Tales Of Dark River 19-24

  • 2 ay önce
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Transcript
00:00:00Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:00:05www.seslibetimlemedernegi.com
00:00:08Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:00:12Ayrıntılı Altyazı M.K.
00:00:15Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:00:18Ayrıntılı Altyazı M.K.
00:00:21Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:00:24Ayrıntılı Altyazı M.K.
00:00:30Pgalabalık
00:00:40Zeus
00:00:45Sureyle evimi arrayama sarıyorum
00:00:51Zeus
00:00:54Şakalı kız, dur YOU!
00:00:55Sana çocuğun bulmamı zorlanamyam
00:00:58ve 7 Dağ'ın kararlarında
00:01:00yeni gelenleri de olmaz.
00:01:02Onları durdurmak istiyorsan
00:01:04benim kararımı koruyamazsın.
00:01:08Çabuk ol.
00:01:09Xie Qi Dao da Su'ya gidiyor.
00:01:29Nasıl?
00:01:30Biri yardım etse mi?
00:01:31Kimi koruyacaksın?
00:01:32Kraliçem, mücadelenin
00:01:34Mu Ci Ling'i
00:01:35Yen Mo Zhang'ı
00:01:36çalıştırmak için
00:01:37hazırlanmış.
00:01:38Ama o da
00:01:39çok az.
00:01:40Bir süre
00:01:41geçerse
00:01:42her şeyin kaybolur.
00:01:44Ne kadar
00:01:45ilginç.
00:01:51Bu,
00:01:52yanlış bir şey.
00:01:53Eğer Yen Mo Zhang'ın
00:01:54bu kitabını
00:01:55izlemişseniz,
00:01:56bu kadar düzgün olmayacaktı.
00:01:57Yen Mo Zhang
00:01:58çılgınca bir adam.
00:01:59Neden
00:02:00Yen Mo Zhang'ın
00:02:01bu kadar
00:02:02ilginç?
00:02:03Gördün mü?
00:02:04Hayır, hayır.
00:02:05Sadece duydum.
00:02:08Yüzyıllar önce
00:02:09bir kitapta
00:02:11Sun Wukong'un
00:02:12bir köyü
00:02:13kullanmıştı.
00:02:14O zaman
00:02:15köyün dışında
00:02:16birbirlerini
00:02:17koruyabilirdi.
00:02:18O köy
00:02:19bir
00:02:20güvenli
00:02:21küçük dünyaydı.
00:02:22Sadece bir farkı var.
00:02:23Sun Wukong'un
00:02:24köyü
00:02:25birbirini
00:02:26koruyabildi.
00:02:27Ve benim köyü
00:02:28birbirlerini
00:02:29koruyabildi.
00:02:31Neredeyim?
00:02:32Nerede
00:02:33benim
00:02:34dünyam.
00:02:38Yen Mo Zhang'ın
00:02:40bir yöntemi
00:02:428 yönden
00:02:43görülen
00:02:44dünya.
00:02:459 yönden
00:02:46görülen
00:02:47dünya.
00:02:49Şimdi
00:02:509 yönden
00:02:51gireceğim.
00:02:53Yine mi?
00:02:54O zaman
00:02:5510 yönde
00:02:56gireceğim.
00:02:5810 yönde
00:02:59gireceğim.
00:03:01Bu kadar
00:03:02çok zor.
00:03:0310 yönde
00:03:04girebiliyorum.
00:03:06Şu an
00:03:0710 yönde
00:03:08girebiliyorum.
00:03:095 yönde
00:03:10girebiliyorum.
00:03:117 yönde
00:03:12giriyorum.
00:03:138 yönde
00:03:14giriyorum.
00:03:169 yönde
00:03:17giriyorum.
00:03:185
00:03:19yönde
00:03:20giriyorum.
00:03:21Dört Marş, çok iyi.
00:03:24O zamanlar, Suçlu Suu'nun 18 Kılıcı Compatibiyeti ile karşı kurulamadığımı özür dilerdim.
00:03:28Ama kuralatılan yıllarca, Suu'nun 18 Marşı yeniden başladığını düşünüyordum.
00:03:36Ne de�, o adamda daha fazla sözlerin var.
00:03:43Rüzgar'da yıllarca kilonlarca sessizliğimle,
00:03:45elbette de zorluklar ve 10 şansım var.
00:03:51Kaleci Büyüğü
00:03:52On-Kalon
00:03:53Oyuncu
00:03:54Bugün
00:03:55Herkes
00:03:56Bunu
00:03:57Yapmalı
00:03:58Orkun
00:03:59Kalsın
00:04:00Bu
00:04:01Oyuncunun
00:04:02Oyuncunun
00:04:03Kula
00:04:03Oyuncunun
00:04:04Olumlu
00:04:05Oyuncunun
00:04:06Gizli
00:04:07Harpoonsu
00:04:08Oyuncunun
00:04:09Kulp
00:04:10Oyuncu
00:04:11Oyuncunun
00:04:12Kulp
00:04:13Kulp
00:04:14Oyuncunun
00:04:15Kulp
00:04:16Kulp
00:04:17Oyuncunun
00:04:18Kulp
00:04:19Oyuncunun
00:04:20Korkmuyor musun?
00:04:26Bu adamın kanı gerçekten çok güçlü
00:04:32Senin Kılıç kılıç kılıç daha güçlü
00:04:34Kılıç kılıç kılıç
00:04:36Kılıç kılıç kılıç
00:04:38Şimdi bir paraya düşsem ölürüm
00:04:51Gözümde bulunan
00:04:52Korkak yerinizde
00:04:54Aşırı bitiyor
00:04:56Korkak yerinizde
00:04:58Aşırı bitiyor
00:05:00Korkak yerinizde
00:05:14Korkak yerinizde
00:05:16Korkak yerinizde
00:05:18Gerçekten çok işimiz var.
00:05:20Çünkü bir kurt geldi.
00:05:22Su birisiyle
00:05:24bu kadar tehlikeli
00:05:26bir Muslin'e yakalandı.
00:05:28Gerçekten kusura bakma.
00:05:30Kırmızı atı geliyor.
00:05:34Şu an çok heyecanlı.
00:05:36Her şey yakalandı.
00:05:38O yüzden geri döndü.
00:05:40Gerçekten herşey yanında durdu.
00:05:42O yüzden birisinin
00:05:44rence geriye kaçmaya çalışmaktan
00:05:46daha şanslıydı.
00:05:48Çünkü orada
00:06:02Nereye gitiyorsunuz?
00:06:04Ne yapıyorsunuz?
00:06:06Kötü bir şey.
00:06:07Bir kere yamalı bir şeylere ulaştım.
00:06:09Hiçbir şeyin yeteneklerini kullanamıyorum.
00:06:12Hiçbir şeyin yeteneğini kullanamıyorsun demek.
00:06:14O zaman beni tutun.
00:06:15Bu bin güçlü bir gücünü bırakmadığım için nasıl kullanılıyor?
00:06:18Yamalı bir şeylere ulaştığımız bu şekilde kullanılıyor.
00:06:22Bir kere yamalı bir şeylere ulaştığınızı kullanabilirsiniz.
00:06:25Ve şu anda yaralama yapabilirsiniz.
00:06:30Yamalı bir şeylere ulaştığınız zaman,
00:06:33ölmediğinizde mutluluk olacaktır.
00:06:35Ama sonraki gününüzü de iyi geçecektir.
00:06:40O bin güçlü bir gücün,
00:06:41kalbinizde yıkılacak.
00:06:43Yıkamadığınız zaman,
00:06:45gizliliğiniz kesildiğinde ölürsünüz.
00:06:49Bir kere yamalı bir şeylere ulaştığınız zaman,
00:06:51Sultan'ın kraliçesi,
00:06:52kraliçesi.
00:06:54Kraliçesi.
00:06:56Mu Yu,
00:06:58onu evine götüreceğim.
00:07:00Yamalı bir şeylere ulaşamadığım için,
00:07:03onu yalvarıyorum.
00:07:08Her Su Çocuğu,
00:07:10silahı alın.
00:07:12Su Çocuğu, üçünün en güçlü ülkelerinden bir tanesi.
00:07:15Bence gitmeli.
00:07:16Mu Çocuğu'ndan birisi geldi,
00:07:18ama Su Çocuğu'nda birisi var.
00:07:20Birisi, bir kraliçesi.
00:07:21Birisi, bir kraliçesi.
00:07:22Ama,
00:07:24yetimden yeni bir evli ismi oldu.
00:07:27Kollegeyi mermiєmeye kanıveren biri,
00:07:29hangi kraliçesi sorunundan korkmuş?
00:07:31Aynen, önemsizxton kraliçesi.
00:07:38Tanışması hacen yok,
00:07:39önce neler yapacağız?
00:07:41Elbette efendimiz haritaye harita vermiş ve
00:07:44mücadıhozda da
00:07:47bildiği elde etmemeye çalışıyoruz.
00:07:49Mian Long Jian'i geri almak zorundasın.
00:07:51Sadece sen oldun.
00:07:53Yardım edecek misin?
00:07:55Ayy! Ayy!
00:07:57Benim şanım çok ağır.
00:07:59Biliyordum ki sen benim tarafımda duramazsın.
00:08:03Ayy!
00:08:05Ne adamsın.
00:08:11Sadece bir kılıç.
00:08:13Bu kadar insanları almak zorunda mısın?
00:08:15Ne?
00:08:17Mian Long Jian'i...
00:08:19...bir kılıç değil.
00:08:21Kim?
00:08:23Benim kim olduğumu bilmiyorsun.
00:08:25Ama senin adını biliyorum.
00:08:27Mu Zili.
00:08:29Çünkü yakışıklı bir yaratıcı...
00:08:31...sonunda...
00:08:33...şahsiyete düştü.
00:08:35İmkansız bir kadın.
00:08:37Kim yalan söylüyor?
00:08:39Sen Yamaz'ın evinde...
00:08:41...yakışıklı bir yaratıcı oldun.
00:08:43Yakışıklı bir yaratıcı?
00:08:45Ahahahah!
00:08:47Gülümsüyor musun?
00:09:01Yakışıklı bir yaratıcı...
00:09:03...Mu Zili'nin evinde...
00:09:05...yakışıklı bir yaratıcı oldun.
00:09:07Mu Zili de benimle yakışıklı bir yaratıcı olabilirdi.
00:09:09Benden çok kusursuz.
00:09:11Yardım edin!
00:09:15Su.
00:09:17Yardım edin!
00:09:29Yine bir yaratıcı...
00:09:31...yakışıklı bir yaratıcı oldu.
00:09:33Bu kadar zordur mu?
00:09:37Yakışıklı bir yaratıcı...
00:09:39...yakışıklı bir yaratıcı oldu.
00:09:41Bu yaratıcı...
00:09:43...yakışıklı bir yaratıcı oldu.
00:09:49Yardım edin!
00:09:55Bu yaratıcı...
00:09:57...yakışıklı bir yaratıcı oldu.
00:09:59Gülümsemesin.
00:10:01İmkansız bir yaratıcı...
00:10:03...yakışıklı bir yaratıcı oldu.
00:10:05Bunun nedeniyle...
00:10:07...kendimi öldürmek için güvenmişimdi.
00:10:09Efendim...
00:10:11...demektir ki dört yakışıklı bir yaratıcı var.
00:10:13Söyledin.
00:10:15Kalbin Bu da değil mi?
00:10:19Gel, hadi.
00:10:23Gelin.
00:10:27Bu nedir acaba?
00:10:29Bu nedir?
00:10:33Bu, Wen adasının 3 adasınızın tüccarıdır.
00:10:37En zor bir tüccar.
00:10:38Bu kızın birkaç tanesi var.
00:10:42Su adasının kulağını bilen herhangi birisi,
00:10:44Wen adasının tüccarını düşürebilir.
00:10:46Bu tüccar, bir kez alırsanız,
00:10:49bir saatten fazla yaşayamazsınız.
00:10:52O zaman bekleyin.
00:10:54Ben de çıkmayacağım.
00:10:56Bu tüccar, birkaç yıl ölürse,
00:10:59bu tüccarı alıp,
00:11:00ölürsün.
00:11:02Ne bileyim, birkaç yıl ölürsem,
00:11:04bu tüccarı alıp,
00:11:05bir kez daha alırım.
00:11:06Bugün,
00:11:08bu tüccara ulaşamayacağım.
00:11:10Gerçekten mi?
00:11:12Kızım.
00:11:13Bu da gerçek mi?
00:11:15Kim bu kadar çok tüccarı takip ediyor?
00:11:17Su Muyun, gel.
00:11:19Su Muyun, gel.
00:11:21Kızım,
00:11:23bu tüccarı alıp,
00:11:25alırsın.
00:11:27Bu tüccar, bir kez daha alırsın.
00:11:29Dudu,
00:11:30bu tüccarı alıp,
00:11:31bir kez daha alırsın.
00:11:33Su Muyun, gel.
00:11:35Kızım,
00:11:36var mı dedin?
00:11:38Tüccarın yeşil yanına geçecek.
00:11:41O zaman,
00:11:43girin.
00:11:45Orada,
00:11:47oraya gelin.
00:11:49Gelin.
00:11:51Bu tüccar,
00:11:53Kızımın her ihtiyacını koruyabilmek için
00:11:55istediğim bir kısmı istedim.
00:11:56Kendimi koruyamıyorum.
00:11:58Gerçekten koruyamıyorum.
00:12:00Neyse.
00:12:00Şuraya gelene kadar
00:12:02önce şimdi
00:12:03kaza gidiyoruz.
00:12:05Birazdan
00:12:05ayağınızı
00:12:06yıkayın.
00:12:08Ne?
00:12:08Ne?
00:12:09Yine kim?
00:12:10Yine kim?
00:12:11Yine kim?
00:12:12Yine kim?
00:12:14Yine kim?
00:12:14Yine kim?
00:12:15Yine kim?
00:12:16Yine kim?
00:12:17Yine kim?
00:12:18Yine kim?
00:12:18Yine kim?
00:12:19Yine kim?
00:12:19Yine kim?
00:12:20Yine kim?
00:12:20Yine kim?
00:12:20Yine kim?
00:12:21Yine kim?
00:12:21Yine kim?
00:12:21Yine kim?
00:12:22Yardım edin.
00:12:27Su Muyun! Gelin!
00:12:29Geliyorlar!
00:12:42Chenlong, bir adam geliyor!
00:12:44Onu görün!
00:12:53Yardım edin!
00:12:55Sen nasıl yavaş oluyorsun?
00:12:57Yardım edin!
00:12:59Yardım edin!
00:13:01Yardım edin!
00:13:03Yardım edin!
00:13:11Yardım edin!
00:13:13Seni koru
00:13:20Chen Long
00:13:34Chen Long
00:13:36Doktor, doktor
00:13:39Kim?
00:13:40Kim vurdu?
00:13:42Ben zaten o iki kişiyi durdurdum
00:13:49Tanrı, ben kurtulmak için yalvarırım
00:13:53Yalvarırsan, sen kurtulduğun kişi, kötü bir yöntemde var
00:13:58Hayır, ben koruduğum Tanrı'yı koruyorum
00:14:01Tanrı seni koruyor
00:14:04Eğer Büyük Başbakan ve Su Cihangir Mianlong'u bıraktılar
00:14:08O zaman bu kılıç Xe'nin mi, Mu'nun mu?
00:14:12Seninle ne ilgisi var?
00:14:15Neden öleceksin?
00:14:18Haklısın
00:14:20Belki, ben yanlışım
00:14:23Su Muyun, sen...
00:14:25Tanrı
00:14:26Büyük Başbakan ve Su Cihangir'i bıraktılar
00:14:29Mianlong'u ben koruyacağım
00:14:56Tanrı!
00:15:27Yine mi koruyacaksın?
00:15:29Ben koruyacağım
00:15:40Gerçekten mi?
00:15:43Hayır, biz Tanrı'yı koruyacağız
00:15:45Yalvarırım, sen koruyacaksın
00:15:53Tanrı, ben sanıyordum ki sen bu konuda koruyamazsın
00:15:59Sen de onun için korktun
00:16:02Bu, şimdi ne dediğini mi anlıyorsun?
00:16:05Yalvarırım, yalvarırım, yalvarırım, yalvarırım, yalvarırım
00:16:08Yalvarırım, yalvarırım, yalvarırım, yalvarırım
00:16:11Yalvarırım, yalvarırım, yalvarırım, yalvarırım
00:16:13Yalvarırım
00:16:17Yalan
00:16:20Onung'un ördüğü katıyoruz
00:16:26Gözünüzün Games'i
00:16:29Ege'den
00:16:35Yalvarırsınız
00:16:39Senin için öfkeli değil, şerefli olmalı.
00:16:44Şimdi Chen Long öldü.
00:16:46Seni almak için geldim.
00:16:52Yingfu.
00:16:53Burada.
00:16:54Zhu Chang'a gidelim.
00:16:58Bu benim emrim.
00:17:00Gönüllerin güzelliğini gösterir.
00:17:04Bu senin emrin.
00:17:07Ancak şu anki emrin...
00:17:09...senin emrin değil.
00:17:12Sadece...
00:17:13...bir su.
00:17:16Şimdiki su...
00:17:17...bir çöp.
00:17:26Yardım edin.
00:17:29Yingfu.
00:17:30Chen Long'u ve Shen'i iyi tut.
00:17:32Sen kimsin?
00:17:34Birçok kez görmüştük.
00:17:37Sen Tihun Halli'nin adamısın.
00:17:40İnanılmaz.
00:17:41O zaman bana...
00:17:43...Tihun Halli'nin kim olduğunu...
00:17:45...hiç fark etmez misin?
00:17:46Tihun Halli'nin 3 adamı...
00:17:48...Tanrı'nın adamı...
00:17:49...Yer'in adamı...
00:17:50...Su'nun adamı...
00:17:51...ve Cengiz Han'ın adamı.
00:17:53Şimdi burası böyle karışık.
00:17:55Sanırım Su'nun adamı Cengiz Han'a geldi.
00:17:59Cengiz Han'ın adamı...
00:18:01...tabii ki sensin.
00:18:04İnsanların sadece...
00:18:05...Bilgi'nde insanların...
00:18:06...dünyanın en büyük alanına sahip olursun.
00:18:13Yer'in adamı!
00:18:16Sadece o adamı...
00:18:17...sen mi sevdin?
00:18:18Ben de gönderirim.
00:18:21Sen, Chen Long'un öldürülmesini...
00:18:23...aldığın adam mısın?
00:18:26Evet.
00:18:28Ya da öldürürsem seni mi?
00:18:29Ne kadar da şiddetli, bu kadar da konuşmak istiyor musun?
00:18:34Su Mu Yu'ya söylediğimde,
00:18:36Sen kimsin,
00:18:38Nereye gitmenin bir anı yok,
00:18:40Ne kadar da uzun süre ihtiyacım var,
00:18:43Seni öldüreceğim.
00:18:48Duyduğumda, sen her zaman çok güçlüydün.
00:18:51Kıskançlıklıydın.
00:18:52Bu kadar da kötü bir şey söylediğini sanmadım.
00:18:56Ama şimdi beni öldüremezsin.
00:18:59Çünkü kılıcım benim elimde.
00:19:01Bir başka seçim yapman gerekir.
00:19:04Kılıcını al,
00:19:05Anadolu Kraliçesi'nin en önemli bir mümin olmalı.
00:19:09Belki, sen beni öldürebilmek için daha yakın bir yere gitmelisin.
00:19:14Kılıcını bana ver.
00:19:15Kraliçesi'ne vereceğim.
00:19:17Kraliçenin şerefini ona vereceğim.
00:19:21Bu çok ilginç.
00:19:23Bazı insanların gücünü kazanıyor.
00:19:25Bazı insanların gücünü kazanıyor.
00:19:52Korkma.
00:19:54İstediğin şey,
00:19:55ben aldım.
00:19:59Bu bir su.
00:20:00İçine al, 3 gün kaybedeceksin.
00:20:03Kraliçenin şerefini al, git.
00:20:07Bu yüzden,
00:20:09Muzaffer'le benimle hiçbir ilgim yok.
00:20:11Sonra,
00:20:13Teyhun'dan bir operasyonu yap.
00:20:15Seni dünyanın her yerine öldüreceğim.
00:20:18Öldürme, öldürme.
00:20:20Beni öldürürsen,
00:20:21bana gel.
00:20:23O zaman Muzaffer...
00:20:25Hayır,
00:20:26büyük bir evi olmalı.
00:20:28Görüşmek üzere.
00:20:45Su ve Xie'nin kraliçesine söyleyin.
00:20:48Yenilgi Kraliçesi, Muzaffer'in aldığı için.
00:20:51Kraliçenin şerefine geri dönün.
00:20:52Evet.
00:20:54Birisi,
00:20:56buradan çıkmak istemiyor.
00:21:00Xie Qi Dao.
00:21:02Şimdi Yenilgi Kraliçesi benim.
00:21:04Bu yüzden, ben Anhe'den bir kraliçem.
00:21:08Yenilgi Kraliçesi'ni tutmak yeter.
00:21:11Yenilgi Kraliçesi'ni Zonguldak'a götürmek için,
00:21:14Teyhun'dan bir kraliçem olmalısın.
00:21:17Onlar senin şerefini anlarsak,
00:21:19sen Anhe'den bir kraliçem olacaksın.
00:21:21Ama Yenilgi Kraliçesi'ne çıkamazsın.
00:21:24Bu evin dışına bile çıkamazsın.
00:21:35Sadece sen mi?
00:21:38O da bir kişi değil.
00:21:46Xie'nin 56 yılı bir kraliçesi var.
00:21:49Bir elbise istiyor.
00:21:52Ancak Mu'da bir kraliçeyi bilmiyor,
00:21:55vermek istemiyor mu?
00:22:04Sen oldun.
00:22:07Gökyüzü'ne bir kraliçem,
00:22:09yerine bir kraliçem,
00:22:10suyuna bir kraliçem.
00:22:12Şimdi Anhe'de bir kraliçem var.
00:22:15O yüzden, ben bir kraliçem olacağım.
00:22:19Tanrı'yı öldürmek için kraliçeyi kim verdi?
00:22:23Kesinlikle senin bildiğin kraliçeydi.
00:22:27Onun amacı nedir?
00:22:29Kesinlikle, yeni bir Anhe'yi kurmak.
00:22:34Yeni bir Anhe...
00:22:36Sen olamazsın.
00:22:39Ben, Geyen'e gidebilirim.
00:22:41Geyen?
00:22:43Anhe'nin en aynı kraliçesi.
00:22:46O kraliçede,
00:22:47gerçek bir insanın yaşamını bırakabilirsin.
00:22:52Ama bir kraliçem,
00:22:54sen bilmelisin,
00:22:56bir kraliçem hiç yoktur.
00:23:01Bu sadece bir yalancı.
00:23:0630 yıldır bir kraliçem oldum.
00:23:09Her şeyin sonuna kadar.
00:23:13Bu sebeple,
00:23:14onların yapamadıkları birçok şeyi de yaptım.
00:23:19Gerçek bir yeri kurdun mu?
00:23:30Benim ölümümü kullanmak istiyorsanız,
00:23:33yeni bir Anhe'yi bulmak istiyorsanız,
00:23:36ama bence,
00:23:39sadece sizinle ölüm,
00:23:41Anhe'nin yeni bir geleceği olur.
00:23:45O, kendini yalnız bırakmak zorunda değil.
00:24:11Anhe'nin yeni bir geleceğini biliyorsanız,
00:24:14bence bence sizinle ölüm,
00:24:17Anhe'nin yeni bir geleceğini bilmiyorsanız,
00:24:20ancak siz,
00:24:22O kraliçem,
00:24:24ve ben.
00:24:25Benim yüzümde beyaz kırmızı kızını görürseniz, beni bu kadar kötü hissedemezseniz, ben hala Dark Sea'da en güçlü olan birisiyim.
00:24:40Büyükanne, iyi misin?
00:24:43Belki evimde de başvurdular.
00:24:46Buraya son vermek istediklerini görmek zorundayız.
00:24:51Dark Sea'nın suyunu görmek zorundayız.
00:24:56Büyükanne'nin en büyük değişimini görmek zorundayız.
00:24:59Bu değişimden dolayı, ölümden dolayı üzülmemeliyim.
00:25:02Dark Sea Büyükanne, ömrünü biraz bekle.
00:25:06Dark Sea'nın suyunu görmek zorundayız.
00:25:22Sadece bir süreliğe sahip olmalıdır.
00:25:25Belki bir süreliğe sahip olmalıdır.
00:25:29Su Rui neden seninle buraya gelmedi?
00:25:32Dark Sea'nın suyumuzu gördü. Su Rui öldü.
00:25:35Dark Sea'nın suyunu görmek zorundayız.
00:25:38Su Rui'yi öldürdü.
00:25:40Evet, Xie Ba söyledi.
00:25:42Su Rui'yle Dark Sea'nın suyunu görmek zorundayız.
00:25:45Bu sadece bir parça suçla karşılaştığımız bir şey.
00:25:49Bırak.
00:25:54Xie Ba'nın gözünde, Su Rui'nin suyunu görmek zorundayız.
00:25:59Biz?
00:26:01Şu anda Su Rui'nin suyunu görmek zorundasın mı?
00:26:07Mu Qiu'nun suyunu görmek zorundayım.
00:26:10Tamam, sonra işim var.
00:26:18Başbakan kimseye giremez.
00:26:30Sonraki bölümde görüşürüz.
00:27:00Şimdi görüntülerimi kaybettim, bu fırsatı unutmayacağım.
00:27:07Büyühanesiniz.
00:27:09Su Mu'nun başkanı olduğunu görüyorsun değil mi?
00:27:13Üzgünüm, sen bir ünlüsün.
00:27:16Su Mu, sen bir ünlüsün.
00:27:19Başkanı olarak yetiştiremezsin.
00:27:22Sen de aynı.
00:27:24Su Mu'nun başkanı olarak yetiştiremezsin.
00:27:28Büyühanesiniz.
00:27:30Büyühanesinizin gözünde, ben sadece bir ünlüsüm var.
00:27:35Kesinlikle güçlüsün.
00:27:37Ama ne yazık ki...
00:27:39Su Mu'nun başkanı olarak yetiştiremezsin.
00:27:42Böyle bir insan, Su Mu'nun başkanı olarak yetiştiremezsin.
00:27:48Su Mu'nun başkanı olarak yetiştiremezsin.
00:27:51Belki başkanı olarak çok yüksek bir yer.
00:27:54Ama Su Mu'nun başkanı olarak...
00:27:57...çok yüksek bir yer.
00:27:59Yapmak istiyorum...
00:28:01...yaklaşık yüzlerce yıldır...
00:28:03...bir şey yapmadığı bir şey.
00:28:05Yapmak istiyorum...
00:28:07...sizlere asla hayal edemediğiniz bir yöntem.
00:28:10Yapmak istiyorum bir yöntemi değiştirmek.
00:28:13Neden kendimi Çang Heng adlıyorum biliyor musun?
00:28:16İki günlük çangı.
00:28:17Bu yüzden çangı...
00:28:19...yüksek bir yöntemdir.
00:28:28Çangı.
00:28:30Çangı.
00:28:52Çangı.
00:28:57İçeride yol yok.
00:28:58Hala durmak istemiyor musun?
00:29:01Öldüren...
00:29:03...yok şans.
00:29:05Sadece ölüm var.
00:29:07Ölmek için...
00:29:09...yol var.
00:29:17Biziz.
00:29:18Gizlisin.
00:29:26Sen...
00:29:27Süperkan'ı öldürürseniz...
00:29:31...iğreni yapacaksınız.
00:29:34Yayınlanmak...
00:29:35...biraz geçmiş.
00:29:38Çünkü...
00:29:40Çünkü...
00:29:43Çünkü...
00:29:45...ben de manzara iyileştiriyorum.
00:29:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:18Senin bugün yok!
00:30:20Sakin ol!
00:30:21O yıllarda beni geri getirdin.
00:30:23Sadece bir helikopterden başka bir helikopterden ulaştın.
00:30:27Ve bu helikopterden çıktığın zaman,
00:30:29kendimizin yanındaydık.
00:30:41Görüşürüz,
00:30:42Kraliçem.
00:30:49Kraliçem,
00:30:50düşünüyor musun?
00:30:51Sadece Kraliçem'den çıkmış olmalıydı.
00:30:54Çok fazla Kraliçem'in görevlerini
00:30:56gerçekleştirdin.
00:30:58Her şartla,
00:30:59en büyük şansın var.
00:31:02Bence,
00:31:03bu anı uzun zamandır bekledin.
00:31:07Kraliçem,
00:31:08beni çok tanıdın.
00:31:09Çok mutluyum.
00:31:19Kraliçem,
00:31:22çok sevindim.
00:31:24...Bi'an'a ulaşabilirsin.
00:31:26Bi'an'da...
00:31:28...yakın yılda olmalı değil...
00:31:29...güvenli olmalı.
00:31:32Çoğuşu...
00:31:33...ben 6 yıl...
00:31:35...bu bir orduyla birlikte...
00:31:36...Bi'an'ı kutladım.
00:31:39Anneni değiştirmek mi istiyorsun?
00:31:42Çoğuşu, bizim ailemiz.
00:31:44Kötü bir atatürk olarak büyütmüştür.
00:31:46Öfkeli atatürk öğrenmek için...
00:31:48...bizler de anlıyoruz.
00:31:50Çoğuşu, düşünüyor musun...
00:31:51...neden...
00:31:52...biz bir atatürk olmalıyız?
00:31:56Neden insanların yüzeyinde...
00:31:58...biz...
00:31:59...kötü bir yerlerde kalabiliriz?
00:32:01Bunları değiştirmek için düşünmedin mi?
00:32:046 yıl önce...
00:32:05...atatürk öğrenmek için...
00:32:08...biz de bu soruları düşündük.
00:32:10Ama bu yıllar...
00:32:12...yüklerimizde...
00:32:15...bu soruları nasıl değiştireceğiz?
00:32:20Evet.
00:32:21Bu elbiseyi sana göndermedim...
00:32:23...çünkü bilgisayardasın...
00:32:26...ama çok zaman önce yürek kaybettin.
00:32:27Ama biz de farklıydık.
00:32:30Biz de gençtik.
00:32:31Diyelim ki...
00:32:33...biz de gençtik.
00:32:35Genç olduğumuz için...
00:32:36...bizden korkmayalım...
00:32:38...korkmayalım...
00:32:39...korkmayalım.
00:32:42Seninle birlikte olamayacağımı biliyordum.
00:32:45Ama senin amacını bildirdikten sonra...
00:32:47...ben de kendime güvenmeyi istedim.
00:32:51Gel buraya.
00:32:52Sana bir şeyi anlatacağım...
00:32:55...ancak ailemiz bilir.
00:32:58Dikkatli ol.
00:32:59Sorun değil.
00:33:01Ben unutmuyorum.
00:33:07Öyle mi?
00:33:09Üçüncü ailelerimin yüzlerini kırdığını düşünüyorum.
00:33:12Neden o komik yöntemleri tutuyorlar?
00:33:14Bu sorun burada.
00:33:16Teşekkürler, unutmuyorum.
00:33:18Hadi.
00:33:19Biliyordum ki seni görmek istedim.
00:33:23Ama o kadar yakışıklı olamazdım.
00:33:32Bırak beni, götürme beni.
00:33:41Korkuyorum.
00:33:43Öldürme.
00:33:44Bu da Çoğuz.
00:33:45Bu da Çoğuz.
00:33:46O da onu kurtardı.
00:33:51Sonra...
00:33:52...Muca'ya gidelim mi?
00:33:54Su Muyu nerede?
00:33:56O Zülçal'a geri döndü.
00:33:58O zaman biz de Zülçal'a gidelim.
00:34:00Senin kardeşini korumak için mi?
00:34:03Biz bir an önce bir işe girmiştik.
00:34:05O zaman biz de bir an önce bir işe girmiştik.
00:34:08Sen bizim elimizden bir adamsın.
00:34:09Kötülük yapamazsın.
00:34:10Ne dedin?
00:34:11Katil!
00:34:15Beni öldürmek istiyorsun.
00:34:17Bu senin neşeli önemlisin.
00:34:21Duydun mu?
00:34:23Muçu'nun karakterini görmeyi unut.
00:34:24Ölürse ölür.
00:34:26Yalnız o Mianlong Soldier'ı kurtarır.
00:34:29Mianlong Soldier'ı kurtarmadan Zülçal'a döndüğünü seviyorsan...
00:34:32...Muç'un uzaklaştırdığı Mianlong Soldier'ı...
00:34:33...çok muhafaza görür.
00:34:35Ayrıca bir sanaki tıpkı Hissetler gibi bir buçukluk...
00:34:37...pazarlık yerine gidiyor.
00:34:38...onu öldürmenin bir yolu var.
00:34:40Eğer öyleyse, açıklayalım.
00:34:42Chang He, dur!
00:34:46Ayrıca, sen de doğruyu söyledin.
00:34:48Su Mu Yu'nun...
00:34:50...ölümünü...
00:34:52...ben gerçekten kurtardım.
00:35:04Kimse ölmeyebilir.
00:35:06Su Mu Yu'nun ölümünü kurtaramazsın.
00:35:08Olmazsa olmaz.
00:35:10Eğer ben ölsem.
00:35:20San Guan.
00:35:21Uzun zamandır gördüm.
00:35:23Tenguan yolda kaldı.
00:35:25Senin önünde...
00:35:27...sadece Diwan ve ben kaldık.
00:35:29Yardımcı geldiğinde...
00:35:31...Zongu Master'ın yeni bir emri var mı?
00:35:33Evet.
00:35:34Zongu Master, San Guan'ı emretti.
00:35:36Hemen Diwan'a çıkart.
00:35:38Karşılaştır.
00:35:40Karşılaştır.
00:35:43Zongu Master'ın söylediği gibi...
00:35:45...yeni bir karşılaştırıcı yetişecek.
00:35:47Bu sefer...
00:35:49...biz de hiç durduramayız.
00:35:52Bu yüzden...
00:35:54...yeni bir karşılaştırıcı...
00:35:56...yaklaştır.
00:35:58Sadece onlar sonuna gelince...
00:36:01...bizde hala orada...
00:36:03...yaklaştır.
00:36:05Zongu Master'ın söylediği gibi...
00:36:07...biz de hala orada...
00:36:09...yeni bir karşılaştırıcı...
00:36:11...yaklaştır.
00:36:13Bu sefer hiç durduramayız.
00:36:25Bir gündür...
00:36:26...yaklaştır.
00:36:27Ne demek istiyorsun?
00:36:34O zaman vur.
00:36:38Yaklaştır.
00:36:39Yaklaştır.
00:36:43Bu adam çok uzun zamandır...
00:36:45...yaklaştırıcı için hazırlanıyor.
00:36:47Herkes dikkat edin.
00:36:49Yaklaştırıcı...
00:36:50...yaklaştırıcı değil.
00:36:51O yıllarının...
00:36:52...Karşılaştırıcısı...
00:36:54...yaklaştırıcı...
00:36:55...yaklaştırıcı...
00:36:56...yaklaştırıcı...
00:36:57...yaklaştırıcı.
00:36:58Yaklaştır.
00:37:02Bir kılımızın...
00:37:03...yaklaştırıcı olduğu için...
00:37:04...yaklaştırıcı olmalı.
00:37:05Herkesin...
00:37:06...yaklaştırıcı olmalı.
00:37:07Yerini...
00:37:08...yaklaştırıcı olmalı.
00:37:17Durun.
00:37:18Aşağıda...
00:37:19...aşağıda bir adam var.
00:37:21Yuh!
00:37:26Kılıç Yesenin...
00:37:27...Yaklaştırıcı Oğulları!
00:37:50Diye 5, 9 Zhang Ji.
00:38:12Diye 5, Sha Sheng Bu Liu Chen.
00:38:16Sha Sheng Bu Liu Chen.
00:38:18Sheng Wenqi.
00:38:21Wenbi.
00:38:26Xie Tian Shuang Sheng Shuang Si Dao.
00:38:47Bu muhteşem bir muhteşem kılıç.
00:38:51Deneyebilirsin.
00:38:53Senin kılıçın hızlı mı, benim kılıçım hızlı mı?
00:38:57Belki de biz de hızlıyız.
00:38:59Ancak benim bir kılıçım daha var.
00:39:04Asla senin kılıçın değilim.
00:39:07Neden?
00:39:09O yıllar Xie'nin kraliçesi benimdir.
00:39:14Ama sen istiyorsan, ben sana vermeyeceğim.
00:39:18Ancak bana inanmıyorsun.
00:39:20Sen kızını evlendirdin.
00:39:22Babamın kraliçesini sana vermişsin.
00:39:25Ben...
00:39:27Wan'ı evlendirdim.
00:39:29Wan'ı kiminle evlenmek istiyorsa, kiminle evlen.
00:39:31En iyisi o mutlu olsun.
00:39:33Ama benden üzüldüğüm şey...
00:39:35O yıllar çok mutlu değildi.
00:39:37Ayrıca...
00:39:39Öldüğü çok tuhaf.
00:39:41Bu yıllar...
00:39:43Sen benim kardeşimsin.
00:39:45Ama sen bilmiyorsun ki...
00:39:47Her gün kılıç yaparken...
00:39:49Aşırı düşmanın sen oldun.
00:39:54Seninle savaşmayacağım.
00:39:56Xie'nin kraliçesini götüreceğim.
00:39:59Kraliçenin kraliçesi.
00:40:01Hiç merak etme.
00:40:03O yer çok yüksektir.
00:40:05Korkuyorum.
00:40:14Xie'nin kraliçesi öldü.
00:40:16Xie'nin kraliçesini ben, Xie Qi Dao'nun kraliçesiyim.
00:40:19İlginç olursanız, benimle savaşın.
00:40:22İlginç mi?
00:40:24İlginç olursanız, benimle buradan çıkın.
00:40:27Kraliçenin kraliçesiyle Xie'nin kraliçesiyiz.
00:40:34Çıkın.
00:40:44Şimdi...
00:40:46Ne yapacağız?
00:40:51Ne oldu?
00:40:53Bu Mian Long'un kılıç...
00:40:55Farklı.
00:40:57Mu Ci Ling'in kılıçı mı?
00:40:59Onun gibi değil.
00:41:01Kılıçın hala başkalarının elinde.
00:41:03Çalışmaya gidelim.
00:41:07Mu Ci Ling'in kılıçı mı?
00:41:09Başkalarının elinde.
00:41:11Mu Ci Ling'in kılıçı mı?
00:41:13Başkalarının elinde.
00:41:19Mu Yu.
00:41:21Çalışmaya gittikten sonra...
00:41:23Gözünün farklı olduğunu görüyorum.
00:41:25Başkalarının elinde.
00:41:27Mian Long öldü.
00:41:29Bu yüzden...
00:41:31Kendini yanlış seçtin mi?
00:41:34Kendini yanlış seçtiğimi düşünüyorum.
00:41:37Ama çok iyi bir şey yapmadım.
00:41:39Sen...
00:41:41Her zaman bir sürü şey...
00:41:43Elinde tutuyorsun.
00:41:47Sen Su Mu Yu'nun iyi kardeşisin.
00:41:49Su Cang He?
00:41:53Yardım ettin değil mi?
00:41:55Yalan, yalan.
00:41:57Su Mu Yu'nun babası seni aradı.
00:41:59Su Cang He mi?
00:42:01O şimdi beni arayamaz.
00:42:03Ne demek?
00:42:05Ne demek?
00:42:07Böyle kapıdan konuşmak zor.
00:42:09İçeri girebilirsin.
00:42:35Sevgili babam.
00:42:37Seni sonunda gördüm.
00:42:39Ufak çocuk.
00:42:41Ne işin var benimle?
00:42:43Babama soracağım.
00:42:45Ölmeyecek misin?
00:42:49Cang He.
00:42:51Şaka mı yapıyorsun?
00:42:53Ne düşünüyorsun?
00:42:55Babam.
00:42:57Ölmeyecek misin?
00:42:59Ölmeyecek misin?
00:43:01Ölmeyecek misin?
00:43:03Babam.
00:43:05Babam.
00:43:07Bak bu elbiseye.
00:43:09İçinde iki kelime var.
00:43:11Bi'an.
00:43:13Bu yıllar boyunca...
00:43:15Bu en iyi çocukları...
00:43:17Birleştirdim.
00:43:21Umarım bizim gücümüzle...
00:43:23Bi'an'a ulaşabiliriz.
00:43:27Orada ışık olmalı.
00:43:29Değişiklik değil.
00:43:31İyi düşünceler.
00:43:33O yüzden...
00:43:35Sadece ölüyorsan...
00:43:37Bu yıllar sona erdi.
00:43:39Cang He.
00:43:41Kardeşim.
00:43:43Biliyorum ki sen de çok zaman önce...
00:43:45Anadolu'yu değiştirmek istiyordun.
00:43:47Ama o yüzden...
00:43:49Kırmızı kılıçla...
00:43:51Kırmızı kılıçla...
00:43:53Kırmızı kılıçla...
00:43:55Kırmızı kılıçla...
00:43:57Kırmızı kılıçla...
00:43:59Kırmızı kılıçla...
00:44:01Kırmızı kılıçla...
00:44:04Kırmızı kılıçla...
00:44:10Belki...
00:44:12Diğer yolúnga ulaşabiliriz.
00:44:28Belki...
00:44:29İkinci yolu da var.
00:44:30İkinci yolu?
00:44:31Bazı şeylere teşekkür edebilirsin.
00:44:33Bazı şeylere de teşekkür edebilirim.
00:44:35Ama bugün, baban ölmemelidir.
00:44:40Yoksa, Bir An Organizasyonu yeni bir yöntemi nasıl kurar?
00:44:43Ben bir kuş.
00:44:44Babamın mutluluklarını koruyacağım.
00:44:46Ölmemeliyim.
00:44:49Çok tatlısın.
00:44:50Neden senin gibi arkadaşım olmalıyım?
00:44:54İkinci Yol
00:44:57Bu işi yapmıyorum.
00:44:59Bırak!
00:45:00İkinci Yol
00:45:02Sadece bir küçük Suçlu bir adamsın.
00:45:04Bu işi yapamazsın.
00:45:07Önemli bir başkanı, Zhang Taicheng.
00:45:09Diyor ki, bir insanı çok seviyor.
00:45:13Bu yüzden, seni öldürmek istemiyor musun?
00:45:17Bize bir sebep ver.
00:45:19Hiçbir sebep yok.
00:45:20Görmek istemiyorum.
00:45:22Gerçekten aptal.
00:45:24Su Cihangir'e bir mesaj ver.
00:45:26Onu katkıda bir katkıda öldür.
00:45:29Sakin ol, sakin ol.
00:45:31Bakalım kim geldi.
00:45:35Selamünaleyküm.
00:45:37Su Changhe.
00:45:39Neden buraya geldin?
00:45:41Su Muyu, benim iyi kardeşim.
00:45:44O, Tepki Mührü'ne bir görev yapmak istiyor.
00:45:47Güzel.
00:45:48Herkes bizimle görev yapabilir.
00:45:50Bir görev yapmak istiyor.
00:45:51Gördüğümüz gibi, Tepki Mührü'ne bir görev yapmak istiyor.
00:45:56Sakin ol.
00:45:57Her şeyi ona söyle.
00:46:03Kardeşim söyledi.
00:46:04O, 3 görev yapmıyor.
00:46:06Yolun dolu görev yapmıyor.
00:46:08İlginç görev yapmıyor.
00:46:10İstemeyen görev yapmıyor.
00:46:12Su Changhe buraya gelince, bir görev yapmak istiyor.
00:46:15Puh!
00:46:18Siz iki dışarı çıkış süperce çocuklar,
00:46:21bu sene yapanların hepinizi öldürmenin bir nedeni olmadığını sanma.
00:46:23Sadece aile olarak yaşayanlar gibi düşünün.
00:46:26Bu gibi bir görev yapmamızla,
00:46:28herkesin hakkında da bu gibi bir yer değil.
00:46:35Bir kafaya bakmak istiyorum.
00:46:37Gördüğüm gibi, Join'e ne ödemeli?
00:46:40Benim görev bu.
00:46:42Susu Muyu'nu takip etmek istemediğim her birini,
00:46:43...onu almak istemiyorsan, ben de alırım.
00:46:48Bu benim yöntemim, değil mi?
00:46:52Bence kabul edilebilir.
00:46:54İşin bitmesine rağmen...
00:46:56...o kimsenin bitmesine rağmen.
00:46:58İyi.
00:46:59O zaman...
00:47:00...söyledik.
00:47:02Eğer yapamazsanız...
00:47:03...siz ikinizin...
00:47:05...kurtulduğunuz...
00:47:06...yakışıklılık işlemini bekleyeceksiniz.
00:47:09Beni korkmayın.
00:47:11Gördüğünüz gibi.
00:47:14Neden içeri gittin?
00:47:16Tabii ki...
00:47:17...senin gıdaklığınla tartışmak için.
00:47:19Anlamalısın...
00:47:20...kurtulmak istiyorlar.
00:47:22Sadece yöntemini kabul etmiyorlar.
00:47:24Senin yöntemini kabul etmiyorlar.
00:47:25Onlar da kabul ettiler mi?
00:47:27Tabii ki.
00:47:28Benim sözlerime inanmadın mı?
00:47:30Peki...
00:47:31...onlara ne söz verdin?
00:47:33Hiçbir sözü yok.
00:47:34Anlayışı iyi...
00:47:36...kurtulmak istiyorlar.
00:47:38Tabii ki.
00:47:39Teşekkür ederim.
00:47:42Sen de benim iyi kardeşim oldun.
00:47:47Chang He...
00:47:48...çok teşekkür ederim.
00:47:50Ama...
00:47:51...kurtulmak zorundayım.
00:47:53Kurtulmak zorundasın...
00:47:55...ama bence...
00:47:56...kurtulmak zorundasın...
00:47:58...ve kurtulmak zorundasın.
00:48:00Yüzyıllarca yöntemi...
00:48:01...birlikte kurtulabiliriz.
00:48:03Chang He...
00:48:04...bir daha bana inanamaz mısın?
00:48:07Sonuç olarak...
00:48:08...seninle savaşmak zorundasın.
00:48:10Chang He...
00:48:11...kurtulmak zorundasın.
00:48:19Düşünmüştüm ki...
00:48:20...yöntemi birlikte kurtulabilirdik.
00:48:21Böylece...
00:48:22...birkaç tane...
00:48:23...yöntemi de kurtulabiliriz.
00:48:24Ama 18 yöntemi kurtulduk.
00:48:2618 yöntemi...
00:48:27...bir kez daha kullanmak zorundasın.
00:48:28Bugün...
00:48:29...Mu Ci Lin'i...
00:48:30...kurtuldu.
00:48:31Sadece bir Xiyin...
00:48:32...yöntemiyle...
00:48:33...beni kazanabilirsin.
00:48:36Bu...
00:48:37...yöntem...
00:48:38...benim için...
00:48:39...çok önemli.
00:48:40Bu...
00:48:41...yöntem...
00:48:42...benim için...
00:48:43...çok önemli.
00:48:44Bu...
00:48:45...yöntem...
00:48:46...benim için...
00:48:47...çok önemli.
00:48:48Bu...
00:48:49...yöntem...
00:48:50...benim için...
00:48:51...çok önemli.
00:48:52Bu...
00:48:53...yöntem...
00:48:54...benim için...
00:48:55...çok önemli.
00:48:56Bu...
00:48:57...yöntem...
00:48:58...benim için...
00:48:59...çok önemli.
00:49:00Bu...
00:49:01...yöntem...
00:49:02...benim için...
00:49:03...çok önemli.
00:49:04Bu...
00:49:05...yöntem...
00:49:06...benim için...
00:49:07...çok önemli.
00:49:08Buceau'ru ortamı...
00:49:09...yani tançın gibi.
00:49:10Kesinlikle.
00:49:11Su-18 tantıkları için,
00:49:14çünkü tanca tanımatorsuğunu
00:49:15takip ederek.
00:49:26Ve yine tabi kisma ile...
00:49:29Ve yine tabi kisma ile...
00:49:30...içiniklerinde kolaylaştırılma baskısı gibi.
00:49:33Takip ettiğim onu yalnız görmüyorum.
00:49:34Su-18'i sevdiği bir güzellikçi kızı, ama kızı onu öldürttü.
00:49:42Bu nedenle Su-18 kızı öldürttü.
00:49:46Ama kızını hatırlatmak için, kızın tanrısını tanıyor.
00:49:51Bu yöntemi oluşturuyor.
00:50:04Kızını öldürttü, ama kızını hatırlatmak için öldürtme yöntemi oluşturuyor.
00:50:13Bu ne çılgınca bir şey! Bu kesinlikle delilik!
00:50:18Bu 18'in güzelliğini Su-18'dan sonra gerçekleştirdik.
00:50:23Mu-Yu'nun burada yeniden oluştuğuna kadar.
00:50:27Belki...
00:50:29Kızının Mu-Yu'yu delilikten düşündüğünü düşünüyor mu?
00:50:34Büyük başkanım, ben öyle demedim.
00:50:38O zaman Mu-Yu'nun ne tür bir insan olduğunu düşünüyorsun?
00:50:42Dikkatli bir insan.
00:50:48Bay Şen-Yi, çok iyi bir adamsın.
00:50:53Bay Şen-Yi, benim iyi kardeşimi seviyorsun değil mi?
00:50:59Neden bir kere kavga ediyorsun, diğerleriyle konuşuyorsun?
00:51:02Çünkü Su-Mu-Yu'yla konuşmak çok bozuk bir şey.
00:51:05Bir şey yapmak zorundasın.
00:51:13Bu 18'in güzelliğini seninle geliştirdim.
00:51:30Senin bu bozukluğundan herkesin bildiğini biliyorum.
00:51:46Neden?
00:51:47Şu an ne yapabilirsin, ne yapamazsın?
00:51:51Ama hala hiçbir şey yapmıyorsun, hiçbir şey söylemiyorsun.
00:51:54Şu an düşünüyor musun?
00:51:56Büyük başkanın ölmemeli, Su-Mu-Yu'nun da ölmemeli.
00:51:59Sadece sen ölmemeli.
00:52:02Gerçekten iyi kardeşini çok iyi düşünüyor.
00:52:06Herkesin yaptığı şeyin bir yöntemi var.
00:52:08Ama senin yöntemin benim üst yöntemimden daha yüksek.
00:52:12Gerçekten çılgınca.
00:52:14Ben gerçekten çok çılgınca yaşadım.
00:52:24Gerçekten çılgınca.
00:52:40Sen karanlığında iyi bir insan olmak istiyorsun.
00:52:43Bu çok komik.
00:52:45Ama sorun yok.
00:52:46Seni öldürmek istemiyorsan, ben seni öldürürüm.
00:52:48Kötülük yapmak istemiyorsan, ben seni yaparım.
00:52:52Bırakmak istiyorsan, ben de senin yolunu bulabilirim.
00:52:57Ama sen öldürürsen, ben seni göndermemeliyim.
00:53:02Onlar beni göndermediğinde bile.
00:53:12Büyük başkan.
00:53:14İyi.
00:53:15Aslında senin kapıya vurduğun zaman, Mu-Yu'yla çok konuştum.
00:53:20Ne konuştunuz?
00:53:22Onunla bir bet yaptık.
00:53:25Mu-Yu'nun en sevdiği beti, değil mi?
00:53:28Ne bet yaptınız?
00:53:29Sonunda buraya gelebilecek olanı, sen misin?
00:53:33Eğer sen olsaydın, Mian Long Sword'i sana gönderdim.
00:53:37Mu-Yu'nun beti nedir?
00:53:42Söyle.
00:53:43Sadece ona sor.
00:53:50Shen Xin�, Tan Linyue'nun seni.
00:53:53Yolu durdurtmak istiyor musun?
00:53:58Biz yolu gönderdik.
00:54:01Bu kapıya girebilmek için,
00:54:03Şuan Wu-Shi'nin yapılarını güvenmeliyiz.
00:54:06Ben Tang Men işi için geldim,
00:54:08ama değil.
00:54:13Ve seni buraya götürdüm.
00:54:15Bu kapı,
00:54:17Söylediğim gibi, benim emrim yok, kimse giremez.
00:54:28Kapıyı açtığım sadece benim evden değil.
00:54:31Ama gireceksem, kimseye emrin yok.
00:54:36Lianyue'yu gördün mü?
00:54:38Yumu'nun kızının iyi olmadığını biliyor musun?
00:54:41Buraya geldin mi?
00:54:43Anhe'nin evi.
00:54:44Sonunda gireceğiz.
00:54:45Tengi'nin evi, Yumu'nun evi.
00:54:49Uzun zaman geldin.
00:54:51Neden herkes beni görüyor?
00:54:53Beni Tengi'nin evi, Yumu'nun evi diye çağırıyor?
00:54:56Uzun zaman bekliyorum.
00:54:58Yapamıyorum.
00:55:00Anhe'ye katılmak istemiyorum.
00:55:03Şimdi bu durum bitti.
00:55:05Büyük Başkan, seninle bir savaş yapacağım.
00:55:07İki kuzumun peşini çekeceğim.
00:55:10Bu durum bitti.
00:55:11Bitti mi?
00:55:13Görünüşe bak.
00:55:14Anhe'nin durumunu yeni bir anlaşma yaptın.
00:55:18Anhe'de kimse Su Chang He'yi durduramaz.
00:55:22Doğru söylüyorsun.
00:55:24Başka bir şey soracağım.
00:55:26Büyük Başkan,
00:55:28siz kimin kızının peşini çekeceğinizi soracağım.
00:55:34Önce başkanın adını söyleyemezsin.
00:55:37Bu bir yöntem.
00:55:39Ama
00:55:41bugün başka bir şey
00:55:44söyleyebilirim.
00:56:04Yardım.
00:56:05Gerçekten var.
00:56:06Gerçekten var.
00:56:08Mu Yu, Mu Yu.
00:56:10Bu her şeyden daha önce hazırladın.
00:56:17İkinci Başkan Tanrı
00:56:18uzun zamandır cihazlarla ilgilenmiyor.
00:56:21Ama Tanrı'nın içerisinde
00:56:22seni en çok izliyor.
00:56:26Tanrı, seni Tianqi'ye çağırıp
00:56:27Şuzonga'ya geri döndü.
00:56:29Eğer istemiyorsan,
00:56:31o senin yanında
00:56:32asla izin vermeyecek.
00:56:35Bu kadar
00:56:36yalnızca
00:56:37yalnızca bir yere
00:56:38evlenen birisi
00:56:40ama bizimle gelişen
00:56:41bir silahla öldürüldü.
00:56:44Bu yüzden
00:56:45çok düşünüyor.
00:56:48Benim yüzümden mi?
00:56:50Büyük Başkan'a Lianyue'yu bilmek için teşekkür ederim.
00:56:53Sen Tianqi'de
00:56:54inen bir anda
00:56:56sen Tanrı'nın
00:56:57Tanrı Lianyue değilsin.
00:57:01Anladım ama
00:57:02seni öldürmek istedim
00:57:03ve
00:57:04kardeşimin cezasına katılmak istedim.
00:57:06Öyleyse
00:57:08vur.
00:57:25Tanrı Lianyue
00:57:27ben yaşıyorum
00:57:28seni öldürdüm
00:57:29ama
00:57:30sen beni
00:57:31bu kadar
00:57:32şaşırtma.
00:57:33Tanrı Lianyue
00:57:34burası
00:57:35senin gelmeli yer değil.
00:57:36Sorun değil.
00:57:38Ben
00:57:39hala
00:57:40yaşıyorum.
00:57:42İlginç, ilginç.
00:57:44Her zaman bir şey
00:57:45korumazsın.
00:57:46Benimle
00:57:47film izleyelim mi?
00:57:49Bu sefer
00:57:50sana sıkıntı veriyor.
00:57:51Doktor
00:57:52her şey
00:57:53çok sakin.
00:57:54Bir şey bilmiyor musun?
00:57:56Evet,
00:57:57ben sana
00:57:58bir an önce
00:57:59bu kadar
00:58:00şaşırdım.
00:58:01Bu sebeple
00:58:02doktoru gördüm
00:58:03ve
00:58:04kalbim
00:58:05hızlı hızlı
00:58:06şaşırdı.
00:58:07Sen
00:58:08çok şaşırdın.
00:58:21Tanrı Lianyue
00:58:23benimle karşılaştığında
00:58:25çok fazla
00:58:26konuşmalısın.
00:58:28Beni bu kadar
00:58:29öldürmek istiyor musun?
00:58:31Tamam.
00:58:44Her şeyi
00:58:45görmek istiyorsan
00:58:46o zaman
00:58:47sen de onu
00:58:48göreceksin.
00:58:57Tanrı Lianyue
00:59:03Tanrı Lianyue
00:59:05Tanrı Lianyue
00:59:07Tanrı Lianyue
00:59:09Tanrı Lianyue
00:59:16Dikkat!
00:59:18Tanrı Lianyue
00:59:19çok eğlenceli bir adam.
00:59:21Bize
00:59:22doktora
00:59:23yakışmaz.
00:59:24Senin kardeşin kulağını yaratabilirdi ama sen yalnızca silahla yaratabildin.
00:59:32Her şeyin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadın.
00:59:54Kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın
01:00:24için kardeşin kulağını yaratamadığın için kardeşin kulağını yaratamadığın için koca kardeş'in
01:00:35...
01:00:39Ve sonunda Leyman'ın ışıkları var
01:00:41Tianqi'nin 4 takım koruması Lixin Yun
01:00:43Onun eşi Leyman'ın bu bölgedeki en güçlü
01:00:46Leymusha
01:00:54Bu benim ikinci karakterim
01:00:56Güneşin ışıkları
01:00:58Üzgünüm ki bu gece güneş yok
01:01:00Yoksa ışıklara düşürürsen
01:01:02Ölürsün
01:01:06Bu bir ışık
01:01:10Tianqi'nin ışıklarına şaşırdın
01:01:12Başbakan
01:01:20Çok ağır bir meyve ışığı
01:01:25Güneşin ışıklarının bir meyvesi bozulmadığını görüyor
01:01:27Böylece yapmam gerek
01:01:29Ve hemen ölürsün
01:01:32Böylece
01:01:34Dünya yolunda
01:01:36Başbakan'a iyi bak
01:01:40Başbakan
01:01:42Başbakan
01:01:44Güneşin ışıklarına şaşırdın
01:01:46Böylece yapmam gerek
01:01:48Böylece yapmam gerek
01:02:10Hadi
01:02:19Bu kısmı
01:02:21Işık çiftliği gördük
01:02:23Dur
01:02:39Ne?
01:02:42Su Yunus?
01:02:44Siz neden burdaysınız?
01:02:45Gelsinlik için bekliyorduk.
01:02:49Su Yunus, Su Luandan.
01:02:51Bir 2. dünya karakteri,
01:02:53burada benimle konuşabilir misin?
01:02:552. dünya karakteri?
01:02:57Peki, Mükemmel Kardeşim.
01:02:59Ben 2. dünya karakterinin.
01:03:01Hadi, gel!
01:03:05Kardeşim, siz öldürdünüz.
01:03:06Ne düşünüyorsunuz?
01:03:08Bizi öldürenleri öldürdük.
01:03:10Ama siz Mian Long'un planını tuttunuz.
01:03:12Ve mükemmel bir başkalarına ulaştınız.
01:03:14Çok fazla konuşuyorsunuz.
01:03:26Sanırsınız ki sizlerle
01:03:28Muammer'in bu kadar yükselenlerine karşı
01:03:30karşılaştığınızı sanırsınız mı?
01:03:32Ama bu sadece birisi değil.
01:03:36O yüzden Mian Long'un
01:03:38kutlaması merak ediyorum.
01:03:40Bu konuda ne zaman
01:03:42Mian Long'un
01:03:44kutlaması gelenini
01:03:46anlayabilirsiniz.
01:03:48Mian Long'un
01:03:50kutlaması olanı
01:03:52gördüğünüz gibi
01:03:54Mian Long'un
01:03:56kutlaması olanı
01:03:58anlayabilirsiniz.
01:04:00Bu yüzden
01:04:02Mian Long'un
01:04:04Öldürün onları!
01:04:19Sakin ol.
01:04:27Güzel, Mu Xunwei.
01:04:29Sen, benim yaşadığım Mu Zan'a benziyorsun.
01:04:32Sen...
01:04:33Hepimiz bu zamanda yalancı bir insanız.
01:04:35Birbirimize güvenmek zorunda kalmamız gerekir.
01:04:39Yapın!
01:04:42Padişah, şimdi hızlandırmaya çalışmalıyız.
01:04:45Gerek yok.
01:04:47Onunla karşılaştığımızı hissedebilirim.
01:04:51Bir de gökyüzüyle karşılaşamayız.
01:04:55Shen Yi, bu nasıl bir durum?
01:04:57Özür dilerim.
01:04:58Shen Yi'yi kaçırmak zorunda kalmayın.
01:05:00Ben ona bunu yaptım.
01:05:02O gün...
01:05:03Bence bütün ailemizi bittiğini sanmıştım.
01:05:06Ama sonra gördüm ki...
01:05:07Bir tane meyili gökyüzüyle karşılaşamadı.
01:05:10Bugün bu savaştan sonra...
01:05:12Bence...
01:05:13Shen Yi...
01:05:14Yaptığın her şeyi yaptın.
01:05:16Mo Yu.
01:05:17Chang He.
01:05:19Konuşalım.
01:05:23Chang He.
01:05:25Anadolu'yu değiştirmek istiyorsun.
01:05:27Birçok şey değiştirmek istiyorum.
01:05:29Bu sadece bir başlangıç.
01:05:31Bu saldırıyı Mo Yu'ya göndermek istiyorum.
01:05:35Ama şu an...
01:05:37Bu saldırıyı daha çok istiyorsun.
01:05:40Aslında çok önce...
01:05:43Sen de benim saldırıya ihtiyacım oldun.
01:05:46Öyle mi?
01:05:47Bu ilk defa duyuyorum.
01:05:49Çünkü sen çok hırslıydın.
01:05:51Yaşadığın gibi karşılıklı olmalıydın.
01:05:55Genelde benimle çok benziyordun.
01:05:57Başbakan genelde...
01:05:59Anadolu'yu değiştirmek istiyordu.
01:06:01Evet.
01:06:02Ama bir hayat içinde yapamadın.
01:06:06Sadece...
01:06:07Sen nefes alacağını bilmiyorsun.
01:06:10Sadece Su Jin Hui'yi yenebilmek değil...
01:06:12Beni yenebilmek değil.
01:06:14Daha çok düşmanımız var.
01:06:18Başbakanın demek istediği...
01:06:20San Guan'ı almak.
01:06:22San Guan'ı almak...
01:06:23Zaten sadece bir pinçek委 influencesi olduğunu sayıyor.
01:06:27San Guan'ın arkasında gerçekleri...
01:06:30Bu ne kadar komik olduğunu asla hayal edemiyorsun!
01:06:33Peki başbakan beni bize söyleyebilir mi?
01:06:35San Guan'ın gerçekleri...
01:06:37Bu nedir?
01:06:38Sen nefsinize sabırsızlanma...
01:06:39Bu şeyler bizim aşağıda gömülen köylerde...
01:06:44Nefes alıp gidip çıkaracağım da sen gitsin denersiniz.
01:06:48Mu Yue...
01:06:49Sana bir şey soracağım...
01:06:51Gerçekten bu saldırıya ihtiyacın var mı?
01:06:57Moyu, bu dünyada
01:06:59sadece sen bu saldırıya ihtiyacın var
01:07:01ben sana vermeyeceğim.
01:07:04Şimdi Anhe'de
01:07:06birçok
01:07:07bize ulaşamayacağımız
01:07:08yöntemler ve düşmanlar var.
01:07:10Eğer sen bir başkenti olmak istemiyorsan
01:07:12eğer senin yardımın olmadığında
01:07:14Chang He'nin
01:07:16her şeyini bekleyecek.
01:07:19Chang He,
01:07:21Anhe'yi değiştirmek mi istiyorsun?
01:07:24Söyledim,
01:07:26çok şey değiştirmek istiyorum.
01:07:28Bu sadece bir başlangıç.
01:07:30İki günler.
01:07:32Su Chang He'nin adınını aldığım zaman
01:07:34Anhe'yi
01:07:36karanlıkta yaşamak istemiyorum.
01:07:38Anhe'nin algısını bulur musun, Chang He?
01:07:42İzin veremem.
01:07:46anneciğim,
01:07:48çocukların tadını almasın.
01:07:52Anhe,
01:07:54embarrassing.
01:07:56Anhe'nin tadını almasın?
01:07:58Anhe,
01:08:00Anhe'nin katılmasın?
01:08:02Anhe'nin katılmasını sağlamak
01:08:04benim için büyük bir risk diler.
01:08:06Tamam.
01:08:08Bu nüfusun bir vücuda kalmıştı.
01:08:19Sonsuza kadar talep ettim.
01:08:33Bugün ve bugünden beri,
01:08:35Wraith'in gömülmesi olmayacak.
01:08:38Ben gidiyorum.
01:08:39Bugün,
01:08:40Anadolu'da da başka bir şey olmayacak.
01:08:42Evlenme yerine geçeceğim.
01:08:44Biliyorum ki, sen her zaman evlendirmek istiyorsun.
01:08:46Sadece her akşam,
01:08:49bir gün görüşmek istiyorum.
01:08:51Bir kez daha görüşmek istiyorum.
01:08:54Anadolu'nun insanları,
01:08:56Anadolu'nun dışında iyi insanları bulabilecekse,
01:08:58gerçek bir kurtuluş olacaktır.
01:09:01Dışarı çıkınca,
01:09:02sen benimle evlen,
01:09:03ben de Sosya'yı takip edeceğim.
01:09:06Ben de bu,
01:09:07En iyi bir şey.
01:09:08Güzelliğini görmek,
01:09:09ve kıyafetini görmek.
01:09:11Ama bence,
01:09:12sen de çok iyi bir insansın.
01:09:15Görüşürüz,
01:09:16Moyu.
01:09:19Birbirimizin,
01:09:20yeni bir anaharını yapalım.
01:09:23Ama ben,
01:09:24bir şeyler yapmam lazım.
01:09:26Tamam.
01:09:30Moyu,
01:09:32Gerçekten evlenmeye mi karar verdin?
01:09:35Evet.
01:09:38Senin seçeneklerine inanıyorum.
01:09:40Ve inanıyorum ki,
01:09:42sen daha iyi bir şey yapabilirsin.
01:09:59Bu işin sonuna geldi.
01:10:01Biz artık düşman değiliz.
01:10:06Silahları,
01:10:07hepsini koyun.
01:10:11Görüşürüz,
01:10:12Başbakan.
01:10:14Moyu,
01:10:15şimdi bir şansın var.
01:10:17Düşmanı değiştirebilirsin.
01:10:19Söylemek gerek yok.
01:10:20Gidiyoruz.
01:10:31Başbakan,
01:10:33Gerçekten,
01:10:34çok korkunç bir kelime yaptın.
01:10:36Böyle bir kelime,
01:10:38yeni bir anaharı getirmek için.
01:10:41Bu dünyada,
01:10:42farklı bir anahar olmalı.
01:10:47Onları çok iyi görüyorsun.
01:10:49Birinin yeni bir kuvveti oluşturduğu,
01:10:52birinin,
01:10:53benimle evlendirdiğini görüyor.
01:10:55O zaman ben göreceğim.
01:10:57Ama Başbakan,
01:10:58ne olursa olsun,
01:11:00sen de göremezsin.
01:11:02Artık başbakan değilim.
01:11:05Mu,
01:11:07Su,
01:11:09asla bu anahara çıkmamıştım.
01:11:14Yıldız,
01:11:15yıldız.
01:11:16Gidemezsin.
01:11:31Başbakan,
01:11:32Su Çanghe,
01:11:33başbakanı kabul ettim.
01:11:35Yıldız'a,
01:11:37başbakanın yerini veriyorum.
01:11:41Başbakanın yerini vermek,
01:11:42çocukluğunu nasıl yapabilir?
01:11:44Ben önce soracağım.
01:12:00Yıldız,
01:12:01Yıldız.
01:12:02Yıldız.
01:12:03Yıldız.
01:12:04Yıldız.
01:12:05Yıldız.
01:12:06Yıldız.
01:12:07Yıldız.
01:12:08Yıldız.
01:12:09Yıldız.
01:12:10Yıldız.
01:12:11Yıldız.
01:12:12Yıldız.
01:12:13Yıldız.
01:12:14Yıldız.
01:12:15Yıldız.
01:12:16Yıldız.
01:12:17Yıldız.
01:12:18Yıldız.
01:12:19Yıldız.
01:12:20Yıldız.
01:12:21Yıldız.
01:12:22Yıldız.
01:12:23Yıldız.
01:12:24Yıldız.
01:12:25Yıldız.
01:12:26Yıldız.
01:12:27Yıldız.
01:12:28Yıldız.
01:12:30Yıldız.
01:12:31Yıldız.
01:12:40obesity.
01:12:47ek
01:12:59Biz bir aileyiz, yeni bir Anadolu oluşturuyoruz.
01:13:03Anadolu! Anadolu!
01:13:29Anadolu! Anadolu!
01:13:33Anadolu!
01:13:37Anadolu!
01:13:41Anadolu!
01:13:45Anadolu!
01:13:49Anadolu!
01:13:53Anadolu!
01:13:58Anadolu!
01:14:04Gevsteğimi görüşcem!
01:14:06Anadolu...
01:14:12areiler!
01:14:16çok lezzetli!
01:14:17iyice seviyorlar.
01:14:19Düşman bastı.
01:14:20New year day daha çok yüzer, niye bugün daha fazla sukanya'a kadar çok yazar?
01:14:23Eğlenceli bir güneş mi?
01:14:25Rüzgârın ağırlığına göre...
01:14:27...kırmızı bir şey.
01:14:28Kırmızı bir şey mi?
01:14:29Kırmızı bir şey.
01:14:33Nesi acıktı?
01:14:40Nesi acıktı?
01:14:42Ağrım acıktı.
01:14:4410 lira.
01:14:45Ne? 10 lira mı?
01:14:49100 lira.
01:14:51Bakalım kim ağrıyor.
01:14:54Çınaraltı'da bir Tuğay'la konuşmak...
01:14:56...30 liraya yeterli değil mi?
01:14:58Bu kadar güzelliğe yarar mı?
01:15:01Yoksa ben başkasına vereyim.
01:15:03Ben alacağım.
01:15:07Tuğay.
01:15:08Hayır, Su.
01:15:11Ben alacağım.
01:15:15Bir daha.
01:15:16100 liraya alacağım.
01:15:18Sadece...
01:15:20...benimle uyuyun.
01:15:23Böyle bir hizmet yok.
01:15:24En azından...
01:15:25...senin için 200 liraya alabilirsin.
01:15:27Yeter.
01:15:28Bu değil mi?
01:15:29Nasıl bir şey var?
01:15:43Bir gün yoruldum.
01:15:44Yoruldun mu?
01:15:46İyiydi.
01:15:47Sadece biraz yoruldum.
01:15:50Geçmişlerden daha kolay oldu.
01:15:52Gördüğüm zaman çok keyif aldın.
01:15:54Evet.
01:15:55Çok keyif aldım.
01:15:58Böyle bir insan mıydın?
01:16:00Bu çok sakin...
01:16:01...ve normal bir yaşamdan keyif aldım.
01:16:03Bir gün böyle şeyler yapıp...
01:16:05...şeylerden bahsedip...
01:16:07...ama gerçekten...
01:16:09...hayatta hissettim.
01:16:12Çok öfkeli bir atatürk.
01:16:14Atatürk...
01:16:15Söylesene.
01:16:22Yoruldun mu?
01:16:23Bunu dene.
01:16:28Yok, yok.
01:16:29Yoruldum.
01:16:30Bir gün yoruldun mu?
01:16:32Dün pişirdiğim...
01:16:34...bir tadı yoktu.
01:16:35Bugün değiştirdim.
01:16:37Dene.
01:16:39Yine tavuk mu?
01:16:42Ayrıca yanımda...
01:16:44...kız kardeşimin öğrettiğim...
01:16:46...tavuk suyu ile pişirdim.
01:17:12Tamam.
01:17:15Tamam.
01:17:22Su Mu Yu.
01:17:23Bana söyle.
01:17:24Neden kılıcını iyi tutuyorsun?
01:17:26Çünkü...
01:17:27Bu yakışıklı şey yakışıklı.
01:17:29Yani...
01:17:30...Bir daha Wang Jie'yi sormayalım.
01:17:32Su Mu Yu...
01:17:33...bana bir şey mi yapma?
01:17:35Ah Şen Yi, söyle.
01:17:36Bana yapma.
01:17:37Wang Jie'yi bırak.
01:17:39Benimle de bırak.
01:17:41Birkaç defa kutlamaya başlamıştım.
01:17:43Kılıcım böyle.
01:17:44Yemek yapmak da böyle.
01:17:49Neden sen ve Su Chang He tek başına hayatta kalabilirdin?
01:17:54Herkes birkaç kez ölmedi mi?
01:17:56Her şey yeteneklerden bahsediyor.
01:17:59Tanrı sana yeteneklerden bahsettiğinde...
01:18:03...senin kılıcının yeteneklerini almıştın.
01:18:07Su Mu Yu...
01:18:09...ben öyle değilim.
01:18:13Niye yine bir kedi var?
01:18:17Çocuklarımın annesine gönderdi.
01:18:19Kedi yapmayı öğrendiğimi biliyor.
01:18:21O yüzden bana bir kedi gönderdi.
01:18:263 gün öğrendin.
01:18:28Onlar 8 kedi gönderdi.
01:18:31O zaman yarın ne yiyeceğiz?
01:18:33Su Mu Yu...
01:18:34Su Mu Yu...
01:18:35...benim gönlümde senin görüntülerini biliyor musun?
01:18:38Çok hızlı düşüyor mu?
01:18:43Bu gerçekten ilk düşüncemden biri.
01:18:46Bu süreçte...
01:18:48...her kez yiyip yemeğimi düşünüyorum.
01:18:51Ama bu düşmanlığın hissiyatı...
01:18:53...her zaman gülümsüyor.
01:18:57Gülümsüyor mu?
01:18:59Nasıl gülümsüyor?
01:19:01Hiç gülmemeyeceğim.
01:19:03Gördün mü?
01:19:04Her gün en sevdiğim yer...
01:19:06...şehir.
01:19:08Şehirde sadece...
01:19:10...şehirdeki araçlar...
01:19:11...ve sular.
01:19:12Orada çok uzun süredir...
01:19:14...hayatta hissediyorum.
01:19:18Su Mu Yu...
01:19:20...Yüce Anadolu.
01:19:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:35Bir sonraki videoda görüşürüz.
01:20:03Neden Mu Yu'nun kardeşi buraya gelmedi?
01:20:05Onun geldiği için...
01:20:07...gidemezdim.
01:20:09O yüzden başka bir yere gitti.
01:20:11Nerede?
01:20:12O, Şehir'de.
01:20:13Her şeyin sonu bitti.
01:20:15Bu süreçte...
01:20:17...Mu Yu'yu korumak zorunda kaldı.
01:20:19Mu Yu...
01:20:20...biz de onu anlıyoruz.
01:20:21Çok yükseldi.
01:20:22Ama onunla...
01:20:23...Yüce Anadolu'nun arasında...
01:20:24...belki daha fazla...
01:20:26...hikaye var.
01:20:27Şehir de...
01:20:28...çok eğlenceli bir yer.
01:20:29Orada...
01:20:30...bir otel var.
01:20:31İçerisinde...
01:20:32...Su Mu Yu'nun...
01:20:33...kardeşi geldiğini bilseydim...
01:20:34...çok sinirlendim.
01:20:36Anadolu'yu korumak zorunda kaldın...
01:20:38...neden buraya geldin?
01:20:40O yüzden bekliyordum.
01:20:42Kim?
01:20:44Gölgesinde...
01:20:46...görevi görmek için...
01:20:47...görevi görmek için...
01:20:48...görevi görmek için...
01:20:49...görevi görmek için.
01:21:01Sunim Amca, Su Mu Yu'yu halinden kurtardın.
01:21:09Aslında Mekan'da...
01:21:10...yeni başkenti oluyorsun.
01:21:12Çok zekisin.
01:21:14Su Mu Yu'yu Yüce Anadolu'na...
01:21:15...ters etmek istiyorsunuz.
01:21:16Benden önce p abductur.
01:22:01Yardım edin!
01:22:02Yardım edin!
01:22:03Yardım edin!
01:22:04Yardım edin!
01:22:05Yardım edin!
01:22:06Yardım edin!
01:22:07Yardım edin!
01:22:08Yardım edin!
01:22:09Yardım edin!
01:22:10Yardım edin!
01:22:11Yardım edin!
01:22:12Yardım edin!
01:22:13Yardım edin!
01:22:14Yardım edin!
01:22:15Yardım edin!
01:22:16Yardım edin!
01:22:17Yardım edin!
01:22:18Yardım edin!
01:22:19Yardım edin!
01:22:20Yardım edin!
01:22:21Yardım edin!
01:22:22Yardım edin!
01:22:23Yardım edin!
01:22:24Yardım edin!
01:22:25Yardım edin!
01:22:26Yardım edin!
01:22:27Yardım edin!
01:22:28Yardım edin!
01:22:31Yardım edin!
01:22:32Yardım edin!
01:22:33Yardım edin!
01:22:34Yardım edin!
01:22:35Yardım edin!
01:22:36Yardım edin!
01:22:37Yardım edin!
01:22:38Yardım edin!
01:22:39Yardım edin!
01:22:40Yardım edin!
01:22:41Yardım edin!
01:22:42Yardım edin!
01:22:43Yardım edin!
01:22:44Yardım edin!
01:22:45Yardım edin!
01:22:46Yardım edin!
01:22:47Yardım edin!
01:22:48Yardım edin!
01:22:49Yardım edin!
01:22:50Yardım edin!
01:22:51Yardım edin!
01:22:52Yardım edin!
01:22:53Yardım edin!
01:22:54Yardım edin!
01:22:55Yardım edin!
01:22:56Yardım edin!
01:22:57Yardım edin!
01:22:59Ne tartışması?
01:23:00Ozan'ın varlığını izin verebiliriz.
01:23:03Ama Su Mu Yu'nun Anadolu'na geri dönmesi gerekiyor.
01:23:07Su Mu Yu ile yaptığınız yeni Anadolu,
01:23:09hala Teyhid Dineri'nin koruması gerekiyor.
01:23:12Kötü.
01:23:18Zamanı verirsem, düşünürüm.
01:23:20Gidelim.
01:23:22Onlar yine mi gelecekler?
01:23:25Hayır.
01:23:26Uzun zaman önce hazırladığımızı biliyorlardır.
01:23:27Onlar anlayacaklar, planın başarılı olmadığını.
01:23:31Su Mu Yu'nun Anadolu'na geri dönmesi gerekiyor.
01:23:44Dediğim gibi,
01:23:45Çentanşıng'da çok ilginç bir arkadaş geldi.
01:23:48Çentanşing'de çok fazla insan çok ilginç.
01:23:51Ama çoğu arkadaş değil.
01:23:54O kadın doktor,
01:23:56İmamoğlu'nu iyileştirdi.
01:23:58İmamoğlu'nun ilaçlarını,
01:24:00sen gördün,
01:24:02ama şimdi,
01:24:03o genç ve güzellikli kadın doktor,
01:24:05iyileştirdi.
01:24:06Çok ilginç değil mi?
01:24:09Gördüğünüz gibi,
01:24:10doktor,
01:24:12genç ve güzellikli bir kadın olduğunu biliyordun.
01:24:15Hayır, hayır.
01:24:16Çentanşing,
01:24:17birkaç gün önce bana söyledi.
01:24:19Çentanşing,
01:24:21bu kadın doktoru,
01:24:23her zaman bir suçlu bir adamla birlikte.
01:24:25Eğer o adam gerçekten Çentanşing'de girdi,
01:24:27ama bizden bir arkadaş olamaz.
01:24:31O zaman,
01:24:32sen de bir yolda gitmelisin.
01:24:35Sen, sen gitmeyeceksin?
01:24:36Sen git.
01:24:37Eğer o kimse,
01:24:38kötü bir şey yapmazsa...
01:24:40Ama o kimse kötü bir şey yaparsa,
01:24:41ben de geri gelmem.
01:24:44Bu maç,
01:24:45Bayzi'nin kazanı.
01:24:48Çocuklar,
01:24:49eğer Çentanşing kazandıysa,
01:24:51ben de kazandım.
01:24:53Çentanşing,
01:24:54bu kazanın arkasında gitmek mi istiyorsun?
01:24:56Yazıyı ben de bazen okudum.
01:24:58Gidip gidiyorum.
01:24:59Yazıyı okudum,
01:25:01o zaman da bir şeyler yapmalıyım.
01:25:03O adamın yanında,
01:25:04ben de sizden bir şey görebilirim.
01:25:06Çentanşing,
01:25:07duydun mu?
01:25:08Birisi,
01:25:09bir yalancı kutu ile birlikte,
01:25:11bir yalancı kutu ile birlikte,
01:25:12bir yalancı kutu ile birlikte,
01:25:16Yalancı kutu?
01:25:18Evet.
01:25:19Bu kutu da,
01:25:20sen de mi tanıyorsun?
01:25:23Bir ilgim var.
01:25:24İlginç.
01:25:26Kainat ile birlikte,
01:25:27Fakir Kira da bir arkadaşı var.
01:25:30Kainat,
01:25:31Kainatla,
01:25:32Kainatla,
01:25:33Kainatla,
01:25:34Kainatla,
01:25:35Kainatla,
01:25:36Kainatla,
01:25:37Kainatla,
01:25:38Kainatla,
01:25:39Kainatla,
01:25:40Kainatla,
01:25:41Kainatla,
01:25:42Kainatla,
01:25:43Kainatla,
01:25:44Kainatla,
01:25:45Kainatla,
01:25:46Kainatla,
01:25:47Öldürmek için mi?
01:25:48Öldürmek için olsaydı,
01:25:50o zaman okulun eline geçmemeli.
01:25:56Daha önce söyledim,
01:25:58Su Chang He bu adam çok zor.
01:26:00Yoksa, Mu Ci ve Su Jin Hui,
01:26:03bu iki kuşaklar,
01:26:04onu da savaşamazlar.
01:26:06Önce, Su Mu Yu ve Su Chang He'yi
01:26:08üzerine göndermek istiyorduk.
01:26:10Şimdi bu planı başarılı değil,
01:26:12sonra ne yapmalıyız?
01:26:18Sen misin?
01:26:19Benimim.
01:26:24Ne dedi?
01:26:25Zongzhu dedi ki,
01:26:26bu konuda sınırlı olmalı.
01:26:28Sonra,
01:26:29Tian Qi'nın sorumluluğu.
01:26:33Zongzhu kendisiyle karşılaşacak mı?
01:26:35Sizinle,
01:26:36yeni bir karşılaşma
01:26:37yok artık.
01:26:38Sonra,
01:26:39Zongzhu kendisiyle
01:26:40bir parça yapacak.
01:26:42Su Chang He,
01:26:44çok iyi bir parçacı.
01:26:46Zongzhu,
01:26:47kendisiyle bir parça yapacak.
01:26:49Her birinin,
01:26:50yapmamalı bir parçası var.
01:26:52Su Chang He bile,
01:26:54kaçamaz.
01:27:06Neden,
01:27:07gece sonra uyumadın?
01:27:09Ne yazdın?
01:27:12Ne yazdın?
01:27:14Chang He'nin,
01:27:15Tian Qi'nın sorumluluğu.
01:27:17Tian Qi,
01:27:18Xie Familya'nın başbakanı,
01:27:19Chang He'ye saygı veriyor.
01:27:21Mu Familya,
01:27:22Mu Qingyang'ın başbakanı.
01:27:24Mu Zizhe,
01:27:25henüz bulundu.
01:27:26İstihbarat odası,
01:27:27onların geri döndüğü zaman,
01:27:28kayboldu.
01:27:29Hiçbir şey yoktu.
01:27:30San Guan,
01:27:31hiçbir şey yoktu.
01:27:32Su Chang He,
01:27:33seni geri döndürmedi değil mi?
01:27:34O zaman,
01:27:35ben geri dönmem gerekmedi.
01:27:37Bence,
01:27:38neler yiyelim?
01:27:40Yine mi?
01:27:42Çok yoruldum.
01:27:44Yine yiyemem.
01:27:46Ama yarın,
01:27:47Jin Yue Ji'nin,
01:27:48bir aydır bir aydır,
01:27:49Huajian günü.
01:27:50Huajian pide var.
01:27:52Huajian pide?
01:27:54Jin Yue Ji'nin,
01:27:55güzelliği.
01:27:56Su Mu Yu,
01:27:57eğer Huajian pideyi,
01:27:58yarın,
01:27:59ne yaparsan yap,
01:28:00ben de yiyeceğim.
01:28:01Her şeyi yiyeceğim.
01:28:02Gerçekten mi?
01:28:04Ya Wang Gu'nun,
01:28:05güzelliği,
01:28:06dünya arasında.
01:28:09Tamam.
01:28:10Ben de,
01:28:11Huajian pideyi,
01:28:12yarın,
01:28:13yiyeceğim.
01:28:14Tamam.
01:28:15Bugün,
01:28:16başlayalım.
01:28:17Dışarıdaki insanlar,
01:28:18çok bekliyor.
01:28:21Su Mu Yu!
01:28:22Su Mu Yu!
01:28:23Su Mu Yu!
01:28:24Su Mu Yu!
01:28:26Su Mu Yu!
01:28:27Su Mu Yu!
01:28:28Su Mu Yu!
01:28:29Su Mu Yu!
01:28:30Su Mu Yu!
01:28:31Su Mu Yu!
01:28:32Su Mu Yu!
01:28:33Su Mu Yu!
01:28:34Su Mu Yu!
01:28:35Su Mu Yu!
01:28:36Su Mu Yu!
01:28:37Of, ben de suyu seviyorum.
01:28:38Resim.
01:28:39Sen çok eğlendin.
01:28:40Hayır, emin olamıyorum.
01:28:43Resim.
01:28:44AHH, benim suyum.
01:28:46Su Mu Yu,
01:28:47Su Mu Mu,
01:28:48Su Mu Yu,
01:28:49Su Mu Mu Yu,
01:28:50Su Mu Mu Mu,
01:28:51Su Mu Mu Mu,
01:28:53Akşamki iki kerijk soğuksa.
01:28:55Su Mu Mu Mu!
01:28:56Su Mu Mu Mu!
01:28:57Su Mu Mu Mu!
01:29:01Güzel,
01:29:07Dışarıda marka yazıyor, bir gün 30 kişiyi teşekkür ederiz.
01:29:11Bugün mezarımız doldu, Su Mu'yu izlemek istiyoruz.
01:29:14Hayır, iştahı izlemek istiyoruz.
01:29:16Yarın sabah gelin lütfen.
01:29:19Neden bu kadar zor?
01:29:25Su Bey, çok güzel.
01:29:28Teşekkür ederim.
01:29:29Uzun zamandır görüşmemiştim, Mu Yu Xiu.
01:29:32Bu bey çok iyi görünüyor.
01:29:38Bizi izlemeyecek miyiz?
01:29:39Bugün izlemeyeceğiz, bugün izlemeyeceğiz.
01:29:41Bugün yazdıklarınızı alın.
01:29:43Yarın oraya gelin.
01:29:45Yarın izlemeyeceğiz, yarın izlemeyeceğiz.
01:29:50Bu müşterinin adı Xie Xuan.
01:29:55Ru Jianxian?
01:29:56RuJianxian'ın adını ilk kez anlattığımda Xie Xuan.
01:30:04Hoş geldiniz.
01:30:05Benim adım Xie Xuan.
01:30:09Xie Xuan'ın adı mı?
01:30:11Evet, doğru.
01:30:14Xie Xuan, RuJianxian'a merhaba.
01:30:16RuJianxian, lütfen.
01:30:18Ben ve Si Kong Chang Feng'in kardeşleriyiz.
01:30:20Si Kong Chang Feng, Xie Xuan'ın bir öğrenci.
01:30:23Evet.
01:30:24Böylece, iki yaşımdan daha yükseğinizdir.
01:30:27Bu yüzden sizden teşekkür ederim.
01:30:30Xie Xuan'ın öldüğü için beni aradığınız için mi?
01:30:33Bir öğretmenin lütfen.
01:30:35İçin gelmek istedim.
01:30:38Öldürmek için mi?
01:30:39O zaman sorun yok.
01:30:41Görüşmek üzere.
01:30:44Geçen sefer Zuo Ji'yi öğrendim.
01:30:46Zuo Ji?
01:30:49Çabuk git!
01:30:55Ermeni
01:31:01Gentian
01:31:04Zengin
01:31:10You can't fool me.
01:31:13Can't fool me.
01:31:15Can't fool me.
01:31:24Güzel bir kiline behzetin de olduğu s DAVID
01:31:38?
01:31:47Herlde yerde dolayı seni bulamayacaktım
01:31:49ama başka bir şeyi çok varsa
01:31:51anlamadım
01:31:52ÇEVİREN İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM
01:32:00Uzun zamandır görüşmedik, bir çay içelim mi?
01:32:03ÇEVİREN İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM
01:32:20Şehzade'nin kutusunda bir çay var mı?
01:32:23Eğer kutuda sadece bir kutu varsa,
01:32:25o zaman bu yüzyıllarca yüzeyde
01:32:27tüm yolumu yürüyerek
01:32:29biraz yorucu hissediyorum.
01:32:34Bu çay...
01:32:35Tavuklu Kutu.
01:32:37Bir arkadaşımızın yaptığı bir çay.
01:32:54Kızım, neden yüzün bu kadar kırmızı?
01:32:58Bu çay bu kadar kötü mü?
01:33:04Demek ki Mürüvüdünün kutusunu yiyemezsin.
01:33:07Sen kutusunu yiyemezsin.
01:33:12Bu yaşta ilk defa
01:33:14birisi kutuları kestiriyor.
01:33:18İlginç, çok ilginç.
01:33:20Şehzade, yemeğimi öğretebilir misin?
01:33:23Kutularda Yenru'yu, Huang Jinwu var.
01:33:27Ayrıca da Ba Zhenyu var.
01:33:29Bu kitabı sana göstereyim.
01:33:3210 yıldır tanıdığına göre,
01:33:34sen Nöbetçi Tuşan.
01:33:37Teşekkür ederim.
01:33:38Ama 10 yıldır tanıdığına göre...
01:33:40Bu yemeği yapmak
01:33:42sorun değil.
01:33:50Geçen kez görüştük.
01:33:52Biz de Moğolca konuştuk.
01:33:56Şimdi de çay içtik.
01:33:58Çay içtik.
01:34:00Gerçekten bu duygulandı.
01:34:05Şehzade de bu duygulandı.
01:34:08Bir şey sorabilir miyim?
01:34:12Hala Anhe'deyim.
01:34:14Anhe'de biraz değişiklikler oldu.
01:34:18Anlaşıldı mı?
01:34:20Anhe'nin yeni bir başkanı var.
01:34:22Kim? Sen misin?
01:34:24Cang He.
01:34:25Neden o?
01:34:27Gerçekten kötü bir değişiklik oldu.
01:34:29Şehzade o yıllarda Cang He'yi sevmiyordu.
01:34:32Birçok kitabı okudum.
01:34:34Birçok yolda yürüdüm.
01:34:36Birçok kötülüğü görmüştüm.
01:34:38Senin kardeşin,
01:34:40belki dünyanın en kötüsü değil,
01:34:42ama dünyanın en kötüsü olmalı.
01:34:45Yüklü,
01:34:46birçok şey.
01:34:48Birçok yıldır.
01:34:50Birçok yıldır böyle mi kullanılır?
01:34:53Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:34:55Yüklü,
01:34:56birçok yıldır böyle mi kullanılır?
01:34:58Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:00Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:02Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:04Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:06Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:08Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:10Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:12Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:14Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:16Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:18Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:20Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:22Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:24Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:26Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:28Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:30Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:32Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:34Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:36Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:38Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:40Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:42Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:44Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:46Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:48Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:50Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:52Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:54Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:56Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:35:58Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:00Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:02Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:04Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:06Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:08Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:10Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:12Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:14Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:16Öldüğünde böyle mi kullanılır?
01:36:18Öldüğünde böyle mi kullanılır?