El Deafo El Deafo E001 – Part 1 Everybody Sounds So Weird

  • il y a 4 mois
Transcription
00:00♪ ♪ ♪
00:26Je m'appelle C.C. Bell.
00:28Quand j'étais petite, j'habitais ici, dans cette grande vieille maison, dans une petite ville en Virginie.
00:39J'étais un petit garçon doux.
00:41Je me souviens de jouer avec les choses de ma mère.
00:45Laisse tomber les lèvres, Missy.
00:48Et de sourire avec mon père.
00:51Oh, C.C., tu es une petite saloperie.
00:54Et de regarder beaucoup de télévision avec ma soeur Sarah et mon frère Ashley.
01:10Je me souviens aussi de ce jour effrayant, quand tout a changé.
01:17C.C., tu vas bien ?
01:20C.C. ? C.C. !
01:22Maman, il y a quelque chose de mal avec C.C. !
01:26Oh !
01:28Oh, C.C. !
01:34Oh, mon dieu !
01:36C.C. !
01:38Tu brûles !
01:40George !
01:41Qu'est-ce qui se passe ?
01:42On doit faire quelque chose !
01:44C'est vrai.
01:45Allons l'amener à l'hôpital.
01:48Je suis là, C.C., reste avec moi.
01:52C'est une très mauvaise infection.
01:54Oh, mon dieu !
01:55On lui donnera des médicaments et on va regarder les choses.
01:58On va s'occuper de sa santé, mais ça va prendre du temps.
02:22Ne t'inquiète pas, C.C.
02:24Tout ira bien.
02:52Tout était si... silencieux.
03:07Ce n'était pas tout mal.
03:09J'ai pu dessiner beaucoup.
03:11Et j'ai reçu de grands cadeaux.
03:42J'étais tellement mieux.
03:48C'était enfin l'heure de rentrer à la maison.
03:52Bienvenue de retour, C.C. !
03:59Je me souviens d'être tellement effrayée
04:01que j'allais finir de retourner à l'hôpital.
04:05Alors je suis restée proche de maman,
04:07peu importe où elle était.
04:12Mais un jour, je l'ai perdue.
04:30C'est là que j'ai compris.
04:32Et je pense que maman l'a aussi.
04:35Je ne pouvais plus entendre.
04:41Je ne pouvais plus entendre.
04:44Je ne pouvais plus entendre.
04:47Je ne pouvais plus entendre.
04:50Je ne pouvais plus entendre.
04:53Je ne pouvais plus entendre.
04:57Je ne pouvais plus entendre.
05:01Je ne pouvais plus entendre.
05:11Je ne pouvais plus entendre.
05:17Je vais juste le mettre ici.
05:29Comment elle s'est passée ?
05:30Il me semble qu'elle a perdu beaucoup d'écoute.
05:37Le homme m'a dit que j'avais besoin d'une aide d'écoute.
05:40Et une semaine plus tard, j'en ai eu une.
06:02Tu peux entendre quelque chose ?
06:06Suzy, tu peux m'entendre ?
06:08Tu entends ?
06:10Oui, je peux.
06:13Mais tout le monde t'entend.
06:16Même moi.
06:18Quelqu'un m'entend.
06:21C'est comme si j'avais un réceptacle.
06:24Tu ne peux pas?
06:27Mais non.
06:48Je dois t'inviter.
06:50Je n'arrive pas à croire que maman a eu de l'eau de soda, c'est génial, n'est-ce pas? T'es tellement chanceuse!
07:10Est-ce que mes cheveux me rendent drôle?
07:19Non, je pense que tu te sens bien. Tu parles un peu drôle. Je veux dire, différemment de comment tu parlais.
07:26Quoi? Je parle drôle? Vous êtes les seuls qui parlent drôle.
07:31Quand j'étais enceinte, j'écoutais la télévision. C'était le seul son qui m'avait donné du sens.
07:46Quand il était temps pour moi de commencer l'école, j'étais vraiment nerveuse.
08:00Est-ce que j'entends quelqu'un?
08:08Est-ce que j'entends quelqu'un?
08:11Qui est-ce?
08:13Salut, je suis Wendy.
08:16Salut.
08:20Il m'entend aussi.
08:25Ok, pourquoi ne pas venir s'asseoir ici?
08:30Ok, d'accord, salut maman.
08:34Viens me voir.
08:37Bonjour tout le monde, je m'appelle Dawn et je suis votre nouvelle enseignante.
08:42Nous allons apprendre beaucoup cette année.
08:45Mais aujourd'hui, nous allons parler de l'écriture.
08:50L'écriture, c'est de regarder la main des gens quand ils parlent pour que vous puissiez les comprendre mieux.
08:57Je pense que nous avons besoin d'une petite démonstration.
09:00Suzy, peux-tu m'aider?
09:03Ok.
09:05Ok Suzy, qu'est-ce que tu penses qu'il faut voir pour écrire?
09:10Les lèvres.
09:11Oui, exactement.
09:13Maintenant, peux-tu me dire ce que je vois quand je fais ça?
09:17Hmm hmm hmm.
09:19Hmm hmm hmm.
09:21C'est ok, essaie maintenant.
09:24Bonjour Suzy.
09:26Bonjour Suzy.
09:28Oui, tu as écouté et regardé mes lèvres et tu as compris ce que je disais.
09:33C'est de lire les lèvres.
09:35Pour ce qui vous intéresse, si nous avons aussi appris la langue de signe, nous ne l'avons pas fait.
09:39À l'époque, beaucoup de nos enfants enceintes n'étaient que montrés comment lire les lèvres.
09:44Il devient plus facile quand tu regardes aussi comment les gens agissent quand ils parlent.
09:49Je suis triste.
09:52Je suis triste.
09:54Bien.
09:55Maintenant, essaie celui-ci.
09:57Je suis heureuse.
09:59Je suis heureuse.
10:01Oui, c'est ça.
10:03Et je suis heureuse parce que tu lis les lèvres.
10:08D'accord, tout le monde.
10:09Quand vous rentrez chez vous aujourd'hui, pratiquez de lire les lèvres avec vos familles et vos amis.
10:14Le déjeuner de ce soir est du poisson et des pommes fraîches.
10:19Du poisson et des pommes fraîches.
10:21Oui, tu as compris.
10:23Mais ce que Dorin ne nous a pas dit, c'est que la plupart du temps, lire les lèvres est vraiment difficile.
10:29Comme quand les gens crient.
10:33Quoi?
10:35Ou ont des moustaches.
10:42Ou parlent avec une bouche remplie de nourriture.
10:48Parfois, on ne peut pas voir les lèvres du peuple du tout.
11:04C'est ça, c'est ce que je veux dire.
11:07J'ai en fait dit déjeuner.
11:09C'est ça.
11:13Mais le pire, c'est quand tout le monde parle en même temps.
11:16Bonne chance pour ça.
11:21Quoi?
11:28C'est pas possible.
11:30Est-ce que tu as appris à lire les lèvres ce soir?
11:33Comment ça?
11:34Essayer de lire les lèvres, essayer de comprendre.
11:37C'était tout si compliqué.
11:40Et c'était si difficile d'expliquer tout ça à personne.
11:44Sauf à l'école.
11:47Mes collègues et moi, nous avons compris.
11:50Tout était nouveau et différent.
11:53Et nous avons perdu.
11:56Mais nous étions ensemble, dans le même univers, au moins.
12:08Je ne savais pas combien cet univers changerait
12:12quand j'aurai vieilli.
12:25Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
12:56Ça a l'air un peu comme ton aide à entendre,
12:59mais il y a une grande différence.
13:02Tu l'utiliseras avec ce micro.
13:05Ton professeur l'utilisera et sa voix ira directement à tes oreilles.
13:09Tu pourras entendre tout ce qu'elle dit.
13:11Je... Je ne sais pas.
13:13Oh, Sissi.
13:15Pourquoi ne pas l'essayer? Vois ce que ça ressemble.
13:25C'est quoi ça?
13:46Attends, qu'est-ce qu'il a dit?
13:49Tu devrais te demander, pourquoi ne pas utiliser les sous-titres pour voir les mots sur l'écran?
13:56Bien, ils ne l'avaient pas quand j'étais petite.
13:59Alors j'ai essayé de lire les mots sur l'écran.
14:02Parfois, je pouvais.
14:04C'est l'heure du déjeuner, mon vieux. J'espère que tu aimes les bolognes.
14:11Hey, c'est la nourriture, mais je préfère les bolognes frites.
14:14Mais la plupart du temps, je ne pouvais pas.
14:25Hein? Oh, oublie-le. Je ne peux pas voir le but.
14:33Hey, je regardais ça.
14:35C'est pas mon problème.
14:41Regarde, elle a un éclairage.
14:47Attends, qu'est-ce qu'elle a dit?
14:49Eh bien...
14:53L'un enfant a appelé l'autre enfant...
14:56Défaut.
14:57Défaut? C'est mignonne.
15:02Défaut.
15:06Pourquoi rires-tu?
15:08Ça a l'air drôle.
15:12Défaut.
15:17Défaut.
15:20Qu'y a-t-il de mal avec moi?
15:22Le mot défaut peut paraître drôle,
15:25mais ce n'était pas drôle du tout.
15:50Le mot défaut peut paraître drôle,
15:53mais ce n'était pas drôle du tout.
16:08Le mot défaut peut paraître drôle,
16:11mais ce n'était pas drôle du tout.
16:15Je pense que ça va mieux.
16:19Je sais.
16:26Salut, Daphné.
16:29Je pense que tu peux m'appeler aussi, Daphné.
16:39Au revoir, Cici. Et ne t'inquiète pas, tu vas bien.
16:47Au revoir.
16:48Au revoir.
17:18Oh, c'est bien.
17:30Oh, c'est trop bien.
17:32C'est magnifique.
17:39Je crois qu'il vient.
17:48Oh, c'est trop bien.
17:50C'est trop bien.
17:52Oh, c'est trop bien.
17:54C'est trop bien.
17:56C'est trop bien.
18:00Salut, je suis Céline.
18:02C'est mon microphone.
18:03Je peux... je peux juste t'embrasser.
18:05Magnifique. Merci, Cici.
18:09Commençons à nouveau.
18:15Oh, oui.
18:19Tout va bien ?
18:23Ça marche ?
18:29Bienvenue, bienvenue, tout le monde.
18:32Je m'appelle Mme Sinkelman.
18:35Je ne pouvais pas croire à quel point le micro avait fait son son.
18:40Et même quand elle ne me face pas,
18:43je pouvais comprendre chaque mot.
18:46J'ai fini mon travail à la maison.
18:48Bientôt, le jour s'en va.
18:51Alors, on va s'amuser.
18:57Est-ce que tu as mal ?
18:59Mamie ?
19:00Est-ce que tu peux entendre ça ?
19:06Johnny Wilson,
19:07éteins ça immédiatement et viens avec moi.
19:09Maintenant.
19:11Les autres, ouvrez vos livres et dessinez quelque chose qui vous rend heureux.
19:15Je reviendrai bientôt.
19:20Johnny, ton comportement me rend plus folle que...
19:23Bonjour, Mme Jones.
19:27Tu vas à l'office du principal, jeune homme.
19:34Principal Eckhart, il y a quelqu'un qui doit te parler.
19:38N'est-ce pas, Johnny ?
19:40Oh, mon Dieu !
19:41Tu pensais que tu étais ailleurs ?
19:44C'était absolument incroyable.
19:47Je pouvais entendre Mme Zinkelman
19:49et comprendre elle,
19:51n'importe où, dans toute l'école.
20:01Même quand elle...
20:04dans le bain !
20:09Qu'est-ce que tu rigoles ?
20:11Rien.
20:13Mais ce n'était pas rien.
20:15C'était quelque chose.
20:17Quelque chose d'incroyable.
20:20C'est comme si Mighty Bolt utilisait tout ce matériel pour se battre pour ce qui est bien.
20:25Je pourrais utiliser mon propre matériel,
20:28l'oreille sonore,
20:30pour être un super-héros aussi.
20:33Les autres m'appelleraient Daffo.
20:37Mais tu peux m'appeler...
20:39El Daffo !
20:45Qu'est-ce qui s'est passé ?
20:47Rien.
20:49Tu veux un chip ?
20:51Merci.
20:54Je m'appelle Laura,
20:55et c'est un nom plus joli que ton nom.
20:57Tu es un peu drôle.
20:58Tu veux venir à ma maison après l'école ?
21:00D'accord.
21:02Super ! Voici ce qu'on va faire.
21:06On va manger des brownies à l'hôtel
21:08et on va faire un couche-à-couche.
21:10Ensuite, on va dessiner et jouer avec mon chien.
21:12Regarde !
21:18C'est tellement gentil !
21:19Merci.
21:21Le mien est plus joli, n'est-ce pas ?
21:23Hum, d'accord.
21:25Allons jouer au jeu de salle de dîner.
21:27Hum, d'accord.
21:29Qu'est-ce que c'est ?
21:30Juste marcher autour de la table.
21:32C'est amusant.
21:37Est-ce que c'est bon ?
21:38Ça va mieux.
21:39Juste continue de marcher.
21:49Maintenant, Fluff.
21:51Maintenant !
21:57Tu devrais avoir vu comment tu as l'air drôle.
22:01Comment t'aimes-tu être mon ami, El Defo ?
22:06Mon cerveau magique te met exactement où je veux que tu sois.
22:11Totalement sous mon contrôle.
22:18Tu ne peux pas me contrôler, Docteur Non-Nice.
22:21Tuez-la, Fluff !
22:24Pas si vite, chien.
22:27Comment t'aimes-tu mes mouvements, Docteur Non-Nice ?
22:30Tu n'es pas si génial, El Defo.
22:32Oh oui, je suis génial.
22:34Regardez ça.
22:39La meilleure façon de faire des amis, Docteur Non-Nice.
22:43Ignore.
22:57Désolé.
22:58Oui.
22:59N'oubliez pas que je veux me dresser comme des twins à l'école cette semaine.
23:03Donc portez un short bleu et des pantalons blancs demain.
23:06D'accord ?
23:07D'accord.
23:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
23:16Ne t'inquiète pas.
23:17J'en ai un pour toi.
23:21Tu portes la mauvaise robe.
23:24Tu portes la mauvaise bleue.
23:26Bien joué, Grif.
23:27Maintenant, on n'est pas compatible.
23:30Tout le monde, c'est notre nouveau étudiant, Ginny.
23:33Ginny, tu peux t'asseoir là-bas, près de Cece.
23:44Est-ce que c'est un aide-écouteur ?
23:47Je suppose.
23:48Je pensais que oui.
23:54Mighty Bolt est stupide.
23:56Personne ne l'aime, ni sa boîte à déjeuner.
23:58Mighty Bolt est cool.
24:01Pas du tout.
24:02Ce défilé, c'est pour les bébés.
24:04Excuse-moi, Laura, mais je ne t'avais pas parlé.
24:08Mighty Bolt garde la ville
24:11Avec la puissance de l'électricité
24:16C'est pas comme ça que la chanson se passe.
24:20C'est mon anniversaire.
24:22Peux-tu venir à mon défilé ?
24:24Tu ne vas pas à ça, n'est-ce pas ?
24:28Je ne devrais pas.
24:32Je suis désolée.
24:33Oui, elle ne vient pas.
24:35C'est ma meilleure amie, pas la tienne.
24:39Tu ne peux pas me contrôler, Docteur Non-Nice.
24:45Ginny, attends.
24:46Je pense que je peux venir après tout.
24:49Tu vas y aller ?
24:51D'accord alors, amuse-toi.
24:53On va y aller.
24:55Et comme ça, c'était au revoir Laura et au revoir Ginny.
25:00J'ai croisé les doigts et j'ai espéré qu'elle serait ma meilleure amie pour toujours.
25:19Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
25:49Abonne-toi pour d'autres vidéos !

Recommandations