Space Probe - Taurus - Full Movie

  • hace 2 meses
Transcript
00:01:00Más allá de esto, y hacia la infinidad, es la última frontera de la humanidad.
00:01:07Más de dos billones de años de luz del Sistema Solar.
00:01:11Llegando desde las grandes nubes de Magellan,
00:01:14a las galaxias de Andromeda y Triángulo.
00:01:19A través de los años de tiempo, la humanidad ha buscado el Cielo.
00:01:24Entrando incessantemente en los millones de millas de universo,
00:01:29preguntando a cada estrella,
00:01:33a cada planeta,
00:01:35¿Puede existir la vida?
00:01:39Como el tiempo en sí, la búsqueda de la respuesta del hombre nunca se detiene.
00:01:45Se mueve cerca de la luz,
00:01:47la exploración de los Cielos.
00:01:50Y así sus pruebas lo han llevado a lo profundo del espacio,
00:01:55a través de los planetas de Marte y Júpiter,
00:01:59Saturno y innumerables otros.
00:02:02Relentosamente buscará un nuevo mundo,
00:02:06un nuevo planeta,
00:02:08un nuevo planeta,
00:02:10un nuevo planeta,
00:02:12un nuevo planeta,
00:02:14un nuevo planeta,
00:02:15Relentosamente buscará un nuevo mundo,
00:02:19y siempre se preguntará
00:02:22si el siguiente será como el anterior.
00:03:15El Cielo
00:03:40Fase 1
00:03:43Llamando al control del Cielo.
00:03:46Fase 1
00:03:48Llamando al control del Cielo.
00:03:51Fase 1
00:03:53Llamando al control del Cielo.
00:03:54Esto es el control del Cielo. Comenzamos la Fase 1.
00:03:57Requisito destrucción del barco.
00:04:01Esto es el control del Cielo. Clarifiquen su situación.
00:04:05Gases.
00:04:07Suites penetradas.
00:04:10Otros muertos.
00:04:14Por favor, destruyan.
00:04:18Malfunción.
00:04:20No puedo hacerlo a mí mismo.
00:04:23Díganle que ponga todos los sistemas en guía remota.
00:04:25Los traeremos de aquí.
00:04:27Esto es el control del Cielo.
00:04:28Ponga todos los sistemas en guía remota.
00:04:30Prepararse para la salida.
00:04:32¡No! Es demasiado tarde.
00:04:35Todo el barco puede ser infeccioso.
00:04:38Llamando al control del Cielo.
00:04:44Malfunción.
00:04:46No puedo hacerlo a mí mismo.
00:04:47Por favor, destruyan.
00:04:53Por favor, destruyan.
00:04:59Por favor, destruyan.
00:05:08La Fase 1
00:05:13Con la destrucción de la nave espacial Fase 1,
00:05:16los Estados Unidos comenzaron a probar nuevas fuentes de poder
00:05:20capaces de llevar un barco lejos de la Universidad de la Tierra.
00:05:25Pronto, una prueba se haría en el espacio,
00:05:28más allá de las estrellas.
00:05:30El hombre volvería a buscar la respuesta
00:05:33a una pregunta inesperada.
00:05:35Y así, en un día en el año 2000,
00:05:38el barco rocketeo de los Estados Unidos, Hope 1,
00:05:41se liberó de los bosques de Cape Canaveral.
00:05:49El mundo observó y escuchó
00:05:51como se movilizó hacia la historia
00:05:54y la respuesta.
00:06:05La Fase 2
00:06:14De nuevo en el control del Cielo,
00:06:16la actividad aquí se ha convertido en su...
00:06:19normal, si se puede llamar así, rutina.
00:06:21Ahora que Hope 1 ha sido sucesivamente lanzada,
00:06:24los cruces están de vuelta en su tráfico y trabajo de grabación.
00:06:27El barco está bien en camino hacia la plataforma espacial,
00:06:30que es su punto final.
00:06:33Veo al general Mark Tillman, jefe de la agencia espacial,
00:06:36y tal vez podamos obtener algunas palabras de él.
00:06:38General.
00:06:39General Tillman.
00:06:42General, ¿podría decirle a nuestra audiencia
00:06:44un poco sobre cómo se están desarrollando hasta ahora?
00:06:46Bueno, todo parece ir bien,
00:06:48según los planes de prefluencia.
00:06:50¿Este barco es básicamente el mismo que Faith 1?
00:06:53Ha habido algunos refineríos,
00:06:55pero básicamente son similares.
00:06:57Tal vez puedas explicarle a nuestra audiencia
00:07:00un poco más sobre el diseño de la cabina
00:07:02que es bastante único en el barco.
00:07:03Bueno, como saben,
00:07:04todo el barco tiene una gravedad artificial
00:07:06que elimina la despega.
00:07:08Además, cada cabina está estabilizada en giro,
00:07:11así que en cualquier posición en la que el barco está,
00:07:14cada cabina puede ser rotada individualmente
00:07:16a una posición adecuada.
00:07:18Hay puertas que la cruz usa como pasaje
00:07:21cuando el barco está en vuelo horizontal.
00:07:23Una vez que el barco está en la posición vertical
00:07:25o en posición de aterrizaje,
00:07:27las cabinas pueden ser rotadas.
00:07:29Luego, la cruz hace su camino a través del barco
00:07:31a través de una serie de escaleras.
00:07:33Y ahora, general, ¿qué es la...
00:07:34General, Washington en la línea, señor.
00:07:36Disculpe.
00:07:37Muchas gracias, señor.
00:07:39La noche, señoras y señores,
00:07:40concluye nuestra cobertura aquí
00:07:42de las actividades en control de la Tierra.
00:07:44A la cruz de Hope 1,
00:07:46todos nuestros mejores deseos
00:07:48para un viaje seguro y sucesivo.
00:07:56Rota la cabina.
00:08:00Rota la cabina.
00:08:01Rota la cabina.
00:08:20Rota la cabina.
00:08:21Rota la cabina.
00:08:31Rota la cabina.
00:08:38Rota la cabina.
00:08:47Rota la cabina.
00:08:51El sistema de guía.
00:08:54El sistema eléctrico.
00:08:57El elevador de salvos.
00:09:00El informe de sistemas.
00:09:02Duración de 30 segundos.
00:09:03Listo en verde.
00:09:04Fuerza constante.
00:09:07Enseñamos.
00:09:09Todos los sistemas, enseñamos.
00:09:10Enseñamos la luz verde en todas las funciones.
00:09:12Paul, llame al control de la Tierra.
00:09:14Voy a ver el equipamiento de laboratorio.
00:09:16Este es el sistema de misiles estadounidense.
00:09:18Este es el sistema de misiles estadounidense, 9-7-0.
00:09:21Hope-1, llame al control de la Tierra.
00:09:25Este es Hope-1, llame al control de la Tierra.
00:09:30Este es el control de la Tierra.
00:09:31Califica la situación.
00:09:32Acabado.
00:09:33Este es Hope-1.
00:09:34Doctor Martin hablando.
00:09:35Todos los sistemas funcionan en verde.
00:09:38Doctor Wayne está revisando nuestro equipamiento de laboratorio.
00:09:40Deberíamos escuchar de él pronto.
00:09:41¿Cómo lo miramos desde allí?
00:09:43Lanzamiento perfecto de nuestro lado.
00:09:45El radar reporta que no hay correcciones en el asiento.
00:09:48velocidad y aceleración como planeado.
00:09:51Todo está bien.
00:09:52No hay daño.
00:09:56Doctor Wayne reporta que no hay daño en el laboratorio.
00:09:59No hay más información en este punto.
00:10:02Hope-1, listo.
00:10:16Colonel.
00:10:18Ahora que estamos en marcha,
00:10:20espero que no estés todavía triste de que yo sea a bordo.
00:10:24No estoy triste.
00:10:26Pero como lo dije cuando firmé mi protesta...
00:10:29¿Cuál fue la denuncia?
00:10:31En un barco con solo cuatro personas,
00:10:33no hay lugar para una mujer.
00:10:35Eso no es lo que Noah dijo cuando construyó el arco.
00:10:38Mira, Miss Wayne.
00:10:39Doctor Wayne.
00:10:41Doctor Wayne.
00:10:43Hay un par de billones de dólares en este proyecto.
00:10:46Así que cuando Earth Command me dio esta misión,
00:10:48querían a alguien que tuviera una buena oportunidad
00:10:50de llevar el barco allí y de vuelta.
00:10:52Pensé que al menos podría ayudar a seleccionar a mi equipo.
00:10:55Pero soy un oficial, así que acepto las ordenes.
00:10:57Pero eso no me hace creer que están bien.
00:11:00¿Por qué, Colonel?
00:11:01Estoy empezando a creer que no te gustan las mujeres.
00:11:04Por cierto, Colonel.
00:11:05Creo que conozco donde se han ido esos billones de dólares.
00:11:09¿Oh?
00:11:10Para construir un casco especial para ese gordo de tuyo.
00:11:35Más mortales que los hombres.
00:11:39No te juzgues demasiado rápido, Hank.
00:11:41Es una científica extremadamente capaz.
00:11:43No es personal, Doctor.
00:11:45No creo que las mujeres pertenezcan a un trabajo como este.
00:11:47¿Qué más podemos hacer?
00:11:49Aparte de sus habilidades,
00:11:50el peso fue un tema muy importante en la decisión.
00:11:53El único otro científico cualificado
00:11:55es nuestro Doctor Wayne, el Doctor Martin Morton.
00:11:58Y es un hombre enorme.
00:12:00Hace la diferencia de 120 libras.
00:12:03Y eso lo convertimos en equipos.
00:12:05Y necesitamos cada libra de equipos que podamos cargar.
00:12:08Sí, ella carga un buen equipo de su propio.
00:12:11No sé cómo se ve a Bachman,
00:12:13pero no puede ser tan bonito como ella.
00:12:16Bueno, esperemos que el momento no llegue
00:12:18cuando nos arrepentamos de que no es un hombre.
00:12:20Bueno, si me encuentro arrepentido,
00:12:22va a ser demasiado tarde de todos modos.
00:12:29Estamos recogiendo el relay de la Estación Espacial.
00:12:34Se ve bien,
00:12:36pero se vería mucho mejor si volvieramos a casa.
00:12:39Haga radio contacto.
00:12:40Vea posiciones.
00:12:42Hope One, llamando a la Estación Espacial.
00:12:44Acabado.
00:12:45Esta es la Estación Espacial.
00:12:47Estás en la coordenada G.
00:12:49Mirando y velocidad OK.
00:12:51Pasarás en 30 segundos.
00:12:54Buena suerte.
00:12:56Bueno, es demasiado tarde para volver ahora.
00:13:11Estamos en la línea de acceso de nuevo.
00:13:13Se identificará después de las 11 de la noche.
00:13:16Paul, Lisa, vengan al control.
00:13:26Puedo decir que fue algún tipo de avión espacial.
00:13:41¿Qué pasa?
00:13:42John cree que nos estamos aproximando de un avión espacial.
00:13:44No tenemos otros aviones tan lejos.
00:13:46Eso es lo que yo estaba pensando.
00:13:48Trata de establecer comunicaciones con los tráficos de tráfico.
00:13:51Dámonos un avión.
00:13:53Esta es la Estación Espacial Hope One.
00:13:55En llamas abiertas.
00:13:57¿Listo?
00:13:59Esta es 109 Hope One.
00:14:01Un avión espacial de los Estados Unidos.
00:14:03En llamas abiertas para reconocimiento.
00:14:05¿Me oíste?
00:14:07Llaman al control de la Tierra.
00:14:09¿Qué pasa?
00:14:10¿Qué pasa?
00:14:11¿Qué pasa?
00:14:12¿Qué pasa?
00:14:13¿Qué pasa?
00:14:14¿Qué pasa?
00:14:15¿Qué pasa?
00:14:16¿Qué pasa?
00:14:17¿Qué pasa?
00:14:20Hope One, llamando al control de la Tierra.
00:14:23Hope One, llamando al control de la Tierra.
00:14:26Ven, Hope One. Ven, Hope One.
00:14:28Hemos realizado contacto visual con un avión espacial.
00:14:31Ligado a...
00:14:3210 minutos 27 segundos, Coordinación G.
00:14:35Ligado a 10 minutos 27 segundos, Coordinación G.
00:14:38¿Hay algunos otros aviones de tierra en esta zona?
00:14:42No hay...
00:14:43...repeta, no hay otros aviones de tierra en tu zona.
00:14:47Veamos si quieren interceptar.
00:14:50¿Nos desean interceptar? ¿De acuerdo?
00:14:52Aquí es el General Tillman.
00:14:54Este barco debe ser de otro planeta.
00:14:56¿Tiene radio contacto?
00:14:58Negativo, General.
00:14:59Si es posible interceptar,
00:15:01envíen para investigar más.
00:15:03Manténganse atentos a su situación.
00:15:05Aquí es Earth Control, listo.
00:15:08Encuentra un camino para interceptar.
00:15:09Procedamos de nuevo.
00:15:18Velocidad de exhaust.
00:15:207.4 a 1.
00:15:22Reporte de sistemas.
00:15:24Lista de hazmat.
00:15:25Verde.
00:15:26Sistema eléctrico.
00:15:28Confirmado.
00:15:29Cambio de curso.
00:15:303 grados, 4 minutos.
00:15:31G, subordinado L4.
00:15:41Decreí la velocidad.
00:15:42Enfriamos los roquetes.
00:15:48Preparando los retros.
00:15:51Retros.
00:15:53Enciendo.
00:15:59Retros encendidos.
00:16:01La velocidad se mueve a 0.
00:16:05No puedo ver ningún sistema de propulsión.
00:16:07Podría ser una estación de refuelo,
00:16:09pero no parece que sea lo mismo.
00:16:11¿Tienes plan de hacer un cambio de curso?
00:16:13No, no.
00:16:14No tenemos ningún signal de ellos.
00:16:16John y yo intentaremos abordarlo.
00:16:20Enciendo la posición.
00:16:26Retros.
00:16:28Enciendo.
00:16:33No es uno de nuestros, eso es seguro.
00:16:36Me pregunto qué es ese dome.
00:16:38No lo sé.
00:16:40No lo sé.
00:16:41No lo sé.
00:16:42Me pregunto qué es ese dome.
00:16:45Parece ser algún tipo de cristal.
00:16:49Podrían ser convertidores de energía solar.
00:16:51Parece que hay un alojamiento bajo esa luz,
00:16:53pero está abierto.
00:16:56Todavía no hay señal de vida.
00:16:58Paul, intenta hacer contacto de radio de nuevo.
00:17:01John, yo voy a poner nuestros vestidos.
00:17:03Esta es Hope-1.
00:17:05Parando para la recogida.
00:17:07¿Listo?
00:17:09Seguiremos en contacto con vosotros.
00:17:11Ahora, si algo no va bien,
00:17:13contacte con Control de Tierra para un procedimiento.
00:17:15Bien.
00:17:16Ten cuidado con la radiación.
00:17:19¿Listo?
00:17:20Vamos.
00:17:39¿Estás listo?
00:17:40Sí.
00:18:09Tierra, Hope-1 llamando.
00:18:12¿Me oyes?
00:18:34Sígueme en cinco segundos.
00:18:39Estoy cerca del alojamiento.
00:18:41Estaré en el paso de la borda en unos segundos.
00:18:44¿Me oyes?
00:18:46Te oyemos muy bien.
00:18:49Estoy en el alojamiento.
00:19:08John casi está en el alojamiento.
00:19:10El compartimento parece que no tiene ningún alojamiento aéreo.
00:19:13Todo está abierto.
00:19:21Estamos empezando a entrar en el barco,
00:19:23pasando por un alojamiento y un pasaje.
00:19:26Hay instrumentación pesada en ambos lados.
00:19:29Estamos en el barco ahora, Paul.
00:19:31La cosa más extraña que he visto.
00:19:35La radiación sigue bajo.
00:19:39Estamos entrando en la sala principal.
00:19:46Puedo escuchar todo tipo de sonidos, Paul.
00:19:49Podrían venir desde el alojamiento.
00:19:52¿Estás listo?
00:19:54Sígueme en cinco segundos.
00:19:56Estoy en el alojamiento.
00:19:58Estoy en el paso de la borda.
00:20:00Al frente de nosotros hay una torre rotativa.
00:20:03Podría ser una fuente de energía.
00:20:19Hay un escopeto aquí.
00:20:20Puedo ver nuestro barco en él.
00:20:23Aún no hay señal de vida aquí.
00:20:25Esta torre parece que va por la longitud del barco.
00:20:29Parece que está conectada a la puerta.
00:20:32Vamos a ver el resto del barco.
00:20:40Hola.
00:20:42Tienes compañía.
00:20:45Bien.
00:20:46Con facilidad.
00:20:55¿Quién eres tú?
00:20:58¡Cállate!
00:21:00¡Es mi compañero!
00:21:02¿Estás bromeando conmigo?
00:21:15¿Estás bien?
00:21:16Sí, pero ¿qué está pasando aquí?
00:21:19Parecía empezar cuando cayó.
00:21:21Como si tuviera alguna conexión con él y la maquinaria.
00:21:24Vamos a salir de aquí.
00:21:29La radiación está aumentando rápido.
00:21:31¡Paul!
00:21:32Tuvimos que matar al alienígena.
00:21:34Todo el cielo se está rompiendo aquí.
00:21:36Pon una bomba de grade A con un timer en el alojamiento y deja el alojamiento abierto.
00:21:39Estamos volviendo.
00:21:41¡Vamos!
00:21:55Estamos empezando a salir del alojamiento.
00:21:57John ha dejado el alojamiento.
00:21:59Estoy saliendo ahora.
00:22:08Aproximando el alojamiento.
00:22:10Estaré en el alojamiento en unos segundos.
00:22:18¿Qué crees que estás haciendo?
00:22:20¿Qué es eso?
00:22:22¿Qué crees que estás haciendo?
00:22:24Tengo que destruir esa nave.
00:22:26No puedes volver allí.
00:22:28Esa cosa se está rompiendo ahí fuera.
00:22:30La radiación está aumentando.
00:22:32Si cae en el pulmón gravitacional de la Tierra,
00:22:34te diré lo que podría suceder.
00:22:36Abre los controles y prepárate para una rápida salida.
00:22:39Ok.
00:22:41Bueno, nunca lo había imaginado para el tipo de héroe.
00:22:45¿Qué tal la radiación, Lisa?
00:22:47Bueno, el vestido debería protegerlo.
00:22:49Mientras no esté allí demasiado tiempo.
00:22:56Estoy mudándome a la ruta de control.
00:22:59Tanque, hazlo lo más rápido posible en ese barco.
00:23:04¡Vamos!
00:23:06¡Vamos!
00:23:08¡Vamos!
00:23:11¡Vamos!
00:23:13¡La radiación está aumentando!
00:23:16¡Estoy despejando la bomba por diez minutos!
00:23:23¡Rápido, Hank! ¡No tomes una oportunidad con esa radiación!
00:23:28¡Control!
00:23:32¡Estoy volviendo!
00:23:40¡Rápido!
00:24:10¡Rápido!
00:24:40¡Vamos a salir de aquí! ¡Seguro!
00:24:50¡Bombas!
00:24:52¡En marcha!
00:24:54¡Vamos!
00:24:56¡Vamos!
00:24:58¡Vamos!
00:25:00¡Vamos!
00:25:02¡Vamos!
00:25:04¡Vamos!
00:25:06¡Vamos!
00:25:08¡Vamos!
00:25:10¡Vamos!
00:25:41Nada más que una mala memoria.
00:25:45Bob, contacte con el control de la Tierra.
00:25:49Hope One, llamando al control de la Tierra.
00:25:52Hope One, llamando al control de la Tierra.
00:25:55Esto es el control de la Tierra.
00:25:56Vámonos, Hope One.
00:25:58Esto es Hope One, Dr. Martin.
00:26:00El barco alienígena ha sido destruido.
00:26:03Déjame hablar con el colonel Stevens.
00:26:05Esto es Stevens.
00:26:07¿Qué pasó, Hank?
00:26:08¡Boss, abordamos el barco y encontramos a un miembro del equipo!
00:26:11¡Atacó al Dr. Andrews y en la lucha tuvimos que matarlo!
00:26:14¿Tienes alguna idea de dónde vino este barco?
00:26:17No, señor, excepto que estoy seguro de que no viene de la Tierra.
00:26:20Los controles funcionan como cualquier cosa que haya visto antes.
00:26:23La lengua parece estar en un código de símbolos.
00:26:26Al menos, no reconozco nada en ninguno de los instrumentos.
00:26:29Bien, Hank.
00:26:31Desearía que hubiéramos tenido contacto pacífico con ellos.
00:26:33Sí, señor, así es, pero...
00:26:35Atacó al Dr. Andrews antes de que pudiéramos comunicarnos.
00:26:39Eso es todo, colonel.
00:26:41Continúen informándonos de su progreso.
00:26:44Sí, señor.
00:26:45Hope One, listo.
00:26:53Finalmente, para descubrir otro barco.
00:26:56Luego, tener que destruirlo.
00:26:58¿Cómo se veía?
00:27:01Bueno, tenía brazos y piernas.
00:27:02Y de la espalda hacia abajo, se veía como cualquiera de la Tierra.
00:27:06Excepto el rostro.
00:27:08Como si fuera de un sueño.
00:27:10Oh, Matt, era un loco.
00:27:12Y tampoco habría hablado de nada.
00:27:14Bueno, tratamos de ser amigables, pero a medida que nos acercábamos, atacó a John.
00:27:18Hey, ¿sabes qué?
00:27:20Eso me hace el primer hombre de la Tierra.
00:27:22Conocí a alguien de otro planeta.
00:27:27¿Sabes que los chicos de los magazines pagaron por esa historia?
00:27:30¿Eso es lo que significa para ti?
00:27:32¿El hecho de que descubrimos otra forma de vida no significa nada?
00:27:37Bueno, te lo diré de la manera que yo lo imagino.
00:27:39Tenemos suficientes problemas en la Tierra ahora.
00:27:42Quiero decir, no podemos evitar que nos matemos.
00:27:46¿Así?
00:27:47Bueno...
00:27:49Supongo que no habíamos conseguido contactar con ellos.
00:27:53Así que los tratamos bien, nos convirtimos en amigos.
00:27:56¿Sabes lo que sucede entonces?
00:27:58Bueno, muy pronto, alguien en la Tierra decide que no nos gusta como parecen.
00:28:03O tal vez no nos gusten.
00:28:05Bueno, después de todo, uno de nosotros va a ser un grupo de minoría.
00:28:11Y la próxima cosa que se sabe...
00:28:13¡Oh, Dios mío! Estamos tratando de disparar a los demás fuera de la existencia.
00:28:17Así que por eso digo...
00:28:19Tenemos suficientes problemas ahora sin tratar de encontrar a alguien más para llevarnos a ellos.
00:28:25Y ahora, si me disculpas...
00:28:27Voy a cambiar a algo un poco más cómodo.
00:28:32¿Qué pasa?
00:29:03DÍA CABRÓN
00:29:26¡John, despierta!
00:29:30Checa el giro, Barry.
00:29:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:30:02no
00:30:32, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:31:02, no,
00:31:32¿Cuántas veces vas a revisar eso?
00:31:34No tienes que demostrar nada a mí.
00:31:36¿Qué significa eso?
00:31:38Bueno, no somos todos como Hank, ¿sabes?
00:31:40No tienes que cruzar por la igualdad.
00:31:46Estoy más que contento de tenerte a bordo.
00:31:48Mira esas longas noches por delante.
00:31:50Oh, Buster.
00:31:52No empieces de nuevo.
00:31:56Bueno, quiero decir...
00:31:58Podemos empezar de nuevo.
00:32:00Quiero decir...
00:32:02Podemos mantener la compañía entre nosotros.
00:32:04Hank no va a ser muy divertido y...
00:32:06cada vez que hables con Paul,
00:32:08empieza a echar esa bandera
00:32:10por la salvación humana de Tyrone.
00:32:12Es por eso que estamos aquí, ¿no es así?
00:32:14Mira,
00:32:16el Colonel Stevens puede tener
00:32:18unas visiones bastante arcaicas sobre las mujeres,
00:32:20pero todavía estoy segura de que es el mejor hombre para el trabajo.
00:32:22Bueno, bueno.
00:32:24Creo que tu barco es peor que tu moto.
00:32:26Y creo que puedes decir algo bueno sobre él.
00:32:29Él tiene derecho a pensar lo que quiera sobre mí.
00:32:32Sólo sé que lo haré cambiar de mente.
00:32:34¿Vas a hacer que yo me cambie de mente?
00:32:36¿Tu mente?
00:32:38Tu mente no necesita ser cambiada.
00:32:40Necesita ser limpiada.
00:32:42¿Sabes? Creo que mi hija te escapa.
00:32:46Oh, no, no.
00:32:48Tú asegúrate de que estoy completamente consciente de eso.
00:32:52Es solo que...
00:32:54Bueno, no creo que sea justo tomar advantaje
00:32:56de que soy la única mujer disponible.
00:32:58Puedes ser la única, pero no te estás haciendo disponible.
00:33:04Mira, si te comportas así,
00:33:06voy a comprar algo para comer.
00:33:22¿Todo bien?
00:33:24Supongo.
00:33:28¿Sabes? Es divertido, Doc.
00:33:32Cuanto más sabemos sobre el vuelo,
00:33:34menos hay para gente como yo.
00:33:38En los primeros días, los hombres volaban los barcos.
00:33:40Ahora los barcos volan los hombres.
00:33:44Bueno, es...
00:33:46No es tan sencillo.
00:33:48No.
00:33:50En la sección de aft, están los computadores.
00:33:52Estos les dan información constante.
00:33:54Automáticamente,
00:33:56corremos el curso con velocidad.
00:34:00Estas cosas pueden manejar cualquier cosa.
00:34:02Claro, pero todavía están en las máquinas.
00:34:06Solo pueden analizar la información que reciben.
00:34:10No pueden anticipar lo que podría pasar.
00:34:14Y en caso de que mal funcione, todo está en tus manos.
00:34:18Supongo.
00:34:20Mira, he pasado la mayoría de mi vida construyendo estas máquinas.
00:34:22Y creanme, sé sus limitaciones.
00:34:26De alguna manera, supongo que tienes razón.
00:34:30Un millón de cosas pueden pasar mal.
00:34:32Bueno, nada es para nada, Hank.
00:34:36Mira todos los errores que hemos experimentado
00:34:38poniendo este proyecto juntos.
00:34:40Ahora, Tyrus es lo que creemos que es.
00:34:44Podemos provar vida para millones.
00:34:46¿Sabes cómo pienso de esta forja, Hank?
00:34:50Como si Columbus fuera a buscar un nuevo mundo.
00:34:54Y esa es una oportunidad que no ha permitido a muchas personas
00:34:56en toda la historia.
00:35:04Señoras y señores, la cena está servida.
00:35:16Aquí están, Paul.
00:35:18Un Lobster Thermador.
00:35:20Un poco comprimido, por supuesto.
00:35:22No es loco, Lobster.
00:35:24¿Y para usted, Colonel?
00:35:26¿Un plato de QCC?
00:35:28¿Algo de caviar?
00:35:32¿O quizás le gustaría nuestro Deluxe especial?
00:35:34Todo garantizado, sin poisiones.
00:35:38Número dos, por favor.
00:35:40Y fácil con la crema.
00:35:42Creo que está tratando de ser agradable.
00:35:44¿Y para usted, un pato de carne?
00:35:46Le pusieron demasiado aceite de ajo.
00:35:48Me duele el corazón.
00:35:50Deberían haber probado esto antes de que lo hicieran con las pilas.
00:35:54¿Esto fue algo antes de que lo hicieran con las pilas?
00:36:04Aproximadamente rojo.
00:36:06Meteoritos destruidos.
00:36:081.8.
00:36:14¿Cuál es la velocidad?
00:36:168.5.
00:36:18¡Retirada! ¡Rápido!
00:36:26¿Cuántos son los meteoritos?
00:36:2840 segundos.
00:36:34Estoy colocando el escudo de fuerza alrededor del barco.
00:36:36Si no hay demasiados, deberíamos poder destruirlos.
00:36:44¡Vamos!
00:37:06Vamos.
00:37:08Estamos usando mucho poder.
00:37:10¿Cuánto tiempo puede usar el escudo?
00:37:1225 segundos al máximo.
00:37:20Pasó.
00:37:22Escudo de fuerza.
00:37:24Retirada.
00:37:34¿Cuál es la velocidad?
00:37:36¿Cuál es la velocidad?
00:37:40125.000.
00:37:42Están saliendo más rápido todo el tiempo.
00:37:48Continúen aumentando la velocidad.
00:37:50Podríamos usar todo nuestro poder o quemar el barco.
00:38:02Continúen bajando la velocidad sobre la intercom.
00:38:04Voy a chequear los computadores.
00:38:06¡Vamos, Paul!
00:38:16John, cambia el manual.
00:38:18Estamos desactivando los computadores.
00:38:20Entendido. Cambiando el manual.
00:38:22Manual en verde.
00:38:26¿Cuál es la velocidad?
00:38:28Estamos fuera del diálogo. Creo que todavía estamos ganando.
00:38:30Ese reactor está a punto de explotar.
00:38:32Intenta revisar nuestra posición.
00:38:34Revisando la posición.
00:38:38¿Qué tal esa posición?
00:38:42Deberíamos estar cerca de la galaxia triángula.
00:38:44¡Paul, vamos!
00:38:46¡Vamos, Paul!
00:39:08Estamos quemando demasiado.
00:39:10Tengo que desactivar el reactor.
00:39:12Hemos usado mucho poder en los últimos minutos.
00:39:14Estamos cerrando rápido.
00:39:18Nuestra única oportunidad es intentar
00:39:20lanzarnos en algún lugar y reparar nuestros problemas.
00:39:22Paul, ¿el sistema de guía va a funcionar con los computadores?
00:39:24No lo creo.
00:39:26Todo lo que podrás conseguir
00:39:28será tu velocidad y tu curso.
00:39:30Y si quieres cambiar de dirección, tendrás que usar los roquetes retro.
00:39:32¿Están funcionando tus compas giratóricos?
00:39:34Negativo en los giros.
00:39:36Voy a chequear las malas funciones.
00:39:38La circulación del aire está bien.
00:39:40La presión de la cabina está bien.
00:39:44El sistema eléctrico de emergencia está bien.
00:39:48Todo lo que podemos hacer es seguir y esperar
00:39:50a que podamos encontrar algo para lanzarnos.
00:39:52¿Qué es esa frase malvada?
00:39:54¿Un nídolo en un árbol?
00:40:06Pasamos por una clústera.
00:40:08Atención.
00:40:10Estoy obteniendo una lección en los roquetes magnéticos.
00:40:12¿Cómo está nuestro curso?
00:40:14John, dame una lección en los roquetes magnéticos.
00:40:16La lección de objeto se está elevando.
00:40:20Deviación de 8% del curso real.
00:40:24A esta velocidad,
00:40:26es casi un millón de millas hasta ahora.
00:40:32Lección en Scope Datahead, 60 segundos.
00:40:34Tal vez estemos en suerte.
00:40:36Los roquetes magnéticos indican
00:40:38un pulso gravitacional.
00:40:40Lección del indicador de masa de tierra.
00:40:4240% solidez, 60% agua.
00:40:44Comienza la procedencia de cerramiento.
00:40:486-0, 4-0, 3-0,
00:40:50duración de 30 segundos.
00:40:52Todos los instrumentos chequen en verde.
00:40:54Comienza la velocidad constante.
00:40:56La velocidad está en.
00:40:58¿Listos en verde?
00:41:00Cuando estemos a 20 segundos, le daré full thrust al revés.
00:41:02No creo que pueda arriesgar tanto el poder.
00:41:04Tenemos un tiro en este lanzamiento.
00:41:06Eso es todo.
00:41:10Comienza el número.
00:41:12Ahora. 25, 4,
00:41:143, 2,
00:41:161, 20.
00:41:18La reacción está en.
00:41:20Comienza el lanzamiento.
00:41:22Estabilizado.
00:41:24Estabilizado.
00:41:26Servo en.
00:41:28Atitud de descenso.
00:41:304.5 en descenso.
00:41:32Retro, en.
00:41:40Retro, en.
00:41:42Returo.
00:41:44Retro, en.
00:41:50Reto, en.
00:41:52Retarto.
00:41:54¡Retaro!
00:41:56¿Entendido?
00:41:58Retro, en.
00:42:00Reto, en.
00:42:02Retarto.
00:42:04¡Contratos!
00:42:06¡Perfecto bajo the sky!
00:42:08¡Rockets! ¡En marcha!
00:42:15Llegando en un avión
00:42:30Algo no está bien, estamos superando la mazmorra de tierra, vamos a encontrar agua
00:42:39¡Abre!
00:42:40¡Abre!
00:43:10¡Abre!
00:43:20Intenta alcanzar el control de la tierra
00:43:23Esto es Hope-1, llamando al control de la tierra
00:43:29¡Activa la mazmorra!
00:43:30Esto es Hope-1, el control de la tierra
00:43:33¡Abre!
00:43:34Voy a ver el avión
00:43:35Esto es Hope-1, llamando al control de la tierra
00:43:38Voy a apuntar el exhaust para comenzar la regeneración
00:43:40Esto es Hope-1, llamando al control de la tierra
00:43:46Esto es Hope-1, llamando al control de la tierra
00:44:02Esto es Hope-1, llamando al control de la tierra
00:44:04Esto es Hope-1, llamando al control de la tierra
00:44:35Esto es Hope-1, llamando al control de la tierra
00:44:43¡No está bien!
00:44:45No parece que pueda pasar
00:44:47Debe ser interferencia metálica en el agua
00:44:50¿Qué parece?
00:44:51Bueno, es bastante probable, estamos cerca de la galaxia triángula
00:44:56Me parece que este es uno de los lunes que escaparon de su órbita
00:45:00Lo cerca que podemos imaginar de estos gráficos
00:45:03Estamos un par de millones de miles de miles de millas
00:45:07Bueno, lo que sea, estamos atrapados aquí
00:45:10¿Tenemos suficiente poder para hacer un viaje por la Tierra?
00:45:13Si, yo le daría un golpe
00:45:14¿Por qué usamos tanto?
00:45:15Pensé que era suficiente para durar meses
00:45:17Cuando el computador fue dañado, se llevó el poder hasta el límite
00:45:20¿Así?
00:45:21El reactor se incendia a su propia temperatura
00:45:24Paralelamente a la superficie de la Tierra
00:45:26¿Así?
00:45:27El reactor se incendia a su propia temperatura
00:45:30Paralelamente es como un...
00:45:32...motor de combustión de gas
00:45:34Aislando o cruzando, usas menos gas y conduces a la máxima velocidad
00:45:38La temperatura del reactor varía inversamente a la demanda que le pusieron
00:45:41Así que con la tremenda velocidad estábamos viajando y casi se desplazó
00:45:46Bueno, estar atrapado aquí en el fondo del océano, quién sabe dónde
00:45:50No me hace ningún dinero
00:45:52Entonces, ¿cómo salimos de aquí?
00:45:54Los generadores envían electricidad al reactor, lo cual se convierte en calor
00:45:59Estamos atrapados aquí hasta que podamos regenerar suficiente poder para volvernos
00:46:03Paul, quiero que mire el computador primero
00:46:05Bien
00:46:06No tenemos la oportunidad de volver sin él
00:46:10Bueno, pero todo lo que podemos hacer es sentarnos aquí para relajarnos y disfrutarlo
00:46:15Es mejor dormirnos, empezaremos de nuevo más tarde
00:46:19Vení, Hope-1
00:46:20Esta es Earth Control llamando a Hope-1
00:46:22Vení, Hope-1
00:46:24Vení, Hope-1
00:46:26No sirve, no puedo levantarlos
00:46:34General Tillman, por favor
00:46:37General
00:46:39No, señor, no han respondido todavía
00:46:40Están a seis horas de la hora
00:46:44Sí, señor, entraré en el logro de inmediato
00:46:47Hope-1
00:46:49Hope-1
00:46:50Hope-1
00:46:52Locación desconocida
00:47:01Me gustaría que pudiéramos llegar a Earth Control
00:47:04No, no tenemos mucho que decirles
00:47:08No podemos hacer nada por nosotros, estamos fuera de nuestra línea de rescate
00:47:13Bueno, al menos podríamos haberles dicho que estábamos a salvo
00:47:16Si decimos que estamos a salvo
00:47:17Bueno, parece que sobrevivimos a cualquier peligro inmediato
00:47:21Es una cuestión de arreglar los computadores en el tiempo que la fuente de energía se reconstruya
00:47:26No creo que nunca volvamos a 100% de eficacia
00:47:29Creo que tendremos suficiente para volvernos a la Tierra
00:47:36¿Estás caliente para otro sueño?
00:47:39Bueno, solo un poco de algo para darle fuerza
00:47:42Puedes comandar mi cuerpo, pero insisto en tener mis propios sueños
00:47:47¿Has pensado en los buenos tiempos atrás en la Tierra?
00:47:50Asumiendo que hay momentos en los que te olvidas de que eres doctora
00:47:54Bueno, con alguien como tú alrededor, ¿cómo podría pensar en alguien más?
00:47:58Touché
00:48:00Cuando volvamos a la Tierra
00:48:02No voy a dejar que cualquier mujer que tenga más que una educación de escuela de escuelas me acompañe
00:48:06Me estás haciendo demasiado fácil de leer
00:48:10Pensé que ibas a pasar todo tu tiempo haciendo palabras y escribiendo libros
00:48:14Tal vez estés contento de saber que te voy a dar un poco de espacio en mi libro
00:48:18¿De qué línea deberías hacerlo?
00:48:21Oh, creo que me dolió
00:48:24Sí, supongo que sí
00:48:26Es una pena, nuestras comunicaciones no funcionan
00:48:29No queremos que nadie nos olvide, ¿verdad, John?
00:48:31Esto es aún mejor
00:48:33Pensar en la suspensión
00:48:35Encerrado en el agua
00:48:37¿Cómo nos evitaremos?
00:48:39¿Podré salvar el barco?
00:48:40¿La fuerza de mi personalidad será fuerte suficiente para detenernos?
00:48:45Puedo ver que esto va a ser una historia de amor
00:48:48¿Una historia de amor?
00:48:50Sí, tu propia
00:48:52¿Cómo se llama esto?
00:48:54Yo y mi espeluznante
00:48:59¿Qué tal si hacemos un tour de lectura cuando volvamos?
00:49:02Yo haré las cosas de los héroes
00:49:04Y tú puedes romper las audiencias con tus rutinas de comedia
00:49:08Si realmente quieres escribir, ¿qué tal un capítulo sobre reparar computadores?
00:49:12Quiero decir, esto ha sido muy bueno, pero sugeriría que empezáramos preparándonos
00:49:16Ahora, si quieres venir, te daré un poco de experiencia práctica
00:49:20¿Vienes, Hank?
00:49:38¿Policía?
00:49:51Es tan silencio
00:49:56He estado sentada aquí, pretendiendo que no estamos donde estamos
00:50:03¿Qué pasa?
00:50:04¿Qué pasa?
00:50:08Es un juego silencioso para un científico, ¿no?
00:50:12Este barco no está en mal estado
00:50:15Paul y yo probablemente podremos reparar ese computador
00:50:20¿Tienes miedo?
00:50:22Eso es lo que estaba preguntando
00:50:26¿No todos tenemos miedo?
00:50:30Bueno, todos sabíamos lo que podía pasar en un viaje como este
00:50:34Si tenemos una garantía, lo haremos
00:50:38No estaba buscando ninguna garantía
00:50:42Es solo que...
00:50:45De vuelta en la Tierra, todo parecía tan... tan noble
00:50:50Todo...
00:50:52Todo era remoto
00:50:57Pero aquí...
00:50:59Aquí es diferente
00:51:05Todavía estoy contenta de ser la persona que eligieron
00:51:09Quiero decir...
00:51:11Lo que estamos haciendo es... es algo importante
00:51:16¿Pero qué bueno es si todo se detiene aquí?
00:51:20Mira...
00:51:22Tengo demasiado de mi vida atrapada en este barco para detenerlo ahora
00:51:26Incluso si no llegamos a Taros...
00:51:29Al menos sabemos que el barco es capaz de hacerlo
00:51:31Tal vez otro equipo y otro barco podamos lograrlo, o hemos fallado
00:51:38Digo, yo...
00:51:40Quiero decirte que yo...
00:51:45Yo no debería haber dejado de tener a una mujer
00:51:49Estoy contento de que lo hicieras
00:51:52Es un gran aplauso de tu parte
00:51:56Lo entiendo
00:52:01Tal vez si volvemos a la Tierra, me puedes llevar a una cena real alguna noche
00:52:05Cualquier cosa
00:52:10¿Hay alguien...
00:52:12...de vuelta a casa?
00:52:14No realmente
00:52:16He estado tan ocupado en los últimos meses que no creo que nadie me recuerde
00:52:22¿Y tú?
00:52:24¿O estás casado con tu trabajo?
00:52:27Supongo que sí
00:52:29Pero...
00:52:31Creo que puedo arreglar una separación
00:52:34Temporalmente, de todos modos
00:52:37Lo suficientemente largo para una cena, ¿verdad?
00:52:41Ha sido mi vida durante mucho tiempo
00:52:44Sabes, es difícil enseñar nuevos trucos a viejos perros
00:52:47¿Y estás diciendo que haría un buen maestro?
00:52:52Algunas cosas extrañas han pasado
00:52:54A mí no me han pasado
00:52:56Mira, puedes seguir y tocar a Tom Swift y su máquina de volar para siempre, por lo que me importa
00:53:03¿Qué trae esta canción?
00:53:04Todo lo que dije fue...
00:53:05¿Podríamos comer?
00:53:07No puedes enseñar nuevos trucos a viejos perros
00:53:10Te actúas como si fueras algún tipo de negocio
00:53:13No me hagas ningún favor
00:53:15Uy, qué temperamento
00:53:18Nunca he sido más caliente en mi vida
00:53:20Me molestaría verte cuando estuvieras loca
00:53:22Nunca estoy loca, es solo que...
00:53:23Eres el más concebido, el más...
00:53:26No, eso no lo hace
00:53:29No mires
00:53:30Mira, no seas tan fiesto y escucha
00:53:33Nunca he sido uno para las palabras fiestas
00:53:36Lo que estaba tratando de decir es que...
00:53:38Quiero estar contigo cuando volvamos
00:53:42Si es un crimen, di algo
00:53:45Bueno, tú lo haces de una manera divertida
00:53:48De una manera divertida
00:53:53Pero acepto tu disculpa
00:53:55Disculpa
00:53:57Y creo que es muy lindo de ti hacerlo
00:54:02Me gusta a ti, Tom Swift
00:54:04Creo que estaríamos muy bien juntos
00:54:07Sólo llévame de vuelta a la Tierra y te mostraré lo que quiero decir
00:54:11Eso es mañana, Jill
00:54:18¡Mañana!
00:54:48¿Has oído hablar de la chica que me recuerda a Lisa?
00:54:51Había un cariño real que vivía justo arriba de la playa
00:54:54En un pequeño bungalow
00:54:56Y era una chica buena
00:54:58Casi me convenció de dejar mi cariño
00:55:01Obviamente no lo hiciste
00:55:03Bueno, tengo la idea de por qué hacer a una mujer feliz
00:55:06Y arruinar las esperanzas de otras
00:55:08Es una pena que tengas que gastar todo tu cariño en nosotros
00:55:11¿Volveré cuando tenga tiempo?
00:55:13¿Por qué no te detienes para hablar y hacer un poco de trabajo?
00:55:15Oh, otro doctor que he oído hablar
00:55:18Señoras y señores, déjenme recordarles
00:55:20No me envié en este viaje de placer para ser un mecánico
00:55:22¿Te detendrás?
00:55:24Mis lágrimas me permiten acortar algo
00:55:26Bueno, puedo cambiar el título de mi libro a
00:55:29NADA PERSONAL
00:55:31Es mejor esperar a que puedas escribir nada
00:55:34Libros inescritos por muertos héroes
00:55:36Están en muy pequeña demanda
00:55:38Dios sabe que tengo que hacer mi mejor para todos nosotros
00:55:40Pero no es mi culpa que lleguemos aquí en vez de en Tairos
00:55:42¿Qué significa eso?
00:55:44Bueno, como el príncipe le dijo a la cinderella, si la espalda se encaja
00:55:50¿Por qué eres tímido, Gloria Howard?
00:55:53¿Es tu culpa o no es mi culpa?
00:55:55Bueno, no abrí la pantalla y no decidí llegar a este planeta
00:55:59Bien, ahora sabemos lo que no hiciste
00:56:01¿Qué es lo que hiciste?
00:56:04Ah, esto es ridículo
00:56:06Un momento, Paul
00:56:08Antes de que ese halo que estás usando se caiga y te choce a la muerte
00:56:10hay algo que es mejor que nos acerquemos
00:56:12Yo comando este barco
00:56:14en el suelo, en el aire o en el agua
00:56:16Yo hago las decisiones, yo doy las ordenes
00:56:18No tengo que explicarlas a ti
00:56:20Y otra cosa
00:56:22Te lo dije antes, no me importa por qué viniste
00:56:25Bueno, creo que me importa
00:56:27No hay espacio para gente como tú
00:56:29Todo lo que piensas es tú
00:56:31Número uno, tú
00:56:33¿Quién eres tú para juzgarme?
00:56:35¿Eres tan perfecto que no puedes ser criticado?
00:56:37Hago mi trabajo y cuando el momento llegue estaré ahí
00:56:41¿No piensas que sé el problema que estamos en?
00:56:44Ahora, mira, podría sugerirte que salgas de aquí
00:56:47pero podrías estar un poco húmedo
00:56:49Ahora, tal vez, sabes, es una buena idea
00:56:52deshacer un poco de estómago
00:56:54pero te hagas dar cuenta de que todos necesitamos a uno mismo
00:56:57Quédate fuera de mi camino
00:56:59Con placer
00:57:01Ahora, ¿podemos volver a trabajar?
00:57:11¿Hola?
00:57:13¿Hola?
00:57:16¿Cómo crece tu jardín?
00:57:18Mejor todo el tiempo
00:57:20Te ves muy bonita
00:57:23Bueno, me ayudaría a hablar con alguien
00:57:26Sí, yo también
00:57:29¿Qué es eso?
00:57:31Debe ser un tremor subterráneo
00:57:34¿Qué es eso?
00:57:36¿Qué es eso?
00:57:37Debe ser un tremor subterráneo
00:57:40Creo que es mejor que salgamos a la sala de control
00:57:42John, a la sala de control
00:57:48Mueve el escopo y ve si puedes encontrar algo
00:57:55Parece claro
00:57:57Voy a cambiar el ángulo
00:57:59Nada ahí
00:58:00Nada ahí
00:58:07Parece activo
00:58:09Cambie la posición de la cámara
00:58:14Me pregunto si puede ser una erupción
00:58:16debajo del piso océano que está creando el ruido
00:58:19Mueve el escopo de nuevo, John
00:58:23Parece que algo está moviendo ahí
00:58:25Cambie el ángulo de vista
00:58:31¡Dios mío!
00:58:33¡Qué monstruo horrible!
00:58:42¿Qué son?
00:58:44No lo sé
00:58:46Son realmente enormes
00:58:53Creo que es el primer signo de vida que hemos visto en esta planeta
00:58:57No parecen preocuparse con el barco
00:58:58Podrían tener miedo al exhausto del generador
00:59:01¿Pero qué son?
00:59:03No estoy seguro, pero creo que son otra especie de crabos
00:59:07Pero son enormes
00:59:09Enormes o no, significa que hay vida aquí
00:59:12¿Crees que hay vida en la tierra?
00:59:15¿Ves las piernas en esas cosas?
00:59:17En el patrón de la naturaleza, no tendrían piernas
00:59:19solo para vivir en el océano
00:59:21¿Qué quieres decir?
00:59:23Muchos creen que los animales de la primera Tierra eran peces
00:59:25que salieron del agua y se convirtieron en animales
00:59:28Esto sucedió antes, ¿por qué no puede suceder de nuevo?
00:59:31¿Con el tamaño de esas cosas?
00:59:33¿Recuerdas las criaturas que viajaban por la Tierra?
00:59:35¿Los dinosaurios?
00:59:37Todas esas cosas son de tamaño
00:59:39Bueno, esta planeta puede estar en el mismo estado de crecimiento que la Tierra
00:59:42Millones de años atrás
00:59:44Si es así, puede haber vida
00:59:47Incluso humanos en la tierra
00:59:49Tal vez
00:59:50Me pregunto qué serían las personas
00:59:52Es difícil decir cuánto han crecido
00:59:53Pero si son personas
01:00:05Hay una manera
01:00:07Planeamos buscar agua en Taros, ¿verdad?
01:00:10¿Verdad?
01:00:12¿Qué nos detiene de tomar advantaje de nuestros equipos
01:00:15y explorar la tierra?
01:00:17Crabes, por un lado
01:00:19Creo que puedo lidiar con ellos cuando tengo tiempo
01:00:21¿Quieres decir
01:00:23dejar el barco
01:00:24nadar al mar
01:00:25recoger pruebas
01:00:26y volver al barco?
01:00:28Si lo dices rápido, no suena bien
01:00:30Mientras estamos arreglando los computadores, uno de nosotros puede ir al mar
01:00:34Tal vez descubramos que podemos vivir
01:00:35o que la vida puede sostenerse aquí
01:00:37tan bien como puede en Taros
01:00:39Solo hay un problema
01:00:40No puedes vestir un vestido de presión en el agua
01:00:43Y cuando te encuentras en un escudo
01:00:45no puedes igualar la presión en tu cuerpo
01:00:46Necesitamos comprobar la atmósfera desde aquí
01:00:49¿Pero cómo?
01:00:50¿Podemos usar una línea de liberación neumática en el agua?
01:00:53Sí, claro
01:00:55¿Qué planeas hacer?
01:00:57Bueno, estamos cargando estos tubos de vacío
01:00:58que vamos a usar para la análisis del aire
01:01:01Podríamos flotar uno a la superficie
01:01:03Cuando llegue al aire
01:01:04se llenará y luego se cerrará
01:01:06Y podemos traerlo de vuelta aquí
01:01:07y ver qué es la atmósfera
01:01:08¿Verdad?
01:01:09Sí, claro
01:01:10¿Y cómo lo hacemos?
01:01:12¿Cómo lo hacemos?
01:01:13Cuando llegue al aire
01:01:14se cerrará
01:01:15y podemos traerlo de vuelta aquí
01:01:16y ver qué es la atmósfera
01:01:18¡Gracias!
01:01:19¡Vamos, hagámoslo!
01:01:29Una vez que el tubo emerge del agua
01:01:31la liberación de presión
01:01:32se convertirá en este válvulo
01:01:34Luego el aire entrará
01:01:35y el capo se expandirá y se cerrará
01:01:38Encontramos esta línea
01:01:40y...
01:01:41¡Aquí vamos!
01:02:00Bueno, se cerró
01:02:04Voy a esperar unos segundos
01:02:05y lo traeré
01:02:07Bien, lo traeré ahora
01:02:31Carbonioxide, 0.3%
01:02:33Nitrogen, 0.3%
01:02:34Oxígeno, 23%
01:02:36Densidad, 5.2
01:02:38Masa, 0.82
01:02:41El aire es casi igual
01:02:42a lo que hay en la Tierra
01:02:43La gravedad es un poco más ligera
01:02:44pero no mucho
01:02:45Eso significa
01:02:46que deberías poder respirar
01:02:47una vez que llegues al mar
01:02:48y no debería haber
01:02:49ningún problema de presión
01:02:51Bueno, vale la pena intentar
01:02:54Bueno, no hay duda
01:02:55de quién debería ir
01:02:57Es mi bebé
01:03:00Bien
01:03:01Vamos a despejarnos
01:03:02Bien
01:03:03Vamos a despejarnos
01:03:07La tierra debería estar
01:03:08justo al lado del barco
01:03:10No demasiado lejos, creo
01:03:12Me quedaría cerca del fondo
01:03:13todo el camino
01:03:14No quiero que uno de esos
01:03:15caballos te engañe
01:03:16para el especial de la playa azul
01:03:18Muy divertido
01:03:19Antes de que vayas
01:03:20le daré un poco de broma
01:03:21con la fuerza de grado
01:03:22No puedo dejarlo demasiado largo
01:03:24Lo suficientemente largo
01:03:25para que tengas tiempo
01:03:26para que se aclare, espero
01:03:28Ahora, en el viaje de vuelta
01:03:29dentro del airlock
01:03:30hay una torcha portable
01:03:32que te dará una defensa
01:03:33contra cualquier cosa subterránea
01:03:35Y una vez fuera
01:03:36chequea tu transmisor
01:03:38Oh, aquí está tu equipamiento de sample
01:03:40Con todo este rocío
01:03:41me voy a ver como un árbol de Navidad
01:03:43Doc, llévalo al airlock
01:03:44Cuando estés listo, llámame
01:03:46Voy a dar la fuerza
01:03:47por cinco segundos
01:03:48Después de eso
01:03:49te voy
01:03:51¿Estás listo?
01:03:52Bueno, supongo que es
01:03:53la hora del héroe
01:03:54Ahora recuerda
01:03:55que has espaldado el nombre
01:03:56de Andros
01:03:57A-N-D-R-O-S
01:03:58para el barco
01:03:59Buena suerte
01:04:02¡Vamos!
01:04:33Están empujando
01:04:40El poder se está creando
01:04:41para activar
01:04:43¿Estás listo para ir, John?
01:04:44Ya estoy listo, Hank
01:04:46Estoy preparando
01:04:47la defensa de la fuerza
01:04:48alrededor del barco
01:04:49Si no hay demasiados
01:04:50deberíamos estar listos
01:04:51para empezar
01:04:53¿Estás listo, John?
01:04:54Estoy listo, Hank
01:04:56Estoy preparando
01:04:57la defensa de la fuerza
01:04:58alrededor del barco
01:04:59Si no hay demasiados
01:05:00deberíamos estar listos
01:05:01para empezar
01:05:20Debería mantenerlo
01:05:21por un rato
01:05:24¡Todo listo!
01:05:25¡Vamos, John!
01:05:27Voy a estar con Dana
01:05:28Manteniendo la defensa
01:05:29alrededor del barco
01:05:30Manteniendo la defensa
01:05:31alrededor del barco
01:05:32Temperatura de agua
01:05:33Normal
01:05:34Máscara
01:05:35Estoy en camino
01:05:37Bueno, no hay nada
01:05:38que podemos hacerle ahora
01:05:40Creo que voy a mirar
01:05:41esos computadores
01:06:01¿Cuánto tiempo
01:06:02debería demorar?
01:06:03Un par de horas
01:06:04Tal vez más
01:06:06¿Crees que
01:06:07va a estar bien?
01:06:08No debemos
01:06:09pensar en el problema
01:06:11Tenemos que esperar
01:06:31¡No!
01:06:32¡No!
01:06:33¡No!
01:06:34¡No!
01:06:35¡No!
01:06:36¡No!
01:06:37¡No!
01:06:38¡No!
01:06:39¡No!
01:06:40¡No!
01:06:41¡No!
01:06:42¡No!
01:06:43¡No!
01:06:44¡No!
01:06:45¡No!
01:06:46¡No!
01:06:47¡No!
01:06:48¡No!
01:06:49¡No!
01:06:50¡No!
01:06:51¡No!
01:06:52¡No!
01:06:53¡No!
01:06:54¡No!
01:06:55¡No!
01:06:56¡No!
01:06:57¡No!
01:06:58¡No!
01:06:59¡No!
01:07:00¡No!
01:07:01¡No!
01:07:02¡No!
01:07:03¡No!
01:07:04¡No!
01:07:05¡No!
01:07:06¡No!
01:07:07¡No!
01:07:08¡No!
01:07:09¡No!
01:07:10¡No!
01:07:11¡No!
01:07:12¡No!
01:07:13¡No!
01:07:14¡No!
01:07:15¡No!
01:07:16¡No!
01:07:17¡No!
01:07:18¡No!
01:07:19¡No!
01:07:20¡No!
01:07:21¡No!
01:07:22¡No!
01:07:23¡No!
01:07:24¡No!
01:07:25¡No!
01:07:26¡No!
01:07:27¡No!
01:07:28¡No!
01:07:29¡No!
01:07:30¡No!
01:07:31¡No!
01:07:32¡No!
01:07:33¡No!
01:07:34¡No!
01:07:35¡No!
01:07:36¡No!
01:07:37¡No!
01:07:38¡No!
01:07:39¡No!
01:07:40¡No!
01:07:41¡No!
01:07:42¡No!
01:07:43¡No!
01:07:44¡No!
01:07:45¡No!
01:07:46¡No!
01:07:47¡No!
01:07:48¡No!
01:07:49¡No!
01:07:50¡No!
01:07:51¡No!
01:07:52¡No!
01:07:53¡No!
01:07:54¡No!
01:07:55¡No!
01:07:56¡No!
01:07:57¿¿¿¿¿???????????????
01:08:27Oh, un par de horas.
01:08:30Es difícil concentrarnos en esto. Me preocupo por él.
01:08:33Sí, yo también.
01:08:35Nunca volveremos si no lo arreglamos.
01:08:38Sin él, no podemos manejar.
01:08:40Asumiendo que podemos salir bien, podemos encontrar nuestro camino de vuelta aquí, ¿no?
01:08:45Sí. En el guía astral hay un recorder que arregla nuestra posición cada pulgada.
01:08:51Bueno, pronto tendremos estos de vuelta como normal.
01:08:54Sí, parece que el poder se está reconstruyendo bien.
01:08:58Creo que estaremos en buen estado.
01:09:25Hank, nuestros amigos parecen estar arreglando de nuevo.
01:09:30Eso es todo lo que necesitamos. Otra visita para esas cosas.
01:09:33Deberíamos volver a la sala de control.
01:09:36Bueno, tal vez estés cierto.
01:09:48Hank, ¿me oyes? Ven.
01:09:50Nos oyemos, John. ¿Estás bien?
01:09:53Parece que estoy atrapado en algo, pero no veo nada.
01:09:57Estaré en el agua en unos segundos.
01:09:59Me estoy poniendo en el pulmón. Estoy en camino.
01:10:03Ten cuidado, John.
01:10:23¡Estoy en el pulmón!
01:10:44¡Estoy en el pulmón!
01:10:53¡Estoy en el pulmón!
01:11:14¡Estoy en el pulmón! ¡No puedo respirar!
01:11:17¡Usa la torta, John! ¡Quítala!
01:11:23¡Estoy en el pulmón!
01:11:26Ha funcionado. Se ha liberado.
01:11:29Pero creo que... Estoy tratando de volver.
01:11:54John.
01:11:59Está herido.
01:12:00Vamos a llevarlo al médico.
01:12:17Dios mío.
01:12:19La tierra...
01:12:23...parece buena.
01:12:27Creo que lo hemos encontrado.
01:12:32Es lo que hemos estado buscando.
01:12:38¿John?
01:12:48¡No!
01:12:51¡No!
01:13:03Debería haber sido yo. Fue mi idea.
01:13:06No hables de tonterías, Hank. Sabía lo que podría pasar.
01:13:11¿Estaba valiendo la vida?
01:13:15Depende de tu perspectiva.
01:13:17¿No puedes ver el paralelo fantástico?
01:13:20Descubrió la vida en un planeta que es como si la Tierra hubiera nacido de nuevo.
01:13:25Y seguramente alguien nos ha guiado aquí también.
01:13:28Debe ser más que un accidente con todas las galaxias sin vida que tenemos que lanzar en este planeta.
01:13:34Pero nosotros fuimos destinados a encontrar este lugar y volver a la Tierra.
01:13:37¿Quieres creer en la muerte? Bien.
01:13:40Por lo que me preocupa, es solo un pedazo de propiedad real.
01:13:45Hay una cosa que estoy segura.
01:13:47Si no trabajamos en esos computadores, nunca volveremos a expresar la palabra.
01:14:14Bueno.
01:14:15Bueno, eso es todo.
01:14:45¿Yusef?
01:14:48¿Estás pensando en John?
01:14:51Sí, sí, he pensado en él mucho.
01:14:54Me enseñó algo.
01:14:56¿Cómo?
01:14:58No puedes juzgar a la gente según tus propias estándares.
01:15:01Tengo todo su negocio.
01:15:03¿Sabes sobre la publicidad?
01:15:06Creo que fue una cobertura.
01:15:09Quiero decir, fue como...
01:15:10Él estaba embarazado.
01:15:11Porque realmente creyó en lo que estábamos haciendo.
01:15:16Así que hablaba de escribir ese libro.
01:15:19Me gustaría haber conocido a él mejor.
01:15:23Sí.
01:15:25Vamos a llegar a Lisa.
01:15:27Activa el botón.
01:15:31¡Está creciendo!
01:15:33Bueno, John lo había planeado.
01:15:37Todo se verifica.
01:15:39Todo se verifica.
01:15:41El agua puede ser bebida.
01:15:42El aire es fino, pero respirable.
01:15:45La gente de la Tierra puede vivir aquí.
01:15:48¡Pueden vivir aquí!
01:15:58¡Puñetazo!
01:16:03Bueno, aquí vamos.
01:16:09¡Tormenta activada!
01:16:10¡Control, automóvil!
01:16:14¡Todas las luces activas!
01:16:18¡Todo el sistema en verde!
01:16:20¡Cerrar la puerta!
01:16:34Voy a intentar acelerarnos.
01:16:38Algo nos está atrapando.
01:16:42¿Qué es eso?
01:16:46Parece que el barco se está rompiendo.
01:16:53¡Mira, mira eso!
01:16:55Ese es el más grande que hemos visto.
01:16:57No es el problema.
01:16:58No está cerca del barco.
01:17:00Uno de ellos debe haberse atascado directamente al barco.
01:17:09Debe pesar 5 toneladas.
01:17:11¿Qué vamos a hacer?
01:17:13Tenemos que eliminar ese peso.
01:17:15No sé si va a funcionar.
01:17:17Voy a activar el campo de fuerza.
01:17:18Intentar romperlo.
01:17:39Vamos.
01:17:40Doc, agarra esos interruptores.
01:17:44¡Los roquetes listos!
01:17:46¡Paul, empieza la cuenta de 10 segundos!
01:17:50¡Ahora!
01:17:52¡Diez!
01:17:54¡Nueve!
01:17:56¡Ocho!
01:17:58¡Siete!
01:18:00¡Seis!
01:18:02¡Cuatro!
01:18:04¡Tres!
01:18:06¡Dos!
01:18:08¡Uno!
01:18:09¡Los interruptores!
01:18:13¡Todos los sistemas en verde!
01:18:15¡Aquí vamos!
01:18:17¡Los roquetes!
01:18:18¡En marcha!
01:18:38¡Los roquetes listos!
01:18:44¡Estamos a salvo!
01:19:03¡Rota la cabina!
01:19:08¡A cambio!
01:19:26¡Cocinan la lluvia para casa!
01:19:32Hay otra cosa que hacer.
01:19:38Hope One, llamando al control de la Tierra.
01:19:42Hope One, llamando al control de la Tierra.
01:19:48Esta es Hope One, llamando al control de la Tierra.
01:19:50Esta es el control de la Tierra.
01:19:52Adelante, Hope One.
01:19:54Esta es Hope One.
01:19:56Misión cumplida.
01:19:57Hemos encontrado el planeta vivo.
01:20:00Y lo hemos nombrado...
01:20:03...el planeta de la vida.
01:20:05Y lo hemos nombrado...
01:20:08Andros I.
01:20:10Asegúrate de pronunciarlo bien.
01:20:12Es A-N-D-R-O-S I.
01:20:35Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org