brooke all dialogue events pairs Huniepop 2 Double Date
Take a trip to an exotic island paradise for a steamy new adventure in this long awaited sequel to the popular dating sim / puzzle game hybrid, HuniePop!
Story Summary
An era of darkness and destruction draws near as an ancient evil of limitless lechery, the Nymphojinn, will soon be awoken by a cosmic super-period of unspeakable PMS. Reunite with Kyu, your old love fairy sidekick, and travel to the island of Inna De Poona to develop your double dating prowess and overcome the insatiable lust of the demonic pair.
Feature List
A blend of old friends and fresh faces make up a twelve character cast, each with their own unique personality, problems and preferences!
Double dates encourage you to split your time and attention between two girls with an all new "Stamina" system!
Revamped gameplay systems create a stronger connection between the "Sim" and "Puzzle" portions of the game!
Loads of new date gifts to give with a wide variety of strategic effects, and plenty of old ones too!
A brand new "Baggage" system that introduces new twists and challenges as you progress on your dates!
Explore the exotic island of Inna De Poona with over twenty touristic tropical locations to visit!
A sweeping soundtrack inspired by a mix of seaside styles including Hawaiian, Caribbean and classic American surf rock!
Thousands of lines of fully voice acted dialog with multiple interactions between compatible pairs of girls!
Unlock new outfits, hairstyles, and sexy CG scenes as you date your way to the top of Mount Nymphojaro!
Take a trip to an exotic island paradise for a steamy new adventure in this long awaited sequel to the popular dating sim / puzzle game hybrid, HuniePop!
Story Summary
An era of darkness and destruction draws near as an ancient evil of limitless lechery, the Nymphojinn, will soon be awoken by a cosmic super-period of unspeakable PMS. Reunite with Kyu, your old love fairy sidekick, and travel to the island of Inna De Poona to develop your double dating prowess and overcome the insatiable lust of the demonic pair.
Feature List
A blend of old friends and fresh faces make up a twelve character cast, each with their own unique personality, problems and preferences!
Double dates encourage you to split your time and attention between two girls with an all new "Stamina" system!
Revamped gameplay systems create a stronger connection between the "Sim" and "Puzzle" portions of the game!
Loads of new date gifts to give with a wide variety of strategic effects, and plenty of old ones too!
A brand new "Baggage" system that introduces new twists and challenges as you progress on your dates!
Explore the exotic island of Inna De Poona with over twenty touristic tropical locations to visit!
A sweeping soundtrack inspired by a mix of seaside styles including Hawaiian, Caribbean and classic American surf rock!
Thousands of lines of fully voice acted dialog with multiple interactions between compatible pairs of girls!
Unlock new outfits, hairstyles, and sexy CG scenes as you date your way to the top of Mount Nymphojaro!
Category
🎮️
GamingTranscript
00:00Συγγνώμη για την παρακαλώ, αλλά δεν μπορούσα να βοηθήσω για να σας ακουμπήσω. Πόσο καιρό έχετε περιμένει να περιμένετε?
00:07Θα πω ότι έχει περίπου, τι, 20 λεπτά.
00:11Συγχαριστώ για την ανάπτυξη. Βρήκαμε πρόσφατα νέους στρατιώτες και, καλά, αυτοί ακόμα μάθουν.
00:20Συγγνώμη για την παρακαλώ, αλλά δεν μπορώ να σας ακουμπήσω. Πόσο καιρό έχετε περιμένει να περιμένετε?
00:25Βρήκαμε πρόσφατα νέους στρατιώτες και, καλά, αυτοί ακόμα μάθουν.
00:31Θα σας πω τι, μην ανησυχείτε για να πληρώσετε για τα επόμενα λόγια σας. Είναι στο σπίτι.
00:37Γεια σας. Αυτό λειτουργεί για εμένα. Δεν είμαι εκείνη που να λαμβάνομαι για ελεύθερα λόγια.
00:42Είμαι η Jesse. Παρατηρήσετε το σπίτι σας?
00:46Το όνομα είναι Brooke. Τεχνικά, ο σύζυγός μου το παρατηρεί, αλλά είναι πίσω στη πόλη με τα παιδιά.
00:53Έτσι, ήρθα εδώ για να κοιτάξω τα πράγματα.
01:01Υπάρχει κάτι καλύτερο από το κομμάτι?
01:04Ναι, δύο κομμάτια!
01:07Ξέρεις, μεταξύ των δύο, υπάρχει αρκετά κομμάτια για να τελειώσουμε τον κόσμο.
01:12Τώρα, γνωρίζω τι σκεφτείς.
01:15Αλλά, Kiyu, είναι γεγονός!
01:18Έτσι!
01:20Έχεις ήδη κυνηγήσει την παιδιά του μπλοντ, οπότε μην μου πεις ότι δημιουργείς τώρα μια κοινότητα!
01:32Ω, ναι! Πού είναι τα μάνα μου?
01:35Brooke, αυτός είναι... ένας καλός φίλος μου.
01:39Γιατί, καλώς ήρθατε!
01:42Είστε χαρούμενοι από την παρατηρή σας εδώ στο ΛΟΒΛΕΙ?
01:48Ωραία!
01:50Ωραία!
01:52Είναι αυτό το πρόβλημα?
01:55Λοιπόν, τι συμβαίνει εδώ?
02:00Τα καταφέρνετε τα δύο μαζί σας?
02:03Είναι αυτό το φυσικό?
02:05Ξέρω έναν Sugar Baby όταν το βλέπω!
02:08Είναι και ωραίο!
02:10Ωραία για εσάς!
02:12Τι μπορώ να πω...
02:13Τι μπορώ να πω...
02:15Ξέρω πώς να τον πάρω.
02:17Δεν είναι αυτό το σωστό, Sugar Baby?
02:26Ωραία! Ένα δυνατό επίσης!
02:29Μου αρέσει αυτό!
02:31Μεταξύ μας...
02:33Δεν είμαι κανένας παράγοντας σε αυτό το μικρό εργαλείο που έχετε εδώ.
02:36Σε πραγματικότητα, ακόμη και έφερα ένα από τα μικρά μου παιδιά με εμένα στην νησιά.
02:41Ω, Ιερή μου! Αυτό είναι τόσο κακό!
02:45Μου αρέσει αυτό!
02:52Πρέπει να πω, Jesse, ότι...
02:54έχεις επικρατήσει το ενδιαφέρον μου.
02:57Ω, γιατί λες αυτό...
02:59Δεν είμαι συνήθως ενδιαφέρουσα σε γυναίκες με το ίδιο ηλικιότητα.
03:03Αλλά...
03:04Μπορεί να πρέπει να κάνω έναν εξακόλουση.
03:07Εντάξει, όσο θέλεις να δώσεις κάποια από αυτά τα πράγματα μου,
03:11είμαι σίγουρη ότι μπορούμε να δουλέψουμε κάτι.
03:14Σε πραγματικότητα, θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω το δουλειό.
03:21Ξέρω πόσο δύσκολο μπορεί να είναι αυτό το δωμάτιο.
03:24Δεν υπάρχει σημασία να το αφήνουμε να χάσουμε.
03:27Έχω την αίσθηση ότι θα βρούμε ένα τρόπο να χρησιμοποιήσουμε αυτό το δωμάτιο.
03:30Σε πραγματικότητα, θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω αυτό το δωμάτιο.
03:34Νομίζω ότι έχεις αλλάξει το μυαλό μου για τις μεγαλύτερες γυναίκες.
03:39Είμαι χαρούμενη που μπορώ να βοηθήσω.
03:40Θα είσαι εντυπωσιακή με το πόσο συχνά ακούω αυτό.
03:48Όχι, βγες από εδώ!
03:50Είσαι 40!
03:52Δεν βλέπεις έναν μέρος πάνω από 30!
03:55Με εξακολουθείς!
03:57Κάνω το καλύτερο μου!
03:58Και εγώ επίσης.
03:59Κάνω το καλύτερο μου!
04:01Σε πραγματικότητα, μπορείς να είσαι μοντέλο!
04:04Παίρνου το από εμένα.
04:05Είσαι σίγουρος ότι έχεις το δωμάτιο.
04:07Δεν μπορώ να πάρω όλους τους δίκτυους.
04:10Η μηχανή μου είναι μια πραγματική μύαλος εργαζόμενη.
04:14Ααα, έχεις κάνει λίγο δουλειά.
04:17Λίγο δουλειά!
04:20Ναι, πιστεύω ότι μπορείς να το πεις.
04:28Μπρουκ, είμαι ενθουσιασμένη.
04:30Τι τέτοια δουλειά έχεις κάνει?
04:34Παρακολουθείς!
04:35Έχω κάνει έναν face-lift, ένα τόμι-τόκο, ένα δουλειάκι.
04:38Η λίστα συνεχίζεται.
04:41Έχεις κάνει κανένα δουλειά στις παλιές κέντρες?
04:44Βέβαια!
04:45Η μηχανή μου το λέει το Procedure of Virginity Restoration.
04:50Σε πραγματικότητα!
04:52Τώρα αυτό πρέπει να δω!
04:55Είμαι σίγουρη ότι μπορούμε να βρούμε κάποιο τρόπο.
04:58Θα το προετοιμαστούμε.
05:04Πάντα ήθελα να γνωρίσω.
05:05Είμαστε φακές.
05:07Υπάρχουν ακόμα αισθάνεσαι στις παλιές κέντρες?
05:09Υπάρχει μόνο ένα τρόπο να το βρούμε.
05:13Υπάρχουν ακόμα αισθάνεσαι στις παλιές κέντρες.
05:15Δεν μιλήσατε για αυτά τα δουλειά.
05:17Είστε πιο δύσκολοι από εμένα.
05:19Σε ευχαριστώ.
05:26Σαρα Στίβενς.
05:27Τελευταία στιγμή σας έγραψα ένα μήνυμα.
05:29Πού ήρθατε?
05:31Γεια σας, κυρία Βελρός!
05:33Συγγνώμη! Ξέχασα ότι έβαλα το τηλέφωνο!
05:37Λοιπόν, αγάπη μου.
05:38Δεν χρησιμοποιώ εσάς να περπατήσετε γύρω από την νησιά,
05:40αντιμετωπίζοντας τα μήνυμα μου, έτσι δεν είναι?
05:43Όχι!
05:44Συγγνώμη!
05:46Ωραίος δεδομένος,
05:48συχνά ζητάω λόγο γιατί συνεχώς παραμονώ το πράγμα σας.
05:58Κύριε Βελρός, μπορώ να έχω τη μήνυμα μου τώρα, παρακαλώ!
06:04Όταν νιώθω ότι το έφυγες, Σαρα.
06:07Αααααααααααααα!
06:08Αλλά... Αλλά είμαι καλά!
06:10Πώς το έφυγα, εεεεεεεεεε?
06:12Εεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεε
06:42Ωωωωωωωωωωω
07:12Ωωωωωωωωωωω
07:42Ωωωωωωωω
08:12Ωωωωωωω
08:42Ωωωωωωω
09:12Ωωωωωωω
09:42Ωωωωωωω
10:12Ωωωωωωω
10:42Ωωωωωωω
11:12Ωωωωωωω
11:42Ωωωωωωω
12:12Ωωωωωωωω
12:42Ωωωωωωω
13:12Ωωωωωωωω
13:42Ωωωωωωω
14:12Ωωωωωωω
14:42Ωωωωωωω
15:12Ωωωωωωωω
15:42Ωωωωωωω
16:12Ωωωωωωω
16:14Ωωωωωωω
16:16Ωωωωωωω
16:18Ωωωωωωωω
16:20Ωωωωωωωω
16:22Ωωωωωωωωω
16:24Ωωωωωωωωω
16:26Ωωωωωωωωω
16:28Ωωωωωωωωωω
16:30Ωωωωωωωωωω
16:32Ωωωωωωωωωω
16:34Ωωωωωωωωωω
16:36Ωωωωωωωωωω
16:38Ωωωωωωωωωω
16:40Ωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωω
17:10Ωωωωωωωωω
17:40Ωωωωωωωω
18:10Ωωωωωωω
18:40Ωωωωωωω
19:10Ωωωωωω
19:40Ωωωωωωω