07Diyar.
26:08Diyar.
26:09Diyar.
26:10Diyar.
26:11Diyar.
26:12Diyar.
26:13Diyar.
26:14Diyar.
26:15Diyar.
26:16Diyar.
26:17Diyar.
26:18Diyar.
26:19Diyar.
26:20Diyar.
26:21Diyar.
26:22Diyar.
26:23Diyar.
26:24Diyar.
26:25Diyar.
26:26Diyar.
26:27Diyar.
26:28Diyar.
26:29Diyar.
26:30Diyar.
26:31Diyar.
26:32Diyar.
26:33Diyar.
26:34Diyar.
26:35Diyar.
26:36Diyar.
26:37Diyar.
26:38Diyar.
26:39Diyar.
26:40Diyar.
26:41Diyar.
26:42Diyar.
26:43Diyar.
26:44Diyar.
26:45Diyar.
26:46Diyar.
26:47Diyar.
26:48Diyar.
26:49Diyar.
26:50Diyar.
26:51Diyar.
26:52Diyar.
26:53Diyar.
26:54Diyar.
26:55Diyar.
26:56Diyar.
26:57Diyar.
26:58Diyar.
26:59Diyar.
27:00Diyar.
27:01Diyar.
27:02Diyar.
27:04Guys, we are starting.
27:06Please.
27:10Welcome, whomever you're starting with.
27:14Um, can I start?
27:17Of course, just a moment.
27:24What was your name?
27:26Erdem.
27:27I don't know if I am in the right place.
27:30Please, choose one who represents you.
27:36Uh...
27:39Miss.
27:44Good.
27:46You will know who and what you represent.
27:48When you feel ready, close your eyes and tell me how you feel inside.
28:00Okay.
28:12How are you?
28:14How is Erdem?
28:15I'm angry.
28:17I'm desperate.
28:19I don't know what to do.
28:22Choose one for your anger.
28:26Erhan.
28:28Do you understand?
28:29Yes.
28:30Please.
28:33You will know who and what you represent.
28:37Close your eyes.
28:39When you feel ready, open your eyes and act as you feel inside.
28:56Uh...
29:26Erhan.
29:57Do you have a betrayal?
30:00By your family?
30:26When he went to the game, we were hungry for a week.
30:51Erhan.
30:52Erhan.
30:53Erhan.
30:54Erhan.
30:55Erhan.
30:56Erhan.
30:57Erhan.
30:58Erhan.
30:59Erhan.
31:00Erhan.
31:01Erhan.
31:02Erhan.
31:03Erhan.
31:04Erhan.
31:05Erhan.
31:06Erhan.
31:07Erhan.
31:08Erhan.
31:09Erhan.
31:10Erhan.
31:11Erhan.
31:12Erhan.
31:13Erhan.
31:14Erhan.
31:15Erhan.
31:16Erhan.
31:17Erhan.
31:18Erhan.
31:19Erhan.
31:20Erhan.
31:21Erhan.
31:22Erhan.
31:23Erhan.
31:24Erhan.
31:25Erhan.
31:26Erhan.
31:27Erhan.
31:28Erhan.
31:29Erhan.
31:30Erhan.
31:31Erhan.
31:32Erhan.
31:33Erhan.
31:34Erhan.
31:35Erhan.
31:36Erhan.
31:37Erhan.
31:38Erhan.
31:39Erhan.
31:40Erhan.
31:41Erhan.
31:42Erhan.
31:43Erhan.
31:44Erhan.
31:45Erhan.
31:46Erhan.
31:47Erhan.
31:48Erhan.
31:49How is it going to be?
31:51It's going to be good.
31:55You can visit the places where you were born and grew up.
32:01This will honor your ancestors.
32:06You can plant a vineyard for all of them.
32:09This will be a great honor.
32:13It's going to be good.
32:15I hope so.
32:19I hope so.
32:28They warned me to freeze my eggs.
32:32But I didn't listen.
32:34It's my fault.
32:36For God's sake, Sevgi.
32:38Don't be sad.
32:40You're better now.
32:42Please let your child be.
32:45You have a husband who loves you.
32:47You have me.
32:49There are girls who love you.
32:51Like your family.
32:53But you want a grandchild.
32:55Look, you even put it here.
32:58Don't worry about me.
33:00Take care of yourself.
33:03But don't carry all the burden alone.
33:06Share it with Fiko.
33:08Let her support you.
33:12Come here.
33:13Come here.
33:17My dear daughter.
33:19I love you, mom.
33:21My dear.
33:34My dear Sevgi.
33:36Thank you so much, Fiko.
33:38You're welcome.
33:40I haven't been to the amusement park since I was a kid.
33:43Me neither.
33:45Don't be silly.
33:47It was a luxury for us when we were kids.
33:49And you know my mom.
33:51She's a beauty.
33:53A beauty.
33:55Thank you.
34:04Would you like one?
34:06My mom?
34:08No, I'm in love with you.
34:10Don't be silly.
34:12What?
34:14Would you like a child?
34:16What?
34:18A child?
34:20You and me?
34:22Like mom and dad?
34:24Of course I would.
34:26I would love to fly.
34:28Fiko.
34:30Come on, let's fly.
34:32Don't be silly.
34:34Fiko, my head is spinning.
34:36Wait, wait.
34:38I'll get on the pink one.
34:39Bye.
34:55Fiko.
34:57Yes?
34:59I don't think I'll have a child.
35:03I mean, I don't.
35:06That's what Canan said.
35:09You know my doctor.
35:14That's how it is.
35:28Asli.
35:31Isn't it enough for us?
35:34But you can do whatever you want.
35:37I don't want to have a child.
35:40I'm serious.
35:42We're not orphans anyway, Sevgi.
35:45If you want,
35:47when you're ready,
35:49I'd love to.
35:51When you feel good.
35:54What kind of a man are you?
35:58A man in love.
36:01A very in love man.
36:09I love you.
36:39I love you.
37:09I love you.
37:39ONE YEAR LATER
38:00Girls, I'll stay in bed until Monday, okay, but I need to work.
38:04Love you, love you all.
39:39It's like you're on an uninhabited island, Veniz girl.
40:03What do you do for a living?
40:09I don't know. Maybe a father and a son.
40:18Tell me, I'll train you.
40:27How's your father?
40:34I saw him at my aunt's window. We used to see each other a lot.
40:43Why?
40:45He had more important things to do. My aunt raised me.
40:49Until he ran away from home.
40:56Are you jealous?
40:58No, I'm not. I don't care.
41:00He's not like that. He doesn't care about you. He cares about me.
41:05That's what I do.
41:07What about your mother?
41:09Let's go to the therapy chair. What do you say?
41:13Let's go.
41:16But in order.
41:20What about your father?
41:23It's been a long time. I just found out that you cheated on my mother.
41:30And that you have another family.
41:36There are letters in a bag that my hand can't open.
41:43The letters you wrote to that woman.
41:46I wonder if you should stop reading these books and start reading these letters.
41:49What do you say?
41:51You've been wandering around all night.
41:54I don't think anything escapes you.
41:56I think it's better.
42:26I'm sorry.
42:27I love you.
42:53My love.
42:54It's like torture every day.
42:56I missed you and our daughter so much.
42:58I still haven't been able to talk to Ergin.
43:00There's only one reason I can rely on your absence right now.
43:03Ada. Her blue eyes.
43:06The flowers that she makes me open in my heart every time she sees me.
43:09I wish it wasn't that hard.
43:12Yes, but...
43:16I wish it wasn't that hard.
43:24I love you.
43:55Ada.
43:57Are you in the bird? Where are you?
44:00Ada bird.
44:03Ada.
44:08Hello.
44:10Hello.
44:12Ada.
44:14Ada.
44:16Love.
44:19Love.
44:21Love.
44:22Coffee?
44:24No, thank you.
44:27Then let's do this.
44:29I'll do this.
44:31You'll call me anyway, right?
44:33Okay.
44:35When I do this, I think it won't be necessary.
44:38I'll put the key here.
44:40Put it there, yes.
44:42Then...
44:44Adios.
44:46Adios amigos.
44:48See you.
44:50See you, Ada. Bye.
44:52One of my closest friends.
44:54I see.
44:56Coffee?
44:58I'll take one. I'm getting ready.
45:00Okay.
45:02Ada, are you ashamed of us being together?
45:05Are we together?
45:07Aren't we?
45:09I mean, I don't know.
45:11We never talked about this.
45:13Did we have to talk?
45:16I don't know.
45:18Your generation is more...
45:19Isn't it more...
45:21obsessed?
45:23Are you obsessed with me now, doctor?
45:28I don't know.
45:30I don't know what I'm doing, but...
45:32They don't know.
45:34Okay, calm down. I'll put it.
45:36I'll put it.
45:41I have to go, you know, right?
45:43I couldn't get the answer to my question.
45:45The only thing I know...
45:47You look good to me.
45:52You look better to me.
45:55Read their lives.
45:58The one who loses you, loses himself. Don't forget that.
46:01I'll tell them.
46:03Say hello.
46:05Okay, shut the door.
46:07I didn't have time.
46:10Please.
46:16Thank you.
46:24A method is officially adopted in Brazil...
46:26in health, medicine, and law areas.
46:30In countries like Spain, Mexico, Costa Rica and Uruguay,
46:33there are root training institutions that integrate this into the education system.
46:38For example, there is a center in Brazil that trains autistic children who drive horses.
46:42There is a center that works on this.
46:44Some articles written by medical professors
46:47who have studied this subject in the world
46:50are in the files in front of you.
46:52You can examine them.
47:00Can it be an obstacle for us to not know some languages
47:03and to hear the songs they sing?
47:07The language of nature, the language of our body,
47:10the language of the heart, the language of the atom,
47:13the language of the cell, the language of the seasons.
47:24Dad!
47:25Sarp!
47:26Sarp!
47:28My son!
47:32You have grown up!
47:36You have grown up!
47:42My son!
47:44Leyla, where is my bag?
48:07If people do not understand the language we speak,
48:10is it possible to find a new language
48:13instead of continuing to speak in a language they do not know?
48:37How are you, dad?
48:45Or, while we think we know a language very well,
48:48is it still difficult to form new sentences?