Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscripción
00:00Esa persona, sin importancia, insiste. Quizá tiene algo importante que decirte. Contesta.
00:10Doctor, ¿qué dices? No es importante. Es imposible. ¿A quién se le ocurre llamar
00:23a la hora de cenar? No contesto. Sigue llamando, insiste. Pues deja que conteste
00:29yo. Dámelo. No, deja, no. ¿Fulia? ¿Fulia? ¿Qué Fulia? ¿Es la Fulia del autobús?
00:43¿La chica que echaste del autobús? No, es imposible. ¡No te metas en esto! ¿Por qué
00:47te metes? ¿Osman, por qué te llama? ¿Y por qué tiene tu número? Quizá lo ha conseguido
00:52por algún medio, pero ¿por qué tienes guardado el número de esta chica? ¿Tú guardas los
00:55números de todas las chicas del bus? Bueno, es que... ¡Oye! ¿Qué le estás haciendo
01:00a mi hermana? ¿Qué me estás haciendo? ¿Es que me estás engañando, Osman? ¿Me estás
01:03poniendo los cuernos? ¿Pero cómo te atreves? Un momento, habla de una en una. ¿Cómo se
01:07te ocurre? No seas tonta, te juro que no. Lo que pasa, lo que pasa es que esa chica
01:14llamada Fulia se acercó al autobús. Quiero decir, que entró en el autobús y dijo que
01:19había perdido una pulsera. Sí, esta misma. Y la pobre chica me dijo, a lo mejor la perdí
01:25en este autobús, así que si encuentras la pulsera, llámame, por favor. Entonces me
01:29pidió el número de teléfono y me dio, ya ves, la pulsera. En el autobús. La pobre.
01:36La pobre, sí. Así que ahora la llamas pobre chica. Bien, muy bien. Y te has inventado
01:42algo para lo de tener el número de la pobre chica. Os disteis los números, esto va mejor.
01:47¿Por qué dices eso? ¿Por qué piensas mal? ¿Crees que soy así, Gokce? ¿Eh? ¿De verdad
01:52me ves así? ¿En serio, mi vida? Me has roto el corazón. A lo mejor eres así. No me
01:56había dado cuenta hasta ahora, ¿verdad? Y no voy a romperte el corazón, sino que te
02:00romperé la cabeza. Reza para que no lo haga. Era Fulia. Hasta ya. No voy a contestar. Contesta,
02:13contesta. Gokce, contesta para que hablemos. Puedes contestar, venga.
02:21Qué rico. Tenga la cuenta.
02:28Otra vez me toca pagar. Vaya suerte que tengo.
02:34¿Mine? ¿Qué hemos comido? Bastante, porque iba a pagar Osman.
02:43¡Satélite de mi mundo! ¡Le juro que no fui yo! ¡Mi cuñado tiró el cráneo!
02:56Mi amor, ¿qué pasa? Soy yo, Kamer. ¿Kamer?
03:03Mujer, ¿qué te has puesto? Me has dado un susto de muerte. Es una mascarilla. ¿Qué pasa? ¿Decías
03:09que tu cuñado tiró un cráneo? No, lo que decía es que... he pensado que eras otro. ¿Y quién?
03:18Un anciano de albiche. ¡Poirás! ¿Ha muerto la pasión? ¿El matrimonio la mata tan rápido, Poirás?
03:28No, pues claro que no. ¿Cómo va a pasar eso si aún ardo por ti? Es que he tenido una mala
03:35experiencia esta mañana, mi Kamer. ¿No ibas a hacer un huerto con mi hermano? ¿Qué ha pasado?
03:40Sí, y ahí fue donde ocurrió todo. Bueno, no hablemos de eso ahora. Ve a lavarte esa preciosa
03:46cara y después nos abrazaremos y dormiremos. Vale, anda, sácate eso de la cara o tendré pesadillas.
03:53Vale. Venga.
04:05Está riquísimo todo. Bueno, el mijilama también está.
04:16Perfecto. Anda, chicas, miradlos. Los dejamos dormir. Gunner ya está dormido. No, mejor no.
04:26Papá siempre se pone de malas cuando tiene hambre y además aún no he hablado con él y tengo que hacerlo.
04:32Papá. Oye, Gildis. Papaito.
04:43Papá. ¿Que no se despiertan? Chicas, esperad, veréis cómo ahora despiertan.
04:48¡Oh, se ha despertado Gunner y está llorando!
04:53Duerme, cariño, duerme.
04:57¡Sois tremendas, chicas! Papá, Gildis, no se ha despertado. Tranquilos.
05:07Oye, papá, te burlabas de ese Fer, pero ahora tú estás igual que él.
05:11Ay, niñas, reíos de nosotros. Ojalá que pueda llegar a veros casadas y con hijos. Ya veréis lo
05:17mucho que echáis de menos poder dormir media hora, entonces seguro que nos entenderéis, ya veréis.
05:21¿Por qué te has despertado si el bebé aún duerme? Verás, aunque no esté ayunando, no voy a dejarte
05:28a ti y a mis hijas solos en el sahur. Disfrutad de esta época, la echaréis de menos en el futuro.
05:33Ah, papá, ya que hablas del futuro... ¿Estamos hablando de eso? Pues yo no me había dado cuenta.
05:39Escucha, papuchi, lo he pensado mucho y he decidido invertir en mi futuro. Una buena decisión,
05:47me parece bien. Te compraré una cosa, una hucha, para que metas la paga en ella.
05:54Papá, pero no quiero que sigas dándome la paga. Pues si no quieres eso, es que quieres otra cosa,
06:00y te digo ya que no. Ay, papá, pero es que quiero trabajar. Muy bien, una petición muy razonable,
06:08me parece bien, hija, pero es que hay un problema. Antes acabarás el instituto, después irás a la
06:14universidad y luego buscarás trabajo. A ver, con un simple cálculo hablaremos de esto justo
06:19dentro de diez años. Cusey, cariño, por favor, ¿por qué la cortas así? Ella quiere hablar contigo
06:26en serio. Dime, hija, ¿dónde quieres trabajar? ¿Has encontrado algo? Pues sí, trabajaré como
06:33secretaria en un gimnasio. Bueno, me turnaré con la chica que trabaja allí. O sea que no me pides
06:38permiso, solamente me estás informando. Pero el instinto mololu me susurra al oído y me dice...
06:44que ese gimnasio tiene que ver con los bobos de vuestros novios. Mi amor, ¿por qué dices eso?
06:50¿Por qué tiene que tener toda relación con ellos? Hija, dinos, ¿ese gimnasio tiene algo que ver?
06:54¿No, verdad? Pues sí, ¿no? Lo sabía, conozco a mi hija, no me la cuela. ¿Sabes qué haremos? Si
07:05tantas ganas tienes de trabajar, tenemos un restaurante, puedes empezar cuando quieras y
07:10se te pagará por tu trabajo. Ya, papá, yo no quiero trabajar en el restaurante y no quiero que me
07:18ayudes. Quiero defenderme sola y trabajar en el sitio que he encontrado. Uy, qué palabras tan
07:24bonitas. Gracias a Dios por tenerte y por lo bien que hablas. Dice que quiere abrirse camino ella
07:29sola. Dice que quiere vivir sin el dinero de su padre. ¿Dices eso por pincharme? ¿Lo del dinero
07:34de su padre? ¿Qué tiene que ver con eso? Ahora no estoy de humor para pincharte. Lo he dicho porque
07:39me han emocionado sus palabras. Antes de que la cosa se ponga peor, ¿podemos hacer un trato sobre
07:44lo mío o qué? ¿Te parece bien, papá? Está bien, si tu madre quiere, puedes hacerlo. Uy, qué bien.
07:55Uy, ¿qué hay? ¿Qué hay? Quietos los dos, no os preocupéis, yo me encargo de mi hermano. Uy, gracias a
08:02Dios que tengo a mis hijas. Es una pelota. Anda, venga, mi amor, aparta. Comed, he hecho mi clama, no dejéis que se
08:09fríe. Vamos, mi amor, come. Venga, come. Venga, come algo, come, come. Pásame el pan.
08:30¡El sahur! Llegó tarde el sahur, llegó tarde.
08:32Todavía hay tiempo.
08:40Menos mal.
09:03¿Qué era eso? Era el cráneo del derviche. Es imposible, ¿será el cráneo de un cordero?
09:24Seguro que es el cráneo del derviche.
09:27¿Qué? ¿Me estáis gastando una broma de mal gusto? Que sea una broma.
09:45Comeré algo.
09:57Poirás, no vas a morir, pero vas a rendirme cuenta, Poirás.
10:07Abuelo, bienvenido, me besaré la mano.
10:11¡Quieto! No seas pelota y contéstame, ¿por qué me has molestado, Poirás?
10:20Oh, que va, abuelo, creo que quería molestarlos y no sabía que estaba allí.
10:25Llévame a mi casa.
10:28¿No le gusta donde está ahora, eh? Lo he enterrado en un sitio muy aireado.
10:33¡Silencio! Has venido a molestarme donde dormía.
10:40Ahora, o devuelves mi cráneo al sitio donde estaba, o te llevaré conmigo, Poirás.
10:55¡Abuelo!
10:57¡Abuelo!
11:08¿Qué ha sido lo que he visto? ¿Acaso yo tuve la culpa de algo?
11:12Y además, ¿cuántos años tiene? ¿Para qué quiere el abuelo un cráneo viejo y roto?
11:18Señor, no dejes que el loquezca, por favor.
11:24¡Mmm!
11:54¡Oh, Dios mío! ¡Menos mal que era un sueño!
12:01¡Ay, por favor, Camer, mi amor! ¡Cuántas veces te he dicho que no te pongas esa mascarilla!
12:11¿Camer? ¡Es hora de que te afeites la barba!
12:18¿Camer?
12:25¡Ay, Dios! ¡Camer! ¡Satélite mío, eres tú!
12:32Sí, soy yo, Poirás.
12:34¡Oh, Dios mío! ¡Ay, por Dios, qué susto!
12:41¡Ven, Camer!
12:48¡Poirás, ¿qué te paso? ¿Qué te paso?
12:52¿Por qué te pones eso en la cara? ¿No ves que pareces un fantasma? ¿Por qué te lo pones?
12:57Me he puesto crema, solo crema. ¿Qué te pasa?
13:01¡No, más crema! ¡No te la pongas más! ¡Una noche de estas me vas a matar!
13:05Vale, vale, anda, duerme, duerme.
13:08Dios mío.
13:10¡Camer! ¡Camer!
13:15¡Abuelo! ¡Se lo prometo, abuelo!
13:19¡Enterraré su cabeza en el sitio de antes, mañana a primera hora, lo juro!
13:40¡Buenos días, papá!
13:42¡Muy buenos días, hija mía!
13:44¡Anda! ¿No es esa la vieja radio del abuelo? ¿Está estropeada?
13:49No, ¿qué va? No le pasa nada, pero la desmonto y vuelvo a montarla. Así estoy ocupado, es un buen día.
13:56¿Qué pasa?
13:58¿Qué pasa?
14:00¿Qué pasa?
14:02¿Qué pasa?
14:04¿Qué pasa?
14:06¿Qué pasa?
14:07¡Bien, así estoy ocupado! Es un buen truco, ¿no te parece?
14:11Pues sí
14:13¿Por qué tienes el pelo mojado, aún? ¿Cogerás frío?
14:17El secador se ha averiado, no funciona.
14:20No se ha averiado, también lo he desmontado. Y ni piezas que no deberían estar. ¿Para qué le pondría esas piezas?
14:30¡Ay, no me lo creo!
14:32No me lo creo.
14:33El portátil está averiado.
14:34Yo te lo haré.
14:35No, eso ni lo sueñes.
14:36No lo toques.
14:37Que no sea averiado.
14:38Hace mucho que espero por este concurso.
14:40¿Qué concurso es?
14:41Uno sobre un cortometraje.
14:43Va de las bellezas ocultas del mar negro.
14:45Ah, pues entonces te ayudaré.
14:47Graba a mi ojos azules.
14:49Con su pelo rojo como el ocaso.
14:51Sus ojos azules como el mar.
14:54Su piel suave como el algodón y como las nubes.
14:58Grábala.
14:59Venga, sabes que ella es perfecta.
15:01Si fuese un concurso de poesía, ganarías el primer premio.
15:04Pero se trata de un concurso para un documental.
15:07Pues graba a mi nariz.
15:08Es la más bonita y famosa del mar negro.
15:11O puedes darme dinero para el equipamiento y buscaré algo que grabar.
15:14Hija, sabes que no tengo dinero.
15:16Lo sabes de sobra.
15:17¿Por qué me haces perder el tiempo con tonterías?
15:20Pero papá, que el premio es muy bueno.
15:22¿Pero qué premio va a ser, mujer?
15:24¿Una excursión por el mar negro?
15:26Que no.
15:27El Ministerio de Cultura dará 200.000 al primero, 100.000 al segundo,
15:31y 50.000 liras al tercer premiado.
15:33A ver.
15:36Vaya, es un trabajo bien pagado.
15:38Qué bien.
15:39Puedo ganar 200.000 liras.
15:41Les enseñaré a todos lo que es un buen director.
15:44Qué contenta va a estar mi ojos azules.
15:48Pero papá, no necesito un ayudante de dirección.
15:50Necesito que seas el productor.
15:53Muy bien.
15:54Pues seré el director y el productor.
15:56El té, luego cambiaré de sitio y me lo tomaré.
15:58Lo haré todo en mi propio documental.
16:01Papá, para ya.
16:02Si no tienes ni idea de lo que es dirigir una película.
16:05Escucha.
16:06Somos cuatro grandes.
16:08Godard.
16:09Hitchcock.
16:10Fellini.
16:11Y Kusei Mololu.
16:14Los otros aprendieron de mí en el Club de Cine de la Universidad.
16:18Fueron mis aprendices en el Club de Cine.
16:20Señor Kusei, señor Kusei, ¿cómo va a rodar este plano?
16:22Yo decía, presta atención.
16:24¿En serio?
16:25¿De verdad?
16:26Te juro que aprendieron de mí a hacer cine.
16:28Eso te lo aseguro.
16:29Tienes delante de ti al arquitecto del cine.
16:33Pues yo veo a un arquitecto normalito y corriente.
16:35Ve a construir un barco o algo y déjame en paz con mi documental.
16:38¿Ve a construir un barco o algo?
16:40Así podrás ir a clase de baile, de bachata, de salsa o de lo que sea.
16:43Ya me sé el cuento.
16:44Por el amor de Dios.
16:46Seré el rey de los directores.
16:47Mi ojos azules estará orgullosa de mí.
16:50Anda, papá.
16:51Demuéstrale lo que vales de otra forma.
16:53Mi ojos azules.
16:54No quedarías ni entre los tres primeros.
16:56¿Eso crees?
16:57Quedaré entre los tres primeros.
16:59Te aseguro que seré el primero, el segundo y el tercero.
17:02Quiero que sepas que eres el asesino de todos mis sueños.
17:05¿Sabes?
17:06No sé cómo no te da vergüenza.
17:10Abre la puerta.
17:11Ya voy.
17:13Director Kusei Mololu.
17:16Hola, buenas tardes.
17:17Hola, Rugi.
17:19¿Dónde está mi compa?
17:21Está dentro.
17:22¿Equipo?
17:23¿De verdad lo necesito?
17:25¿Cómo voy a encontrar un equipo?
17:26Compa.
17:29Hola, buenas tardes. Bienven...
17:34Bienvenido a mi casa, equipo.
17:37Hola, mi querido equipo.
17:39¿Cómo estás?
17:41¿Qué equipo, compa?
17:43¿Te ha hecho alguien algo?
17:44Equipo de cine.
17:45Vamos a hacer un documental.
17:47Tú vas a ser mi equipo y se acabó.
17:49¿Y yo seré el único?
17:51Sí.
17:53Me encanta el mundo del cine.
17:55Para mí, la cámara.
17:56No, amigo.
17:57Tengo otros planes pensados para ti.
17:59No puedo esconder detrás de las cámaras
18:01a un tío tan guapo como tú.
18:03Yo te haré famoso.
18:05¿Y qué tendré que hacer?
18:06No soy uno de esos hombres fáciles.
18:08Tío, no digas tonterías.
18:10Serás mi narrador.
18:12Narrarás mi documental.
18:14Vale.
18:17Pero...
18:18¿Qué voy a narrar?
18:21Todavía no lo he pensado.
18:24Es famoso en Ordu.
18:25Empecemos por ahí.
18:27Pues los sicarios.
18:28Yo soy el primero,
18:29pero seguro que aparecerán más.
18:31Ah, ya sé.
18:32Los ríos de Ordu.
18:33Hablaremos de los ríos de Ordu.
18:35Encárgate de unir al equipo y preparados.
18:40Vamos a empezar.
18:43Edad, 23.
18:45Situación económica...
18:48Ninguna.
18:50¿Tenemos cámara y todo eso?
18:51No.
19:01Hola, buenas tardes.
19:02Hola, buenas.
19:03Buenas, ¿en qué puedo ayudaros?
19:04Queremos apuntarnos.
19:05¿Puedes darnos información?
19:07Por supuesto.
19:08Ahí tenéis una sala de fitness.
19:09Podéis venir a entrenar
19:10desde las 8 de la mañana
19:11hasta las 10 de la noche.
19:13Y además de la sala de fitness,
19:14tenemos clases de pilates.
19:17¿Me puedes hablar de los monitores?
19:19Por supuesto.
19:21Mesut es el dueño.
19:22Suad suele dar fitness.
19:24Israel y Yasemin también dan fitness.
19:26Tienen horarios de mañana y tarde,
19:28pero supongo que preferís
19:29ir a clase con monitoras.
19:31No, la verdad es que no es necesario.
19:33Nos gustaría trabajar
19:34con quien sea el mejor en su campo.
19:36¿Aquel chico rubio también es monitor?
19:39¿Lo has visto?
19:40Sí, he fijado en él.
19:41Tiene un físico imponente.
19:43Está bueno.
19:44Entrenaremos con él.
19:45¿Cómo se llama?
19:47Legolas.
19:48¿Se llama Legolas?
19:51Bonito apodo.
19:52Y se parece a él.
19:53¿Está a diario?
19:55No, él no es entrenador.
19:58Pues mucho mejor.
19:59No habrá problemas,
20:00entrenador clienta.
20:02Pero es ayudante del entrenador Suad
20:05y de Mesut.
20:06Está preparando los exámenes
20:08que son muy difíciles.
20:10Se ha quedado sin cerebro
20:12por tomar tanta proteína.
20:14Trabajó tanto los músculos
20:15que se le achicó el cerebro.
20:17No os fijéis mucho en su masa muscular.
20:19Es un desastre.
20:22¿Sabes qué?
20:23Eres muy simpática.
20:24Gracias por la información.
20:25Queremos entrenar con Legolas.
20:26Dinos, ¿qué días tiene libres?
20:28A ver...
20:30Pues no tiene ninguno.
20:32¿Y eso?
20:33¿Siendo ayudante no tiene huecos?
20:34Es que como es ayudante de Suad
20:36y Mesut,
20:37tiene que trabajar mucho.
20:38Pero...
20:40Veo que Yasemin tiene muchos huecos.
20:43No, no nos llevamos bien con las monitoras.
20:45No están en nuestra misma onda.
20:47Exacto.
20:48Queremos entrenar con Legolas.
20:50¿Seguro que habéis venido
20:51solamente para entrenar?
20:52¿Qué quieres decir?
20:53Que no creo que hayáis venido aquí
20:55para entrenar.
20:56¿Qué es lo que insinúas, descarada?
20:58He mirado de nuevo
20:59y no hay sitio para chicas como vosotras.
21:02Así que adiós.
21:03Oye, ¿pero cómo te atreves?
21:04Déjala.
21:05No vale la pena discutir con ella.
21:07Marchémonos.
21:08Adiós, chicas.
21:09Adiós, amigas.
21:10Si no volváis,
21:11váis a vuestro pueblo.
21:16Nadie entra a mi jardín de músculos
21:18sin permiso.
21:19Ni sí, ni con permiso.
21:21Idiotas.
21:28¿Cómo se hacía lo del plano?
21:31¿Verás?
21:32¿Sí?
21:36Robando...
21:38¿Qué?
21:40¡Idiota!
21:46¿Por qué demonios gritas?
21:47¡Me vas a dejar sordo!
21:50Eh, Rují.
21:51Oye.
21:52Es mejor que le des la cámara a Poirás.
21:54¿Es que vas a grabar y narrar?
21:56No le doy la cámara a nadie, Kusei.
21:58Se lo he dicho.
21:59Pero no me da la cámara, cuñado.
22:00¿Cómo que cuñado?
22:01¿Cómo que cuñado?
22:02Señor, llámame señor director
22:04o mi estimado director.
22:06Desvergonzado.
22:07No tienes modales, idiota.
22:10Mi apreciado señor Kusei.
22:12Quería decirle que
22:14el día se acaba, se va la luz.
22:17¿Qué estás haciendo?
22:18¡Esa es mi frase!
22:19¡Venga!
22:20Dame la cámara.
22:21¡Dámelo!
22:22¡Venga!
22:23Empecemos.
22:24Que el día se acaba.
22:25Tío, tú eres idiota.
22:26Vas a sostener el micro y la cámara al mismo tiempo.
22:28Dale el micro a Camer.
22:30¿Y quién sujeta el reflector?
22:32Lo hago yo.
22:33Pues entonces dame eso, cariño.
22:35Tío.
22:36Toma, mi amor.
22:37Anda, coge eso.
22:39¡Silencio!
22:42Callaos todos.
22:43Me estoy empapando de arte.
22:45Me estoy cargando.
22:47Loading.
22:53Mirad qué hace.
22:54Mirad, mirad.
22:55Oye, ¿para qué demonios haces así?
22:57¿Eres tú el artista o soy yo?
22:59Tío, busco un encuadre, un encuadre.
23:01No me gusta ese árbol, quítalo de ahí.
23:03¿Y después dónde lo planto?
23:05Vaya, ¿sabéis qué se me ha olvidado?
23:07¿Qué?
23:08¿Qué?
23:09Que tendríamos que haber traído a unos niños flacos para poderlos grabar.
23:12¿Para qué quieres unos niños flacos?
23:14Tío, estoy haciendo cine de autor.
23:16Lo del niño flaco es algo obligatorio.
23:19Y no hay niños flacos ni abuelos dulces con arrugas,
23:22ni abuelas con mofletes como manzanas.
23:24Es típico del cine de autor.
23:26Olvida eso, querido jefe, apreciado director.
23:29Usted escúcheme un momento.
23:30Dame eso, dámela.
23:31No quiero ni hablar.
23:32Dámela, que me la des.
23:33Hazme caso, que me la des.
23:34Mira, podemos hacerlo de este modo.
23:36Así, así, así, así.
23:38Vamos a rodar algunos planos de acción.
23:40Podemos empezar con un tiroteo directo.
23:42¿Qué te parece?
23:43Estoy rodando los ríos de Ordu, no los guetos de Ordu.
23:46También podemos hacer esto.
23:47No, así, de este modo.
23:48Dámela, suéltala.
23:49Déjate.
23:50No sabes.
23:51La cámara es mía.
23:53Maravilloso.
23:54Dame la cámara.
23:55Y no vuelvas a tocarla, ¿estamos?
23:57José, mira para aquí.
23:59¿Y esto?
24:00¿Puedo empezar desde el río o salgo del agua con el micro en la boca?
24:03¿Qué te parece?
24:04Sí, sí, pues hacemos eso.
24:06Por esta zona también podemos filmar el hábitat de los tejones de Ordu.
24:15¿Ahora qué me vas a dejar sorda, hermano?
24:18Qué cansada estoy ya de esto.
24:20Vale, estoy cargado, cargado de arte.
24:23Vamos a prepararnos.
24:24Venga, vamos.
24:27Camer.
24:28¿Qué?
24:29¿Me queda bien?
24:30Sí.
24:31A ver, atentos.
24:32Tres, dos, uno.
24:33Acción.
24:51Rufi, ¿por qué te quedas pasmado?
24:53Y tu entrada, hombre.
24:55¿Entrada?
24:56¿Y eso qué es?
24:57Venga.
24:58¿Qué?
24:59¿Quieres un dulce?
25:00¿Qué pasa?
25:01¿Tú qué quieres?
25:02¿Quién ha buscado a este?
25:03Si fuiste tú.
25:04Vale.
25:05Pero puedo ser el narrador, si quieres.
25:07No, no, no.
25:08Cerdo oportunista.
25:11Venga, ¿no has escrito una introducción?
25:13¿No la has escrito?
25:14¿No vas a leerla?
25:15Kusei, yo no sé escribir discursos.
25:17Y hasta ponía mal mi nombre cuando hacía los exámenes del colegio.
25:20¿No tenemos un guionista o algo parecido?
25:23No, pero qué guionista.
25:24Tú eres el mejor guionista.
25:26Empecemos.
25:27Espero mucho de ti.
25:28Una gran interpretación.
25:29Venga.
25:30Tres, dos, uno.
25:31Acción.
25:34Venga.
25:36Bueno, os saludo a todos.
25:38Estamos aquí en este maravilloso paraíso que se llama Ordu.
25:43Y este río de aquí es un río precioso.
25:46Y tirar a los sinvergüenzas a él es todavía mejor.
25:49¡Corten!
25:51¿Qué tal ha salido?
25:52Ha salido de pena.
25:53¿Y de quién es esta tijera?
25:55¿De quién es la tijera?
25:56¿Y ahora qué le pasa a este?
25:58Pero bueno.
25:59¿Y yo qué sé?
26:01Joder...
26:15¡Tío Diadana!
26:18Que viene, ya viene.
26:23¡Deja que venga que cuando venga nos las pagará!
26:29¡Hola, buenas!
26:31¡Hola! ¡Buenas! ¡Bienvenido amigo!
26:33¡Buen día!
26:33¡Para ti también!
26:35¡Berk!
26:36Perdona.
26:37¡Ah! ¡Berk! ¡Ten cuidado!
26:39Que acaba de fregar esto y puedes caerte y romperte los brazos y las piernas.
26:43Pasa por ese lado si quieres.
26:45Sí, sí. Tienes razón.
26:47Justo ahora mismo acabo de fregar.
26:49Si vas por ese lado será mejor.
26:51Gracias.
27:01¡Ay! ¡Qué golpe!
27:06Se me ha olvidado decírtelo.
27:08También ha fregado por ahí.
27:10Yo también me he olvidado de decírtelo.
27:12Y eso que lo he fregado yo lo siento mucho.
27:16¡Qué dolor tengo!
27:19Dime una cosa.
27:20¿Qué te duele exactamente?
27:21¿Solo el tobillo o te duele toda la pierna?
27:24¡Mucho peor!
27:25¡Me duele la cadera! ¡Tengo la cadera rota!
27:30¡Eso es genial!
27:32¿Pero qué estás diciendo?
27:35¿Cómo que esto es genial?
27:36Ha querido decir que es peor.
27:38Se ha equivocado.
27:40Sí, sí.
27:41Pues claro que me he confundido.
27:43Ha sido un error.
27:44¡Qué pena!
27:46Ahora ya no vas a poder bailar.
27:48Por lo menos durante un año o más.
27:52El Señor sabe cómo resolver las cosas.
27:55Si tu cuerpo se mueve mucho
27:57él encuentra la forma de hacerlo
27:59y te rompe la cadera.
28:01¡Qué pena!
28:02Adiós al baile.
28:06¡Berk!
28:07¿Qué te ha pasado?
28:08¡Berk!
28:09¡Berk! ¿Estás bien?
28:10¡Me duele la cadera!
28:13¡Jalil!
28:14¡Vete!
28:15¿Y esto?
28:16Nosotros no hemos hecho nada.
28:17Es que nos tomas por asesinos y ha caído él solo.
28:20Le dije que Jalil había fregado por aquí.
28:22Que fuese por otro lado y que tuviese mucho cuidado porque estaba mojado.
28:26Pero no hizo caso y se ha caído.
28:28¿Podéis pedir una ambulancia, por favor?
28:32Claro, claro. Será un placer.
28:34Claro, claro. Al fin y al cabo somos humanos.
28:36El 911, ¿verdad?
28:38Es ese, llama.
28:39¿Cómo que el 911? ¡Llama al 112 ya!
28:42Sí, el 112.
28:46¡Tiene muchísimo dolor!
28:48Oye tío, ¿qué ocurre? ¿Puedes llamar de una vez?
28:53¿Oiga?
28:55No hay cobertura.
29:03Mojate la cara, Ruhi.
29:09¡Kusei!
29:10Deja que te diga algo.
29:12¿No será mejor que empecemos con mi reflejo en el agua?
29:17¡Yo soy el director!
29:19¡No te metas en mi trabajo! ¡Mojate la cara!
29:24Eh...
29:27Alaba el río.
29:29¿Qué quieres que alabe del río? Es solo un río.
29:31No es solo un río, es un río de Ordu.
29:34¡Tres, dos, uno, grabando!
29:38Sí, amigos, nunca he visto un río con el agua tan fría como este.
29:41¿Cómo puede estar el agua así en un río?
29:43Y además aquí hay agua por todas partes, por todas.
29:46Levántate despacio.
29:50Más despacio, pues irás arriba.
29:54Amigos, hoy os voy a presentar un río de Ordu.
29:57¿A que no sabéis de qué río estoy hablando?
30:00Pues estoy hablando del río Durme.
30:04¡Boom!
30:06¿Qué es eso?
30:07No sé, quizás un efecto de explosión. ¡Boom!
30:10Niña, eso que estás sosteniendo se llama boom.
30:13Levántalo más y sácalo del plano.
30:15Hermano, no puedo levantarlo.
30:17¿Cómo lo levanto? Pesa mucho, hazlo tú.
30:19¡Cállate ya!
30:20Yo soy el director, el director.
30:22Y haréis lo que yo os diga.
30:23¡Tres, dos, uno, grabad!
30:25Bueno, en el río Durme las ranas croan mucho y las moscas vuelan.
30:31También hay algunas mariposas.
30:33Hay de todo, es el río más maravilloso del mundo.
30:36Gira el reflector hacia tu cara, que la tienes en sombra, no se ve.
30:42Bueno, el río Durme tiene ese nombre por las lágrimas de las grullas.
30:48Childis, ¿qué haces? ¿Qué haces?
30:50¿Qué he hecho, Ruhi? Tú me has hecho así.
30:52No, para que vinieses, Childis, para que te apartaras.
30:56¡Corten!
30:57¿Quién es esa? ¡Decidle que salga del plano!
30:59Soy yo, mi amor. Espero no haberos molestado y no haber interrumpido nada.
31:04¡Mi ojos azules! ¡Bienvenida!
31:06¿De qué interrupción hablas? ¡Has traído la luz al set, ves!
31:09¡Ya voy!
31:10¡Uy!
31:11¡Ah!
31:12¡Ah!
31:13¡Ah!
31:14¡Ah!
31:15¡Ah!
31:16¡Ya voy!
31:18Deje que me ponga cerca de mi marido director, ¿ays?
31:22¡Ya voy!
31:23Mi amor, ¡qué contenta estoy! ¡Cómo me alegro por ti!
31:27Me he dicho... Soy la mujer de un gran director, así que he venido el primer día ha hacerte una visita.
31:32Espero no haber metido la pata.
31:33No la has metido, has hecho bien. Te daré también un papel en mis películas.
31:37Cada una que ruede, se titulará Estrella del Norte, primer amor.
31:40Primer amor.
31:41Mi amor, qué título tan bonito.
31:44Estrella del Norte, Primer Amor. Será preciosa.
31:46Después puedes hacer una secuela.
31:48Estrella del Norte, Último Amor.
31:50Mucho amor, sí.
31:52Oirás, acércale un taburete a Gildis.
31:54Hay uno aquí, mi amor.
31:55No, no, no.
31:56Oirás, te lo acerca. Esas son las reglas del set.
32:00Pero, por favor, ¿es que te vas a morir por acercar tú el taburete?
32:04No me repliques. Soy el director.
32:06Muy bien, aquí tienes, mi amor.
32:08Uy, ¿qué? Vamos a seguir rodando.
32:10Sí, tú mira lo que hago.
32:12Tres, dos, uno, grabando.
32:16Bueno, el...
32:17¡Corte!
32:18Hacen todo lo que les mandan.
32:20Fíjate qué bien.
32:21Mi amor, Dios mío, te has convertido en un gran director.
32:24Bendito seas, mi amor.
32:28Qué bien, qué alegría.
32:29Oye, ¿y no hay nada más que tenga? ¿Algo de acción?
32:31También hay una versión de esto con acción, fíjate.
32:34Tres, dos, uno, acción.
32:38Bueno, el agua del río Durme fluye hacia arriba.
32:40Los ríos de Ordu...
32:42¿Cómo va a fluir el agua hacia arriba?
32:43¿Por qué no va a fluir?
32:45Hay canciones milenarias que dicen que los ríos de Ordu fluyen hacia arriba.
32:48Las canciones dicen que aunque fluyan,
32:51eso es lo que dice la letra de las canciones milenarias.
32:54¿No fluyen hacia arriba?
32:55Pues caramba, vaya desilusión.
32:57No sabía que no fluían hacia arriba.
33:00Venga, Rují, ponte las pilas de una vez.
33:02Vamos, tres, dos, uno, play.
33:06¿Qué ha dicho ahora?
33:07Será que te muevas.
33:08¡Levanta los brazos!
33:09Venga, ponte a bailar.
33:10Hay palabras muy raras en esto del mundo del cine.
33:12Es increíble.
33:13Menudo rollo.
33:16Ordu nun dereleri
33:19Aksa yukari aksa
33:21Ordu nun dereleri
33:24Aksa yukari aksa
33:27Vermem seni ellere
33:29Ordu üstüme kalsa
33:32Sürmeli mamma
33:36Uy, uy.
33:37¡Order!
33:39¿De quién es esta tijera?
33:40Ya lo he preguntado, ¿de quién es?
34:060052, la espía vengativa Gokce está de servicio.
34:10A ver si guarda la distancia de vida con los clientes, señor Osman.
34:14Objetivo visto.
34:15Lo tengo justo ahí delante.
34:17¿Qué pasa?
34:25¿Qué pasa, señor Osman?
34:26¿Qué pasa, señor Osman?
34:28Gokce, ¿no te parece que te estás pasando por el amor de Dios?
34:31Te has vuelto loca, pero mira lo que haces.
34:35Es que no te das cuenta de la tontería que estás haciendo.
34:38¿Qué quieres, señor Osman?
34:39Por su culpa, me veo obligada a hacer cosas
34:41que jamás habría hecho y a desconfiar siempre de usted.
34:44¿Qué quiere que haga si estoy enamorada?
34:46Señor Osman, ¿sigues enfadada conmigo aún?
34:49Gokce, ya está bien.
34:51Desde ayer he hecho todo lo posible por explicarte la situación.
34:54Sé que estás celosa, cariño, y lo comprendo,
34:56pero te juro que no hay motivo.
34:58Ya lo veremos, ya lo veremos.
35:00Además, mis ojos malvados nunca se equivocan y tú lo sabes.
35:05Lo verás si vienes, no prometiste ser mi ayudante.
35:07¿Qué ha pasado?
35:13Pues es que hoy no voy, no me apetece nada.
35:17Sin ti me sentiré perdido, vive en castigo, amor.
35:24Pero, ¿qué demonios...?
35:25Vaya, tampoco te gusta lo que te acabo de decir.
35:28¿Qué te pasa?
35:29Esto no puede ser.
35:31¿Qué te pasa?
35:32¿Estás ocupada? ¿Con qué estás ocupada?
35:34Ya te he dicho que no voy a ir y no voy, ¿entendido?
35:40¿Quién te crees que eres, Osman?
35:42Se enfada conmigo y debería enfadarme yo,
35:44que me ha dejado plantado.
35:48En fin.
35:50Cálmate, Osman.
35:56Dos personas, por favor. Gracias, señora.
35:59Hola. ¿Cuánto es?
36:04Esta vez no te voy a cobrar.
36:07Buenas noches.
36:14Muy bien, señores.
36:15Si ya están todos sentados, por favor,
36:17vayan pasando el importe del billete.
36:20Muchas gracias a todos.
36:28¡Vosotras vais a ser la primera cosecha de mi huerto!
36:35Os voy a plantar muy bien,
36:38para que después mi hijito os coma con gran placer.
36:47¿Qué es esto?
36:48¿Qué es esto?
36:49¿Qué es esto?
36:50¿Qué es esto?
36:51¿Qué es esto?
36:52¿Qué es esto?
36:53¿Qué es esto?
36:54¿Qué es esto?
36:55¿Qué es esto?
36:56¿Qué es esto?
36:57¿Qué es esto?
37:01¡Cusey!
37:02¿No has visto esta piedra?
37:05Así no se hacen las cosas.
37:07Aquí no podremos plantar nada.
37:09¿Qué será?
37:12¿Qué es esto?
37:14¡Ay, Dios!
37:15¡Cusey!
37:16¡Cusey!
37:17¡Ay, Dios mío!
37:18¡Cusey!
37:21¿Qué pasa?
37:22¡Cusey, corre!
37:23¿No lo ves?
37:24¿Qué es esto?
37:25Hamlet.
37:27¿Qué?
37:28Es el derviche.
37:29¡Cusey, por Dios!
37:30¿De quién es este cráneo?
37:31¿Qué hace aquí?
37:32Mi amor, lo encontramos mientras cavábamos.
37:35Oirás, tenía que enterrarlo en otro sitio, pero no lo hizo.
37:38¡Cusey!
37:39Por favor, mira por ahí con cuidado a ver si hay más huesos, por favor.
37:42No los hay.
37:43Ya hemos mirado todo, pero no encontramos nada más que el cráneo.
37:46¡Uy, Cusey!
37:47¡Dios mío!
37:48A lo mejor sus huesos están debajo de nuestra casa.
37:51Seguro que has construido la casa sobre su cadáver.
37:54Mi amor, en teoría, todo está construido sobre cadáveres.
37:57Hace 100.000 años, antes que nosotros, aquí vivía gente.
38:02Pero este cráneo no parece muy antiguo, Cusey.
38:05Dios, esto es un pecado.
38:06¿Qué vamos a hacer?
38:07¡Uy, hemos molestado a un muerto!
38:10Creo que nos ha molestado él a nosotros.
38:13Estamos discutiendo por su culpa.
38:15No puedo escapar.
38:16No sabemos qué más puede salir de la tierra.
38:18No soy capaz de seguir.
38:19¿Cómo que no sabemos qué más puede salir de la tierra?
38:22¿Qué quieres?
38:24¡Planta un semillero!
38:25¡No, no voy a plantar nada!
38:27¡Esto no está bien!
38:28¿Por qué no está bien?
38:29¡Hay fósiles!
38:30¡Los fósiles son importantes!
38:31¡Enriquecerán nuestra tierra!
38:32¡No voy a plantar nada!
38:33¡Este ya no es mi huerto!
38:34¡Me buscaré otro donde sea!
38:35¡Y llévate este cráneo de aquí, de inmediato!
38:46¿Ser o no ser?
38:47¿Qué hay en el dilema?
38:48¿Qué es más digno y noble para el alma?
38:51¿Sufrir los golpes y dardos de la fortuna impía
38:55y el porfiador rigor?
38:57¿O levantarse en armas contra un mar de calamidades
39:00y haciéndoles frente, acabar con ellas?
39:03¿Pero qué haces?
39:04¿Qué haces con eso?
39:05¿Y qué estás diciendo?
39:06¡Deja de una vez ese cráneo y no digas tonterías!
39:08No te graduaste en literatura.
39:09Yo he estudiado Hamlet y estoy declamando.
39:21Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org