Supacell Capitulo 4 en Español Latino
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Cómo lo hiciste? Tus ojos se pusieron
00:07¿Puedes subirle a la música? ¿También puedes volar Sabrina?
00:13No, solo muevo cosas, ya te había dicho
00:19Perdón por no haberte creído. Está bien
00:22Tenemos que ponernos de acuerdo por ser... ¿Está bien? ¿Cómo que está bien?
00:27Cuando lleguen, me quitaré esto, voy a ir a la estación de policía
00:34y voy a entregarme. Todos sabrán que fuiste una víctima
00:40No vas a ir con la puta policía. Maté a un hombre
00:43No mataste a un hombre porque hasta donde sé, los hombres no vuelan
00:50Si no hubieras llegado en el momento en el que llegaste...
01:00Pero alguien va a preguntarse qué fue lo que le pasó
01:03y nos será difícil conectarlo con nosotras. Todos nos vieron sentadas con él y que tú
01:06le estuviste hablando
01:08No sabemos qué vieron los demás. Él iba a matarnos. Fue en defensa propia
01:15Tú me protegiste, es lo que siempre haces. No voy a permitir que te entregues
01:23porque no sabría qué hacer sin ti
01:25Oye, oye, oye, escucha. Yo no sé absolutamente nada de esas cosas del futuro, ¿sí?
01:44Lo único que sé es que me escribiste porque querías un par de bolas y me verías en el
01:48parque
01:49y cuando llegué al parque había un encapuchado que arrojaba fuego. Eso parece una puta trampa
01:54para mí
01:55Ya sé, ¿ok? Yo sé, yo sé qué parece. Vi a esa cosa en el futuro y ahora está aquí
02:01Te persigue por tus poderes y ese no es el único, hay más
02:05Pero si nos juntamos los cinco, como te había dicho, hay una oportunidad
02:09No, no, no. Todo lo que estás diciendo suena a que es tu problema, ¿ok?
02:13Por lo que sé, te persiguen a ti. No a mí. Aprecio que me hayas salvado en el parque,
02:19pero, bueno, pides demasiado
02:21Bueno, llegó mi Uber
02:24Oye, oye, oye, oye, no estás escuchándome
02:27No, calmado, calmado
02:28Te lo pido, solo escúchame, por favor
02:30Siempre y cuando vuelva mi poder, no me importa un carajo, ¿ok? Pueden buscarme y voy a correr
02:35más rápido
02:36Sí, te entiendo, pero
02:37Déjame pasar
02:38Espera, Rodney, espera, Rodney, por favor
03:08¿Quieres que te ayude, papá?
03:22No, yo puedo, está bien, muchas gracias
03:25Ok
03:26No seas necio, papá, déjame ayudarte, esto es un desastre, a ver, mira
03:34Eres un fastidio, ¿lo sabías?
03:36En verdad eres pésimo en esto
03:37Oye, papá
03:41¿Qué pasó?
03:42Pregunta, ¿cómo es la prisión?
03:55Encierran como si fueras un animal
03:57Y te dicen qué hacer y cuándo hacerlo, es un horror
04:04Y ¿sabes cuál es la peor parte?
04:07La comida
04:08Espera, no, las mujeres, ¿no?
04:14Tú, el no estar contigo, porque eras joven, tu mamá empezó a ver a Duane, creí que
04:22para cuando saliera pensarías que tu papá era él, eso fue lo más difícil para mí
04:29No, Duane me cae bien, pero sabía que mi papá estaba, ¿o no?
04:38Ya eres todo un hombre
04:39Yo siempre he sido todo un hombre
04:41¿En serio?
04:42Sí
04:43Pues que el hombre se vaya a la escuela antes de que su mamá me grite
04:45Sí, ok, te escribo luego
04:47Ok, oye, compré boletos para la película de Marvel que querías ver, en 4D, se mueve
04:53el asiento
04:54Ya quiero ir
04:55¿Sí?
04:56Sí
04:57Ok, tu mochila y corre, apúrate
04:58Ya voy
04:59¿Listo?
05:00Bye
05:01Pórtate bien hoy, ¿sí?
05:04Me sentiré orgulloso
05:05Ah, sí, ok, así se ve bien
05:14¿Qué olvidaste ahora, eh?
05:22Recuérdame darte una llave
05:23¿Señor Simpson?
05:24¿Qué?
05:25¿Qué hace?
05:26Quiero que se vayan ahora
05:27Somos el grupo de ejecución de Newman, le enviamos varios e-mails en relación a su
05:28deuda
05:29No me importan sus cartas, quiero que se vayan de mi puta casa
05:30Eso no pasará a menos que recibamos algún pago
05:31¿Tiene los fondos disponibles para cubrir el monto pendiente?
05:32No me importa
05:33Revisa ya, yo lo haré aquí
05:34Les digo que se vayan y no me asusten
05:35¿Qué?
05:36¿Qué?
05:37¿Qué?
05:38¿Qué?
05:39¿Qué?
05:40¿Qué?
05:41¿Qué?
05:42¿Qué?
05:43¿Qué?
05:44¿Qué?
05:45¿Qué?
05:46¿Qué?
05:47¿Qué?
05:48¿Qué?
05:49¿Qué?
05:50¿Qué?
05:52Les digo que se vayan y no me hacen caso
06:05Debes saber que podemos usar una fuerza razonable si sentimos que estamos en peligro
06:09¿Sí?
06:11¿Seguro?
06:12Señor Simpson, se lo advierto
06:13¿Usted me advierte?
06:15¿Papá?
06:18¿Qué haces aquí?
06:19aquí. Olvidé mi abrigo. ¿Qué está pasando? No te preocupes,
06:22oigan, puedo hacer los pagos en línea, yo me encargo. No
06:25funciona así, vinimos por un pago en efectivo hoy, tuvo
06:27bastante tiempo. ¿Cuánto debes ahora? Ey, ya te dije que no te
06:31preocupes, ¿Oíste? Llévense esto, está nuevo, me lo dieron
06:34el otro día. ¿Qué haces? Oye. Aquí está el recibo, también
06:38hay más. Compré esas cosas. En esa bolsa. No baja eso,
06:41devuélvalo. Me temo que no, señor. ¿Estás sordo? Dije que
06:44le devuelva su teléfono. Denos el dinero que nos debe, nos
06:47vamos y se acabó. Pueden llevárselo, no lo necesito.
06:52Escucha al muchacho.
07:03Ok.
07:17Esto debería cubrirlo. Ahora devuélvanle su teléfono,
07:21devuélvanle sus cosas, y lárguense de mi puta casa.
07:30Le enviaremos su recibo.
07:48Sí.
08:02¿Estás bien, pa?
08:17¿Estás bien?
08:47¿Estás bien?
09:18¿Qué necesita? Tengo información
09:24importante sobre el crimen que pasó anoche afuera del
09:28Onix Bar. ¿Cuál fue el crimen? Un homicidio. En el Onix Bar,
09:37el que está en Brixton. Sí, oficial.
09:43Hay una mujer aquí que dice que tiene información de un
09:46homicidio que pasó anoche en el Onix Bar. ¿Homicidio? ¿En el
09:50Onix Bar? Sí. Vengo de allá, nada más un ebrio y alteración
09:54del orden. ¿Con quién hablaste? Esa mujer de allá.
10:01¡Largo de mi negocio! Señora Johnson, solo queremos
10:05hacerle un par de preguntas. ¿Estás sorda? Terry. Señora
10:09Johnson, lo lamentamos. No queríamos molestarla, queremos
10:13ayudarla a encontrar a Yasin. Pero ustedes no pueden. Sí
10:16podemos, hay recursos. No puede. Es una trabajadora social, no
10:21tiene ningún poder. Señora Johnson, hay muchas cosas que
10:24podemos hacer para ayudarla si nos ayuda. Ya vámonos. Señora
10:30Johnson, una vez más, lo siento mucho. En serio, no
10:33queríamos molestarla. Queremos ayudarla.
10:40Y cierren la puerta.
10:49¿Es él? Sí. Michael, Spot, Spot, Michael. Es un placer.
10:57Me gustaría que habláramos en privado. Tranquilo, me contó
11:01todo. Gracias por salvarlo. Amigo, escúchale, agradecele a
11:07él, es la única razón por la que vine.
11:11¿Qué? ¿Qué?
11:15¿Qué?
11:19¿Qué?
11:22Amigo, escúchale, agradecele a él, es la única razón por la
11:26que vine.
11:32Yo sé que empezamos con el pie izquierdo. No me digas. Sé que
11:38dijiste que no te interesaba, pero no va a desaparecer esa
11:44cosa. Rod dijo que esa cosa no tenía cara, ¿Verdad? No, dije
11:49eso. ¿Es que el gobierno lo envió?
11:55No sé quién lo haya hecho, pero sí sé que esas cosas volverán y
11:59no van a volver solas. Por eso quiero que Rodney te apoye. Si
12:03encuentran a los que los buscan, pueden enfrentarlos como los
12:07vengadores. Olvídalo, se la pasa leyendo cómics. ¿Cómo eran el
12:11futuro? ¿Se veía diferente? ¿Tenían nuevos poderes? Yo lo vi
12:17corría muy rápido y lanzaba electricidad. ¿Ya oíste,
12:21hermano? Electricidad. Sí, a ver, es una historia cool, pero
12:25mis poderes todavía no vuelven. Quizá tarden un poco más, pero
12:29yo debí usarlos. En el futuro. Tal vez sea el efecto
12:35mariposa. Cállate. ¿Cómo? Básicamente, el que fueras al
12:40futuro, pudo haber cambiado todo lo que se suponía que iba a
12:43pasar. Todos con los que tuviste contacto podrían tener
12:46caminos diferentes, y todo lo que ellos contactaron igual. Si
12:50nunca hubiera ido al futuro, yo no podría estar aquí contigo
12:54ahora. Sí, claro, seguramente eres el número diez en la fila
12:57para aconsejar al primer ministro, ¿No? Pues nunca se
13:00sabe. Sí, es posible. ¿Qué pasaría si una persona en el
13:04futuro debe morir? ¿Qué? Tal vez ya no lo haga. Todos mueren.
13:08Sí, pero podrían morir antes o después de lo que debían.
13:13No.
13:19Todo lo que sé es que si no hubiera estado contigo anoche,
13:23no estarías aquí hoy. Lo único que te pido que hagas es que me
13:28ayudes a buscar a los otros para que cuando ellos vuelvan
13:31podamos luchar. Oye, mira, te ves como alguien decente y es
13:35que yo de verdad lo siento. Sí, fui grosero anoche, pero eso
13:39fue algo que. Olvídate de eso, ya quedó en el pasado. No puedo
13:42ayudarte con lo que quieres, amigo. Es que tengo mis propios
13:46problemas en qué pensar. Espero que todo te salga bien. En
13:51serio, eso quiero.
13:58Vámonos. Adiós.
14:04Fue todo un placer.
14:12Tiene que ayudarme.
14:42No.
15:12Char, despierta. Levántate, el cuerpo no está. ¿De qué estás
15:28hablando? Jadim, su cadáver ya no está en el callejón. Obvio
15:31no, la policía debió llevárselo hace mucho. No, no hay señales
15:35de una escena del crimen. ¿Y cómo sabes eso? Pues porque
15:41regresé. ¿Y por qué volviste a la escena del crimen, Sabrina?
15:44¿No me oíste? Sin un cuerpo no hay ningún crimen. Tal vez no
15:49esté muerto. Dijiste que sí estaba. No tenía pulso, entonces
15:57alguien fue y se llevó el cuerpo o las personas como yo tenemos
16:01un ADN diferente, no lo sé. Pero sí está vivo, ¿qué evitará
16:06que venga a buscarnos y termine lo que inició? Char, oye,
16:10mírame, si sí está vivo y ese estúpido viene a buscarnos,
16:16entonces te prometo que a la siguiente sí va a estar muerto.
16:23Y no podemos hablar sobre lo que pasó anoche, ¿OK? Sí.
16:41Sí. Te llamé todo el día, ¿por qué no habías contestado?
16:45Perdón, hijo, estaba ocupado resolviendo un problema. Llamaba
16:49para ver si todo estaba, ¿OK? Sé que el cobrador se llevó. No
16:52se lo llevaron todo, tengo más guardado en el banco, ¿sí? No
16:56te preocupes. No, pero es que dijiste que hoy íbamos a ir al
17:00cine. Ya está bien, si no, vamos, cuando encuentres
17:03trabajo. No, ya te dije, seguiremos con el plan, ¿oíste?
17:08OK, te espero en la tienda de siempre. OK, bueno, ya me
17:13tengo que ir. Oye, pa. Sí. Que te vaya bien en la
17:18entrevista. Gracias. Oye, ya tengo que irme, ¿OK? Bye bye.
17:27Bye bye.
17:35Entonces, André, ¿Por qué debería ser mi siguiente
17:39supervisor? Pues porque fui seleccionado como líder de
17:43equipo en mi trabajo anterior en varias ocasiones, me esfuerzo,
17:47no tengo ningún problema con llegar antes o irme tarde. Ah.
17:52Haré lo que sea para que el trabajo se haga. Tienes mucha
17:56experiencia como cliente. Trabajaste en muchos lados,
18:00pero no mucho tiempo. ¿Alguna razón por la que no
18:05mantuvieras el trabajo? Sí. tengo un registro criminal
18:14no lo declaro cuando lo descubren siempre me despiden
18:21quisiera saber por qué
18:25intento de distribución de drogas ya sé que está pensando
18:31pero le prometo le prometo que no soy que jamás he sido un
18:37traficante
18:42tenía dieciocho años iba a mi trabajo y vi a un sujeto con el
18:47que iba a la escuela y que no veía en años entonces bajé mi
18:51ventanilla y le dije hola me respondió y me dijo que si
18:54quisiera conocerlo un poco íbamos avanzando y nos
18:58cruzamos con un punto de revisión policíaca y decidieron
19:03que querían revisarme a mí a él y al auto nos revisaron y
19:08luego me dijeron que ahora el auto les dije bien OK adelante
19:15y luego lo revisaron y encontraron un montón de drogas
19:23¿Qué estaba haciendo? La historia corta es que eran de
19:29él del que recogí pero él lo negó yo lo negué pero como era
19:37mi auto me acusaron a mí y me enviaron a prisión y yo sé que
19:43es lo que está pensando que ¿Por qué no le dije a la
19:45policía que eran de él? Y créame, parte de mí quería
19:50está esa regla implícita de no delatar eso era lo único en mi
19:57mente y es que yo sabía que era inocente y entonces pensé que
20:03iba a solucionarse todo pero no fue así oiga yo jamás le
20:12cuento jamás hablo nada de esto
20:18en especial a mi futuro empleador pero sabe que la
20:21verdad es que ya me cansé de esperar a que me despidan y
20:28usted parece bueno quería decir la verdad esta vez es todo
20:48¿Qué tienes?
20:54No conseguí el empleo no puede ser eres como el Hulk negro y
21:00te molesta que no te dejen ser su cargador pero así tendría un
21:04ingreso fijo habría sido algo
21:10¿Sabes cómo se siente ser un padre y no poder proveer para
21:16tu hijo? El otro día AJ dijo que quería un
21:22trabajo sí mi hijo de quince años dijo que quería conseguir
21:27un trabajo para ganar dinero porque sabe que yo no tengo
21:36Oye ¿Qué pasó con el dinero del cajero automático? Ya no está
21:41Pues entonces ve y no voy a hacer eso no regresaré a
21:47prisión
21:50No voy a dejar a mi hijo otra vez
22:01Ya dime ¿Para qué hiciste que viniera aquí? ¿Qué pasa? Sí,
22:06sí, tengo algo. Sí, bueno, ya sabes que me gusta un poco de
22:12relajación narcótica de de vez en cuando. ¿De vez en cuando?
22:18Como sea, mi distribuidor no estaba y el amigo de un amigo
22:22me pasó otro número. Entonces, le llamé. Luego, me dio un
22:27pasaporte. Ya sé, yo también me sorprendí, me envió una
22:31dirección y fui para allá. ¿Habrías pensado que las drogas
22:35eran legales por las montañas que tenían allá bro? Entrabas a
22:39un cuarto lleno de ketamina, a otro cuarto lleno de hierba.
22:43OK, ¿Y cuál es tu punto? OK, bueno, pues no tenían lo que
22:47querías, ¿Sí? Así que esperé a que lo llevaran. Pero así como
22:51soy yo, me fijé a dónde se fueron. Fueron a un cuarto a
22:54abrir la caja fuerte, hermano. Había drogas y dinero ahí.
22:58Había como treinta mil en efectivo ahí, como si nada. Y
23:04con tu habilidad, podrías entrar y llevártela. Fácil.
23:08¿Quieres que les robe a traficantes? Sí. Oye, siempre
23:13hablas de lo mucho que odias a los traficantes. Es tu
23:16oportunidad de vengarte y que te paguen.
23:21¿Y no hay armas? No vi ninguna. Pero, bro, ¿Qué no eres a
23:39prueba de balas? No quiero averiguarlo a la mala. No, sí,
23:43está bien, buen punto, pero es que estaba pensando que es la
23:46forma en la que se comportan, como si fueran una especie
23:49que nadie se atrevería a enfrentarlos, y obvio, una
23:53persona normal no lo haría, pero, hermano, tú no eres
23:58normal.
24:04Voy a orinar, regreso en un segundo.
24:09y
24:14oye ¿Qué te dijo? No le interesa. ¿Qué? Aunque le salvaste
24:22la vida. Espera, ¿No le contaste a Dion, verdad? ¿Crees
24:28que soy estúpido? Ya no dije eso, bro.
24:35Perdón. Tranquilo. Está bien, sé por lo que pasas.
24:42Podrían estar en cualquier parte del mundo que encontraras a
24:45vos. No, creo que son de Londres, de South London, en
24:50específico. ¿Por qué lo crees? Porque es y Rodin son de ahí.
24:57Y solo me dio sus nombres, él no habría, no, habría hecho eso
25:03por todo el mundo. Sí, tienen que estar muy cerca.
25:09Sí, bueno, tú eres un repartidor que trabaja en esa
25:14área. ¿Por qué no buscas en la base de datos esos nombres y
25:18luego tocas a sus puertas y ves quién las abre? Sí, sé que es
25:23arriesgado. No hay una base de datos. Literal, los recogemos
25:28y los llevamos. Los paquetes vienen etiquetados y la mayoría
25:32de las veces no tienen nombres, solo iniciales.
25:38¿Y entonces qué sigue? Michael, he sido más que justo
25:42y empático, pero ya fue suficiente. Si no estás aquí en
25:46una hora cargando tu camioneta, puedes ir buscando otro
25:50Tengo trabajo. Ok.
26:20Llegas tarde.
26:37¿Qué es lo que tu mamá decía?
26:42Si no respetas el tiempo de alguien, no lo respetas a él.
26:50Era una mujer maravillosa, hermano.
26:56Antes de que se volviera loca, creo que no le caía bien.
27:02Es cierto. Me sentí mal por ti cuando
27:06desapareció. Me porté como tu hermano mayor.
27:13¿Qué? ¿Sigues molesto por tu amigo?
27:20El doctor dijo que tal vez ya no camine.
27:23Está respirando. Ya sabes cómo es esto. Tenía que
27:29pagar a alguien. Él no hizo nada, lo sabes. Pero tú sí.
27:36Tranquilo, eso lo cubrirá Masher. Yo digo que avancemos y
27:41dejemos toda esa mierda atrás. Seré sincero contigo.
27:46Necesito a mi muchacho de vuelta conmigo. Estoy a punto de
27:51ganar mucho dinero. ¿Qué dices, hermano? ¿Listo para
27:57dominar todo el mundo?
28:02Tú no eres mi hermano. Me obligabas a hacer la mierda que
28:07tú no querías hacer y lo entiendo. Así es el juego. Le
28:12disparaste a mi hermano y no voy a perdonarte. Me importa una
28:17mierda tu perdón.
28:26Solamente viene a decir que que la siguiente vez que te vea
28:31voy a matarte.
28:37No sé yo te mato primero.
29:08Pa, ¿dónde estás? Ya estoy en la tienda.
29:17Hola, pequeño. ¿Qué haces? Nada, voy saliendo de la escuela.
29:22¿Sí? Sí. Yo voy hacia tu casa, ¿quieres que te lleve? Ah, no.
29:26Todo cool, pero gracias. ¿Seguro? Sí. Ok, cuídate.
29:38Hola. ¿Pa? Apresúrate, ya va a empezar. Ay, carajo. Oye,
29:44escucha, hijo, podemos ir otro día porque todavía estoy algo
29:49ocupado. Pero dijiste que ibas a llegar. Sí, ya sé, pero es
29:53que algo surgió y oye, te lo voy a compensar, te lo prometo.
29:57No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
30:03Sí, claro, sí, suena muy bien. Sí, sabía que te iba a gustar.
30:07Hola. ¿Todavía me puedes llevar? Sí, claro. Sube, pequeño.
30:15Oye, mándale un mensaje y dile que ya voy por eso.
30:22¿Qué?
30:25Oye, mándale un mensaje y dile que ya voy por eso.
30:39Oye, ¿quieres ganar dinero?
30:44Sí. ¿Sí? Bien, solo tengo que hacer una parada rápida.
30:51Oye, ¿Estás bien? Sí, hay que hacer esto.
31:16Unión
31:21Unión
31:35Unión
31:45Unión
31:51Unión
31:57Unión
32:02Unión
32:08Unión
32:12Unión
32:21Toma esto. Hola, ¿cómo estás? ¿Qué tienes? Toma.
32:25¿Lo de siempre? Sí, sí, sí. ¿Qué más te doy?
32:29También quiero uno de esos. ¿Solo uno y ya?
32:33Sí, sí, sí. ¿Este, verdad? Sí, ese.
32:36¿Es la misma?
32:50Agarra eso. No veas lo que hay adentro.
33:20¿Qué te parece? Es una locura. No, te lo dije. No vi ningún
33:30arma. No, ni yo. ¿Pero viste la caja fuerte? Sí.
33:39Sí, y noté que no salen por la misma puerta que nosotros.
33:42Debe haber otra puerta o salida. Sí, debe haber otra. Obvio
33:47que sí. ¿Y qué piensas?
33:55Esta noche.
33:59Sí, sí, sí, eso me gusta. Está bien.
34:17Hola.
34:39Hola. Hola.
34:43Fíjeme aquí.
35:13Hola.
35:16Hola.
35:19Hola.
35:42Hola, llegó mucho antes de lo que pensé. ¿Necesita que firme
35:48Sí.
35:53Perdón. Gracias, ¿OK? Y su firma, por favor. Sí. Sería
36:01todo. Gracias. Adiós.
36:08****
36:18Hola. Hola.
36:26Es que cuando desperté ya te había sido. Sí, tenía cosas que
36:32hacer. ¿No vas a decir nada más? A ver, ¿cómo? Me refiero a
36:41que fuiste irrespetuoso. No te disculpaste. Y luego te fuiste.
36:53Entonces, ¿así será? ¿No vas a? ¿A dónde fuiste, Michael? Fui a
36:59ver a Gabriel. ¿Es en serio? Sí, pero obviamente no fue para
37:04no fue para lo que crees. ¿En serio te fuiste de fiesta
37:08¿Cómo me sentía?
37:12Michael
37:20¿Sabes qué? No, no voy a, no voy a hacer esto contigo, estoy
37:23trabajando. Entonces, te hablamos cuando llegues a la
37:26casa o como sea, a menos que te vayas con Gabriel, no lo sé. Te
37:30veo luego.
37:38Gracias.
37:47Hola, habla Dion, deja un mensaje y te responderé en
37:50cuanto sea posible. Gracias.
38:00Debió ser Braxbro. Solo pudo ser él.
38:08No necesito excusas. Quiero responsabilidad y una
38:13solución.
38:24¿Querían verme? Te llevaste la ganancia, ¿verdad Bro? Claro
38:29que no. ¿Sabes que nunca lo haría? Entonces, ¿por qué tus
38:35Hay un nuevo que está acaparando a los clientes. Dice
38:39que llega con ellos en cinco minutos y que si no es gratis.
38:43Muchos ya le compraron para probar. ¿Y vas a dejar que un
38:48nuevo vendedor aparezca y te quite a tus clientes? ¿Es lo
38:51que dices?
38:54Eso es rápido así. Ya eres cliente. Qué malo. Pásalo.
39:04Tienes que pasar el balón. Estamos perdiendo miles por
39:09hacer esto. Eso es. No jodas. Sí. Me distraje. No, no hagas
39:14eso, te gané bien. A la mierda de juegos, Pote, estamos
39:17perdiendo. Si no pensamos en algo pronto, vamos a perder a
39:20nuestros clientes. En serio, si la velocidad no vuelve, lo
39:23mejor va a ser matarnos. Yo creo que sí debiste ayudar a
39:29Michael. ¿Me cayó bien? Ni lo menciones. El puto Mike
39:35Místico del futuro, es un estupidez. No creo que
39:38mintiera. Creo que era verdad y quería ayudar a muchas
39:41personas. Sí, pues ve a ayudarlo.
39:53No.
40:11Hoy no está la promoción de los cinco minutos. ¿Cuánto
40:17diez bolas ¿OK? ¿Dónde estás? Sí, sí, sí, ya sé. Sí. OK,
40:27voy a tardar unos veinte minutos en llegar. Envíeme la
40:30dirección y salgo. OK. Te veo en un rato.
40:46Bien en camino. Bien. Bien.
41:08¿Sí? Adivina con quién acabo de hablar. ¿Quién? Yasmin
41:14¿Qué? ¿Dónde? Tenías razón, la mamá no es responsable, fue
41:18Yasmin quien se fue y no quiere ser encontrada. Regresé para
41:21tratar de suavizar lo que pasó en la mañana, y al parecer
41:24llama a casa el mismo día, la misma hora, cada semana, para
41:27asegurarles a sus padres que está bien, y cuando estaba allá
41:30llamó. Dijo dónde estaba. Traté de hacer que me dijera, le
41:36aseguré que no iba a tener ningún problema y que todo el
41:39mundo la extraña, pero solo dijo que estaba bien. Pero hubo
41:43una cosa que dijo Yasmin y que me pareció algo raro. ¿Qué?
41:48Le dije que si volvía a casa, podíamos ayudarla con lo que le
41:53estuviera pasando, y ella dijo que iba a volver cuando fuera
41:57normal.
42:13¿Qué?
42:27Algo está persiguiéndome, creo que me sigue porque puedo hacer
42:31esto. Está encapuchado, arroja viento por las manos.
42:44¡Déjenme! ¡Suélteme! ¡Déjenme salir! ¡No! ¡No! ¡No!
42:55¡Ven aquí! ¡Aléjense de mí! ¡No! ¡No! ¡Suélteme, por favor!
43:03¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
43:13¡No!
43:33¿Cómo me veo?
43:37¿Adónde vas?
43:39Siento que... ¿Por qué no puedes olvidarte de él?
43:44Puedes encontrar algo mejor.
43:46Es que...
43:53Voy arriba para ver quién es.
43:56¡No abres la puerta!
43:59¡No!
44:09¿Discúlpame?
44:17¿Sabrina?
44:18Sí, este paquete que dejaste en el suelo es mío.
44:22Tienes poderes.
44:25¿Qué?
44:26Sí, puedes volar.
44:28Sí, yo te vi. Puedes mover cosas sin tocarlas.
44:31¿Cómo sabes eso?
44:37Te vi en el futuro.
44:41¿Así que ibas a dejarme?
44:43¡No, Sher!
44:50Oye, perdón, sé que no es un buen momento, pero tengo que hablar contigo.
44:55Por favor, solo un segundo.
44:58¡Sher, espera!
45:00¡Perdóname!
45:02Solo quería hacer lo correcto.
45:05¿Y lo correcto era abandonarme?
45:07Y ni siquiera me lo dijiste a la cara, solo me escribiste una carta.
45:10¡No, por eso ya no seguí con eso!
45:13Oye, espera.
45:14¡No me toques!
45:15No le pongas un puto dedo encima a mi hermana animal.
45:17Perdón, no quería.
45:18Sí, no quería, solo quiero hablar contigo.
45:21Es urgente, es cuestión de vida o muerte, ¿ok?
45:24Por favor.
45:27¿Ni siquiera quiero tener esto y dices que alguien va a venir a matarme?
45:30¿Estás creyendo lo que te dice? Es pura mierda.
45:33Te juro que no miento.
45:35¿Cómo crees que sé que tienes poderes?
45:37¿Cómo crees que sé tu nombre?
45:39Eres repartidor, está en el paquete.
45:42Y pensar que iba a darle mi número.
45:45Voy por mi pedido.
45:46¿Vas a llevarme?
45:48No, no te llevaré a ese lugar.
45:50Si quieres fumar, llama a alguien y dile que te lo traiga.
45:53Bien, voy sola. Es lo que querías en primer lugar.
45:59Ok, te llevo.
46:04No, no, no, Sabrina, espera, espera, espera.
46:07Tengo preguntas.
46:09Ok.
46:10Dame tu número y yo te llamo.
46:11No, no, no, no, escúchame.
46:12Sé que lo que te estoy diciendo suena como una locura, pero debes creerme.
46:17Y si les acompaño y respondo todas las preguntas que tengas, te lo prometo.
46:22Solo tienes que escucharme, te lo pido.
46:25¿Puedes?
46:29Sí, está mejor.
46:32Está asustado nada más, pero tranquilo.
46:36Él va a estar bien.
46:38¿Qué otra cosa dijo?
46:42Quiere que ustedes vayan a visitarlo.
46:46Yo sí quiero verlo, bro.
46:49Hay que tratar mañana cuando su mamá ya no esté. No quiero que nos vea.
46:54Sí, la mamá de Tiny no se anda con...
46:56Oye, dime, ¿todavía dona sangre?
46:59A veces, ¿por?
47:00Pues escucha esto. Abrió un nuevo centro de células falsiformes y pagan 200 por la sangre, bro.
47:06¿200?
47:07Si pagan eso, pueden quedarse con toda la que tengo.
47:10¿Ok? ¿Cuánto te pagan allá?
47:13Nada.
47:14Se estuvieron estafando. Lo estuvieron engañando. Al pobre lo estaban estafando.
47:20¿Y ahora qué?
47:26Hola, Squiggs. ¿Ya necesitas más?
47:31Sí.
47:34¿Seguro?
47:37¿Como cuántos hombres?
47:39Ok, cool. No digas más. Adiós.
47:43Crazy está en la casa grande.
47:45¿Cuántos hombres?
47:47Masher y otros tres por atrás. Y cuatro hombres controlando los cuartos.
47:53Por fin, sentía que conseguimos estas para nada.
47:57Oye, guarda esa cosa, bro.
48:02¿Qué te pasa?
48:04Como quieras.
48:05Carajo.
48:13Vamos.
48:14Oye, oye, Taze, Taze. Esto es una locura, bro. Seguro que tus poderes funcionan porque no podemos llegar y...
48:38Entramos y salimos. Todo va a estar bien.
48:41Sí.
48:52John, si algo me pasa a mí, necesito que cuides a AJ.
48:58¿Cómo que si algo te pasa a ti, bro? Vas a estar bien, ¿me oyes? Tú puedes. Llámame cuando acabes. Adiós.
49:12Escucha, yo te vi. Te vi en el futuro y podías volar.
49:16¡No sé volar!
49:17¿Eres amigo de Kadim o qué?
49:18¿Quién?
49:19¡Charlene, ya vas!
49:20¿Crees que es casualidad que se aparezca después de lo de ayer? ¿Y que hable de volar?
49:25Escucha, no sé qué creas que es esto, pero si intentas algo, te vamos a hacer lo mismo que le hicimos a esa rata violadora si es necesario.
49:32¡Charlene!
49:33¡Charlene!
50:03aquí a la izquierda y luego a
50:10la derecha. Derecha, Sabrina.
50:26Es que no conozco a nadie que
50:28se llame André. Sí, pues, tal
50:30vez si vienes conmigo. No iré
50:33perdón. Tienes razón. No puedo
50:36apoyarte. Hola. Mamá. Mamá.
50:46Mamá, ¿estás en crisis? Mamá,
50:49¿es una crisis? Ok, espera, ya
50:52voy en camino. Voy para allá.
50:54Carajo. ¿Tienes células
50:56falsiformes? Nuestro padre
50:58también entenderá. Pero, ¿qué
51:00mierda?
51:28Oye, Rod, alguien pidió diez
51:38bolas. Le dije que hoy no había
51:40promoción y dijo que no importaba
51:42qué esperaba. Lo veré en la
51:43bodega del me llevaré el auto.
51:45Sé que tienes que descansar para
51:46recuperar tu velocidad. Yo
51:48resuelvo esto para que tú salves
51:49al mundo. Idiota. Puta sabandija,
51:54¿oíste? ¿Crees que puedes vender
51:56hierbas sin mi permiso? ¿Eh?
51:58Perdón. ¿Crees que puedes vender
52:00putas hierbas sin pedirme
52:02permiso? No me sucies mis
52:04zapatos. Está muy suave. Sé que
52:08puedes ofrecerme algo mejor.
52:10Apúrate, ya quiero salir de
52:14aquí. Sí, mucho mejor. ¿Y en
52:18dónde está? ¿Sí está aquí?
52:27Yo lo llevo a la enfermera, ¿Sí?
52:32Respira, respira, respira.
52:35¡Ayuda! ¿Quién mierda creen que
52:40son ustedes? Cierra la puta boca.
52:45¿Qué pasa? ¿Qué fue eso?
52:52Seguramente sus estupideces, tú
52:55Míralo. Es un puto pretexto que
52:59no vale ni una mierda.
53:06Voy por Grishi. ¿Están locos o
53:11qué?
53:16Dispárenles. Dispárenles.
53:20¿Qué pasa?
53:25La mierda.
53:32Rápido, vámonos. Idiota. Carajo,
53:35que lo dejes, ya vámonos. ¿Quién
53:38está disparando? Yo no traigo
53:40armas. Deben ser policías.
53:45No quiero sacar la basura, tú
53:49saca la basura, ¿Yo? ¿Que saquen
53:51la basura? No, van a matarme.
53:54¿Matarte? ¿Quién?
53:57¿En la oficina se saca basura?
54:02Y también en la casa, mujeres, ya
54:04no hagan esto. El número que marcó
54:06no está disponible. Por favor,
54:08deje un mensaje después de todo.
54:10Spot, ¿Dónde estás amigo? Debías
54:13Oye, si estás en esa dirección,
54:15espérame, voy para allá en este
54:17momento.
54:37Mierda
54:42¿Dónde estás?
54:50Ya vámonos. Vamos. Tengo que
54:52ver si está bien, ya. Charly,
54:56¿Dónde estás? Díganme dónde
55:00está. No. Hasta que sepa que
55:04vámonos.
55:12¿Dónde estás?