204. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 2 meses
Cuenta la historia de amor de Kusey y Yildiz quienes estaban enamorados e iban casarse, pero antes de la boda, Kusey se fue a estudiar a Estambul y termino casandose con otra mujer. Tiempo despues, la esposa de Kuzey se ira, dejandolo en la calle a el y a sus tres hijas, por lo que tendra que regresar a su ciudad natal, donde Yildiz lo estara esperando.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcript
00:00Amigo, déjame en paz. Acabo de ser padre.
00:02Tengo cosas más importantes que atender.
00:04Esto también es importante.
00:06Ser el hombre del estandarte no es fácil.
00:08Venga, di que sí.
00:10Mi amor, en el instituto, cuando llevabas el estandarte,
00:12madrugaba para no perderme detalle.
00:14Siempre me ponía en primera fila para verte.
00:16Estabas tan guapo con aquel traje
00:18que no me cansaba de mirarte.
00:20Ah...
00:22¿Entonces no venías a verme a mí?
00:24Sí, por supuesto, hermano.
00:26Quiero decir que iba a veros a los dos, claro.
00:28Me ponía en la primera fila
00:30y al pasar te saludaba con la mano,
00:32pero tú nunca me devolvías el saludo.
00:34¿Por qué no me lo devolvías?
00:36¿Y cómo iba a saludarte?
00:38Llevaba el estandarte, tendría las manos ocupadas.
00:40Por eso no te saludaba.
00:42No, no era por eso.
00:44Era porque mirabas a las otras chicas, que lo sé yo.
00:46¿Por qué me has recordado todo eso?
00:48Has hecho que me vuelva a enfadar.
00:50No te enfades, tranquila.
00:52Yo haré lo que sea por mi esposa.
00:54Llevaré el estandarte y os saludaré a ti y a Gunail.
00:56Yo seré el meterbasi y tú llevarás el estandarte.
00:58Será estupendo.
01:00Ser meterbasi me corresponde a mí.
01:02Ni hablar, eso no es posible.
01:04Para ti el estandarte, no lo estropees.
01:06Yo seré el meterbasi.
01:08¿No crees que sería mejor que fuese yo, mi amor?
01:10Sería como un ascenso.
01:12No puedo llevar el estandarte toda la vida.
01:14Ya lo llevaba de niño.
01:16Es verdad, sí, pero yo siempre he soñado
01:18con que un día me mirarías y me saludarías
01:20mientras llevabas el estandarte con tu elegante uniforme.
01:22De acuerdo, mi amor.
01:24Somos el mejor grupo que hay,
01:26ya lo verás, te lo aseguro.
01:28Ensayaremos esta noche, he preparado un escenario.
01:30Te espero allí, no me falles.
01:32¿Un escenario?
01:34Está aquí al lado, lo he preparado en el restaurante.
01:36No me digas.
01:38No deberías haberme pedido permiso, hermano.
01:40Que yo sepa, el restaurante sigue siendo mío.
01:42Debería darte vergüenza.
01:44En vez de sentirte orgullosa, te cabreas.
01:46Estaba bromeándose, Fer.
01:48Claro que os doy permiso.
01:50Estupendo, te espero.
01:52Ensayaremos con el vestuario puesto.
01:54Será genial, hasta luego.
01:58Tu hermano me ha liado otra vez, ¿verdad?
02:00Queridos amigos,
02:02en primer lugar, os doy la bienvenida.
02:04Y os haré un pequeño comentario.
02:06¿Qué?
02:08¿Qué?
02:10¿Qué?
02:12¿Qué?
02:14¿Qué?
02:16¿Qué?
02:18¿Qué?
02:20¿Qué?
02:22¿Qué?
02:24¿Qué?
02:26¿Qué?
02:28Y os daré un pequeño comentario.
02:30Como ya sabéis,
02:32nuestros ancestros,
02:34nuestros padres y abuelos,
02:36no sirvieron a este gran país
02:38vestidos así.
02:40Con gorros de lana,
02:42gafas de sol
02:44y macetas.
02:48No quisiera ofender a los presentes.
02:50Y no voy a dar nombres.
02:54Pero si alguien ha venido así,
02:56que coja la macetita y se marche.
02:58Oye, Kusei, ¿por qué eres tan borde?
03:01Venga, hombre, vístete bien.
03:03Un minuto.
03:04¿El meterbashi no iba a ser mi hermano Sefer?
03:07Me ha cedido el puesto.
03:08Si hay una persona que merezca ese honor, soy yo,
03:11Kusei, Kusei Tugrula.
03:13Y todos vosotros estáis en mi meter.
03:16Mentira.
03:18No hay quien se lo crea.
03:19¿Qué has hecho para quitarle el puesto?
03:21¿Le has pegado?
03:22Oye, ¿qué has hecho para obligarle?
03:24¡Nada!
03:25Y como si se lo hiciese.
03:26¿Qué os pasa?
03:27¿Cuestionáis a vuestro meterbashi?
03:29Muy bien.
03:30Tras este desagradable incidente,
03:33me gustaría preguntaros algo.
03:35¿Hay alguien que sepa bien cómo va esto?
03:37Yo no sé gran cosa, francamente.
03:39Yo puedo ayudar.
03:40Te anunciaré y a partir de ahí se irá desarrollando todo.
03:44¿No tienes dudas sobre lo que hay que hacer?
03:46Ninguna.
03:47Siempre he participado en el meter de Adana durante el Ramadán.
03:50Sé cómo es.
03:51Estupendo.
03:52Entonces te nombro mi ayudante.
03:53No puede ser.
03:54En el meter no existen los ayudantes.
03:56Pero puedes anunciarme y a partir de ahí ya fluirá.
04:00De acuerdo, amigo.
04:01Será un honor.
04:19¡Miembros del meter!
04:22¡Atención!
04:27¡Es hora de que conozcáis a vuestro nuevo meterbashi!
04:33¡Sí!
04:34¡Sí!
04:36Oye.
04:38Vale.
04:41Me complace saludar al meter.
04:43La mano.
04:45¡Es un honor, meterbashi!
04:49Esto mola, lo repetiré.
04:51Me complace saludar al meter.
04:53¡Es un honor, meterbashi!
04:57¿Tú también has oído un buenas noches, Kusei?
05:00Pero tío, ¿por qué no me saludas como es debido?
05:02¿Eh?
05:03¿Tienes algún problema conmigo?
05:04¿Vas a empezar una rebelión o qué?
05:06Mi hermano Sefer es mi único meterbashi.
05:09¡Habla en pasado!
05:10Este año sois el meter Kusei, Kusei Tugrula.
05:15Sigamos.
05:16Superado este desagradable incidente...
05:19Me gustaría repetirlo.
05:20Lo haremos desde el principio para asegurarnos de que queda bien.
05:25Me complace saludar al meter.
05:27¡Es un honor, meterbashi!
05:29Hola.
05:30¿Qué dices, bien?
05:31No está mal.
05:32Deberías ponerle más intensidad.
05:34Vale.
05:35Entonces podemos seguir avanzando.
05:37Muy bien.
05:38Eh...
05:41¡Atención!
05:42¡Que suene la música!
05:50¿Qué es eso?
05:51¿No te ha gustado?
05:52No.
05:53No me ha gustado.
05:54Ha sido terrible.
05:55Te he nombrado el Rey del Kos.
05:57Y tú, el más valiente del estandarte.
05:59¡No me he ganado nada!
06:01¡No me has ganado nada!
06:03¡No me has ganado nada!
06:06¡Hablas mal!
06:07¿No?
06:08¿Qué quieres decir?
06:09No te has gustado.
06:10¡No me ha gustado!
06:11No te has gustado.
06:12¡No me has gustado!
06:16Aquí el más valiente entre los portadores del estandarte.
06:18¡No me hagáis hablar!
06:19¡Yo necesito que me deis una sinfonía y vosotros hacéis una cacofonía!
06:23¡Os habéis oído tocar! ¡Le vais miedo!
06:25Venga, empezaremos de nuevo, desde el principio.
06:28Y no me volváis a poner tan nervioso, si no os importa.
06:31¿Vale?
06:33¡Atención! ¡Que empiece la música!
06:37No nos saldrá bien ni aunque estemos practicando un año entero.
06:40Sobre todo ese, que es un inútil. Tendré que enseñarle a tocar.
06:43Y decía que tocaba la batería. ¡Menudo fantasma!
06:46Blah, blah, blah.
06:51Mete no será capaz de acoplarse. Ya te lo aviso.
07:07¡Atención! ¡Que empiece la música!
07:38Si no te levantas al sahur
07:41Te golpeas en las paredes de tu casa
07:50El mundo es hermoso, Fatochana
07:53Tus cabellos son como el pamo
07:57El ejército ha venido a despertarte
08:00Un poco de bahxichat para esos pobres
08:07En el pasado le daban chicletas
08:10Y ahora estoy aquí
08:14En el pasado me golpeabas
08:17Y ahora estoy aquí para levantarte
08:25Que tengas una larga vida
08:28Gracias, gracias, mamá Fatos.
08:30Bueno, yo también creo que debería tener una larga vida y vivir mucho tiempo.
08:33Eso deseo.
08:34Y también que ojalá la luz ilumine tu hermoso rostro, mi querida mamá Fatos.
08:38Aún tenemos que despertar a mucha gente, así que si nos das nuestra propina, nos vamos ya.
08:43Es que no serán propinas el primer día. Vuelve el mes que viene.
08:48Ismet, ¿es cierto?
08:50Vale, está bien. Volveré el mes que viene y me quedaré aquí tocando el tambor hasta que amanezca si ese día no me abres la puerta.
08:57Tranquilo, te lo prometo, hijo mío.
08:59Vale, vale. Pues cierra la ventana y entra en casa, que la noche está fresca. Anda.
09:03Mira qué guapa es. Tendrá como sus 300 años, pero sigue conservándose muy bien.
09:07Cierto.
09:29Ahora baja por la izquierda.
09:31Vamos.
09:32Ismet.
09:33Ismet.
09:34Para, Ismet, que te vas a lastimar.
09:36Pero no bajes así.
09:37Ismet.
09:38Gelal, corre.
09:39Ismet.
09:48Por favor, no puedo mirar.
09:50¿Cómo puede ser un juguete un asesino en serie?
09:53Miner, ¿te acuerdas que de pequeña tenías un muñeco de esos y que te daba pánico?
09:58Ese era Gokce. Le tenía tanto miedo que me lo dio. Yo no lo soltaba.
10:04¿Va en serio?
10:06Ay, mire el muñeco. No puedo mirar. No puedo mirar.
10:14Hermanas, creo que ese muñeco asesino se ha colado en nuestra casa.
10:17Ay, no. No puede ser. Esto no nos puede pasar.
10:20Dios mío. Esa voz se nos está acercando. ¿Qué hacemos, hermanas?
10:24No lo sé.
10:25¿Dónde estáis?
10:27Necesito ayuda con el niño, por favor.
10:30Ay, papá, ¿pero qué te pasa?
10:32Vuestro hermano se ha dejado la alarma antiaérea puesta. No para de gritar.
10:36Ay, pobrecillo. ¿Por qué?
10:40¿Por qué?
10:41¿Por qué?
10:42¿Por qué?
10:43¿Por qué?
10:44¿Por qué?
10:45Pobrecillo, ¿por qué lloras tanto?
10:48Uy, ¿qué te como? ¿Quién no para de gritar?
10:51Tenéis que cuidarlo un ratito. No nos deja pegar ojo. Podéis cuidarlo unas horitas.
10:56¿Qué? Papá, vosotros ya estabais despiertos. Nosotras vamos a dormir.
11:01Hermana mayor, ¿tú qué dices?
11:04Ay, lo siento. No puedo cumplir con mis deberes de hermana si estoy durmiendo.
11:09Si quieres, lo hablamos por la mañana.
11:16¡Atención! Tenéis que darle palmaditas en el culete.
11:20¿Cómo que le demos palmaditas, papá? Gildis se puso como una fiera esta mañana porque le estábamos dando palmaditas.
11:25Nos está prohibido hacerlo. Nos ha dicho que no está bien que le dé a ella palmaditas si quiere.
11:29¿No lo oíais? ¡Mis hermanas! ¡Mis hermanas! Se levanta la prohibición a petición de Gunei.
11:35Sí, desde aquí lo oímos. ¡Mamá! ¡Mamá! Quiere estar con su madre.
11:40Una hermana mayor es casi como una madre.
11:43Una hermana mayor le pide a su hermano un vaso de agua o el mando a distancia.
11:48Entre otras cosas, una hermana es la persona respetable que enseña a su hermano a ir a la tienda.
11:53Le enseñaremos a Gunei todo lo que significa ser hermanos cuando llegue la edad indicada. No te preocupes.
11:58Debería daros vergüenza.
12:03Yo cuidaré a mi hermano.
12:05He aquí una persona generosa. Mi querida hija. Mi hija favorita.
12:08No nos lo traigas hasta que lo duermas. No nos lo traigas y no se duerme. ¿Está claro?
12:12No te preocupes. Se dormirá en mis brazos.
12:15Uy, mi amor.
12:19No te preocupes por nada. Hoy dormiremos todos juntos, hermanito.
12:23¿No tiene botón de apagado por detrás?
12:26Uy, mi amor. Vas a dormir toda la noche del tirón, ¿verdad?
12:30Tu hermanita te dormirá.
12:32Tu hermanita se ha metido en un buen lío y de paso nos metió a las demás.
12:35Ya veremos cuando tengas que llevárselo a papá y decirle a este niño no hay quien lo duerma.
12:39Diles que no se preocupen.
12:42Uf, te cantaré la nana con la que me dormía mi madre cuando era un bebé.
12:48Lo que faltaba.
12:49Muy bien, muy bien.
12:55Ahora que se duerma pronto.
13:03Eh, eh.
13:13¿Ismet?
13:16¿Dónde está?
13:20¿Ismet?
13:22¿Dónde está?
13:25¿Ismet?
13:29¿Ismet?
13:33¿Será posible contigo, Ismet?
13:35¿De dónde sales?
13:37Aquí me tienes.
13:38Escucha, Ismet, no te tires otra vez.
13:40Date cuenta de que si te caes montaña abajo no podremos encontrar...
13:43Es que no me puedo parar, hermano.
13:47Menudo grupo me ha tocado.
13:48Pasa.
13:49¡Vamos!
14:20¿Qué es eso?
14:21¿Qué pasa?
14:22Mi coche.
14:23¡Ladrones!
14:25¡Me roban el coche!
14:27¿Qué dices?
14:28Aquí nadie está robando nada, ¿me oyes?
14:31Ah, ha sonado la alarma por el ruido.
14:34¿Podíais tocar el tambor algo más bajito?
14:38¿Lo habéis oído?
14:39¿Tú estás bien?
14:40¿Cómo lo voy a tocar más bajito?
14:41¡Es un tambor!
14:43Si yo no hago sonar el tambor, si tú no tocas tu tambor,
14:46si Ismet no hace sonar su tambor,
14:48¿cómo se va a levantar la gente para el sahur?
14:51Hoy en día todo el mundo pone el despertador.
14:53No hace falta tanto alboroto.
14:55Pues nada, que tengas una buena hora del sahur.
15:03¡Toca el tambor!
15:06¡Me has asustado!
15:08¡Me has asustado!
15:14¡¿Asustarán?!
15:17¡Me han asustado!
15:23¡No puedo creer que me asusten!
15:27¡Me asustan!
15:31¡Me asustan!
15:34¡Me asustan!
15:38El olor del té hecho sobre las brasas es otra cosa.
15:43¡Esto no es té, es todo un manjar!
15:53¿Tienes sitio para mí a tu mesa?
15:55¡Claro que sí, Osman! ¿Qué clase de pregunta es esa?
15:59Acaba de salir del horno. Te juro que pensé en ti en cuanto lo vi.
16:02Esta madrugada podremos hablar.
16:04Pues sí que viene caliente. Siéntate. ¿Quieres un té?
16:07Por supuesto. Iba a preguntarte si tenías vasos, pero menuda mesa.
16:10Espero que te guste. Jamás preparo comida para una sola persona.
16:13Nunca se sabe cuándo puede aparecer una visita inesperada.
16:16¿Qué dices? ¿Es una visita inesperada tu compañero de piso?
16:19¡Ah! Con quesas tenemos, querido muchacho.
16:24¿Pero no te habíamos reconciliado con tu familia?
16:27¿Eh?
16:28No, no, no.
16:31¿Pero no te habíamos reconciliado con tu familia?
16:34¿Eh? ¿Por qué has vuelto a mi casa?
16:36¿He de despertarme siempre oliendo tus pies?
16:38Ten un poco de paciencia.
16:40Le pagaré lo que le debo a mi primo y después me alquilaré una casa.
16:43¿Qué ocurre, Osman? ¿Haces esto por orgullo?
16:46Son tu primo y tu padre. ¿Qué sentido tiene?
16:48No es una cuestión de orgullo.
16:50¿Entonces qué es? Amigo.
16:52La familia es lo más importante en esta vida. Hazme caso.
16:55Vive con ellos en su misma casa y vive cómodamente.
16:58Tienes razón. Sé que la tienes.
17:00Pero me hice una promesa cuando salí de casa de mi padre.
17:03A partir de ese momento tendría que salir adelante sin su ayuda.
17:09La paz sea con vosotros. Feliz Sahur, Osman.
17:12Lo mismo os deseo, familia.
17:14Hola. ¿Cómo habéis venido tan tarde?
17:17Pues mira, como no has venido a Liftar ni al Sahur,
17:20hemos decidido venir nosotros a verte.
17:24Me alegro. Mucho bienvenidos.
17:26Bien hallado. Miriam nos ha hecho un pastel de queso.
17:29No podíamos comernoslo sin ti.
17:31Nos gustaría compartirlo con vosotros, si queréis.
17:34Eso ni se pregunta. Por favor, sentaos.
17:36Sí, comeremos juntos.
17:38Eh, princesita, ven aquí. Siéntate a mi lado.
17:40Por favor, siéntate. Te acercaré un poco más.
17:43¿Qué te parece aquí?
17:47Mi madre ha hecho el pastel de queso por ti,
17:50pero a mí me gusta más el de carne.
17:53Esas cosas no se dicen.
17:55Vaya, debió haberlo hecho de carne.
17:57Yo te haré uno la próxima vez, te lo prometo.
18:02Muchísimas gracias. No tenías que haberte molestado tanto por mí.
18:05Ha sido un placer.
18:07¿Te apetece una taza de té?
18:09Claro, claro. ¿Cómo le voy a decir que no a un té de Samovar?
18:12Mira cómo entiende.
18:14Yo también estoy ayunando, Osman, y será un ayuno largo.
18:18Tu hermano te quiere muchísimo, mi princesa.
18:22¿Tienes hambre? Vamos a ver.
18:24Dime, ¿qué te apetece comer?
18:27Te pongo un trocito de pastel, ¿sí?
18:32¿Quieres algo más?
18:34Vamos, ¿a qué esperáis? Empezad.
18:37Miriam, me pondré un trozo de pastel.
18:39Hijo, come tú también.
18:41Por supuesto que sí.
18:43Que Dios bendiga tus manos.
18:45Buen provecho.
18:53He salido en el camino con el beso de Dios.
18:56Le he salido a los dos lados.
19:02Me he puesto una alarma.
19:05La alarma no puede pasar por mi lugar.
19:13Que tengas un buen Ramadán, capitán.
19:15Buena suerte.
19:17Buena suerte para ti también, Pakise.
19:19¿Ahora te has hecho tamborilero?
19:21Sí, Pakise, ¿qué iba a hacer?
19:23Nuestro barrio no tenía tamborilero.
19:25Yo he aceptado el cargo para ayudar a la gente,
19:27pero ayudar no significa que no aceptemos todas las propinas.
19:30Mira, llevo a dos profesionales conmigo,
19:32Ismet y Yelal.
19:34He de admitir que tienen un repertorio muy poco corriente,
19:37pero son los mejores tamborileros del país.
19:39No me digas, Efer.
19:41Sí, te digo.
19:42Entonces, ¿podemos pediros una canción?
19:44Por supuesto, pídenos la que quieras.
19:46Entonces, por favor, tocad Cadifede en quesési.
19:49Ay, hermana, esa es difícil de tocar.
19:52No tenemos zurna.
19:53Si la tuviésemos, la tocaríamos, lástima.
19:55Nunca salimos sin una zurna.
19:57¿De verdad?
19:59Vaya.
20:00¿De dónde has sacado esa zurna?
20:02¿La tocamos?
20:06¡Toca, amigo, toca!
20:19¡Baila, baila!
20:49¡Baila, baila!
21:19¡Baila, baila!
21:49¡Baila, baila!
21:52Uyyy, mi hermanito, se despierta con una mosca.
21:57Que guay, Efer.
21:59Que que, que que.
22:02¡Baila, baila!
22:04¡Baila, baila!
22:08¡Baila, baila!
22:11¡Baila, baila!
22:14¡Baila, baila!
22:18¡Baila, baila!
22:21Con una mosca, no puedo dejarlo solo.
22:26¿Qué pasa ahí? ¿Qué pasa? ¿Qué ha pasado?
22:28Se te ha caído tu hermano.
22:29¿Qué?
22:30No digáis tonterías, yo no le he hecho nada.
22:33Habrá sido el tambor, el tambor del ramadán.
22:37Uy, ese tambor nos lo ha despertado, Kusei.
22:40Con lo que me había costado dormirlo.
22:42¿Quién será ese idiota? Juro que lo mato.
22:45Ay, Dios mío, esos tambores me van a reventar la cabeza.
22:48¿Qué pasa aquí? ¿Es que alguien se ha vuelto loco de tanto ayunar?
22:53Eso digo, ¿qué hace ese tambor sonando en nuestra casa?
22:56¿A quién se le ocurre si ni siquiera tenemos vecinos?
23:02¿Estamos en guerra?
23:04Yo no entiendo si llama al sahuru a la guerra, pero ha despertado al bebé.
23:07Tengo una pregunta, ¿alguien sabe qué hace un tamborilero del ramadán delante de nuestra casa?
23:13La única explicación es que se haya perdido.
23:15Pues yo le ayudaré a encontrar el camino hacia el mar, carrete.
23:20Pobre hombre, lo va a matar.
23:37¿Se puede saber qué haces? ¿Has perdido la cabeza?
23:40Hola, compañero. El sahuru ya está aquí.
23:44Yo soy el tamborilero.
23:46Podrás comer gracias a mí.
23:48Sefer.
23:50Pita, postres y demás.
23:52Pero no comas de más.
23:54Volveré más años si no eres un tacaño.
23:58Tacaño, tacaño, tacaño, tacaño, tacaño.
24:04Tacaño, tacaño, tacaño.
24:08Ya me ves, soy el tamborilero del ramadán.
24:11Y hasta tengo mi grupo.
24:12Y que venimos a buscar propina.
24:14¿Qué propina ni qué propina?
24:16Y no me cabréis más o te estampo ese tambor en la cabeza.
24:19¿Qué es esta tabarra?
24:23Hacemos una buena acción, como marca la tradición.
24:27Danos algún dinero y marchará el tamborilero.
24:33Sefer, no te lo repetiré.
24:36Sal de mi reino ahora mismo.
24:38¿Cama? ¿De tu reino?
24:41No me vengas ahora con esas.
24:43Kusei, no puede un rey dormir tranquilo mientras su pueblo pasa hambre.
24:47Como rey deberías hacer algo.
24:49¿A qué huele aquí? ¿Lo notas?
24:51Huele a hambre.
24:52Y como solo yo me atrevo a decirlo, ¿te crees que no importa?
24:55Pues no.
24:56El rey está desnudo.
24:59En serio, parece que mi estómago está empezando a hablar.
25:03¿Qué dices?
25:04Claro, pronto te daré de comer.
25:06Con lo bien que estaba yo durmiendo hace nada.
25:10¿Lo ves? ¿Has oído?
25:12Te has vuelto un rey egoísta.
25:14Mira, mis amigos y yo dejamos nuestras camas para venir aquí.
25:17¿A qué?
25:18A despertaros para que podáis comer antes de que amanezca.
25:22A eso venimos.
25:23¿Cómo puede ser tan desagradecido con todo lo que me esfuerzo por ti?
25:28Amigo, mi hijo, mi príncipe, se ha despertado con tu tamborrada.
25:33Perdóname, pero tú no eres el único padre de la tierra.
25:36Yo también soy padre.
25:37Los bebés se despiertan a todas horas.
25:39Si yo no hubiese venido, seguro que se habría despertado igual.
25:42Debería rezar por mí.
25:43Agradeceme que no se pierda la hora de mamar.
25:47Venga, chicas.
25:48¿Qué os parece si tocamos una canción bonita para bailar?
25:51Pedid una, la que queráis.
25:52Vaya, ofrecéis un servicio muy completo.
25:55Exactamente, vine.
25:56Eres muy lista, mucho más lista que todos estos.
25:58Gracias.
25:59La música alimenta al alma.
26:01Cuando esté saciada, llenaréis el estómago.
26:03Venga, adelante.
26:05Me gustaría escuchar La piedra del carro.
26:07Es una canción muy animada que me recuerda a un buen conductor.
26:13Muy buena elección, estupenda.
26:15¡Yalal, dale!
26:32¡Ya basta! ¡Basta!
26:35¿Y ahora qué?
26:36¡Ya basta!
26:37¿No lo entiendes, mi hijo? ¡Se ha despertado mi hijo!
26:40¡Papá!
26:42¿Qué pasa?
26:43Como Gildis os oiga,
26:45sí que vais a tener turna para toda la noche entrada en casa.
26:50Vamos, Yalal.
26:51¿Pero adónde vais?
26:53Venga, José, no me fastidies, por favor.
26:56En tu mesa habrá pasteles dulces y salados.
26:58No nos vas a dar ni un mísero plato de sopa para nuestro sahúr.
27:01Amigo, no tenemos ni pasteles salados, ni dulces, ni sopa.
27:04Como mucho, tenemos farcis.
27:08¿De verdad?
27:10Me parece que ya lo huelo.
27:11¿Has dicho que habéis hecho farcis?
27:13Sefer, tú has venido a comer el sahúr, ¿verdad?
27:16Todo ha sido por eso.
27:19Amigo,
27:20¿qué pasa?
27:22Sefer,
27:24amigo,
27:26tengo hambre.
27:27Como en el sahúr no me alimente,
27:29tendrás que asistir a mi funeral mañana.
27:32¿Tendrás?
27:34¿Los invitas?
27:35¡Vamos!
27:36¡Tengo una sorpresa!
27:37¡Mira esto!
27:38¡Smeth!
27:42Quitaos los zapatos.
27:43En esta casa hay un bebé.
27:44Vamos, Smeth, pasa adelante.
27:45Vamos, ten cuidado con el escalón.
27:47Mira dónde pones los pies, un día te vas a romper la crispa.
27:50Este hombre parece que no puede caminar normal.
27:53Vaya, no quepo.
27:55Cuidado con el tapón que se atasca.
27:58Los zapatos ahí.
28:07Ay, pequeñín.
28:08El niño de mamá.
28:10Mi pequeñín.
28:12Naideh, eso que tienes ahí, ¿qué es?
28:1440 piedras diferentes de 40 lugares diferentes
28:17sobre las que no ha caminado nadie.
28:19Una moneda de oro
28:20para que la luz brille a su alrededor como el sol.
28:28Y también hay un anillo de plata
28:30para que cuando llegue la oscuridad brille como la luna.
28:34¿Todo tiene un significado?
28:35Pues claro, niña, pues claro.
28:37Su descanso y el de su madre llega a su fin.
28:40El niño se ha acostumbrado a este mundo
28:42y el purperio de su madre ha terminado.
28:45Ah, ya.
28:46O sea, ¿que es una celebración también para Yildiz?
28:49Evidentemente, pero primero para el niño.
28:52¿Y entonces vas a lavarme a mí también con ese cazo?
28:55No, que va.
28:56A ti te lavaré en el baño.
28:58Dame eso, dámelo, dámelo.
28:59¿Lo oyes, mi amor?
29:01Aquí abajo solo se va a bañar mi chiquitín.
29:04Y 40 flores para que huela bien.
29:08¿Y qué es eso?
29:09¿Qué es eso?
29:10¿Qué es eso?
29:11¿Qué es eso?
29:12Flores para que huela bien.
29:15Recogidas de 40 lugares diferentes.
29:20Vaya menudo trabajo has pasado.
29:22¿Por qué no nos avisaste?
29:23Te habríamos ayudado a las tres.
29:25Eh, ni hablar.
29:27Yo soy su madre de los 40 días.
29:29Me toca a mí organizarlo todo, yo solita.
29:32Vamos, Yildiz, dame el niño.
29:34A ver cómo hacerlo.
29:35Venga, sécala la mandita.
29:36Muy bien.
29:37Cuidado con los platitos.
29:38Ay, que niño tan guapo.
29:40Voy a quitarle eso.
29:41Sí, quítaselo.
29:45Así.
29:48Uy, no llores.
29:51A ver el agua.
29:54Sí, está estupenda.
29:55Tranquila.
29:56Vamos, en el nombre de Dios.
30:03En el nombre de Dios.
30:06Eso es.
30:08Uy, mi niño bonito.
30:12Eh, ¿cuánto se repite?
30:15Creo que son 40 veces.
30:17Trece, catorce, quince...
30:24¡La puerta!
30:26¡La tengo bien agarrada!
30:28¿Qué pasa?
30:29¡Cerrados de tonterías y cerrad la puerta de una vez!
30:32¿Qué hacéis? ¿Qué pasa?
30:34Papá, estamos celebrando los 40 días de Gunei
30:36y lo mismo se queda en 39, como coja frío.
30:39¿Lo tenéis que remojar?
30:40Nadie conoce la ceremonia.
30:43Treinta y ocho, treinta y nueve, cuarenta.
30:48Bien.
30:51La manta.
30:52Dame la mancha.
30:53Venga, ya podemos salir del agüita, ya podemos salir del agüita.
30:56Ay, mi niño, que tu vida sea tan hermosa como el agua.
31:01Así, así.
31:02Muy bien, pequeño.
31:03Dame, dame.
31:06Uy, mi niño.
31:07Tápale la cabecita así, eso es, tápalo así.
31:10Uy, que mi niño ha cumplido 40 días.
31:12Uy, que ya es un gran doyón.
31:14Llévalo arriba, ahora voy yo.
31:16Vale, muy bien.
31:18Ay, maite.
31:19Mi sobrino está hecho un hombre.
31:21Sí.
31:22Eso parece.
31:23¿Tú qué crees?
31:24Sinceramente, yo tendría que haber hecho esta celebración.
31:27¿Por qué no me lo contaste?
31:29Yo soy su madre de los 40 días.
31:31Tenía que organizarlo personalmente y en secreto.
31:34No lo entiendo.
31:35Su tío de la celebración de los 40 días debería saberlo.
31:37O sea, que ahora Gunney se va al piso de arriba y así la celebración ya se termina.
31:42Sí, por el momento.
31:43Todavía tengo que subir y lavar a Gildis con la misma agua.
31:46Después todos celebraremos sus 40 días.
31:49¿La madre también los celebra?
31:51¿También vas a bañarla?
31:52Sí, por supuesto.
31:53El puerperio de Gildis ya ha terminado.
31:56¿Puer qué?
31:57Puerperio.
31:58Perio, perio, puerperio.
32:00Vale.
32:01Oye, Sefer, tú tuviste esta celebración.
32:03Como sobra agua, nadie puede hacértela.
32:06Entiendes.
32:07Es así.
32:08Qué gracia tienes, papá.
32:10Me parte y me mando.
32:11Lo único que hacéis es parlotear y parlotear.
32:13Trabajad un poco, ¿no queréis ayudar?
32:15Venga, los hombres, llevad esto arriba.
32:17Y vosotras, chicas, atended a vuestro hermano en cuanto lo vista
32:20y después acompañáis a vuestra madre, ¿de acuerdo?
32:22Venga.
32:23Desde luego.
32:24Vamos, volando.
32:25Esta casa está muy calentita.
32:28Anda, mira.
32:29Aquí dentro hay una fortuna en oro.
32:30Quieto.
32:31Ese oro le pertenece a mi hijo.
32:34Coge el cazo, el cubo y lo demás.
32:36Yo llevaré esto.
32:41Deja pasar, niña.
32:49Bueno, amigos míos, por fin es el día.
32:53Espero que no me falléis hoy.
32:56Este es el mejor meter básic que conseguimos.
33:00¿Algo que decir?
33:01¿Yo?
33:02¿Es por mí?
33:03Oirás, no me obligues a coger esa espada.
33:06Como me caliente, te atravieso de parte a parte.
33:10Yo me largo de aquí.
33:11Oye, tenemos un compromiso.
33:13Podemos morir, pero no marchar.
33:16Yo también me voy.
33:17Nosotros pertenecemos al meter de Sefer, no al de Kuzey.
33:20¡Ese!
33:21¡Oye!
33:22Ahora sois el meter de Kuzey, Kuzey Tugrula.
33:24¡Nunca!
33:25Somos el meter de Sefer, Sefer Tugrula.
33:27Sois el de Kuzey, Kuzey Tugrula.
33:28Kuzey, mira...
33:29¡Respétame, muchacho!
33:31No soy un cualquiera, soy tu meter bási.
33:34Mi meter bási.
33:35Hoy tengo una cosa muy importante que hacer.
33:38¿Me dejas ausentarme?
33:39¿Qué es eso tan importante?
33:41El meter es lo más importante para el meter.
33:44Mira el espabilado este.
33:45Lo que quiere es irse con féride.
33:47Claro, ya veo.
33:48Es que, verás...
33:50Me he matriculado en un curso, y si falto perderé el dinero.
33:53¡Seguro que sí!
33:54¿De qué es ese curso, chaval?
33:58¡Meter bási!
33:59¿No te parece sospechoso que todo el mundo tenga que ir a algún curso estos días?
34:04Es verdad.
34:05¿De qué es el curso?
34:06No será de baile.
34:09¿Qué importa?
34:13No, seguro que no.
34:14Pero es mi dinero, meter bási.
34:16¿Lo ves?
34:19Tú, calladito.
34:20Deja de reírte y anúnciame.
34:22Ahora mismo, meter bási.
34:24Ya voy.
34:30¡Compañeros, atención!
34:35¡En este día especial, vuestro meter bási os va a hablar!
34:42¡Miembros del meter, os saludo!
34:45¡Te saludamos, meter bási!
34:49¡Eh, tío de Adana!
34:51Con permiso, Jalil Ibo se escapa.
34:53¿Qué me dices?
34:56Meter bási, no sé qué pretende, pero puedo ir tras él.
34:58¡Pues no lo pienses más!
35:06A ver, ¿por dónde íbamos?
35:08Saludabas al meter, compa.
35:10¿Cómo que compa? ¡Mi trato es de meter bási!
35:13Si tú eres meter bási, yo soy un león.
35:15¡Eres un miembro del meter de Kuzey Tugrula!
35:19Como este siga así, me lo cargo.
35:21A mí no me falta nada para llegar al límite.
35:24¡Miembros del meter!
35:27¡Atención!
35:31¡A mi orden, que empiece la música!
35:54¡Atención!
35:56¡Atención!
35:58¡Atención!
36:00¡Atención!
36:02¡Atención!
36:23¡Atención!
36:24¡Atención!
36:25¡Atención!
36:26¡Atención!
36:27¡Atención!
36:28¡Atención!
36:29¡Atención!
36:30¡Atención!
36:31¡Atención!
36:32¡Atención!
36:33¡Atención!
36:34¡Atención!
36:35¡Atención!
36:36¡Atención!
36:37¡Atención!
36:38¡Atención!
36:39¡Atención!
36:40¡Atención!
36:41¡Atención!
36:42¡Atención!
36:43¡Atención!
36:44¡Atención!
36:45¡Atención!
36:46¡Atención!
36:47¡Atención!
36:48¡Atención!
36:49¡Atención!
36:50¡Atención!
36:51¡Atención!
36:52¡Atención!
36:53¡Atención!
36:54¡Atención!
36:55¡Atención!
36:56¡Atención!
36:57¡Atención!
36:58¡Atención!
36:59¡Atención!
37:00¡Atención!
37:01¡Atención!
37:02¡Atención!
37:03¡Atención!
37:04¡Atención!
37:05¡Atención!
37:06¡Atención!
37:07¡Atención!
37:08¡Atención!
37:09¡Atención!
37:10¡Atención!
37:11¡Atención!
37:12¡Atención!
37:13¡Atención!
37:14¡Atención!
37:15¡Atención!
37:16¡Atención!
37:17¡Atención!
37:18¡Atención!
37:19¡Atención!
37:20¡Atención!
37:21¡Muy amable, profesora!
37:34No puede ser.
37:36También invadís mis cursos de baile.
37:39No, amiguita.
37:40Yo he venido a bailar, no a invadir, nada.
37:41¡Hola, profesora!
37:42Soy Jalil, Jalil Ibrahim.
37:44He llamado esta mañana, hablamos por teléfono.
37:46Tenía clase hoy.
37:48Tenía que haber llegado antes.
37:49Lo siento, ¿puedo pasar?
37:50Claro, pasa, Halil. Me alegro de verte. Puedes ponerte ahí.
37:54Profesora, yo...
37:59Profesora.
38:01Conmigo también hablaste por teléfono.
38:03Y si no me equivoco, tú eres Mete.
38:06Eso es, el mismo.
38:07Bienvenido al grupo. Puedes pasar también.
38:09Sí, pero deja paso.
38:10Profesora, profesora.
38:12Por favor, acepta nuestras disculpas por la indumentaria.
38:15Estamos ensayando para la fiesta del Ramadán
38:17y no nos ha dado tiempo a cambiarnos.
38:19Bueno, no importa.
38:20El problema es que no podréis bailar cómodos con esa ropa.
38:23Pero os buscaremos alguna prenda con la que podáis moveros mejor.
38:32¿Me parece bien?
38:35Sin problema.
38:38Bueno, pues tú dirás.
38:48No, no.

Recomendada