Category
✨
PersonnesTranscription
00:00Je m'appelle Douglas, mais mon ami Brian et tous mes amis m'appellent T-Cash.
00:06D'où vient le nom T-Cash ?
00:09C'est un peu comme un nom de rap que j'ai connu.
00:15Mon nom, c'est une version courte de mon nom de milieu Takeshi.
00:21C'est un peu comme un nom de rap que j'ai connu.
00:26Mon nom, c'est une version courte de mon nom de milieu Takeshi.
00:30J'ai reçu ce nom de ma grand-mère.
00:33Elle m'a dit que mon nom de milieu Takeshi est en fait un mot pour « fort » en japonais.
00:41Est-ce commun pour les monstres d'avoir des noms japonais ?
00:46Il me semble que les monstres japonais sont assez communs pour le cinéma,
00:52mais je ne sais pas si c'est le cas régulièrement.
00:56Les gens savent que c'est une chose normale.
01:00Je suis un grand fan de Megaturtle.
01:03J'aime beaucoup comment ses alliés sont tous les enfants de la Terre.
01:09Il n'a pas vraiment de faiblesses, sauf le froid,
01:14ce qui est vrai pour n'importe quel reptile.
01:21Il est comme un dinosaure.
01:24Je ne connais personne qui déteste les dinosaures.
01:30Il ne me semble pas qu'il y ait tellement de différence entre les garçons,
01:34qu'ils soient des monstres ou pas.
01:36Il a l'air d'être à l'aise avec les autres petits-enfants,
01:41et il fait des amis très facilement.
01:45Quand nous étions jeunes, il n'y avait pas beaucoup de monstres,
01:49mais aujourd'hui, il y a toutes sortes de gens.
01:53Les gens sont devenus plus tolérants de différents styles de parenté
02:00et de différentes configurations de famille.
02:03Le fait d'accepter un monstre, c'est ce qui m'intéresse.
02:26Tu as beaucoup joué aux jeux vidéo cette semaine.
02:29Quoi ? Non, je n'y ai pas joué.
02:31Oui, ça dit que tu as joué pendant cinq heures la nuit dernière.
02:35Comment tu le sais ?
02:36Ça le dit dans le log.
02:38Oh, déchiré.
02:58Douglas, peux-tu venir ici ?
03:02J'ai passé une très bonne journée dans ma première classe de biologie marine.
03:07J'ai totalement réussi à faire mon assignement.
03:10Alors, quel était l'assignement ?
03:12Nous devions prendre des photos d'eau.
03:15Applaudissons les Open House Marine Biology Photography All-Stars
03:21avec leurs merveilleux assignements sur l'eau.
03:25Je ne pensais pas qu'il allait être si important,
03:29mais j'étais heureux de voir que le professeur l'a aimé.
03:47Wow, ce mec est vraiment comme un monstre.
03:51C'est drôle, qu'est-ce que tu rigoles ?
03:54Je pensais que j'allais bien aujourd'hui,
03:57mais je dois aller me battre contre ce mec.
04:00Je me disais qu'il y avait un autre mec qui ressemblait à moi,
04:04mais je suis un monstre.
04:05Je ne ressemble pas à toi.
04:07Je veux dire, tu n'as pas de peau verte, mais...
04:09Je ne ressemble pas à ton visage désolé.
04:11Il m'a vu, il m'a pointé, il est venu me voir,
04:14et il m'a dit que je n'étais pas un monstre.
04:18Il m'a vu, il m'a pointé, il est venu me voir,
04:21et il m'a dit que je n'étais pas un monstre.
04:24Je voulais juste dire que tu ressemblais à moi.
04:27Ouais, ouais, je te verrai après le sixième periode,
04:29puis on verra.
04:32C'est là que le déjeuner s'est terminé,
04:34et tout le monde a dû rentrer à l'école.
04:36Il m'a dit qu'il allait me rencontrer après le sixième periode,
04:39et qu'on allait se battre.
04:41Qu'est-ce que tu penses que tu vas faire ?
04:44Apprendre à se battre.
04:46Être plus grand que les autres enfants
04:48commence à créer une tension instantanée
04:51entre les autres et moi.
04:54Ou même de me ressembler à un monstre,
04:57à quelqu'un qui est comme une menace.
05:00C'est assez difficile de gérer ce genre de choses
05:03sur un plan quotidien.
05:08Alors comment es-tu arrivé au football ?
05:11J'ai essayé pour l'équipe de football
05:13après que la chose mascotte n'avait pas fonctionné.
05:15As-tu des problèmes dans le costume de dauphin ?
05:20Je pense que c'est une façon de dire ça.
05:27Je ne sais pas comment ça serait
05:29d'être mangé par un dauphin.
05:32Est-ce qu'ils l'auraient transformé en mascotte ?
05:36Ça aurait été mieux.
05:38Au football,
05:42sans voir rien se passer,
05:44on se dit que c'est un bon joueur.
05:48C'est comme l'avantage de taille au football.
05:52Il y a des gars qui ont 7,5 mètres de haut.
05:56Personne ne se demande pourquoi ils sont 7,5 mètres de haut.
06:00C'est vraiment amusant d'être partie de l'équipe de football.
06:04Dès que tu es dans l'équipe,
06:07tu peux t'amuser avec ces gens.
06:10C'est amusant.
06:15L'EQUIPE DE FOOTBALL
06:31Salut.
06:32Salut, Lucas.
06:33La pratique est terminée.
06:35Je dois aller me battre contre un gars à l'étage.
06:38Attends, qui ?
06:45Je ne le vois pas.
06:47Oh, attends, il est là-bas, derrière ce bâtiment.
06:52C'est lui que tu vas te battre ?
06:54Tu connais ce gars ?
06:56Il va à mon église.
06:57Quoi ?
06:58Attends.
07:01Ian, pourquoi tu te bats contre TKash ?
07:04Je dois le battre, frère.
07:06Quoi ?
07:07C'est pas possible.
07:09C'est pas possible.
07:11C'est TKash.
07:12Je dois le battre, frère.
07:14Pourquoi ?
07:15Il essaie de dire des choses sur moi.
07:17Il essaie de dire que je ressemble à lui.
07:19Je ne sais pas qui c'est.
07:21C'est TKash, frère.
07:22Oui, mais je n'aime pas qu'il essaie de dire des choses sur moi,
07:25que je suis une version de lui ou quelque chose comme ça.
07:28Qu'est-ce qui a de mal avec être comme lui ?
07:31Hum.
07:35Hey.
07:36Je pense que je ne me souviens pas d'être la version humaine de toi.
07:40Je veux dire, tu parais cool.
07:43Merci.
07:44Ouais, tu parais cool aussi, frère.
07:46Je ne veux pas dire que je te désrespecte.
07:48Non, non, je veux dire...
07:49Je pense qu'il n'y a rien de mal avec être comme un...
07:51Un gigantesque lizard.
07:53Ou quelque chose comme ça.
07:56C'est tout bien, frère.
07:57Peut-être qu'un jour, je pourrais aller jouer à des jeux vidéo après l'école ou quelque chose comme ça.
08:01Ouais, ouais, ça serait génial.
08:03D'accord.
08:04À plus tard, frère.
08:07Ouais, on est juste devenus amis après ça.
08:10C'est bizarre, mais c'est juste comme ça que ça se passe.
08:13C'est cool.
08:14Maintenant, j'ai un autre ami.
08:27Sous-titrage Société Radio-Canada