THE GARFIELD MOVIE - Extended Preview
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00Ok, c'est l'heure d'aller manger.
00:06Allons voir, j'ouvre l'application.
00:08Je vais acheter une pizza double pepperoni.
00:12J'orderais des pommes de poivre et...
00:15Eh bien, de la lasagne.
00:17Oui.
00:18Oups, nouvelle alerte.
00:20Des pommes de poivre jalapeno.
00:22Ah, ça serait bien d'avoir quelque chose dans la famille salade.
00:25Et veux-je des désserts?
00:28Je vais être délicieux.
00:30Des pommes de poivre jalapeno.
00:32Ok, je vais en avoir cinq.
00:35La délivery...
00:37va sans dire.
00:38Maintenant, s'il vous plaît.
00:40Eh bien, c'est le déjeuner d'un Hobbit.
00:43Oh, salut.
00:44Vous êtes en retard ou je suis en retard?
00:46Peu importe.
00:47J'ai un vrai déjeuner pour vous aujourd'hui.
00:51Non, pas un déjeuner pour vous.
00:55Ok.
00:58En tout cas, sur ce déjeuner...
01:00Est-ce que je peux dire que vous ne serez pas déçue?
01:03C'est une histoire sur moi que personne n'a entendu avant,
01:07qui présente quelqu'un dans ma vie que vous n'avez jamais rencontré.
01:10Je ne sais pas pour vous, mais couleur-moi intriguée.
01:17Oh, oui, la délivery d'un drone.
01:21Bienvenue dans le futur.
01:23Pour vraiment comprendre tout,
01:25je vais devoir vous emmener où tout a commencé.
01:28Je ne veux pas qu'il n'y ait rien qui s'éloigne du goût du fromage.
01:37Et comme pour toutes les grandes histoires, tout a commencé...
01:45...dans le noir.
01:48Dans une nuit sombre et tempérée.
01:57Attendez ici, Junior.
02:00Je reviendrai tout de suite.
02:17Un an plus tard...
02:47Un an plus tard...
03:17Un an plus tard...
03:48Un an plus tard...
04:04Salut, petit ami.
04:06Salut.
04:18Tu as faim, petit ami?
04:25Tu veux un peu plus?
04:29Oh, tu es un petit ami qui a faim.
04:33C'était un petit déjeuner, Monsieur John.
04:36Vous avez dû être très faim.
04:38Est-ce que je peux vous emmener quelque chose d'autre?
04:40Je ne sais pas.
04:42Je ne sais pas.
04:44Je ne sais pas.
04:47Oui.
04:50Quelque chose comme de la lasagne?
04:54Oui.
04:55Vous savez quoi?
04:57Faites-le en famille.
04:58Très bien.
04:59Allez, s'il vous plaît.
05:01Où est-il?
05:11Oh non, je suis un cancer.
05:13Pardonne-moi si je déteste ça.
05:16Oh non.
05:32Take-out for John.
05:37Votre take-out est prêt, Monsieur John.
05:39Oui.
05:40Une famille, style lasagne.
05:42D'accord.
05:44Vous mangez trop seul, Johnny.
05:46Vous devriez aller sur les réseaux sociaux.
05:48Il y a Bumble, Tinder, Gluten Free Singles,
05:50Hot Sauce, Passions,
05:52et vous devriez passer de l'argent sur les membres.
05:54Salut!
06:00Oh, salut.
06:02C'était un déjeuner intéressant.
06:04Que vous avez fait.
06:06Je pense que...
06:08C'est ici que nous disons au revoir.
06:10D'accord.
06:14Oh, tu es vraiment mignon.
06:16Mais je ne peux pas avoir d'enfants dans mon appartement.
06:19Alors...
06:21Je te verrai.
06:23D'accord?
06:25Vas-y.
06:28Oh non.
06:29Non, ne pleure pas.
06:31Ne pleure pas.
06:35Non, non, non.
06:37Oh non.
06:38Non, non, non.
06:46Vous n'avez pas d'appartement, n'est-ce pas?
07:09Et c'est ainsi que j'ai adopté John.
07:20Alors, j'ai déplacé John de son appartement
07:22à ce joli petit deux-chaises-deux-chaises-deux-chaises
07:24dans les suburbs.
07:26Dès qu'il a compris les règles de la terre,
07:28eh bien, disons,
07:30nous vivions le rêve.
07:39Et une fois qu'on s'est réunis,
07:41j'ai même laissé John avoir un chat.
07:57Odie est devenu mon allié le plus confiant.
07:59Il était gentil, gentil
08:01et, le plus important,
08:03mon interne sans salaire.
08:09Quoi?
08:25Oh oui, comme vous pouvez le voir,
08:27la vie ici est presque parfaite.
08:30Ah oui, sauf pour...
08:33C'est l'heure d'aller au lit.
08:36On va avoir besoin de la grande échelle.
08:38Est-ce qu'elle a besoin de l'annoncer à l'entrée de l'office?
08:50Non, s'il vous plaît, non.
08:51C'est trop chaud.
08:52Ça fait vraiment mal.
08:59C'est pour ça que nous devrions aller du dimanche au dimanche.
09:03Ok, où étions-nous?
09:07Wakey, wakey, eggs and bakey.
09:09Bonne matinée.
09:33J'ai une bonne vie.
09:35Quoi? Où avez-vous trouvé cette chaise?
09:46Je pensais que je devais être ici ce soir
09:48parce que je devais vous rencontrer.
09:49Je pensais que nous devions être.
09:50C'est ce que je voulais dire.
09:51Vous m'avez dit ce que le mot signifie.
09:54Je suis désolé.
09:59Nous allons nous battre pour gagner, plus vite, plus fort, plus en sécurité.
10:08Odie, peux-tu le mettre à la normale?
10:10Voilà.
10:11Laissez les puissances de Pepperoni se réveiller.
10:13C'est magique.