• 5 ay önce

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30Ama Bayan Beti'ye tek kelime etmek yok.
01:32O bunu biraz etik dışı buluyor da.
01:35Arkadaşları ispiyonla bak arkadaşça bir şey demek yani.
01:39Onları kizdikçe izleriz, bizi görmeleri için bir neden yok.
01:43Evet, iyi fikir.
01:44Tamam, iş başına.
01:46İhanete iki üstlüğe, muhbirliğe başlayın.
02:00Ve Teddy Monstro da çöplerini toplamadı.
02:26Güzel, pekala.
02:27Hesaba göre bu tam 37 senelik ceza indirimi.
02:30Aranızda paylaşın.
02:32Yaşasın!
02:34Büyük bir haber aldım.
02:36Geçen gün ünlü banka soyguncusu Slam Jack'i getirdiler.
02:40Ganimetin nereye sakladığını öğrenin.
02:42Size büyük bir indirim daha yaparım o zaman.
02:45Tamam mı çocuklar?
02:57Joe Dalton, demek ikimiz de banka soyguncusuyuz öyle mi?
03:01Seni tanımam, adını hiç duymadım.
03:07Yemeğimi ister misin?
03:08Benimkini de.
03:10Yok, benimkini de.
03:14Mahkumlar arası güven çalışmamız sonuç vermeye başladı.
03:18Joe Dalton bile arkadaş edinebilir.
03:22Neyse bu daha başlangıç.
03:26Hayatını kurtarabiliriz. Böylece bize kendini borçlu hisseder.
03:40Ryan Slam, seni kurtarmaya gel...
03:56Dikkat et!
03:58Bana bak, sen aklını mı kaçırdın?
04:00Joe, utanıyorum!
04:22Dikkat et yılan!
04:25Neyin var senin ha?
04:27Bu zavallı hayvana neden zarar vermek istiyorsun?
04:35Çok tatlısın yılancık.
04:43Hiçbir sonuç vermedi ama ceza indirimi için denemek zorundayız.
04:48Aa!
04:50Ay!
04:52Örümcek!
04:54Ben örümcekten çok korkarım!
05:04Kurtarıcım!
05:10Anlaşma bu değildi Joe Dalton.
05:12Bana getirdiğin bilgi hiçbir işe yaramaz.
05:14Doğru bilgi yoksa ceza indiremez.
05:17Her şeyi duydum Bay Peabody.
05:19Ben bu tür metotları asla onaylamıyorum.
05:21Kapı dinleme de buna dahil mi acaba?
05:25Slamjok gibiler asla dost edilmezler.
05:27Bu iş burada biter.
05:29Sizden bir iyilik isteyeceğim.
05:31Ben avarelle uyuyabilir miyim?
05:33Örümceklerden çok korkarım da.
05:35Buna dayanamıyorum.
05:37Avarel oraya hemen başından def etmen lazım.
05:39Dost olmamızı istediğini sanıyordum.
05:41Evet ama şimdi ondan kurtulmanı istiyorum.
05:43Aa!
05:45Ama bu imkansız Joe.
05:47Arkadaşlık kutsal bir şeydir.
05:49Hımm!
05:51Benim uykum da öyle.
05:53Sen de uyuyabilirsin Joe.
05:55Sen de uyuyabilirsin Joe.
05:57Sen de uyuyabilirsin Joe.
05:59Sen de uyuyabilirsin Joe.
06:01Sen de uyuyabilirsin Joe.
06:04Benim uykum da öyle sersem.
06:06Ganimet çıngıraklı yılan kanyonunda gömüldü.
06:08Ganimet çıngıraklı yılan kanyonunda gömüldü.
06:10Ganimet çıngıraklı yılan kanyonunda gömüldü.
06:14Ganimeti sakladığı yeri öğrendik.
06:16Anlaşma hala geçerli mi?
06:18Anlaşma hala geçerli mi?
06:22Dinliyorum.
06:24Tamam çok basit.
06:28Yapamam.
06:30Ganimet orada beni bekler.
06:32Ceza indirimini düşüncü o.
06:35Ben ganimetin yerini biliyorum.
06:37Ganimet çıngıraklı yılan kanyonunda.
06:39Slam Jack söyledi. Örümceksiz bir hapishaneye gönderilme karşılığında.
06:43Ve Dalton'suz.
06:45Ben de bu kaçış planını hücrelerinde buldum sayın müdür.
06:50Ne?
06:51Bu planı kim yaptı? Bana bunu söyleyene büyük bir ceza indirimi vereceğim.
06:55O yaptı.
06:56O yaptı.
06:57Ben mi yaptım?
06:58132 yıl sonrası için sabırsızlanıyorum. O zaman yalnız kalabileceğim.