85. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 2 meses
Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00José, por favor, te pido que no me dejes. Por favor, abre los ojos. Dios mío, ojalá me hubiera roto las manos para no poder apretar el gatillo.
00:12José, por favor, te pido que no me dejes. Por favor, abre los ojos. Dios mío, ojalá me hubiera roto las manos para no poder apretar el gatillo.
00:24¡Que alguien me ayude! ¡Hay alguien, que alguien me ayude! ¡Socorro, por favor, que alguien me ayude!
00:54La bengala, claro, la bengala. Voy a cogerla. No dejaré que me abandones, yo te salvaré.
01:24¡Ayúdenme!
01:54No veo a nadie.
02:04Hay alguien cerca.
02:10No veo a nadie.
02:12Veo un barco. ¡El barco está ahí! ¡Ayúdenme, por favor! ¡Ayúdenme, por favor! ¡Vengan, por favor! ¡Vengan!
02:42¡Por favor, tienen que ayudarme! ¡Necesito que me ayuden!
03:13Por favor, Dios mío, que me vean.
03:18Chicas, esto es el timón. Está hecho de madera y está hecho todo a mano, ¿a que es muy bonito?
03:24Sí, que lo es, que forma tan original.
03:27¡Ayúdenme, por favor, ayúdenme!
03:34Pero no podrías pilotar con los ojos cerrados.
03:38¿Tú quién crees que soy yo, eh?
03:43Pues todas vais a ser testigos de un acontecimiento histórico, ¿sí? En estos momentos se está haciendo historia, debéis recordarlo siempre.
03:53¡Kusei! ¡Kusei, abre los ojos, por favor, no te rindas!
03:57Me estoy aburriendo muchísimo. No sé qué estarán haciendo ahora papá y Gildis. ¿Cuál habrá lanzado al otro al mar?
04:04¡Kusei, despierta, Kusei! ¡Por favor, abre los ojos! ¿Qué puedo hacer yo ahora?
04:24¡Por favor, ayúdenme!
04:26Ojalá que papá lance sus redes y que en ellas atrape a Gildis como si fuera una sirena.
04:34Y a lo mejor podría darle un besito en los labios a esa sirena.
04:40¡Están todos sordos, están ciegos, maldita sea, maldita sea!
04:45¡Es que no ven las luces!
04:48¡Eh! Ese barco está encendiendo y apagando las luces. ¿Por qué lo estará haciendo?
04:53Mine, tengo los ojos cerrados, así que no juegues conmigo. ¿Te crees que soy idiota?
04:58Capitán Sheffield, por favor, abre los ojos y mira. Desde ese barco están haciendo señales.
05:03Oye, no me vuelvas loco.
05:05¿Qué diablos?
05:07¡Kusei!
05:09¡Kusei!
05:11¡Kusei!
05:13¡Kusei!
05:14¿Qué diablos?
05:17¿Quién es?
05:20Ferideh, dámelo los prismáticos. Dámelo inmediatamente.
05:26¿Tú has visto cómo me los has dado?
05:31Miraré quién es.
05:33Quién será.
05:35Es el cadéolo, es nuestro barco.
05:39Es papá, mira. ¡Nos está saludando!
05:42Seguro que han hecho las partes. ¡Hemos ganado!
05:46¡Para!
05:47¿Qué dices? No seas ignorante.
05:49¿No ves que nos están enviando una señal de SOS?
05:52¿No ves que piden ayuda?
05:56Aquí, Estrella del Norte, respondiendo a la señal del Kadiolu.
05:59Soy el Capitán Sefer.
06:01Dime si tenéis algún problema en el barco.
06:06Adelante, Capitana Gildis. Responde, por favor.
06:09¿Hay algún problema? Cambio.
06:11Creo que están tan ocupados que no tienen tiempo ni de contestar.
06:15Es mejor que dejes solos a esos tortolitos, Capitán Sefer.
06:18Seguro que lo estarán celebrando.
06:22Kusei.
06:23Kusei, abre los ojos. Te pido por Dios que no te rindas.
06:26Por favor. Estás muy pálido.
06:29Kusei.
06:30Tiene poco pulso.
06:32Y no para de sangrar.
06:34Si sigue sangrando, se desangrará y puede morir.
06:37¿Qué puedo hacer?
06:39¿Qué puedo hacer, Dios mío?
06:41Capitana Gildis, responde.
06:43Hola, maldita sea. ¿Estás muerta o viva?
06:45Responde. Me volverás loco. Cambio.
06:48Para, para. Por el amor de Dios, para de una vez.
06:51¿Pero por qué le habré disparado?
06:53No deja de sangrar. Señora, que pare.
06:55Por favor.
07:00Por favor, para.
07:02Para, no sangres más.
07:10Se está acercando.
07:12Voy a salvarte.
07:13Tú aguanta un poco, que ya viene.
07:20¿Es que están jugando con nosotros?
07:22No responden a mis mensajes.
07:24Solamente toca la bocina. ¿Qué estará pasando?
07:26Ya te lo he dicho. No hay que preocuparse por nada.
07:28Seguro que se lo están pasando bien.
07:30Capitán Sefer, a la Capitana Gildis.
07:32Gildis, ¿me recibes?
07:34Si os estáis burlando de mí,
07:36te juro que soy capaz de abordaros
07:38al fondo del mar. Cambio.
07:40Tranquilízate un poco, Capitán Sefer.
07:42Pronto oiremos la música.
07:44Se pondrán a bailar toda la noche, sin parar.
07:46Cállate. ¿Bailar toda la noche?
07:48Sé que tu padre es un descerebrado,
07:50pero mi hermana nunca me gastaría una broma como esta.
07:57Dame los prismáticos, Feridé. Pásamelos.
08:03Otra vez al revés.
08:09Chicas, mira.
08:11La pasajera del barco del amor
08:13nos está saludando.
08:18Hola.
08:20Espera un momento. Quiero responderle.
08:22¿Dónde está la bocina?
08:24No toques nada. Deja las manos quietas.
08:26¿Dónde está la bocina?
08:28Cuidado.
08:32Sefer.
08:34¡Sefer! ¡Sefer!
08:36¡Sefer! ¡Sefer!
08:38¡Sefer! ¡Sefer!
08:40¿Qué estás haciendo, Gildiz?
08:42¡Papá! ¡Papá!
08:44¡Vamos! ¡Sefer!
08:46¡Papá! ¡Papá!
08:48Tranquilízate.
08:52¡Sefer!
08:54¡Sefer! ¡Sefer!
09:00¡Sefer!
09:02Capitán,
09:04hay algo que no está bien.
09:10Por favor,
09:12¿por qué no se para la hemorragia?
09:14Cusay, por favor.
09:16Abre los ojos, por favor.
09:18Eres el hombre más fuerte que conozco.
09:20Por favor, cariño, te pido que no me dejes.
09:22Cusay, abre los ojos, por favor.
09:26¿Por qué no se para esto?
09:28¿Por qué? ¿Por qué?
09:30¿Qué estáis haciendo? ¿Estáis haciendo un experimento social o algo así?
09:37¡Sheffield! ¡Sheffield!
09:45¡Vamos! ¡Vamos, Sheffield! ¡Salta de prisa!
09:49¿Qué estás diciendo? No te entiendo. Grita más, Gildis.
09:52¡Kusei está herido!
09:54¿Qué está diciendo?
09:55Creo que está llorando.
09:57No, otra vez. Lágrimas de nuevo.
09:59¿Qué diablos está pasando?
10:01Está claro que nada bueno.
10:03¡Rápido, chicas!
10:04¡Mantén el rumbo! ¡Mantén el rumbo!
10:07¡Sheffield! ¡Llama inmediatamente a los guardacostas! ¡Kusei está herido! ¡Por favor!
10:12¿Pero qué dices? ¡Utiliza el megáfono!
10:15¡Sangre! ¿Tienes sangre en las manos?
10:21¡Sheffield! ¡Kusei está herido! ¡Llama ya a los guardacostas! ¡Llámalos!
10:26¿Qué? ¿Pero qué le pasó a Kusei?
10:29¡Le disparé! ¡Le disparé!
10:31¡Papá! ¡Papá! ¡Esa sangre de mi padre!
10:35¿Qué le has hecho a mi madre, Kyle?
10:37¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
10:40¿Qué le has hecho a mi madre? ¡Callaos! ¡Callaos!
10:43¡Pide ayuda! ¡Kusei está herido! ¡Puede morir desangrado!
10:47¿Y por qué no has llamado a los guardacostas?
10:49¡No podía hacerlo! ¡Kusei arrancó la radio y arrojó al mar mi teléfono!
10:54¡Pide ayuda ya! ¡Kusei se morirá!
10:58¡Papá! ¡Papá!
11:01¡Atención! ¡Atención!
11:02¡Estamos aquí!
11:06¡Lo hacemos! ¡Lo haremos!
11:08¡Papá! ¡Papá!
11:09Kusei. ¡Kusei! Por favor, abre los ojos, Kusei. ¡No me dejes ahora, te lo ruego!
11:15¿Guardia costera? Soy el Capitán Sheffer. ¿Me reciben? ¡Es una emergencia! ¡Cambio!
11:19Aquí la guardia costera. Adelante, Capitán Sheffer.
11:22Se trata del capitán Kusei. Está malherido. Tiene una hemorragia. No para de sangrar.
11:27Envíen ayuda cuanto antes. Cambio.
11:31Kusei, por favor, abre los ojos. No me dejes. Dios mío, ayúdanos. Dios mío.
11:39Kusei.
11:43¡Papá! ¡Papá!
11:46¡Papá! ¡Papá!
11:47¡Kusei!
11:52Por favor, no me dejes. Vienen a ayudarnos. Por favor, Kusei.
12:23Tiene el pulso debil.
12:25Intenté taponarle en la herida, pero no funcionó.
12:29Perdió demasiada sangre. No conseguí detener la hemorragia.
12:33¿Sabe cuál es su grupo sanguíneo?
12:35Sí, es cero negativo.
12:37Avisa a la unidad de tierra. Necesitamos una transfusión.
12:40Puede que no llegue al hospital. Su estado es crítico.
12:43Yo tengo su mismo grupo, cero negativo.
12:45¿Cuál es su grupo sanguíneo?
12:47Si no es así, el paciente entrará en shock.
12:49Lo empeoraría todo.
12:51Sí, estoy totalmente segura.
12:53Si no me cree, revise nuestros carnes.
12:57Mire.
13:00Muy bien.
13:01Denle mi sangre. Denle mi vida.
13:03Kusei, mi sangre. Vamos, rápido.
13:07Kusei.
13:09Kusei.
13:11Kusei.
13:13Kusei.
13:15Kusei.
13:17Kusei.
13:19Kusei.
13:22Kusei.
13:24Kusei.
13:26Kusei.
13:28Kusei.
13:30Kusei.
13:32Kusei.
13:34Kusei.
13:36Kusei.
13:38Kusei.
13:40Kusei.
13:42Kusei.
13:44Kusei.
13:45Kusei.
13:47Kusei.
13:49Kusei.
13:51Kusei.
13:53Kusei.
13:55Kusei.
13:57Kusei.
13:59Kusei.
14:01Kusei.
14:03Kusei.
14:05Kusei.
14:07Kusei.
14:09Kusei.
14:11Kusei.
14:12Kusei.
14:14Kusei.
14:16Kusei.
14:18Kusei.
14:20Kusei.
14:22Kusei.
14:24Kusei.
14:26Kusei.
14:28Kusei.
14:30Kusei.
14:32Kusei.
14:34Kusei.
14:36Kusei.
14:38Kusei.
14:39Kusei.
14:41Kusei.
14:43Kusei.
14:45Kusei.
14:47Kusei.
14:49Kusei.
14:51Kusei.
14:53Kusei.
14:55Kusei.
14:57Kusei.
14:59Kusei.
15:01Kusei.
15:03Kusei.
15:05Kusei.
15:06Kusei.
15:29Dense prisa, por favor, dense prisa.
15:36No te rindas. Ya estamos en el hospital. Aguanta, por favor.
15:51¿Cómo está el paciente? Herida por arma de fuego. La bala ha seccionado una
15:55arteria del pie. Ha perdido mucha sangre. Está inconsciente pero estable. Llévenlo
15:59al quirófano inmediatamente.
16:06Señorita, ¿está usted bien?
16:29Estoy bien. ¿Usted le donó sangre al paciente? Vamos a administrar el suero.
16:34Venga conmigo, por favor. No quiero, estoy bien.
16:58No subas. Voy a subir. No subas. Voy a subir, ojos azules. No puedo evitarlo.
17:04Te he dicho que no subas. No lo hagas. Sí que voy a subir, ojos azules.
17:14¿Qué te pasa? Me has dado. ¿Cómo que te he dado? Sí, me has dado en el pie. Se apuntaba al
17:20suelo. ¿Cómo he podido darte? Ojalá me hubieras dado en el corazón. No seas
17:25chiquillo, Kusei. Estás perdiendo mucha sangre. Si te perdí a ti, no me importa
17:30la sangre. Es mi corazón lo que sangra. Mi corazón, ojos azules. Anda, abrázame.
17:39Moriré en tus brazos.
17:44Kusei, te lo suplico, despierta, Kusei.
17:49¡Kusei!
17:52Ojalá me hubiera roto las manos. Señor, no dejes huérfanas a sus hijas.
18:03No les quites a su padre.
18:12¿Dónde está mi padre?
18:16Lo han llevado a quirófano. Ahora ya está bien. ¿Cómo has podido dispararle?
18:23¿Cómo has podido? ¿Cómo? Feride, tranquilízate. Es muy difícil estar tranquila. Todos te
18:28llamamos mamá. Te consideramos nuestra madre. ¿Y qué haces tú? Le disparas a papá.
18:34Oye, no digas esas cosas aquí en público. Baja la voz. ¿Por qué, Gildis? Dímelo, ¿por qué?
18:43No lo hice a propósito. Solo fue un accidente. ¿Un accidente?
18:49Tú nunca sueles fallar con un arma. Tienes puntería y sueles dar en el blanco.
18:54No quería darle. Yo no quería dispararle. Solamente quería asustarlo.
19:00Por favor, esa no es ninguna disculpa. ¿Qué te había hecho mi padre? Dime por qué
19:06querías asustarlo. Le dije que no subiera, y subió. Le dije que se fuera, y no se fue.
19:18Dios mío, cómo me arrepiento. Dios, cómo me arrepiento. ¿Le arrepientes? ¿Acaso crees que
19:27tu arrepentimiento va a salvar a mi padre? ¿Crees que lo salvará? Ya es suficiente, basta.
19:34Parad, hay que ser discretos con esto. Mi colega, vuestro padre, os diría lo mismo si estuviera aquí.
19:40No le diréis a nadie que Gildis le disparó a Qusay, no diréis ni una palabra. ¿Está claro?
19:49Muy bien, chicas, ahora entrad.
19:51Dios, sefer, sefer, te lo ruego mejor déjame sola.
20:08¿Cómo has podido hacerlo? ¿Cómo has podido? Todos te llamamos mamá, te consideramos nuestra madre,
20:15y ¿qué haces tú? Le disparas a papá. ¿Por qué, Gildis? Dímelo, ¿por qué?
20:45¿Qué haces, Emine? Acabas de separar a Gildis y a Qusay. Que se separen, que lo hagan ya.
21:02Quiero vivir en paz, estoy muy sofocada. Yo también tengo sofocos, pero son por la menopausia.
21:09¿Por qué estás sofocada? No lo sé, no lo sé. Tengo una presión en el pecho, no puedo respirar.
21:16Yo tampoco puedo respirar nada bien desde que rompieron Qusay y Gildis. Que se vayan al diablo
21:21Qusay y Gildis, los dos. Camel, hija, llama a tu hermano o a sus hijas, no tenemos noticias, anda,
21:27llama. Sí, mamá, ya voy. Sé que ha ocurrido algo. Qusay, Qusay, has vuelto a meternos a todos en la
21:35boca del lobo. ¿Por qué quieres pilotar un barco? Si lo tuyo es construirlo, tú lo construyes para que
21:42lo piloten otros. Le cuesta mucho trabajar sentado sin moverse. Camel, ¿no consigues localizarlo?
21:50No, mamá, lo estoy llamando, pero no contestan, ellas tampoco cogen el teléfono.
21:55Mamá, por favor, cálmate o te dará algo. Es Qusay, es Qusay. No, déjese ver. Hola, mi amorcito.
22:06Naydee, ha ocurrido algo terrible. ¿Qué ha pasado? Oye, te lo contaré si mantienes la calma, que no se
22:13entere nadie. Naydee, estamos en el hospital, casi se muere mi amigo. ¿Qué ha pasado? Naydee, ¿qué le ha
22:24ocurrido a Qusay? Es mamá Emine, no puede sospechar nada, no le digas que estamos en el hospital.
22:29Vale, vale, pero Emine está preocupada, está hecha un manojo de nervios. Naydee, dile que no pasa nada y
22:36aléjate. ¿Me llamas por ese otro asunto? ¿Me llama por otro asunto? Son cosas de marido y mujer. ¿Qué?
22:43Hola, hola. Sefer, hola. A veces se corta, hay muchas interferencias. Hola, hola. Sefer, ¿qué sucede? Por el
22:52amor de Dios, no me tengas en ascuas. Gildiz le disparó a Qusay. ¿Qué? ¡Qué bien! ¡Ah! Eso es fantástico, pero
23:00qué alegría me estás dando. ¿Cómo puedes alegrarte por eso? Mi hermana casi mata a mi mejor amigo. Lo
23:05siento, Sefer. ¿Cómo está Qusay? ¿Dónde le dio el disparo? ¿La herida es muy grave? No, no, lo han operado, le han
23:13extraído la bala. Está bien, pero mi hermana está hecha polvo, destrozada. Es una mujer derrotada, te
23:19necesitas a su lado. Ay, mándame la ubicación, iré al hospital. Te la mando ahora, pero que no te acompañe nadie.
23:25Está bien, está bien, vale, mándame la ubicación. Ay, por favor, Dios mío. ¿Qué le digo a su madre? ¿Y cómo me voy?
23:41No ha habido ninguna complicación durante la operación. Ha tenido suerte, la bala no tocó el
23:46hueso, le hemos suturado la arteria. O sea, ¿que se pondrá bien? ¿No tendrá secuelas permanentes? Ninguna,
23:52pero no podrá caminar en una larga temporada. Yildiz, ¿me das un besito aquí? Y luego aquí, anda, ojos azules.
23:59Besame. Yildiz. Está de broma, todavía la sigue llamando. ¿Dónde está Yildiz? Que venga Yildiz. ¿Dónde estamos? ¿Qué
24:10lugar es este? ¿Qué hacemos aquí? Papá, estás en el hospital, te dieron un balazo en el pie, ¿recuerdas?
24:15No, cariño, me dispararon en el corazón. Que venga Yildiz ahora mismo. Su comportamiento puede deberse al
24:21efecto de la anestesia, no os preocupéis. No, eso no es la anestesia. Está enamorado. Muy bien, si hay algún
24:29problema, pulsad el botón y vendrá la enfermera inmediatamente. Siento interrumpir su amable
24:34intervención, pero para que venga Yildiz, ¿qué botón tengo que pulsar? Les deseo suerte. Muchas gracias.
24:40¿A qué estáis esperando? Avisad a Yildiz. Papá, ¿cómo estás? Dime la verdad, ¿te duele algo?
24:49Sí, me duele aquí, en el corazón. Si no viene pronto Yildiz, no se me irá el dolor.
24:58¿Quseimo Lolu? El mismo. Que se mejore. Gracias. Si se encuentra bien, tenemos un par de preguntas
25:04para usted. Adelante, pregunte. ¿Quién le disparó? ¿Vio a quien lo hizo? Un policía.
25:11¿Quién me disparó? Agente, me disparé yo mismo. ¿Cómo dice? Si digo que me disparé en el pie para
25:21suicidarme, parecerá una broma y no se lo creerá, ¿verdad? Señor Kusei, ¿no quiere contarnos lo que sucedió
25:28en el barco? Sí, quiero, agente. Lo explicaré. Ese día estaba yo con mi queridísima Yildiz.
25:35Siempre quiero estar con ella porque Yildiz es el amor de mi vida. En determinado momento volvió
25:43a mirarme con esos hermosos ojos azules que mirada la suya te deja paralizado. Háblenos
25:49del incidente, por favor. Sí, hablaré del incidente.
25:57Estábamos desafiándonos. ¿Desafiándose? El desafío era desmontar un arma. En aquella
26:04película, Matilda obliga a León a hacerlo, a desmontar un arma. ¿De qué León está hablando?
26:10León, el de la película. No lo ha visto, es un clásico. El actor tiene una nariz parecida a la
26:16mía. O mejor dicho, la mía se parece a la suya, ese ángel. Señor Kusei, si no nos cuenta lo
26:22ocurrido, le tomaremos declaración a la señorita Yildiz. No hagan eso. Les contaré lo sucedido,
26:28voy a contárselo. Estábamos con el reto de desmontar el arma y entonces Yildiz lo hizo en
26:36menos tiempo que yo, concretamente lo hizo en nueve segundos. Y ahí yo me sentí derrotado. Me superó
26:43la situación. Entonces cogí el arma y disparé, accidentalmente el disparo fue a dar al pie. Veo
26:50que tiene usted muy mal perder. Tenía que impresionar a la mujer que amo de alguna manera.
26:54¿Y cree que desmontar armas es la mejor forma de impresionarla? Ella me conquistó así, la primera
27:01vez que nos vimos me apuntó con un arma y me dijo por aquí lo pasas. Muy bien, ¿tiene algo más que
27:06declarar? Sí. He hecho mucho de menos a Yildiz. Que se mejore, señor Kusei. Gracias.
27:24¿Qué hacéis ahí? Por favor, traedme a Yildiz. Papá, me das mucho miedo. ¿Cómo has sido capaz de
27:30improvisar esa mentira? Es una mezcla entre la anestesia y la experiencia que tengo como padre.
27:35Vosotras tres sois las que me habéis enseñado a mentir. Pero no entiendo por qué has mentido.
27:39Podrías hacerle pagar todo esto a Yildiz. Lo pagará, hija, lo pagará y lo hará perdonándome.
27:45Papá, lo que estás diciendo no tiene sentido. Hija mía, Yildiz me perdonará para compensar lo del
27:51balazo. Ida a buscarla. Ida a avisar a Yildiz, avisando ya. Sabes convertir una crisis en una
27:58oportunidad. No seas tan resabida, hija, no uses frases de adulto. Fuera, me aburrís.
28:06Mira qué gestos. Ni que tuviéseis sólo 12 años.
28:14Vaya madre.
28:18Querido pie, eres el mejor pie del mundo, eres tremendo. Me ayudarás a recuperar a Yildiz, eres
28:25magnífico. Caíste en una trampa y no te separaste de la pierna. Sobreviviste, te dispararon y
28:33sobreviviste, te agujerearon y sobreviviste. Eres el mejor, mi querido pie. Tú me ayudarás.
28:54Hola, ojos azules.
28:59Cariño, Yildiz.
29:01¿Cómo estás? Espero que no sea nada. No estoy bien, no estoy bien. Menos mal que
29:11Cuseya está fuera de peligro. No estés triste, no te atormentes. Casi mató a ese hombre, Naideh.
29:18Si no hubiera llegado mi hermano, ese padre de familia habría muerto por mi culpa. Sí,
29:25el mío fue un acto de valentía, pero seguro que habría muerto si no fuera por ti.
29:29Oye, me quedé boquiabierta cuando me lo contó Sefer. Le has dado tu sangre a Cuseya,
29:35¿sí? Felicidades. Eso sí que es un auténtico amor épico.
29:43Bueno, tranquila. ¿A dónde vais? ¿Qué es lo que ocurre? ¿Qué pasa? Decídmelo. ¿Por qué no decís nada?
29:52¿Le ha pasado algo a Cuseya? ¿Le ha pasado algo a mi amigo? No, no. Nuestro padre está bien. Es que
29:58quiere ver a Gildis. Ay, señor, señor, ¿no lo ves? Son buenas noticias. Anda, ve a verlo, anda.
30:04No, no puedo entrar. ¿Por qué no puedes? No podría mirarlo a la cara, hermano. No puedo entrar.
30:12Gildis, levanta la cabeza y míralo con orgullo. Le has dado tu sangre. Déjate de tonterías.
30:18Tienes que ir a verlo. Gracias por haberle devuelto toda la sangre que le derramaste.
30:23Como bien dice el refrán, lo que te mata puede ser lo que te cure. ¡Mine!
30:29Tienen razón las chicas, tienen razón. Vale, hablaremos de esto después. Anda, Gildis, recomponte.
30:36Y ve a ver a papá. No puedo entrar. No podría aguantarle la mirada, ¿no lo entendéis? No nos
30:43hace ninguna gracia que vayas, Gildis, pero papá quiere verte. ¿Le romperás el corazón a un hombre
30:48al que casi matas y que está herido? ¡Ay! Dejad de una vez adelantarle pullas a mi amiga.
30:54Vamos, Gildis, lávate la cara y las manos. Hay que limpiar esa sangre. Después iremos a ver al herido.
30:59Anda, cariño. Que se lave la cara. Yo voy al hábitat. Ven conmigo.
31:02¿Por qué no ha venido todavía, ojos azules? ¿Será que me han restringido las visitas?
31:20Pues yo no puedo esperar más. Necesito que me atiendan. ¡Enfermera! ¡Enfermera!
31:30No funciona este trasto. ¡Enfermera! ¿Señor Kusei, tiene algún problema? Un gran problema que
31:39tiene los ojos azules. Si no recibo pronto dos unidades de ojos azules, puedo entrar en coma.
31:44¿Cómo dice? Se lo explicaré. Se suponía que me visitaría una pelirroja de ojos azules,
31:49pero si me han restringido las visitas, sólo es cuestión de tiempo que sufra un infarto.
31:55No le han restringido las visitas. Puede venir a verlo. Pues a eso me refiero. Pero usted no la
32:01ha visto. Le diré cómo es. Es una mujer pelirroja. Tiene la piel blanca e inmaculada. Sus ojos son
32:08azules como el mar. Es toda una preciosidad. Si la ve, se dará cuenta enseguida. Seguro que tiene
32:14que andar por aquí.
32:24¿Kusei?
32:45Otra vez tú. Descanse un poco. Gracias.
32:57Bravo, amigo. Bravo, Kusei. ¿Así recibes a tu héroe? ¿En serio que me recibes así? Yo te rescaté
33:06de las fauces de la muerte. Te salvé la vida. Estás aquí por mí. ¿De veras? Sí. ¿Acaso lo dudas?
33:12Ven, dame un abrazo. Somos colegas, somos amigos. Me has asustado. ¿Dónde está Gildis? ¿Por qué no
33:21viene? Está aquí, pero no se atreve a entrar. Está avergonzada y muy afectada. ¿Seguro? No me digas
33:27que tu hermana se ha tragado el orgullo. Está hecha polvo. La veo muy deprimida y triste. Se arrepiente
33:33de lo que ha pasado. Quiero verlo con mis propios ojos. Que venga, tráela. Está aseándose en el
33:37baño con aire. Vendrán enseguida. Te doy las gracias, Dios mío. Me alegro de que Gildis apretara
33:43el gatillo. Gracias por estar a punto de matarme. ¿Cómo puedes dar gracias por eso? Ahora tienes que
33:49ponérselo difícil. Es tu oportunidad. Aprovechala. Haz que sufra un poco. Está en tus manos. Está bien,
33:55pero primero la abrazaré. Kusei, hazte de rogar, hazle sufrir un poco. Llegará ahora mismo.
34:02Me duele todo el cuerpo, hasta la nariz. Kusei, ojalá te recuperes pronto, pero tienes
34:14muy buen aspecto. Sí, sí, dentro de lo que cabe, pero no estoy bien. Me duele muchísimo el aire.
34:22Ojalá no sea nada.
34:26Gracias, Gildis, gracias. Espero que se me pase el dolor pronto, pero lo dudo mucho. Me siento mal
34:32y ojalá que no acabe tuñido, porque sería un problema para vivir. Ay, pero no digas esas cosas,
34:40Kusei. Te pondrás bien, ya lo verás. Deja que te abrace. ¿Qué diablos haces, Gildis? Está muy mal.
34:46Sí, sí, de eso mismo se trata. Te pondrás bien, te pondrás bien. Lo importante es que estás vivo,
34:54que no te has muerto. Estoy vivo, pero esto no es vida, Naydee. ¡No siento la pierna! Sé que
35:01acabaré inválido, pero acepto todo lo que provenga de Gildis. Dime, ¿qué ocurre, Gildis? ¿Qué ocurre?
35:11¿Te alegra saber que puedo quedarme inválido y en silla de ruedas porque así no podré perseguirte
35:17nunca más como si fuese una gazela? Me has dejado así y ahora ni siquiera te atreves a contestarme.
35:25Debería darte vergüenza. Amigo, deja de decir eso. Aunque seas un inválido, siempre te recordaremos
35:31como una gazela saltarina, así que tú tranquilo. ¿Seré un tuñido o ya soy un tuñido? ¡Es que he perdido el pie!
35:39¿Qué? Está aquí. Por un momento pensé que no estaba, pero está ahí. No te lo han cortado.
35:44Pero yo no lo siento. Hussein, no lo sientes por culpa de la anestesia. ¿Cómo? ¿Esto es una broma?
35:51No está ahí, no lo siento. Puede que esté paralizado. ¡Pobre de mí, pobre de mí!
35:58¡Tengo popa, tengo popa! ¿Qué será de mí? ¿Qué será de mí? ¡El pie! ¡He perdido el pie! ¡Me voy a quedar inválido!
36:09¡No está ahí mi pie!
36:13No es normal que duren tanto los efectos de la anestesia. Seguro que le pasa algo en el pie.
36:18¿Pero qué haces? Dijiste que no lo sentías. No sentía nada, pero tu mano ha obrado el milagro, es un milagro, vuelvo a sentir, ¡vuelvo a sentir! ¡Milagro!
36:31Puedo levantarlo y puedo bajarlo. ¡Mira! Levantarlo y bajarlo, levantarlo y bajarlo. Por fin vuelvo a ser el mismo de siempre.
36:42Gracias a ti, Gildis, vuelvo a tener sensibilidad.
36:46¿Cómo puedes caer tan bajo? Por una vez en tu vida, tómate algo en serio, así yo también podré tomarte a ti en serio.
36:54Pero es imposible. Usáis siempre con sus juegos y bromas.
36:57Pero Gildis... ¡Cállate!
36:58Estoy harta de tus mentiras y de todas tus chiquilladas. Ser un hombre por una maldita vez en tu vida, ese sí que sería un milagro. ¡Idiota!
37:08¡Gildis!
37:09¡Acuesta!
37:10¡Gildis!
37:11¡Nahide, déjalo! ¡No hagas más tonterías!
37:19¿Qué pasa?
37:20Dejadme en paz.
37:25Hace solo cinco minutos estaba atormentada por el remordimiento y ahora mírala.
37:30Feride, creo que ahora ha sido culpa de papá. Solo han bastado dos minutos para que la volviera loca.
37:36¡Me aburren el hospital! ¡Quiero irme de aquí!
37:39Papá, ha perdido el control. ¡Vamos!
37:41¡Rápido! ¡Rápido! ¡Vamos!
37:45¡Llevadme con Gildis, por favor!
37:47¡Tranquilo!
37:48¡Cálmate, por favor! Mira, están aquí tus hijas. Acuéstate, hombre.
37:51¿Qué? ¡Os pido, por favor, que me llevéis con Gildis!
37:54Kusei, tranquilízate, por el amor de Dios.
37:57Grandullón, deja de pintar la mona.
37:59¡Toda la culpa es de tu marido, que me ha confundido!
38:01¿Cómo dices? ¿Ahora soy yo el culpable? ¿Qué te parece a ti todo esto, Nahide?
38:06¡Tú me has engañado, Sefer! ¡Dime! ¡Me tienes envidia! ¡Me tienes envidia!
38:11¡Me dijiste que me hiciera derrogar con Gildis para que tuviera más remordimientos!
38:15¿Ves algún remordimiento por aquí? ¡Yo me largo! ¡Me voy!
38:19¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo?
38:21¡Dejad que se vaya! ¡Dejad que se vaya!
38:24¡No llegará muy lejos! ¡Que se vaya! ¡Mirad, ahora se ha desmayado!
38:30¡Enfermera! ¡Enfermera! ¡Enfermera!
38:32¡Enfermera, por favor! ¡Enfermera!
38:34¡Que se vaya! ¡Enfermera!
38:37¡Cuidado!
38:39¡No, papá! ¡No, papá!
38:42¡Le está dando un ataque! ¡Necesitamos que venga alguien a darle un sedante o algo así!
38:50¡Cuidado con Foxy! ¡Papá!
38:52¡Se ahoga! ¡Se ahoga! ¡Levantate! ¡Le reventará el cerebro!
38:57¡Ay, qué desgracia! ¡Qué desgracia! ¡Acuéstate, hombre!
39:04¡Mildeees!

Recomendada