• vor 4 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:01:00Untertitel der Amara.org-Community
00:01:30Untertitel der Amara.org-Community
00:02:00Untertitel der Amara.org-Community
00:02:30Untertitel der Amara.org-Community
00:03:00Die Flugzeuge sind eine halbe Stunde vor der planmäßigen Ankunftszeit in Rom gelandet.
00:03:04Die Passagiere benutzen Ausgang 3.
00:03:07Attention please.
00:03:09TWA flight number 820 from Hong Kong has arrived one half hour ahead of schedule.
00:03:16Passengers are debating at gate 3.
00:03:19Hallo.
00:03:21Hallo, da bin ich.
00:03:23Oh, du kommst so früh.
00:03:26So, dann komm.
00:03:38Wann war sie das letzte Mal?
00:03:40Ich habe sie Jahre nicht gesehen. Ich bin gespannt, wie sie sich verändert hat.
00:03:56Oh.
00:04:06Bäh.
00:04:08Wally.
00:04:11Da können Sie mal rein.
00:04:19Achtung! Die Passagiere für Jaffa Airline Nr. 538 von New York wollen Sie bitte zum Flughafen.
00:04:25Die Passagiere für Jaffa Airlines Nr. 538 von New York wollen Sie bitte zum Flughafen.
00:04:32Achtung! Die Passagiere für Jaffa Airlines Nr. 538 von New York wollen Sie bitte zum Flughafen.
00:04:41Vielen Dank.
00:04:43Announcing the departure of Jaffa Airlines flight number 538 leaving New York.
00:04:49Passengers, please proceed to gate 4.
00:04:53Achtung! Die Passagiere für Jaffa Airlines Nr. 538 von New York wollen Sie bitte zum Flughafen.
00:05:09Mein Herr, was wünschen Sie?
00:05:16Exo.
00:05:18Hä?
00:05:23Exo.
00:05:25Ah.
00:05:53Exo.
00:06:07Hier.
00:06:22Haha.
00:06:33Tja.
00:06:52Tja.
00:07:22Achtung!
00:07:53Exo.
00:07:55Exo.
00:08:17Tang Lung?
00:08:19Miss Chen Ching Hua?
00:08:22Warum haben Sie denn nicht am Ausgang auf mich gewartet?
00:08:25Wir waren zu früh hier. Ich hatte großen Hunger und da habe ich was gegessen.
00:08:30Hm. Und wie geht es meinem Onkel?
00:08:32Ich fürchte, er fühlt sich noch immer nicht wohl. Und darum hat er mich geschickt.
00:08:36Mein Onkel hat nicht sehr viel über Sie geschrieben. Hoffentlich können Sie mir auch helfen.
00:08:40Ich muss mich auf Sie verlassen können.
00:08:42Hey, nur keine Sorge. Abwarten. Ich helfe Ihnen. Und ob ich Ihnen helfen kann.
00:08:48So, das wollen wir erst mal sehen. Sie kennen mein Problem noch nicht.
00:08:53Das können wir später besprechen. Dabei ist... sagen Sie mir lieber, wo ich eine Toilette finde.
00:08:58Hm.
00:09:18Ist das ein BMW?
00:09:49Muster.
00:09:56Ah, ein Rolls.
00:09:59Nun steigen Sie schon ein.
00:10:09Mein Vater ist im letzten Monat gestorben und hat mir dieses Restaurant hinterlassen.
00:10:14Onkel Wang und die anderen haben mir sehr geholfen, das Geschäft weiterzuführen.
00:10:18Es ging auch sehr gut, bis ein Syndikat sich da einmischte.
00:10:21Sie sind daran interessiert, das Land zu erwerben.
00:10:24Sie wollen, dass ich verkaufe.
00:10:27Wenn Sie nicht verkaufen, können Sie doch nichts machen.
00:10:30Ja, ja. Theoretisch haben Sie recht. Aber das wollen Sie nicht akzeptieren.
00:10:34Sie haben mir zu verstehen gegeben, dass Sie vor nichts zurückschrecken, um an das Land zu kommen.
00:10:40Sie haben ein paar Schlägertypen, die unser Lokal überwachen.
00:10:43Und wenn wir Gäste haben, werden Sie von diesen Typen bedroht.
00:10:46Sie provozieren Streit und Schlägereien und diese Gäste sehen wir natürlich nie wieder.
00:10:52Wir sind machtlos.
00:10:55Was soll ich nur machen?
00:10:57Waren Sie schon mal bei der Polizei?
00:10:59Polizei? Bis die kommt, sind die Burschen über alle Berge.
00:11:03Wir können das Lokal nicht 24 Stunden unter Polizeischutz stellen.
00:11:08Kein Wunder, dass das Geschäft von Tag zu Tag schlechter wird.
00:11:12Und dann meine Angestellten. Wovon soll ich die bezahlen?
00:11:16Ich habe nur Unkosten und keine Einnahmen.
00:11:22Jetzt wollen die Gangster, dass ich mich unverzüglich entscheide.
00:11:25Was soll ich nur machen?
00:11:27In meiner Verzweiflung habe ich meinem Onkel in Hongkong geschrieben.
00:11:31Ich hoffte, er schickt mir einen Anwalt und stattdessen kommen Sie.
00:11:34Sehr freundlich. Aber ich habe Ihnen doch gesagt, dass ich Ihnen helfen werde, Miss Shen.
00:11:38Machen Sie sich keine Sorgen und überlassen Sie das ruhig mir.
00:11:41Das kriegen wir schon hin.
00:11:44Sehen Sie dort? Das ist Ihre Zentrale.
00:11:47Von da aus spinnen Sie Ihre Fäden.
00:12:08Bitte setzen Sie sich. Vielen Dank.
00:12:39Bitte.
00:12:40Danke.
00:12:45Ich habe diese Wohnung gemietet. Die Angestellten wohnen im Restaurant.
00:12:49Das ist für Sie bequemer.
00:12:51Da ist noch ein Extrazimmer.
00:12:53Wenn einer von Ihnen krank wird, kann ich Ihnen helfen.
00:12:56Danke.
00:12:58Ich habe die Wohnung gemietet. Die Angestellten wohnen im Restaurant.
00:13:02Das ist für Sie bequemer.
00:13:04Da ist noch ein Extrazimmer.
00:13:06Wenn einer von Ihnen krank wird, kann er hier bei mir wohnen.
00:13:09Es ist hier wesentlich ruhiger, wissen Sie.
00:13:11Jetzt können gerne Sie da drin wohnen.
00:13:13Danke.
00:13:15Sie sind der Freund meines Onkels. Fühlen Sie sich wie zu Hause.
00:13:18Wenn Sie irgendeinen Wunsch haben, sagen Sie es.
00:13:21Ja. Darf ich Ihre Toilette benutzen?
00:13:24Da drüben.
00:13:26Ja.
00:13:36Da drüben.
00:14:07Es ist bald Neujahr.
00:14:09In Hongkong werden Sie da alle feiern und fröhlich sein.
00:14:12Gibt es hier auch Neujahrsfeiern?
00:14:18Tja.
00:14:23Ich bin Jahre nicht zu Hause gewesen.
00:14:25Es wird sich vieles verändert haben.
00:14:27Wer weiß, ob es mir gefallen würde.
00:14:29Ach, sagen Sie.
00:14:31Ich bin in Hongkong.
00:14:32Wer weiß, ob es mir gefallen würde.
00:14:34Ach, sagen Sie.
00:14:36Die Lokale müssten doch wie Pilze aus der Erde schießen.
00:14:39Ich wohne weit draußen auf dem Lande, da ist das anders.
00:14:42Und jeden Tag übe ich die Kunst der Selbstverteidigung.
00:14:47Sehen Sie?
00:14:48Vorsicht!
00:14:52Ja.
00:14:55Entschuldigen Sie bitte.
00:14:58Setzen Sie sich.
00:15:03Hier ist der Wohnungsschlüssel.
00:15:06Die Telefonnummer des Restaurants steht hinten auf der Rückseite.
00:15:20Das Restaurant ist in der Nähe.
00:15:22Falls Sie sich mal verlaufen sollten,
00:15:24zeigen Sie einem Taxifahrer nur diese Karte.
00:15:26Er wird Sie dann da hinführen.
00:15:28Taxi?
00:15:29Die sind hier aber zu teuer.
00:15:31Ah, haben Sie vielleicht ein Fahrrad?
00:15:33Wenn Sie Geld brauchen...
00:15:34Ach, keine Sorge.
00:15:35Ich habe zu viel davon.
00:15:37Dann gebe ich Ihnen einen guten Rat,
00:15:39es schnellstens auf eine Bank zu bringen.
00:15:42Ach, ich finde es ist sicherer, wenn man es bei sich trägt.
00:15:45Da kann man wenigstens selbst darauf Acht geben.
00:15:48Ich will mit Ihnen nicht streiten.
00:15:49Wie viel Geld ist es?
00:15:51Wenig.
00:15:54Wirklich, sehr wenig.
00:15:57Trotzdem sage ich Ihnen, auf der Bank ist es sicherer.
00:16:00Kommen Sie.
00:16:30Ah, Miss Chen, wie geht es Ihnen?
00:16:52Danke, das ist Mr. Tang.
00:16:54Er möchte etwas Geld bei Ihnen einzahlen.
00:16:56Aha, gut mein Freund.
00:17:00Ich möchte Ihnen raten, Ihr ganzes Geld.
00:17:03Bitteschön.
00:17:11Sie möchten sicher auch Geld in unsere Währung umwechseln.
00:17:15Kommen Sie, sagen Sie schon, wie viel Sie wollen.
00:17:17Nur 20 Dollar.
00:17:20Ich weiß nicht, ich traue all dem fremden Geld nicht so recht.
00:17:2620 Dollar werden erstmal genügen.
00:17:30Danke.
00:17:48Verstehen Sie doch endlich, das war der Bankdirektor und kein Streuch.
00:17:51Sie müssen lernen, höflicher zu solchen Leuten zu sein.
00:17:54Nicht jeder, den Sie kennenlernen, ist ein Dieb.
00:17:56Außerdem kenne ich ihn sehr gut.
00:17:57Sie haben mich wirklich in Verlegenheit gebracht.
00:18:01Die Leute hier sind sehr freundlich, Sie werden es noch sehen.
00:18:04Hören Sie zu.
00:18:05Wenn Sie angelächelt werden, lächeln Sie ruhig zurück.
00:18:08Es ist nie verkehrt.
00:18:12Es ist genauso, wenn man Sie umarmt.
00:18:14Man meint es gut mit Ihnen.
00:18:15Glauben Sie mir.
00:18:16Sie sollten sich dann ganz genauso benehmen.
00:18:20Denken Sie immer daran.
00:18:24Und Sie werden sehen, Sie werden nette Freundschaften schließen.
00:18:30Danke.
00:18:57Setzen Sie sich doch.
00:19:00Machen Sie es sich bequem.
00:19:30Danke.
00:20:01Oh.
00:20:16Hallo.
00:20:19Ah, Sie sind sicher Tang Lung.
00:20:21Herzlich willkommen in Rom.
00:20:24Ich heiße Quan.
00:20:26Ja, ja, ich bin Kellner.
00:20:27Müsste ich ins Restaurant.
00:20:28Ah, ja, wann?
00:20:30Wissen Sie, Mistchen ist im Restaurant.
00:20:32Sie hat mich gebeten, wenn Sie kommen, Sie dorthin zu führen.
00:20:36Sie waren weg.
00:20:37Wo waren Sie denn die ganze Zeit?
00:20:42Ah, schon gut.
00:20:43Gehen wir.
00:20:46Kommen Sie.
00:20:59Gehen Sie nur vor.
00:21:02Bitteschön.
00:21:03Danke.
00:21:05Was sagt Ihr nun?
00:21:06Tang Lung ist hier.
00:21:09Lung, das ist Onkel Wang.
00:21:11Hallo, Onkel.
00:21:12Ich kann Dir gar nicht sagen, wie ich mich freue, Dich zu sehen.
00:21:15Gleichfalls.
00:21:16Setz Dich, setz Dich.
00:21:17Ja, setz Dich.
00:21:19Ich schlage vor, Du machst uns einen Tee.
00:21:21Sicher.
00:21:22Ist gleich fertig.
00:21:24Also.
00:21:25Du kommst von weit her.
00:21:27Ist ein langer Flug.
00:21:29Na ja.
00:21:32Du, hast Dich schon etwas umgesehen?
00:21:34Hast einiges entdeckt?
00:21:36Na, gefällt Dir rum?
00:21:38Seit ich aus dem Flugzeug gestiegen bin,
00:21:41war alles fürchterlich.
00:21:42Ah, wart's mal ab.
00:21:44Es wird Dir noch gefallen.
00:21:47Ja, eine Ewigkeit ist sehr, sehr lang.
00:21:51Seit ich zu Hause war.
00:21:56Wie geht es so in Hongkong?
00:21:58Hongkong?
00:22:00Davon sehe ich wenig.
00:22:01Ich wohne draußen.
00:22:02Siehst Du?
00:22:04Ja, das lernt man da.
00:22:09So.
00:22:11Hier ist der Tee.
00:22:12Oh, danke.
00:22:14Nimm.
00:22:15Ja, vielen Dank.
00:22:16Danke.
00:22:23Was sollen die vielen Tische?
00:22:24Wo sind denn Eure Gäste?
00:22:26Weißt Du, Lung?
00:22:28Seitdem die Schlägertypen auf der Lauer liegen,
00:22:30mag es keiner mehr hier reinzukommen und hier zu essen.
00:22:34Du, Lung.
00:22:35Wir haben noch mehr Angestellte hier in dem Lokal.
00:22:37Sie sehen es ja.
00:22:39Ja.
00:22:41Du, Lung.
00:22:43Du, Lung.
00:22:44Wir haben noch mehr Angestellte hier in dem Lokal.
00:22:46Sie sind hinten und trainieren.
00:22:47Wollen wir beide mal hingehen und zuschauen?
00:22:48Ja, gerne.
00:22:49Na, dann komm.
00:22:58Sie haben nichts zu tun.
00:22:59So können Sie die ganze Zeit hier draußen trainieren.
00:23:04So, Jungs.
00:23:05Das Ganze nochmal.
00:23:10Nachdem Mr. Shen gestorben ist, weißt Du,
00:23:12wir brauchen alle an Karate zu trainieren,
00:23:14um mit diesen verfluchten Schlägern fertig zu werden.
00:23:16Und Du nicht?
00:23:17Ach, das ist doch nichts.
00:23:19Ach, ohne mich.
00:23:20Ach, überleg Dir das nochmal.
00:23:23Solltest Du einmal in Gefahr sein, kannst Du Dir aus eigener Kraft helfen.
00:23:27Wenn Du es dann richtig gelernt hast und wirklich beherrscht,
00:23:30kannst Du es anwenden und jeder Gefahr begegnen.
00:23:35Ich schwärme für chinesisches Boxen.
00:23:38Hey, kannst Du chinesisch boxen?
00:23:40Natürlich.
00:23:41Ja?
00:23:46Okay, entspannt Euch.
00:23:48Sieh mal da.
00:23:51Hey Jungs, kommt doch mal her.
00:24:00Das ist Tang Lung.
00:24:01Macht Euch mal jeder selbst bekannt.
00:24:03Ich heiße Tony.
00:24:05Jimmy.
00:24:07Thomas.
00:24:08Robert.
00:24:09Freut mich, Dich kennenzulernen.
00:24:10Ich heiße Xuan.
00:24:11Freut mich auch.
00:24:18Kommt mal hier rüber.
00:24:23Er sieht wie ein chinesischer Boxer aus.
00:24:25Sag, kannst Du boxen?
00:24:28Tang Lung ist extra aus Hongkong gekommen.
00:24:30Er soll uns helfen.
00:24:32Er ist ein berühmter chinesischer Boxer.
00:24:34Hey, nicht gleich so übertreiben.
00:24:37So?
00:24:38Sieht man Dir nicht an?
00:24:40Ich hab gehört, das hat eher was mit Tanzen zu tun.
00:24:42Eine kraftlose Art zu kämpfen.
00:24:44Aber nur, wenn Du die Art nicht beherrschst.
00:24:46Sonst hast Du sehr viel Kraft.
00:24:48Jaja.
00:24:54Sag mal, wo hast Du denn Deine ganze Kraft versteckt?
00:24:57Die Kraft hole ich aus meinem Körper, indem ich ihn gebrauche.
00:24:59Siehst Du?
00:25:00So lege ich die ganze Kraft rein.
00:25:03So.
00:25:05Na, vielleicht kannst Du uns zeigen, wo Du Deine Kraft herholst.
00:25:11Ich würde Dich verletzen.
00:25:14Soll das ein Witz sein?
00:25:15Ach komm, Tang, mach schon.
00:25:17Du kannst ihn nicht verletzen.
00:25:18Sie tragen doch alle dicke Schutzpolster wirklich.
00:25:20Du kannst ihn nicht verletzen mit diesem chinesischen Boxen.
00:25:22Nun komm schon.
00:25:23So, macht Euch fertig.
00:25:28Stell Dich da hin.
00:25:29Bleib Du da.
00:25:30Also, los geht's.
00:25:41Hey, aufhören.
00:25:43Hey, hört mal auf damit und zieht Eure Sachen an.
00:25:46Wir haben Gäste im Restaurant.
00:25:48Schnell.
00:25:50Also, gehen wir.
00:25:51Entschuldigung.
00:25:55Zieht Euch schnell um.
00:25:57Wir sind gleich da.
00:25:58Schnell.
00:26:00Entschuldige, Quang.
00:26:01Wo ist denn die Toilette?
00:26:03Die Toilette?
00:26:04Ja.
00:26:05Da.
00:26:06Da?
00:26:07Ja.
00:26:08Die Toilette?
00:26:09Ja.
00:26:10Da drüben.
00:26:11Du siehst dann schon das Schild.
00:26:15Ich bin gleich wieder da.
00:26:39Los, raus.
00:26:41Was?
00:26:44Mach, dass ihr hier rauskommt und zwar sofort.
00:26:47Kommt schon.
00:27:09Raus hier.
00:27:11Warum?
00:27:13Frag nicht so viel.
00:27:17Wie hast Du Dich entschieden?
00:27:19Onkel Quang.
00:27:21Was ist?
00:27:22Kommt schnell raus.
00:27:23Die Burschen sind wieder da.
00:27:25Halt.
00:27:26Nein.
00:27:27Nein.
00:27:28Also gut.
00:27:29Lass es Dir gesagt sein.
00:27:31Wenn Du Dich bis heute Abend nicht entschieden hast,
00:27:33wird es uns ein Vergnügen sein, den Land zu retten.
00:27:36Nein.
00:27:37Nein, wartet, Mr. Ho.
00:27:41Ach, bitte geben Sie uns noch eine Chance.
00:27:43Sagen Sie Ihrem Boss, wir brauchen noch etwas Zeit.
00:27:46Und wenn es nur wenige Tage sind.
00:27:49Rühren.
00:27:51Mehr Zeit.
00:27:54Unsere Geduld ist zu Ende.
00:27:56Verkaufst Du endlich oder müssen wir Dich dazu zwingen?
00:27:59Nimm Dich in Acht, Du Hund.
00:28:01Nein.
00:28:02Halt.
00:28:03Halt.
00:28:04Nein.
00:28:06Bitte schlagt Euch hier doch nicht.
00:28:07Ihr zerstört ja das ganze Restaurant.
00:28:10Also denkt dran, wir erwarten Eure Entscheidung.
00:28:14Gehen wir.
00:28:20Entschuldigung, Entschuldigung.
00:28:28Sonst fallen Sie noch drüber.
00:28:30Danke.
00:28:32Oh.
00:28:33Wo haben Sie wieder gesteckt?
00:28:35Wozu hat mein Onkel Sie geschickt?
00:28:36Das waren die Gangster.
00:28:41Wo hat er denn unsere Toilette gekauft?
00:28:44Chinesisch Boxen.
00:28:46Hör zu, Lung.
00:28:47Sie meinen es nicht zu.
00:28:49Sie sind noch jung und unerfahren.
00:28:50Du darfst es Ihnen nicht übel nehmen, okay, ja?
00:28:53Ja.
00:29:01Was sagst Du dazu?
00:29:06Ach, ich sag Euch, wenn die Waffen bei sich gehabt hätten, hätten die uns fertig gemacht.
00:29:10Ach, das hätten die am helllichsten Tag nicht gewagt.
00:29:12Das Einzige, was die können, ist im Dunkeln rumkriechen, wie die Ratten in ihren Löchern.
00:29:16Tja, ich sag Euch, wenn Onkel Wan nicht dazwischen gegangen wäre, ich hätte sie mit Karate fertig gemacht.
00:29:23Ach, Du mit Deinem Karate.
00:29:25Was willst Du denn gegen Waffen ausrichten?
00:29:27Überhaupt nichts.
00:29:28Ja.
00:29:30Jedenfalls mehr als mit chinesischen Boxen.
00:29:33Ich glaube, das beherrscht er nur, wenn er keinen Gegner hat.
00:29:37Am besten auf der Toilette.
00:29:38Ja.
00:29:46Bitte setzen Sie sich.
00:29:47Bitteschön, meine Herren.
00:29:53So.
00:29:55Platz nehmen.
00:29:59Hier bitte die Karte.
00:30:02Danke.
00:30:05Was wünschen Sie bitte?
00:30:07Was wir wünschen?
00:30:08Ja.
00:30:10Warte mal.
00:30:12Ich hätte gern einen chinesischen Rippenstoß.
00:30:16Chinesischen Rippenstoß?
00:30:20Was denn, was denn?
00:30:21Wollen Sie etwa damit sagen, dass Sie nicht wissen, was ein chinesischer Rippenstoß ist?
00:30:26Ich zeig's Dir.
00:30:28Na hoppchen, komm.
00:30:40Was soll das?
00:30:41Das können wir Euch sofort sagen.
00:30:44Wollen wir?
00:30:46Ihr sollt machen, dass Ihr aus diesem Restaurant rauskommt.
00:30:50Schnell, geh und sag es Onkel Wang.
00:30:52Und Ihr beiden kommt her.
00:30:56Hey, hey, hey, Vorsicht hier.
00:30:59Seid doch vernünftig.
00:31:00Ihr ruiniert ja Euer eigenes Restaurant.
00:31:02Lasst Euch doch nicht aufreizen.
00:31:04Also hört auf.
00:31:09Du da, willst Du draußen mit mir einen Gang machen?
00:31:11Sicher.
00:31:12Also dann.
00:31:15Raus mit Euch.
00:31:17Du, Lung.
00:31:18Ich komme.
00:31:47Halt!
00:31:59Jimmy.
00:32:01Jimmy.
00:32:02Jimmy.
00:32:04Jimmy.
00:32:05Chinesisches Boxen.
00:32:09Du Miststück.
00:32:11Dich kriegen wir auch noch.
00:32:12Und ich weiß auch schon wie.
00:32:14Du wirst es spüren, das chinesische Boxen.
00:32:16Und dann wird Dir das Lachen darüber schon vergehen.
00:32:18Ich erledige das sofort.
00:32:19Halt!
00:32:30Los, sag es ihm.
00:32:32Hier steht ein Boxer.
00:32:35Ja, hier steht ein chinesischer Boxer.
00:32:44Ja.
00:33:05Das war die Einleitung.
00:33:07Der Pfad des Drachen.
00:33:12Der Drachen schlägt den Schwanz ab.
00:33:14Das hat gesetzt.
00:33:44Na, was habe ich euch gesagt?
00:34:01Großartig, sehr gut, gut gemacht, wirklich.
00:34:10Hey, freut euch nicht zu früh. Sie werden versuchen, sich dafür zu rächen.
00:34:14Denkt daran, Sie werden das nicht so hinnehmen.
00:34:17Wir haben keine Angst, denn mit Tang Lung auf unserer Seite sind wir jetzt unschlagbar.
00:34:22Uns kann nichts mehr passieren.
00:34:24Ihr versteht nicht, was ich sagen will. Mir fällt da ein altes Sprichwort ein.
00:34:29Darin heißt es, daheim sind Schurken in Sicherheit.
00:34:34Und hier ist Ihr Zuhause.
00:34:37Wir sind in diesem Land Fremde. Wir befinden uns auf fremdem Territorium.
00:34:42Wir müssen also mit unseren Handlungen ganz vorsichtig sein.
00:34:45Und ständig damit rechnen, dass Sie wiederkommen und Rachen nehmen.
00:34:49Keine Sorge. Unser Drachen hat den Kampf aufgenommen.
00:34:52Ihr solltet besser auf mich hören. Sie kommen sicher zurück und werden Rachen nehmen.
00:34:55Na und? Wir warten auf Sie.
00:34:57Und glaubt mir doch.
00:34:58Wir können später darüber diskutieren.
00:35:03Es ist spät, Lung. Lassen Sie es bitte nach Hause gehen.
00:35:05Ja.
00:35:22Soll ich dir was zu essen machen?
00:35:24Danke. Ich muss morgen trainieren und will früh ins Bett.
00:35:27Na gut.
00:35:30Kann man hier ein Revolver kaufen?
00:35:32Sicher. Das ist kein Problem. Jeder kann hier ein Revolver kaufen.
00:35:55Was ist denn das?
00:35:56Das sind Pfeile.
00:35:57Was? Pfeile?
00:36:03Jetzt gibt's was zu essen.
00:36:09Abwarten. Seid ihr hungrig?
00:36:12Wenn ihr glaubt, dass ihr so gut seid wie Tang Lung, dann dürft ihr essen.
00:36:16Aber ihr solltet lieber etwas trainieren.
00:36:19Ach, das ist für Tang Lung. Kannst du das nicht gleich sagen?
00:36:24Ach, dieser Lung.
00:36:27Wenn ich das schon höre. Immer nur dieser Lung.
00:36:31Ah, da ist er.
00:36:33Guten Morgen, Lung.
00:36:34Hallo, Lung.
00:36:35Komm her.
00:36:37Hallo.
00:36:38Lass mich auch.
00:36:41Hier, Lung. Diese kleine Mahlzeit habe ich extra für unseren Champion gemacht.
00:36:46Ja? Na los. Fang schon an.
00:36:52Du, Lung. Dein Kung Fu ist einfach toll.
00:36:55Ja, wirklich.
00:36:56Du, Lung. Dein Kung Fu ist einfach toll.
00:36:59Ja, wirklich. Wer war denn der Lehrer in Hongkong?
00:37:01Hey, pass mal auf. Seht ihr?
00:37:08Kleiner Drachen macht seinen Weg. Großer Drachen schlägt den Schwanz ab.
00:37:12Und damit werden wir unsere Gegner schlagen.
00:37:17Und du hast gesagt, chinesisches Boxen hat keine Kraft.
00:37:21Das war doch ein Scherz.
00:37:23Hey, du, Lung. Du warst gestern ein bisschen zu schnell.
00:37:26Wir konnten nicht verfolgen, was du gemacht hast.
00:37:28Sag, kannst du es uns vielleicht nochmal zeigen?
00:37:30Ja, Lung.
00:37:31Na, komm.
00:37:32Wir wollen es nochmal sehen.
00:37:35Kann der große Meister uns zeigen, ob er es nochmal kann?
00:37:39Sei ruhig.
00:37:41Komm, Lung. Zeig es uns nochmal.
00:37:43Ja.
00:37:44Na, Lung. Wir sind gespannt.
00:37:51Das wirst du schon schaffen.
00:37:53Komm, nimm mal.
00:37:54So, gut verstanden.
00:37:56Eckart, komm auf deinen Platz.
00:38:01Alle erzählen, dass du schnell, sehr kräftig und äußerst gewandt bist.
00:38:04Ich muss sagen, ich habe noch nichts davon gemerkt.
00:38:07Du hast gesagt, dass man vor allen Dingen seine Hüften richtig einsetzen soll.
00:38:12Nun, zeig uns das doch endlich.
00:38:15Hey, halt jetzt deinen Mund.
00:38:17Sieh nur richtig hin, da wirst du auch was lernen.
00:38:19Also sei schon ruhig.
00:38:20Halt dich zurück. Los.
00:38:49Na, komm schon. Komm hoch.
00:39:06Was ist jetzt?
00:39:11Fantastisch. Das war ganz große Klasse.
00:39:13Du bist der Größte.
00:39:16Du, Lung, tust du mir einen Gefallen und bringst du mir das bei, ja?
00:39:21Hey, hast du nicht immer gesagt, physisches Training sei völliger Unsinn?
00:39:26Ich meinte doch japanisches Karate.
00:39:29Das hier ist chinesisch, verstehst du?
00:39:31Er wollte mich reinlegen.
00:39:33Also, wir werden sofort Karate aufgeben.
00:39:36Richtig, wir lernen jetzt von ihm.
00:39:38Er hat recht.
00:39:40Hey, Jungs, wir haben Gäste. Sofort rein.
00:39:46Nach dir.
00:39:47Danke.
00:39:48Kann, du warst wirklich klasse.
00:39:54Hab ich recht?
00:39:56Du, Lung, du wirst mein Lehrer.
00:39:58Ach.
00:39:59Darüber reden wir noch.
00:40:00Du wirst es erleben, ich werde noch so ein großer Meister wie du.
00:40:07Hallo.
00:40:08Hallo.
00:40:09Kann ich dir irgendwie helfen, Chen?
00:40:11Pass auf die Schlägertypen auf, sie werden uns sicher nicht in Ruhe lassen.
00:40:14So, darf sonst noch was sein?
00:40:36Mein Boss will dich sprechen.
00:40:39Kennst du den Mann?
00:40:40Nein, wir sollten hier wieder raus.
00:40:42Schnauze.
00:40:43Darüber.
00:41:09Ach, ihr seid doch alle Anfänger.
00:41:26Und du, du hast keinen Revolver bei dir gehabt?
00:41:37Wenn ich etwas will, krieg ich's auch.
00:41:39Und ich will dieses Restaurant.
00:41:41Ja, Boss, natürlich.
00:41:44Ja, Boss, ja, Boss.
00:41:46Habt ihr nicht schon genug Zeit verschwendet?
00:41:48Aber, aber, ich hab getan, was ich konnte.
00:41:55Dann musst du was falsch gemacht haben.
00:41:56Ah.
00:41:59Ich hab rausgekriegt, dass Sie Hilfe bekommen haben von einem Mann.
00:42:02Tang Lung.
00:42:03Ein Mann?
00:42:04Was, nur ein Mann?
00:42:06Nein, aber dieser Mann beherrscht Kung Fu.
00:42:11Kung Fu?
00:42:35Nein.
00:42:54Guten Morgen.
00:43:05Guten Morgen.
00:43:07Setz dich.
00:43:08Danke.
00:43:12Na, iss doch.
00:43:18In Rom bekommst du das wirklich sehr selten.
00:43:20Schmeckt es?
00:43:24In Hongkong ist es besser.
00:43:26Das weiß ich auch.
00:43:29Aber ich hab's selbst gemacht.
00:43:45Und du?
00:43:46Was willst du nur?
00:43:47Willst du noch was?
00:43:55Wenn du fertig bist, zeig ich dir die Sehenswürdigkeiten.
00:44:14Unterschreib.
00:44:22Jetzt.
00:44:28Darüber, darüber.
00:44:36Mach schon.
00:44:40Wo ist der Mann aus Hongkong?
00:44:42Tang Lung?
00:44:43Fernsehwald?
00:44:55Stehenbleiben.
00:44:56Schön stehenbleiben.
00:44:58Keine Bewegung.
00:44:59Na?
00:45:01Ist dir eingefallen, wo er ist?
00:45:03Weiß nicht.
00:45:11Nun?
00:45:13Wo ist er?
00:45:15Hört auf, hört endlich auf.
00:45:17Ich sag's euch, er kommt hierher.
00:45:19Ach wirklich?
00:45:21Und wo ist er jetzt?
00:45:32Sieh mal.
00:45:34Das sind Überreste aus dem alten Rom.
00:45:39Sieh mal da, das ist...
00:45:43Ist was?
00:45:45Unsere Slums sehen genauso aus.
00:45:51Na komm.
00:46:18Dieser Garten wurde von einem König für seine Frau gebaut.
00:46:21Wenn man bedenkt, was das für Zeit und Geld gekostet hat,
00:46:25er muss sie wirklich sehr geliebt haben.
00:46:32Bist du verheiratet?
00:46:45Wie gefällt dir das hier?
00:46:49Ich halte das alles für eine große Verschwendung.
00:46:52In Hongkong würde ich hier Häuser bauen.
00:46:56Zum Wohnen.
00:47:01Wollen wir wieder zurück, hm?
00:47:14Schließ die Tür.
00:47:26Nicht so aufgeregt, Kleiner.
00:47:28Bring ihn her.
00:47:46Chinesisch Kung Fu.
00:47:57Unser Boss, er meint es wirklich nicht böse mit dir.
00:48:01Er schätzt dich.
00:48:03Er schätzt deine Talente, deine Fähigkeiten.
00:48:07Er will dich nicht umbringen.
00:48:09Oh nein, hier ist ein Flugticket.
00:48:12Damit kommst du bis nach Hongkong.
00:48:14Du wirst uns doch keinen Ärger machen.
00:48:19Genug jetzt.
00:48:20Bring ihn raus.
00:48:21Aber lass draußen einen Revolver nicht zu sehen.
00:48:23Okay.
00:48:45Sieh mal nach, ob die Luft rein ist.
00:48:52Du kannst die Hände runternehmen.
00:48:57Die Hände runter.
00:49:26Oh nein.
00:49:38Hilfe, Hilfe!
00:49:40Das Schwein ist uns entwischt.
00:49:42Los, schnappt ihn wieder, aber lebendig.
00:49:44Kommt.
00:49:55Schnappt ihn.
00:50:09Los.
00:50:38Mein Gott.
00:51:04Schnappt ihn euch.
00:51:20Jetzt bist du dran.
00:51:37Los.
00:51:42Macht ihn fertig.
00:52:13Erledig ihn.
00:52:17Los.
00:52:27Na los.
00:52:36Mama mia.
00:52:55Oh.
00:53:13Oh.
00:53:29Kommen Sie, Miss Chen, warum geben Sie nicht auf?
00:53:32Machen Sie es uns doch nicht so schwer.
00:53:36Wir machen Ihnen einen guten Vertrag.
00:53:39Sie werden noch dabei gewinnen, wenn Sie sofort akzeptieren.
00:53:42Na, wie sieht's aus?
00:53:44Hallo.
00:54:09Sag deinem Boss, wenn er sich hier nochmal sehen lässt, kommt er nicht lebend raus.
00:54:28Raus jetzt.
00:54:31Ich denke, es wird das Beste sein, wenn wir machen, dass wir hier rauskommen.
00:54:37Er hat recht.
00:54:47Nimm die mit.
00:54:48Ah, ja?
00:54:50Nun beeilt euch.
00:54:51Macht, dass ihr rauskommt.
00:54:53Los.
00:54:55Na los, raus jetzt.
00:54:57Verschwindet.
00:55:17He, he, Lung, das sind doch Gäste.
00:55:19Lass sie rein.
00:55:21Herzlich willkommen.
00:55:26Kleiner Scherz.
00:55:27Ja, kommen Sie rein.
00:55:28Kommen Sie rein.
00:55:29Na los.
00:55:30Willkommen.
00:55:36Hey, macht schon, kümmert euch um die Gäste.
00:55:41Sie verlangen, dass Tang Lung Rom bis Mitternacht verlässt.
00:55:46Da habt ihr es.
00:55:48Ich hatte euch alle gewarnt.
00:55:50Keiner wollt's glauben.
00:55:51Hier haben wir die Quittung.
00:55:53Ihr alle hier habt sie herausgefordert.
00:55:56So, was nun?
00:55:57Also ich bin für Kämpfen, was sagt ihr?
00:56:00Ach, das ist doch einer Selbstmord.
00:56:02Wir können nicht mit ihnen fertig werden.
00:56:04Ja, aber, aber...
00:56:07Ich weiß, wie dir zumute ist.
00:56:10Aber sie wollen, sie wollen, dass Tang Lung sofort das Land verlässt.
00:56:16Und wenn es nicht tut, scheuen sie nicht davor, zurück ihn umzubringen.
00:56:19Das darf nicht sein.
00:56:20Er soll sich jetzt zurückhalten.
00:56:22Morgen haben wir Neujahrstag.
00:56:24Da gibt es Gelegenheit, es ihm zu erklären.
00:56:27Ja, und wenn er sich weigert?
00:56:29Ja, ich weiß, dass er dickköpfig ist.
00:56:31Du musst ihn davon überzeugen, dass es das Beste ist, wenn er Rom verlässt.
00:56:35Wenn wir ihn los sind, haben wir keine Chance, das Restaurant zu behalten.
00:56:38Ach, wir werden sehen.
00:56:40Wir müssen abwarten, vorsichtig operieren.
00:56:44Und wenn es dann keinen Ausweg mehr gibt, müssen wir versuchen, uns mit ihnen zu einigen.
00:56:48Aber eines steht hundertprozentig fest.
00:56:50Wir werden ihnen niemals das Restaurant hier verkaufen.
00:56:55Das darf auch nicht geschehen.
00:56:57Du brauchst keine Angst zu haben.
00:56:59Oh, es ist schon spät. Geh jetzt und sprich mit Lung.
00:57:02Bitte.
00:57:17Morgen ist Neujahr. Hat das Restaurant geöffnet?
00:57:22Gut, ich habe eine Idee.
00:57:24Wir fahren alle aufs Land, um etwas Kung-Fu zu trainieren.
00:57:33Vergesst nicht, Quan zu sagen, er möchte etwas Polsterung mitbringen.
00:57:46Knallfrösche?
00:57:51Die sind in Hongkong verboten.
00:57:53Die sind in Hongkong verboten.
00:57:55Die sind in Hongkong verboten.
00:57:57Die sind in Hongkong verboten.
00:57:59Die sind in Hongkong verboten.
00:58:01Die sind in Hongkong verboten.
00:58:03Es scheint ein paar Chinesen hier zu geben.
00:58:15Ich muss dir etwas sagen. Du musst Rom verlassen.
00:58:18Wie kommst du darauf?
00:58:20Die Gangster verlangen es. Es war nicht unser Wunsch.
00:58:23Schon gar nicht meiner.
00:58:25Oder sie wollen dich umbringen. Du musst dich in Sicherheit bringen.
00:58:28Nein, ich bleibe hier.
00:58:32Oh, Lung, du musst...
00:58:35Lung, bitte!
00:58:37Hast du etwa davor Angst?
00:58:39Komm, schnell, ich bring dich zum Flugplatz.
00:58:41Wieso?
00:58:42Sie werden versuchen, dich umzubringen und ich will nicht, dass du...
00:58:49Ich bin hierher gekommen, um dir zu helfen.
00:58:51Das weiß ich, aber du bist in großer Gefahr.
00:59:02Sie wollen dich umbringen, Lung.
00:59:04Mich umbringen? Wer?
00:59:15Es ist zu spät, es kommt!
00:59:19Beruhige dich doch. Ich mache das Fenster zu.
00:59:22Bleib hier.
00:59:52Es ist zu spät, es kommt!
01:00:22Es ist zu spät.
01:00:52Es ist zu spät.
01:01:23Miss Chen?
01:01:27Miss Chen!
01:01:38Hallo? Sie wünschen?
01:01:41Hallo?
01:01:44Hallo?
01:01:47Ähm...
01:01:49Hallo?
01:01:52Drei?
01:01:55Fünf?
01:01:58Ich kann Sie so schlecht verstehen.
01:02:00Können Sie die Nummer nicht nochmal wiederholen?
01:02:02Hallo?
01:02:04Hallo?
01:02:17Miss Chen, vergeuden Sie nicht unnötig Zeit.
01:02:21Ich habe hier den Kaufvertrag.
01:02:24Unterschreiben Sie?
01:02:25Nein.
01:02:26Hey, warum sind Sie so widerspenstig?
01:02:28Der Boss war doch bisher sehr nett zu Ihnen.
01:02:35Mein kleines Messer hier kann Ihr reizendes Gesicht sehr verändern.
01:02:40Wollen Sie den Boss so verärgern?
01:02:47Sehen Sie, er wird schon ganz böse.
01:02:49Sie wollen ihn doch nicht etwa enttäuschen, oder?
01:02:51Ich unterzeichne nicht, mein Entschluss steht fest.
01:02:53Ach nein.
01:02:56Seien Sie doch endlich vernünftig.
01:02:58Wir kriegen das Restaurant ja doch.
01:03:00Früher oder später.
01:03:02Warum, warum erschweren Sie uns die Sache nur so?
01:03:05Ich warne Euch.
01:03:07Tang Lung muss jeden Augenblick hier sein.
01:03:09Tang Lung?
01:03:11Das glauben Sie?
01:03:14Es tut mir leid, aber...
01:03:17er schließt gerade Frieden mit seinem Schöpfer.
01:03:32Halt die Schnauze!
01:04:02Halt die Schnauze!
01:04:32Halt die Schnauze!
01:05:02Halt die Schnauze!
01:05:33Da ist Ihr Boss.
01:05:40Halt!
01:06:03Sind Sie verrückt? Jetzt hören Sie mal zu!
01:06:05Hey, Tang Lung! Er spart Dir die Mühe.
01:06:09Das Restaurant!
01:06:32Das Restaurant!
01:07:03Ich habe eine fantastische Idee, mit diesem Tang Lung fertig zu werden.
01:07:07Und zwar so.
01:07:09Wir werden ihn mit seinen eigenen Waffen besiegen.
01:07:13Was sagen Sie dazu?
01:07:20Sehen Sie, Sie müssen nämlich wissen,
01:07:22es gibt einen japanischen Kampfstil und einen europäischen Stil.
01:07:26Beide sind stark.
01:07:28Das Problem ist nur, beide sind so verschieden,
01:07:31dass ich fürchte, man kann sie nicht miteinander koordinieren.
01:07:35Mit Geld löst man jedes Problem.
01:07:37Also, Boss, wenn Geld keine Rolle spielt,
01:07:39dann holen wir uns nämlich einen Mann aus Amerika namens Colt.
01:07:43Ist dieser Colt auch gut?
01:07:45Ob Colt gut ist?
01:07:47Ha!
01:07:49Er ist überhaupt der Beste.
01:07:51Und mach Dein Testament,
01:07:53falls Du wieder versagst.
01:07:55Ach, er macht mit Tang Lung kurzen Prozess.
01:07:57Da bin ich bereit, mein Leben zu verwetten.
01:08:03Hören Sie bitte!
01:08:05Ein Gespräch nach Amerika.
01:08:07Ja!
01:08:09Amerika!
01:08:24Ein frohes neues Jahr!
01:08:26Ein frohes neues Jahr!
01:08:28Ein frohes neues Jahr!
01:08:30Ein frohes neues Jahr!
01:08:32Hier, für Dich.
01:08:34Danke.
01:08:36Für Dich.
01:08:38Danke.
01:08:40Danke.
01:08:42Vielen Dank.
01:08:44Danke.
01:08:46Toll!
01:08:48Mit Neujahrsgeld hätte ich wirklich nicht gerechnet.
01:08:51Jedes Jahr bekommen wir von Onkel Wang unser Glücksgeld.
01:08:54Ich muss Euch sagen,
01:08:56das ist das beste Neujahr, das wir je hatten.
01:08:58Ja.
01:09:00Erstens gehört uns immer noch unser Restaurant.
01:09:02Ja!
01:09:04Und zweitens haben wir Tang Lung,
01:09:06der uns geholfen hat, das Restaurant zu verteidigen.
01:09:08Salute!
01:09:10Ja!
01:09:12Und drittens
01:09:14haben wir den Verbrechern endlich eine gehörige Lektion erteilt.
01:09:17Ja!
01:09:20Heute ist ein so schöner Tag.
01:09:22Lasst uns das Kämpfen vergessen.
01:09:24Ja!
01:09:26Ah, da ist auch Jen Hua.
01:09:28Ein frohes neues Jahr!
01:09:30Ein frohes neues Jahr!
01:09:32Ein frohes neues Jahr!
01:09:34Hier, das ist für Dich.
01:09:36Vielen Dank, Onkel Wang.
01:09:38Gesundheit!
01:09:40Hier, ein Telegram für Dich, Tang Lung.
01:09:50Ach...
01:10:04Es ist vom Onkel.
01:10:06Er will, dass Du uns wieder verlässt, von hier fortgehst.
01:10:20Hey, macht nicht solche Gesichter.
01:10:22Ich komme ganz bestimmt bald wieder zu Euch zurück.
01:10:24Doch jetzt
01:10:26bleibe ich so lange hier, bis alles geklärt ist.
01:10:28Dann gehe ich.
01:10:33Ein frohes neues Jahr!
01:10:36Habt Ihr es Euch aber hübsch gemacht.
01:10:42Wirklich, ganz reizend.
01:10:45Was für eine herzliche Begrüßung.
01:10:47Was willst Du hier?
01:10:53Weil heute Neujahr ist, komme ich, um Euch zu sagen,
01:10:59dass es uns leid tut und wir uns entschuldigen.
01:11:04Warum können wir nicht alle gute Freunde sein?
01:11:06Und mein Boss würde es begrüßen, wenn
01:11:08wir uns entschuldigen.
01:11:10Warum können wir nicht alle gute Freunde sein?
01:11:12Und mein Boss würde es begrüßen, wenn
01:11:14Tang Lung zu Ihnen käme.
01:11:16Ob das wohl
01:11:18möglich wäre?
01:11:20Ja, natürlich.
01:11:22Er wird sogar sehr gern hingehen.
01:11:24Wie ich sehe, habt Ihr es Euch überlegt.
01:11:26Ich bin überzeugt, wir werden sehr gut zusammenarbeiten,
01:11:28anstatt uns ständig zu bekämpfen.
01:11:30Ah, ausgezeichnet.
01:11:32Wir treffen uns alle morgen im Impressrestaurant.
01:11:36Auf Wiedersehen.
01:11:40Auf Wiedersehen.
01:12:04Aufhören!
01:12:06Aufhören!
01:12:10Nein, nein, nein!
01:12:12Bitte hört auf!
01:12:14Nicht doch!
01:12:16Ihr seid doch Freunde.
01:12:18Tang Lung ist unser Feind.
01:12:20Wartet doch, bis unser Boss zurückkommt.
01:12:22Der kann dann entscheiden, wie er von Euch
01:12:24beiden sich um den Chinesen kümmert.
01:12:26Seid doch vernünftig, okay?
01:12:30Bitte!
01:12:32Bitte aufhören!
01:12:34Bitte aufhören!
01:12:40Aufhören!
01:12:46Sensei,
01:12:48das ist mein Schüler.
01:13:06Er wird derjenige sein,
01:13:08der persönlich um Tang Lung kümmert.
01:13:10Jawohl.
01:13:12Wer sollte wohl besser Karate können als ein Japaner?
01:13:14Ich bin Meister auf dem Gebiet.
01:13:38Aufhören!
01:13:54Aufhören!
01:13:58Ja, die Sache ist entschieden.
01:14:00Du arrangierst alles wie besprochen.
01:14:02Ja, Boss.
01:14:04Wir hatten besprochen,
01:14:06ich bin da.
01:14:08Ah, das ist nett,
01:14:10dass Ihr kommt.
01:14:12Nehmt doch Platz, setzt Euch.
01:14:16Es tut mir leid,
01:14:18aber unser Boss ist verhindert.
01:14:20Ach, und das war ihm wichtiger.
01:14:22Eine sehr dringende Sache hält ihn auf.
01:14:24Es tut ihm auch leid,
01:14:26aber mein Wagen steht vor der Tür.
01:14:28Wir können alle zu ihm hinfahren.
01:14:30Weißt Du was?
01:14:32Wir fahren nirgendwo hin.
01:14:34Also, worauf warten wir noch?
01:14:36Ah, Du bist schnell von Entschluss.
01:14:38Das mag ich besonders gern.
01:14:40Also kommt mit.
01:14:56Hä, wo ist er?
01:14:58Da.
01:15:04Hey, warum geht er weg?
01:15:06Na, lass nur.
01:15:08Wir kriegen ihn schon.
01:15:12Das ist ein Trick.
01:15:14Sie haben uns in die Falle gelockt.
01:15:16Ja.
01:15:34Wartelung.
01:15:36Du kannst Dich da raushalten.
01:15:38Wir drei werden alleine mit ihm fertig.
01:15:40Lass mich zuerst.
01:15:42Hey!
01:16:12Hey!
01:16:38Bist Du Tang Lung?
01:16:40Ja, Tang Lung.
01:16:52Du bist also Tang Lung.
01:17:10Achtung! Achtung!
01:17:40So, Tang Lung, nimmst Du die Herausforderung an?
01:18:02So, Tang Lung, nimmst Du die Herausforderung an?
01:18:04So, Tang Lung, nimmst Du die Herausforderung an?
01:18:34Hey!
01:18:56Hey, lass ihn zufrieden, er gibt auf!
01:18:58Du Lung, wir haben noch mal Glück gehabt.
01:19:00Die haben uns in eine Falle gelockt.
01:19:02gelockt. Na Lung, wenn du dich traust, komm doch her. Lung, geh. Er darf uns nicht entwischen.
01:19:12Tony und Jimmy werden schon allein mit dem Japaner fertig. Nun geh schon. Okay.
01:19:33Tony, bist du verletzt?
01:19:37Ja, tut mir alle Knochen weh.
01:20:02Ah, Onkel Wang, du, warum hast du...
01:20:07Such nicht die Schuld bei mir. Die Schuld hat allein Tang Lung.
01:20:12Ja, ja, Tang Lung, ja. Er allein hat Schuld daran. Er brachte das Unglück über uns. Glaub mir.
01:20:21Onkel Wang, du, du, du bist, du bist ein Verräter.
01:20:28Ich bin ein Verräter? Du weißt genau, ich besitze überhaupt nichts. Mein ganzes Leben lang habe ich hart gearbeitet. Und was habe ich davon? Nichts, was ich vorzuweisen hätte.
01:20:40Meine Familie wartet darauf, wartet darauf, dass ich nach Hongkong komme. Darum habe ich mit den anderen zusammengearbeitet, weil ich dafür eine gute Belohnung bekommen hätte.
01:20:51Ja, und dann wäre ich als reicher Mann nach Hongkong zurückgekehrt. Begreifst du mich jetzt? Ich konnte nichts anderes tun. Verstehst du? Ich musste es tun.
01:21:21Uh, uh, uh, uh, uh.
01:21:38Tang Lung, du bist ein tapferer Mann.
01:21:51Das ist eine sehr gute Idee, aber ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:21:55Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:21:58Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:01Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:04Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:07Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:10Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:13Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:16Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:19Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:23Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:26Ich glaube, es ist nicht so einfach.
01:22:37Der Mann, den du ihm gesehen hast, wird dich töten.
01:23:08Hallo?
01:23:11Du bist hier, komm her!
01:23:37Miau!
01:23:48Tambourin, du wirst gleich ein toter Mann sein!
01:24:07Der Mann, den du ihm gesehen hast, wird dich töten!
01:24:37Der Mann, den du ihm gesehen hast, wird dich töten!
01:25:07Der Mann, den du ihm gesehen hast, wird dich töten!
01:25:37Miau!
01:25:40Miau!
01:26:07Der Mann, den du ihm gesehen hast, wird dich töten!
01:26:37Miau!
01:27:08Hör!
01:27:14Hör da!
01:27:29Hör da!
01:27:37Hör da!
01:28:08Hör!
01:28:26Hör!
01:28:37Hör!
01:28:50Hör da!
01:28:52Hör da!
01:29:03Hör da!
01:29:05Hör da!
01:29:07Hör da!
01:29:18Hör da!
01:29:24Hör da!
01:29:26Achtung! Achtung!
01:29:29Achtung! Achtung! Achtung!
01:29:56Achtung! Achtung!
01:30:06Achtung! Achtung!
01:30:26Achtung! Achtung! Achtung!
01:30:56Achtung! Achtung!
01:31:26Achtung!
01:31:56Achtung!
01:32:26Achtung! Achtung!
01:32:56Achtung!
01:33:26Achtung! Achtung! Achtung!
01:33:56Achtung! Achtung!
01:34:24Durondo!
01:34:37Frank! Frank!
01:34:38Was ist?
01:34:39Wir sind am Ende. Es ist aus.
01:34:50Halt!
01:34:54Sie haben sie umgebracht.
01:34:57Sie nur.
01:34:58Jimmy und Tony.
01:35:07So, jetzt bist du an der Reihe.
01:35:10Mr. Tang!
01:35:12Lassen Sie mich zufrieden.
01:35:14Ich habe Ihnen noch nichts getan.
01:35:16Hören Sie bitte!
01:35:18Hören Sie doch!
01:35:19Ich bin unschuldig.
01:35:23Hey, was?
01:35:54Stehenbleiben! Hände hoch!
01:35:57Die Hände auf den Wagen legen! Na los!
01:36:04Los, einschränken!
01:36:24Jetzt, wo alles erledigt ist,
01:36:28muss ich gehen.
01:36:31Ich begleite dich.
01:36:33Danke.
01:36:35Juan fährt mich mit dem Wagen.
01:36:53Ich gebe auf dich auf.
01:37:16In dieser Welt voller Gewalt und Hass,
01:37:19wo Tang Lung auch immer hingehen mag,
01:37:21er wird immer alleine gehen.
01:37:51Untertitel von Stephanie Geiges
01:38:21Untertitel von Stephanie Geiges

Empfohlen