• 3 ay önce
Land of the Keyboard Immortal Ep.11 - 20 English Sub
Döküm
00:00This is a work of fiction. Any similarity to actual people, living or dead, is purely coincidental.
00:31Wait, who are you?
00:35You've mistaken me for someone else. I'm your personal maid.
00:38Maid?
00:41So this is the person my wife found for me?
00:43This is against the law!
00:46That's right. My lady specifically asked me to take care of you.
00:50What did you call me?
00:51Master...
00:52I didn't hear you. Louder.
00:56Master!
00:58Very good. Very spirited.
01:00By the way, what's your name?
01:02Lai Fu, or Wang Cai?
01:05My lord, my name is Cheng Shou Ping.
01:08What Ping?
01:10Shou Ping, which means hand in hand.
01:12That's the name my master gave me back then.
01:17Looks like you have a high status.
01:19Looks like my dear wife still cares about me.
01:22Of course. You are the husband that our lady personally chose.
01:28I can't get up.
01:29Just do your job.
01:33Yes, my lord.
01:52What's going on?
01:54Help!
01:56My lord, I'm afraid you sneezed.
01:58I'm afraid you're cold, so I covered you with a blanket.
02:02Move the blanket away from me!
02:10My waist...
02:15My lord, don't move!
02:17Watch out for the rocks!
02:26Ouch!
02:32My lord, are you alright?
02:34I'll get you some ointment.
02:37Wait!
02:41My lord, I'm here.
02:42I'll get you some ointment.
02:47You...
02:49You gave me...
02:50What did you give me?
02:52Ointment.
02:58Did you get this from the kitchen?
03:01You're so smart.
03:02You even know this?
03:07My lord, give me another chance.
03:13Calm down.
03:16Calm down.
03:18I need to calm down now.
03:22Do you have any kind of ointment
03:25that can make people forget their troubles
03:27after being ignited?
03:30The kind that is very popular.
03:33I got it.
03:34Wait for me, my lord.
03:38Dear immortals,
03:40please let me forget all my troubles.
03:44My lord, are you feeling better?
03:48How can you be so stupid?
03:51You're not here to take care of me.
03:52You're here to make me suffer.
03:56My lord, don't look down on me.
03:57It's hard for me to lose.
04:00Zuoan, what are you doing?
04:03How dare you hit the person
04:04that the lady chose for you?
04:06You said it was chosen by my lady.
04:08What does it have to do with you?
04:10My lord didn't hit me.
04:12He's nice to me.
04:13My lord.
04:20Useless.
04:25I have to find a way to upgrade it.
04:28I'll make Hong Xingyi look good sooner or later.
04:35Luckily, it's not gone.
04:38Where did my lord go?
04:39Where did he go?
04:43Where did my lord go?
04:46Zhu Huanzhao, I'm begging you.
04:49It's my lord.
04:51Hit me.
05:02Who wants to play with you?
05:03Pervert.
05:09Episode 07
05:16What are you looking at?
05:17It's a big deal.
05:18Don't look at it.
05:19My lord, I know you're sick.
05:23You know that?
05:24I have a father who is the son of my cousin's brother.
05:27He's sick, too.
05:29What's wrong with him?
05:31My lord, we have soldiers to cure him.
05:33We can't just pester the lady.
05:35If the lady finds out,
05:36she'll be angry again.
05:40Shouping,
05:42what you said makes sense.
05:44Do you know if there are any
05:45divine doctors in Mingyue City?
05:48The kind of civilization far away.
05:50Since this is a world of cultivation,
05:53maybe there will be a divine doctor
05:55who can do some magic or something.
05:58Will there be?
05:59Will there be?
06:01Divine doctor?
06:02Yes.
06:03Mr. Ji in the city is the most powerful
06:05divine doctor in Mingyue City.
06:06No, no.
06:07He's the most powerful divine doctor in Lingchuan County.
06:09There's no disease he can't cure.
06:12Let's go.
06:13Take me to him now.
06:15Okay, my lord.
06:16I'll lead the way.
06:20By the way,
06:21what's the name of the disease
06:24your second cousin has?
06:26Is it cured?
06:27It's cured.
06:28It seems to be called Yang Dianfeng.
06:32Your cousin doesn't have Yang Dianfeng.
06:34My lord, don't overdo it.
06:35It's hard to lose.
06:48I didn't expect
06:50the gatekeepers to let us out so easily.
06:54The gatekeepers all said
06:56I was a loser
06:57and I couldn't make a name for myself outside.
07:02This is different from the world of cultivation I imagined.
07:06Why are there so many iron shops on the street?
07:08My lord,
07:09this is all the property of the Chu family.
07:13Shouldn't we run some snack mines?
07:16We have to keep some beasts.
07:18How can we run such a common thing?
07:22My lord,
07:23don't underestimate these two things.
07:25The Chu family is rich and powerful
07:27because of these two things.
07:28After all, not everyone can feel
07:30the vitality of heaven and earth to cultivate.
07:32But everyone has to eat
07:34and work.
07:37I didn't expect your little brain
07:39to be quite reasonable
07:40to say something from time to time.
07:41Follow me well.
07:43When I'm done with my cultivation,
07:44I'll take you to fly.
07:46My lord,
07:47let's get sick first.
07:50By the way,
07:51where's Miss?
07:52Why didn't I see her?
07:53Miss seems to be out.
07:55Out?
07:56That's great.
07:57I can be more comfortable recently.
08:00By the way, my lord,
08:01do you know Xue'er?
08:03That stinky girl.
08:04Xue'er is not stinky.
08:06She has a good reputation.
08:08Many servants admire her in the house.
08:10Stinky?
08:11Do you have such an idea about Xue'er?
08:14So, my lord,
08:15when can you help me
08:16to get along with Xue'er?
08:18If you like her, go after her yourself.
08:20Why do you want me to get along with her?
08:21My mother told me that
08:22a rotten pot is with a rotten lid.
08:24A toad has its own love.
08:26You see, you are the son-in-law with the eldest daughter.
08:28I am the son-in-law with the eldest daughter.
08:29I am a natural maid with the eldest daughter.
08:32As my son-in-law,
08:33it's your duty to get along with us.
08:38What are you talking about?
08:39Is that what your mother meant?
08:41Don't beat around the bush.
08:42As I said,
08:43it's hard to lose this hair trick.
08:45Speaking of which,
08:47I think Xue'er is not as important as your hair trick.
08:52Qishanye,
08:53open your eyes.
08:55Qishanye,
08:56have a look.
08:59Why are there so many people?
09:00Didn't I tell you just now?
09:02There have always been so many people here.
09:04Which one is Qishanye?
09:08Look, Qishanye.
09:10What?
09:11That one.
09:12That's Qishanye.
09:18It's useless to argue.
09:19Get rid of the crowd and go straight ahead.
09:21Get out of my way.
09:23Don't disturb my sleep.
09:27Judging from his appearance,
09:29Qishanye may have something.
09:31Mr. Gu,
09:32do you have any money?
09:34I just remembered that
09:35Qishanye has set a rule.
09:37If you want to see him,
09:39you have to pay 100 taels of silver first.
09:41Robbing money?
09:43Because he is capable,
09:45someone is robbing 100 taels of silver.
09:49Pingping,
09:50look,
09:51Mr. Gu is a little tight now.
09:53Can you lend me some money
09:55and I'll pay you back when I have money?
09:57Mr. Gu,
09:58do I look like a rich man?
10:02Pingping,
10:03do you know any place in the city
10:05where you can buy and sell servants and maids?
10:13Pingping,
10:14do you know any place in the city
10:16where you can buy and sell servants and maids?
10:19Are you talking about the dentist?
10:21Yes, yes, yes.
10:22How much is it?
10:23I don't know how much it is.
10:26Mr. Gu,
10:27Mr. Gu,
10:28do you want to sell me?
10:33Nonsense.
10:34I'm not that kind of person.
10:36This little fool
10:37doesn't seem to be worth a few taels of silver.
10:40Besides, he is from the Palace.
10:42He may not be able to sell.
10:44Mr. Gu,
10:45I just remembered again
10:47that Qishanye has a rule.
10:49As long as you can complete a task for him,
10:51you don't need to pay for it
10:52and you can treat him.
10:54You shouldn't have said that.
10:55I almost sold you.
10:57Good for you, Pingping.
10:58You've learned to predict.
11:00Mr. Gu,
11:01if you really want to beat me,
11:03let's fight somewhere else.
11:05All right.
11:06Let's go.
11:07Let's go get the task from Mr. Gu.
11:11Mr. Ji,
11:12if you don't want to see a doctor,
11:13let Ms. Ji come out and take care of us.
11:16Yes, we want to see Ms. Ji.
11:19Who is Ms. Ji?
11:21She is the daughter of Dr. Ji.
11:22She is beautiful and kind.
11:24She often treats the poor people.
11:26Many people here
11:27are actually here for Ms. Ji.
11:30How beautiful can she be?
11:32Is she more beautiful than my wife Chu Chuyan?
11:37I have no idea.
11:39Ms. Ji is named after Chu Chuyan.
11:42But I heard that
11:43Ms. Chu has already married a loser.
11:46But you and I have no fate.
11:48Now I'm the only one for Ms. Ji.
11:50She is the only goddess in my dream.
11:53How dare you call me a loser?
11:56If I don't treat you today,
11:58I won't be a keyboard warrior.
12:00What did you say?
12:01How dare you poison Ms. Ji in your dream?
12:03What?
12:05What are you talking about?
12:07I'm talking about the goddess.
12:08What?
12:09You want to steal Ms. Ji's body?
12:12I have never seen
12:14such a shameless person.
12:16That's right.
12:17You...
12:18You...
12:19Beat him.
12:20Beat him.
12:21Beat him.
12:22Beat him.
12:23Beat him.
12:24Beat him.
12:26How dare you hit my daughter?
12:28Beat him.
12:30It's so noisy.
12:31If you don't want to see a doctor,
12:32go somewhere else.
12:33Doctor,
12:34where is your daughter?
12:36I let her go up the mountain to pick herbs.
12:39So that you don't have to
12:40make noise here all day long
12:41and disturb my rest.
12:43It also hinders my business.
12:45I should have told you earlier.
12:46Let's go.
12:47It's time to go.
12:49Doctor Ji,
12:50we really come to see a doctor.
12:52Please make an exception.
12:53If you don't have money, get out of here.
12:55I can't cure a poor man.
12:57Doctor Ji,
12:59this is a book on the black market.
13:01The content is exciting and exciting.
13:03Please have a look.
13:10You go in.
13:11I'll come to treat you later.
13:13Thank you, Doctor Ji.
13:15What does this mean?
13:16Why can he come in?
13:19I'm willing to.
13:20I think he can do it.
13:22It's my fault.
13:23I won't let others down.
13:25He is so arrogant.
13:27He has never been beaten before.
13:32Master,
13:33you can't talk nonsense in front of Doctor Ji.
13:36He is vengeful.
13:38He is a doctor anyway.
13:40What else can he do?
13:42Doctor Ji's strength is unpredictable.
13:44The last person who offended him in front of him
13:46is now two meters tall.
13:49So cruel.
13:50The government doesn't care?
13:52It's because Doctor Ji is capable.
13:54Even the governor is polite to him.
13:56Didn't you say that
13:57you can cure him by doing tasks?
13:59Why don't you do tasks?
14:02Because Doctor Ji's tasks are particularly difficult.
14:04It's better to find a way to raise 100 taels of silver.
14:09I'd like to see
14:10how difficult it is.
14:17It's just a few dogs.
14:19No, no, no.
14:20Gangli Blackwood is very fierce.
14:22At least four or more cultivators
14:24can be easily dealt with.
14:25Four?
14:27I'm not much worse.
14:30Doctor Ji,
14:31I'll take this task.
14:41I advise you
14:42to go back early.
14:44For the little problem you can't talk about,
14:47you don't have to die.
14:49I know what the problem is at a glance.
14:52This old man is really capable.
14:56I'll take this task.
14:58Just wait for me to win.
15:01Okay.
15:03It's just that I just changed this task.
15:07Doubao added 15.
15:16What do you mean?
15:17Add up to 20.
15:19You're against me.
15:22I just don't like you.
15:24Do you like it or not?
15:28Young Master,
15:29why don't we go home?
15:32No.
15:33I can't swallow my anger today.
15:36Okay.
15:3720 is 20.
15:39Let's go.
15:40Go home with me.
15:41Wait a minute.
15:45What's this?
15:46This is healing medicine.
15:48Maybe it can save your life at a critical moment.
15:52This old man looks fierce,
15:54but his mouth is hard and soft.
15:56After all, he is a doctor.
15:58Doctors can't afford to deceive me.
16:00Young Master,
16:01are you really going to do that task?
16:04Do you know how powerful the Black Wood is?
16:08Tell me.
16:09Although the Black Wood is only level 2,
16:12I like to stay in the Firewolf Valley
16:14and sneak up on them.
16:16They will attack from behind
16:18and bite my back.
16:20Then pull me out.
16:22My waist, my intestines,
16:24my heart, my liver, my lungs, my kidneys,
16:26and so on.
16:29Don't talk behind my back.
16:30Young Master,
16:31I heard from Doctor Ji today
16:33that you have an incurable disease.
16:35My father's second brother's niece's father
16:37also had it.
16:38This disease is not difficult to cure.
16:40Don't take the risk.
16:41What's wrong with your second brother?
16:43It's a hemorrhage.
16:44It's not my second brother.
16:45It's my second brother's niece's father.
16:49Didn't we agree not to fight?
16:51Remember,
16:52your son-in-law's disease
16:54is not an incurable disease
16:55or a hemorrhage.
16:56Only Doctor Ji can cure it.
16:58So I have to do this task.
17:01I see.
17:04Go get ready.
17:05We'll set off early tomorrow morning.
17:08Leave it to me.
17:09Put it on me.
17:10Come here.
17:11What else can I do for you?
17:13Don't tell anyone
17:14about the meeting with the doctor today.
17:17Don't worry, Young Master.
17:18Have you forgotten my name?
17:20I'll keep my mouth shut.
17:25Why are you coughing?
17:27My chest hurts.
17:31Don't worry, Young Master.
17:32I'll clean it up now.
17:33I'm sure you'll like it.
17:35Well,
17:37is he reliable?
17:41I hope he won't cause any trouble.
17:50I love you so much.
17:52You're my God.
17:54Doctor Ji,
17:55it's getting dark.
17:57Are you going to treat me today?
18:01I'll be right there.
18:05Doctor Ji,
18:06the guy on the mission
18:07was so arrogant today.
18:09And you gave him the medicine.
18:11What do you mean?
18:14He may not be on the way without the medicine.
18:17But he'll dare to go further
18:19with the medicine.
18:21He'll die faster.
18:25You're so arrogant.
18:28You slandered my daughter
18:31and ruined my daughter's reputation.
18:33Get ready to be punished.
18:35Are you ready?
18:36Don't worry, Young Master.
18:37I'll do my best.
18:38No one will find out, right?
18:40I promise.
18:41This mission
18:42must be successful.
18:43Don't fail.
18:44I know.
18:51Is this what you prepared?
18:53Yes, Young Master.
18:54Take a look.
18:55What else do you need?
18:58Do you know
18:59what I'm going to do?
19:00I'm going to hunt the Black Wood.
19:03Why are you carrying this?
19:04I'll carry it on my back
19:05to defend against the Black Wood.
19:07What about this?
19:08I'll carry it on my body
19:10to merge with the rocks
19:11and avoid the Black Wood.
19:14I thought
19:15you were going on a trip.
19:19Put these useless things away.
19:21This is enough for me.
19:24Don't follow me.
19:25Go back.
19:26No way.
19:27I'm your maid.
19:28I'm your maid.
19:29Of course I'll stay away from you.
19:31I didn't expect you
19:32to be so loyal.
19:33Besides,
19:34if you die,
19:36who will marry me and Xue'er?
19:38I...
19:42Show me your pass.
19:43Pass?
19:44My son-in-law
19:45is the husband of Miss Chu.
19:47How dare you stop me?
19:49My son-in-law?
19:54So he's your son-in-law.
19:56I heard
19:57he's not only useless,
19:58but also
19:59not good at fighting.
20:02It's so great
20:03to meet you today.
20:08He's just a kid.
20:09Don't talk nonsense.
20:10Brother Zu.
20:13Where are you going?
20:19Brother Zu.
20:22Where are you going?
20:23Where are you going?
20:25You're hiding a knife.
20:27You look like a villain.
20:32What?
20:33Don't you know me?
20:34I'm Meihua Shisan of Plum Blossom Gang.
20:37We used to
20:38drink together
20:39and play hide-and-seek.
20:40Meihua Shisan?
20:41Don't you have a sister
20:42named Meihua Shisan?
20:44Sister?
20:47If 13th Brother
20:48heard what you said,
20:50he'd beat you up.
20:51Is there really Meihua Shisan?
20:52Of course.
20:53Do you know
20:54a barber named 567?
20:56What are you talking about?
20:58I've never heard of him.
20:59What?
21:00Do you know him?
21:01No.
21:02If you don't know him,
21:03why did you ask?
21:04He's angry now.
21:06He's so narrow-minded.
21:08My lord.
21:09Let's find a way
21:10to get out of the city first.
21:11If we stay here,
21:12the sun will set.
21:14That's right.
21:15I'm going out of the city, too.
21:17Where are you going?
21:18We're going to Chailang Lake.
21:22My lord.
21:23What's wrong with your eyes?
21:24Do you have a fly?
21:25Do you want me to blow it out for you?
21:28Why don't you
21:29say anything?
21:30Last time, my mission failed
21:32and I was punished by the gangsters.
21:34This time,
21:35Chailang Lake is a good place
21:38to kill people and transport goods.
21:42Brother Zou.
21:43What a coincidence.
21:44I'm going to Chailang Lake, too.
21:46We can go together.
21:47Let's go together.
21:49If 12th Brother takes care of me,
21:51it will be great.
21:53But we don't have passports.
21:55We can't go out.
21:57I thought it was a big deal.
21:59Wait here.
22:07Brother Zou.
22:08Let's go.
22:09Don't just stand there.
22:22Ha-ha.
22:23Ha-ha.
22:24Ha-ha.
22:25Ha-ha.
22:26Ha-ha.
22:27Ha-ha.
22:28Ha-ha.
22:29This girl is 12th Brother.
22:30It must be Huang Shu Lang's trick.
22:32He's up to no good.
22:33Let's go together for a while.
22:35Let's see what he's up to.
22:37This useless guy is with me.
22:39I don't know how good he is.
22:41I'll take the opportunity to test him.
22:43It's not too late to do it.
22:48Thanks to 12th Brother's help this time.
22:50I really appreciate it.
22:51Yeah.
22:52This Brother Plum
22:53is much better than others.
22:55Unlike those soldiers.
22:57They look down on us
22:58and laugh at us.
22:59Ha-ha.
23:00Ha-ha.
23:01Ha-ha.
23:02Ha-ha.
23:03It's nothing.
23:04It's a piece of cake.
23:0612th Brother.
23:07What level of cultivation do you have now?
23:09I can see from the eyes of those soldiers
23:11the admiration for you.
23:14Hey.
23:15It's nothing.
23:16It's only level 2 or 3.
23:19You're so good.
23:20You should be the highest level
23:22among the brothers in the gang.
23:24Hey.
23:25It doesn't count.
23:26The best one is 13th Brother.
23:28He's already level 3.
23:30Ah?
23:31What about your leader?
23:32Isn't he better?
23:33Of course.
23:34The leader is already...
23:36Hmm?
23:37Ha-ha.
23:38You don't know cultivation.
23:39Why am I telling you this?
23:41By the way,
23:42what are you doing in Chailang Valley?
23:44The God-sucking Doctor in the city
23:45has issued a mission
23:46to collect Goubao.
23:47We want to give it a try.
23:48Oh.
23:49It's all exposed.
23:51I only dare to walk on the edge of Chailang Valley.
23:54You two
23:55are going to look for Goubao?
23:56Ah.
23:57Ha-ha-ha.
23:58I'm just going to try my luck.
24:00In case I get caught,
24:01I'll find some dead bodies of the Black Wood Gang.
24:03Could it be that this little boy
24:05is a master of the Chu family?
24:07It seems that I have to be careful.
24:15Wait.
24:16I'm going to fall off the horse.
24:18Ah.
24:19Run.
24:20Ah.
24:21Ah.
24:22Ah.
24:23Ah.
24:24Ah.
24:25Ah.
24:26Ah.
24:27Ah.
24:28Ah.
24:29You're really a master.
24:31You can't hurt me.
24:33I'll see how you can save him this time.
24:35No.
24:36No.
24:37I found Niu Fan.
24:38Now I can make the fire bigger.
24:40Ah.
24:41Ah.
24:42Ah.
24:43Ah.
24:44Ah.
24:45You're really a master.
24:47You made the fire bigger.
24:49Ah.
24:51Ah.
24:52Ah.
24:53Ah.
24:54Ah.
24:55Ah.
24:56Ah.
24:57Ah.
24:58Ha.
24:59Ha.
25:00Ah.
25:01Ha.
25:02Ah.
25:03Ah.
25:04Ah.
25:05Ah.
25:06Ah.
25:07Ah.
25:08Ah.
25:09Ah.
25:10Ah.
25:11Ah.
25:12Ah.
25:13Ah.
25:14竟然扮猪吃老虎羞辱于我 给我打一掌!How dare you humiliate me by wearing a pig and eating a tiger!
25:25请 Please
25:27总兄弟,你既已是楚家女婿,可以直接给锦神医诊心呐,何必辛苦呢?Brother, since you are already the son-in-law of the Chu family, you can directly give the doctor a check-up. Why bother?
25:34不怕是二兄笑话,我这上门女婿在楚家哪有地位可言,人人都瞧不起我,更别提给我钱了 I'm not afraid of being laughed at by you, my son-in-law has no place in the Chu family. Everyone looks down on me, not to mention giving me money
25:43还是兄弟你好啊,这么久都没忘记我,还是兄弟你好啊,这么久都没忘记我 It's so good to see you, brother. I haven't forgotten you for a long time
25:47那是那是,咱哥俩谁跟谁啊?Of course, we are brothers
25:51来,敬我的好哥哥一杯,以后还得跟你混,大哥吃肉我喝汤,大哥吃菜我验康!Let's make a toast to my good brother, I will eat meat and you eat soup, I will eat vegetables and you eat soup
25:59诶,说的哪里话,放心,大哥吃肉肯定也让你跟着吃,来!Hey, that's not true, don't worry, I will definitely let you eat meat too
26:14韩兄,躲这么急做什么?Brother Han, why are you in such a hurry?
26:18黑花十二,马没了!Black Flower Twelve, the horse is gone!
26:21我哪有马啊?I don't have a horse
26:23别动!Don't move!
26:24大侠,刀剑无眼,手下留情啊!Hero, I'm sorry, please show some mercy
26:28你抓我们姑爷做什么?放开他!Why are you arresting our son-in-law? Let him go!
26:30对啊,你抓他做什么?Yeah, why are you arresting him?
26:32刚才看你们称兄到底关系很好,难不成是作戏?I just saw that you two are very close, are you pretending?
26:37胡说!我跟十二的兄弟情谊可是天地为证,日月可鉴,对吧?Nonsense! The brotherhood between me and Han is a proof, isn't it?
26:44那,那是必然,快放了他!That's for sure, let him go!
26:47你可听好了,我们姑爷是楚家的女婿,你要是敢动他一根毫毛,楚家一定,一定不会放过你!Listen, our son-in-law is the son-in-law of the Chu family, if you dare to lay a finger on him, the Chu family will not let you go!
26:58大家快来看啊,有人劫持楚家女婿,快快去曝光,楚家必有重伤!Everyone, come and take a look, someone has kidnapped the son-in-law of the Chu family, go and report it, the Chu family will be severely injured!
27:04还真是那个走了狗屎运的楚家准婿啊,这人不怕得罪楚家吗?那可是楚家啊!He is really the son-in-law of the Chu family who has lost his mind! Isn't he afraid of offending the Chu family? He is the Chu family!
27:10就是啊!That's right!
27:11韩兄,你别紧张,我不是来抓你的!Brother Han, don't be nervous, I'm not here to arrest you!
27:16别以为我不知道,梅超风已经对我下了通杀令!Don't think I don't know, Mei Chaofeng has already given me the order to kill him!
27:20你和帮主可能是有些误会,解释清楚就行了,为什么要跑呢?You and the leader may have some misunderstandings, just explain it clearly, why are you running away?
27:25夺妻之恨,不共戴天!只恨我没一刀了结了他!The hatred of stealing a wife is irreconcilable! I just hate that I didn't kill him!
27:31大侠,我插个话啊,能不能放下刀再聊啊?Sir, can I have a word with you? Can we talk after putting the knife down?
27:37是啊,你先把刀放下,别伤了我祖兄弟!Yeah, put the knife down first, don't hurt my brother!
27:40雷华十二,我不想取你兄弟性命,小心使得万年船!我带他上路,你不许跟来!半个时辰后我自会放了他!Liu Hua Twelve, I don't want to take your brother's life, watch out for the Ten Thousand Years Boat! I'll take him with me, don't follow me! I'll let him go in an hour!
27:49打死你!大坏蛋!Kill you! You bastard!
27:53我的眼睛!我的眼睛!My eyes! My eyes!
28:01快走!快走!Go! Go!
28:03你先走!去派救兵!You go first! Go and get the reinforcements!
28:05慧眼,你等着我!Gu Yan, wait for me!
28:09雷华十二的修为高于我,我只能拿你当保命筹码,多有得罪!Liu Hua Twelve's cultivation is higher than mine, I can only use you as a bargaining chip, I'm sorry!
28:14理解理解,实话跟你说,雷华十二这人一看就没安好心,我和他称兄道弟就是演戏罢了,你赶紧逃命吧!I understand, I understand, to tell you the truth, Liu Hua Twelve doesn't seem to be in a good mood at all, he and I are brothers, it's just an act, you should run away as soon as possible!
28:22兄弟,我看你倒是一个好人,可否拜托你一件事啊?Brother, I think you are a good person, can I ask you for a favor?
28:26什么事,你说?What is it?
28:28我在外逃命,惦记着佳琪,可否帮我带封信给她?I'm running away from home, I miss Jia Qi, can you help me send her a letter?
28:33没问题,你愿意放我走,这点忙我肯定帮你,可是我不认识她啊!No problem, if you are willing to let me go, I will definitely help you, but I don't know her!
28:39她手上有个一模一样的,拜托了!She has the same one in her hand, please!
28:42放心,那我就先走一步!Don't worry, I'll go first!
28:48谭兄,走这么快干嘛?和总兄弟呢?Brother Tan, why are you walking so fast? Where are my brothers?
28:52废话,只没我二人,就算拼死我也不会跟你回去!Shut up, I won't go back with you even if I have to die!
28:57谭兄,我也没说要抓你啊,你别这么紧张啊!Brother Tan, I didn't say I was going to catch you, don't be so nervous!
29:02你不抓我?You won't catch me?
29:04当年和青龙帮伙拼,是你拼了命把我背出来,我可记得这份恩情啊!You fought with the Blue Dragon Gang, you risked your life to carry me out, I still remember this favor!
29:09帮中的兄弟都在追杀我,也就你还念些旧情?All the brothers in the gang are after me, you are the only one who still cares about the past?
29:13那是自然,你和我是过命的交情,哪能和其他人一样!Of course, you and I are best friends, how can we be like others?
29:17你和帮主的恩怨,我不好说什么,不过大丈夫何患无欺,以你的本事换个地方照样吃得开,不要灰心!I can't say anything about the grudge between you and the gang leader, but you are a great man, you can change a place with your ability, don't regret it!
29:25可是这明月城,我怕是再也待不下去了。But I'm afraid I can't stay in Mingyue City anymore.
29:28是啊,咱们兄弟以后怕是没机会大快食肉,大口喝酒了。Yeah, I'm afraid our brothers won't have a chance to eat meat and drink alcohol in the future.
29:34兄弟别难过,咱们来日方长,后会有期。Brother, don't be sad, we'll meet again in the future.
29:40等等,什么事?Wait, what is it?
29:42我身上带着些银两,喊兄拿去,路上用吧。I have some money with me, please take it and use it on the way.
29:45谢谢兄弟。Thank you, brother.
29:57天真,能拿你换赏钱,怎么可能放你走啊?Naive, how can I let you go if I can exchange it for money?
30:03天真,不会不得口。I won't let you go.
30:11咒骂只是无能者的狂怒而已,好走不送。Cursing is just the rage of the incompetent. Good bye.
30:21接下来,下一个。Next, the next one.
30:24下集预告
30:31轮到你了。It's your turn.
30:37你现在杀我,可不划算。You won't kill me now.
30:41怎么就不划算了?Why not?
30:44我的侍童现在已经去搬救兵了,他见过你的样貌,一定知道是你杀的我。My apprentice has gone to move the soldiers. He must know it was you who killed me.
30:50只要看到我曝射荒野,楚家人一定不会放过你。As long as he sees me in the wilderness, the Chu family will not let you go.
30:55我好怕怕哟。I'm so scared.
30:57你以为你这样说,我就没办法杀你了吗?Do you think I can't kill you if you say that?
31:01我还要谢谢你提醒我避开楚家人的追踪呢。I have to thank you for reminding me to avoid the pursuit of the Chu family.
31:05听他的语气,看来幕后指使不是楚家。According to his tone, it seems that the one behind the scenes is not the Chu family.
31:08前面就是豺狼谷,等我把你杀了再扔进去,保证万无一失。The Chai Lang Valley is just ahead. Wait until I kill you and throw you in, and everything will be fine.
31:15等等啊,大哥。你有没有听懂我在说什么呀?Wait a minute, brother. Do you understand what I'm saying?
31:19只要我尸体被发现,楚家一定会算在你的头上啊。As long as my body is found, the Chu family will definitely count on you.
31:24那你是小瞧了刚烈黑柴,落到其他凶手嘴里,死了好歹还有个骨架。Then you underestimated the steel black wood and fell into the mouths of other murderers. At least there is a skeleton after death.
31:31可落到那帮畜生嘴里,骨头渣子都没了,到时候死无对证,楚家也不能怕我怎么样。But if you fall into the mouths of those beasts, you will lose your bones. At that time, even if you die, the Chu family will not be afraid of me.
31:40走吧,让兄弟在黄泉路上送你一程。Let's go. I'll give you a ride on my way to the underworld.
31:44古安,古安,到底造了什么孽,这么多人要针对你。Cu'an, Cu'an, what have you done? So many people are targeting you.
31:52怎么办,这人修了不比相当,要不跟他拼了,万一赢了就逃出生天。What should I do? He's as good as me in cultivation. What if I fight him? What if I win and escape?
31:59可万一输了呢?But what if I lose?
32:01不行不行,可不敢赌这个,万一赌输了直接断电,我不就真成冤魂了。No, no, I can't bet on this. If I lose, I'll be dead.
32:07想想别的办法吧。Think of something else.
32:09老实点,别吵疯啊。Be quiet, don't be crazy.
32:14十二兄,我不明白究竟是何缘故,让你要置我于死地。Twelfth Brother, I don't understand why you want to kill me.
32:20本大爷今天心情好,就让你做个明白鬼。上次就是我把你带到郊外让雷劈的,只是没想到你命大,没把你给劈死。I'm in a good mood today, so I'll let you know. I was the one who brought you to the suburbs to be struck by lightning last time, but I didn't expect you to be so lucky that you didn't die.
32:31是你?我们往日无冤,近日无仇,你为什么要害我?It's you? We used to have no grudges, but now we have no grudges. Why are you trying to hurt me?
32:35只怪你得罪了不该得罪的人。It's your fault for offending someone you shouldn't have offended.
32:38我到底得罪谁了?Who did I offend?
32:40怪你就不必知道了,还是到地府去问阎王吧。反正你这阵子入贼储家,娶了明月城第一美人,才色双收。就算现在死了,这一辈子也是赚的。You don't need to know that. You'd better go to the underworld and ask the King of Hell. Anyway, you've been in prison for a while now, married the most beautiful woman in Mingyue City, and you're rich.
32:50就算现在死了,这一辈子也是赚的。Even if you die now, it's worth it for the rest of your life.
32:54我怕十二兄笑话,其实你是我这一辈子在我最亲切的人之一了。I'm afraid you'll laugh at me. Actually, you're one of the closest people I've ever had in my life.
33:02怎么?以往就没人对你好了吗?What? No one has ever been nice to you before?
33:05我这一辈子无父无母,好人都认为我是个废物,唯恐避之不及。No father or mother in my life thought I was a loser. No one treated me as highly as you do.
33:18你成为楚家姑爷后,还有谁敢小看你啊?Who dares to look down on you after you became the son-in-law of the Chu family?
33:20还不是要风得风,要雨得雨的。It's all about the wind and the rain.
33:24十二兄有所不知,我这个上门女婿在楚家哪有地位可言,所有人都瞧不起我,就连门卫也把我当透明人,随便一个丫鬟都敢指着我鼻子骂,我已经很努力地在做一个追婿了,处处小心,可还是被责罚,被鞭打。I don't know if you know this, but as the son-in-law of the Chu family, I have no place to stand. Everyone looks down on me, even the guards treat me as a transparent person. How dare a maid point at my nose?
33:38我已经很努力地在做一个追婿了,处处小心,可还是被责罚,被鞭打。我多羡慕十二兄你啊,一身秀慧,一刀一刃走天涯,好不快乎。I've tried my best to be a good son-in-law, but I'm still being punished and whipped. I'm so envious of you, brother. You're so beautiful, you're so beautiful, you're so beautiful.
33:52哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼哼
34:22I used to be a wanderer and had no one to rely on.
34:25Now I just want to take advantage of my youth to lay a stable foundation for the future.
34:29Instead of freedom, I want to have a home like you.
34:34My home is not a real home.
34:36Brother 12th's freedom is not real freedom.
34:39Brother 12th, send me to the road and hug me.
34:44
34:49
34:50抱歉十二兄
34:52没法伸手抱你
34:54对对对
34:56抱完你就安心的去吧
34:58以后每年的今日我都会来看你的
35:02来吧兄弟
35:03快点
35:04送龙出海
35:05哎呀
35:06哎呀
35:07哈哈
35:09
35:10
35:11I'm coming! I'm coming!
35:15Who dares to be your brother?
35:17Then go apologize to Tan Wei!
35:20For Xiyi Street!
35:36You shameless scoundrel!
35:39Brother Yuan'er, you've fallen into my hands now.
35:44You're a Cultivator?
35:46How is it? Am I good at acting?
35:48Did I get you?
35:50Is this how you're going to trap me?
35:58Let him go.
36:00It's no use struggling.
36:02If you're willing to answer a few questions,
36:04I can consider letting you go.
36:07Tell me, who's going to kill me?
36:10You do it. I won't say anything.
36:14In that case,
36:16I'll have to use my unique skill.
36:18Come on, I'm not afraid of you.
36:21The Ten Protections.
36:23Invincible Footwork.
36:25Come on.
36:29Don't hit me.
36:31I'll tell you.
36:33It was Chief Hong who sent me to kill you.
36:35Your Chief?
36:37What's his name?
36:39What does he have to do with me?
36:41How could you know
36:43the name of our Chief?
36:45You're not going to tell me, are you?
36:47I'll kill you!
36:49I can't save you.
36:51Our Chief is called
36:53Wei Changfeng!
36:55Is our Chief a crazy woman
36:57who's blind and has long fingernails?
36:59Nonsense!
37:01Our Chief is a pure man.
37:03Why would he want to kill me?
37:05I'm just doing my job.
37:07How would I know?
37:09What are you talking about?
37:11Are you trying to fool me?
37:15I don't know.
37:21Looks like I have to teach you a new skill.
37:29The Ten Protections.
37:31Invincible Footwork.
37:37I remember now.
37:39I remember now.
37:41A mysterious man came to see our Chief before.
37:43We talked for a while
37:45and our Chief sent me a mission.
37:49Who was that mysterious man?
37:51He said he was a mysterious man.
37:53How would I know?
37:55The Ten Protections.
37:57Invincible Footwork.
37:59When the mysterious man came,
38:01he was covered in a black cloak.
38:03We couldn't even tell if he was a man or a woman.
38:05What?
38:07What's going on
38:09with your Plum Blossom Gang?
38:11Our Plum Blossom Gang
38:13is the largest gang in Mingyue City.
38:15Our Chief received 13 orders
38:17and was named
38:19Plum Blossom 13.
38:21Everyone in the world calls him Plum Blossom 13.
38:23Basically,
38:25the Plum Blossom Gang
38:27is a gang.
38:29Mei Chaofeng is your father-in-law.
38:31Are you scared?
38:33Let me go.
38:35Our Plum Blossom Gang
38:37won't have a happy ending.
38:39I'm so scared.
38:41If you say that,
38:43I won't dare to let you go.
38:45What should I do?
38:47You liar.
38:49You don't trust me.
38:51Run.
38:55I got it.
39:07I'm going to kill you.
39:09Don't be so rude.
39:11I advise you
39:13to save your energy.
39:15Otherwise, you won't be able to deal with
39:17the Black Wood Gang.
39:19You...
39:21What do you mean?
39:23Didn't you say you would let me go?
39:25I can't bear to leave you.
39:27You've escorted me all the way.
39:29Why don't you be a good man?
39:31Why do you have a gun?
39:33If you help me find
39:3520 Goubaos,
39:37I'll pull you up.
39:3920? You're crazy.
39:41He's a bad guy.
39:43If he doesn't use cruel means,
39:45I'm afraid it will be difficult
39:47for him to follow the rules.
39:55How about this?
39:57If you can help me find a few Goubaos,
39:59I'll pull you up.
40:01I don't believe it.
40:03Where can I find a pen
40:05in the wild?
40:07Then you swear.
40:09You can swear.
40:11If you lie to me,
40:13you can't do it.
40:15If I lie to you, I can't do it, okay?
40:17You really can't do it?
40:19If I can't do it, how can I be the son-in-law of the Chu family?
40:21Okay, I'll believe you one more time.
40:23One more time.
40:25It's so easy.
40:27After I go up there,
40:29I'll cut you into
40:31thousands of pieces.
40:45You...
40:53Fortunately, the three of them can still be dealt with.
40:57Damn it.
40:59They're not here.
41:09Good guy.
41:11He's really thick-skinned.
41:15You...
41:17Let me collect the Goubaos for you.
41:19At least give me a knife.
41:21It's done.
41:39So their weakness is in the waist.
41:45It's too smelly.
41:51I found it.
41:53I found it.
41:55This is the fifth one.
41:57Hurry up and pull me up.
41:59It's 6.5.
42:01Did I spend all my lucky money on this?
42:03Didn't we agree to pull me up first?
42:05Don't you regret it again?
42:07Get another one.
42:09Get another one and I'll let you up.
42:15I'm so tired that
42:17I can't even lift my arm.
42:19You have to let me rest for a while.
42:21Hang in there.
42:23Let's take a break after this fight.
42:25What's this?
42:27If you don't pull me up,
42:29I'll throw away
42:31these Goubaos.
42:33Can't I pull you up?
42:35Let's go.
42:43It's hard to deal with this black wood.
42:49Looks like I'm really tired.
42:55It's too smelly.
42:57I have to find something
42:59to get rid of the smell.
43:05You brat.
43:07Go to hell.
43:13I knew you were going to attack me.
43:35Who are you?
43:41You're awake.
43:43Who are you?
43:45What are you doing?
43:47I'm trying to calm you down.
43:49You didn't do a good job.
43:51Your leader
43:53sent you to the palace to work.
43:55No.
43:57No.
44:03Don't be sad.
44:05Have some water.
44:07This water...
44:13It's so smelly.
44:17I'm sorry.
44:19You were unconscious.
44:21I couldn't find water to help you.
44:23You started it.
44:25Besides,
44:27I saved your life just now.
44:29Otherwise, you would be dead now.
44:31No.
44:33It's not true.
44:35I want to comfort you, too.
44:37But...
44:39Don't rush to report it.
44:41I'm still useful.
44:43I have a way to save you.
44:45Do you know the Divine Healer?
44:47This is the healing medicine he gave me.
44:49Give it to me.
44:51I'll give you
44:5315 Goubaos.
44:55I promise you.
44:57Good boy.
44:59I'll give you the medicine.
45:21You bastard!
45:23You'll die a terrible death!
45:35Is he mad?
45:47Tan Wei.
45:49Brother.
45:51I avenged you.
45:53He said the Plum Blossom Gang
45:55was led by a mysterious man.
45:57Some people in the ancestral hall
45:59were against you, too.
46:01It seems that I have to spend some time
46:03to find the real murderer.
46:09Ying Gang can't beat me.
46:11I'm not afraid of anything.
46:13Let's go.
46:16Fortunately, I ran fast
46:18and didn't catch up with you.
46:22Why don't we draw a prize first?
46:24Let's see if we can get something good
46:26to deal with these people.
46:28My goodness.
46:30Most of them are contributed by Plum Blossom Gang.
46:33It's a pity that this guy is dead.
46:37Welcome. Long time no see.
46:39Shall we start drawing the prize?
46:41Of course.
46:45Humph.
46:58Congratulations on drawing the poison bottle.
47:00If you don't draw the bottle, you'll be poisoned.
47:02Ignoring the level defense
47:04is very rebellious.
47:06It's a pity that it only works for those who don't draw the bottle.
47:09Shall we continue to draw the prize?
47:11Of course.
47:13Come on.
47:16Humph.
47:29Congratulations on drawing the mouthwash.
47:31Wow.
47:33You're so kind.
47:35One more time.
47:37Why is it this again?
47:39Did I draw all the mouthwash today?
47:41Humph.
47:45Oh my goodness.
47:47I've been drawing the mouthwash for eight times.
47:49Is there any guarantee that I can draw the prize?
47:51The mouthwash you've drawn
47:53is enough to raise your quality to the top.
47:56After that, the mouthwash won't appear in the draw list anymore.
48:00What?
48:01Now the shop is open.
48:03After that, you can buy the mouthwash directly in the shop.
48:06The number key will be changed to a new draw item.
48:09Please look forward to it.
48:11What is the new item?
48:13Can't you just tell me directly?
48:15Please look forward to it.
48:17What is it?
48:19The price of this shop is ten times more expensive than the prize.
48:23It can be manipulated.
48:25Fortunately, I don't need it anymore.
48:27The mouthwash you've drawn
48:29is enough to raise your quality to the top.
48:31Then you don't need to be trapped by your quality anymore.
48:34Humph.
48:36Why don't I eat it first before I draw the prize?
48:39Maybe my quality has improved.
48:41My luck has also improved.
48:51I ate so much at once.
48:53Will something happen to me?
49:00You're still so disgusting.
49:03Just wash it directly.
49:05I like to wash my skin well.
49:11Why is it getting hotter and hotter?
49:15The water is boiling!
49:34Where am I?
49:37Fortunately, I didn't get hurt.
49:41Wait a minute.
49:43Why do I feel so light?
49:49The third rule has been filled in.
49:51I'm now a second-rate third-tier.
49:56It's different when you have a high self-esteem.
49:58I'll work harder to get stronger.
50:07Is this the power of the upgrade?
50:09Something seems to be wrong.
50:36It's like a fairy coming down from heaven.
50:39Has my self-esteem improved?
50:41Has my luck also improved?
50:43Who's there?

Önerilen