• vor 6 Monaten

Category

🏖
Reisen
Transkript
00:00Wir werden nie einen finden.
00:07Natürlich. Ich habe den Detektor spezifisch programmiert. Ich habe sieben gefunden, als ich hier war.
00:13Wie lange dauerte das?
00:15Es könnte mehr als ein Monat dauern, wenn das ein Cephalin-59 wäre.
00:20Welcher ist das?
00:22Cephalin-27.
00:24Vielleicht ist es der mit dem großen Pfeil von diesen.
00:27Das ist das Problem mit dunklen Galaxien.
00:29Alle Planeten sehen gleich aus. Es ist schwer, sie aufzuhalten.
00:32Wir haben die letzten vier Stunden auf dem falschen Planeten verpasst.
00:35Hey, wer hat dich in den hohen Tropen von Constantin getrennt?
00:39Nein, nein, nein. Hör zu, das ist unglaublich. Ich wollte nur sagen, Nadel, A-Stand.
00:46Ja, vielleicht hast du recht.
00:49Nein, warte! Ich habe etwas gefunden.
00:57Es tut mir leid.
00:58Was hat er gefunden?
01:00Keiner bewegt sich.
01:05Wenn ich es in Temporal Lock halten kann.
01:07Nein.
01:08Es sind zu viele Sensoren, es wird nicht funktionieren.
01:10Es ist Camouflage. Das ist jemandes Idee.
01:12Ich habe einen schrecklichen Witz.
01:14Was ist es?
01:15Sonic-Mine.
01:16Er zählt.
01:18Wie lange haben wir noch?
01:19Drei, zwei ...
01:27Ich kann ihre Med-Tags nicht finden.
01:29Ich bin so dumm. Ich dachte, es wäre einfach genug.
01:32Nadel, hör auf, dich auszureißen. Ich bin mir sicher, es gibt eine einfache Erklärung.
01:38Es ist in Ordnung. Du bist sicher.
01:40Mach keine plötzlichen Bewegungen.
01:42Dein Körper wird einen Moment lang aufhören.
01:44Kannst du deine Med-Tags für mich zeigen? Ich kann sie nirgendwo finden.
01:47Wo sind wir?
01:48Wir sind im Krankenhaus. Sie haben uns gerade um die Hände gebracht. Wir sind die Letzten.
01:52Wir haben keine Med-Tags.
01:55Es war nicht mein Fehler.
01:57Ich habe es dir gesagt.
01:59Aber du musst es haben.
02:01Wir brauchen deine gesamte Bio-Historie, Allergien, Flüssigkeitsniveau, Lebensraumdaten.
02:05Es ist im Grunde, um uns zu helfen, dich zu töten.
02:08Mach es langsam.
02:10Es war ein Sonic-Mine.
02:12Ja. Die Robo-Direktoren haben uns notifiziert, als sie dich aus dem Debris holten.
02:16Wir haben deine Vitale Organe stabilisiert. Du bist glücklich, dass sie dich getroffen haben.
02:19Stabilisieren meine Organe? Was ist das?
02:21Ich habe hier einige Sonic-Mine-Verletzungen gesehen.
02:23Sie zerstören deine organische Stabilität, während du die Außenumgebung aufhebelst.
02:28Syringe agitieren, damit die Territorien mehr Vollgas geben.
02:34Das macht keinen Sinn.
02:37Syringe?
02:38Was haben sie da gemacht?
02:40Ich kenne diesen Namen.
02:46Woher habe ich den Namen Syringe gehört?
02:49Was auch immer. Ich bin sehr dankbar.
02:51Wir müssen zurück aufs Schiff.
02:53Kommt, ihr beiden!
02:55Hey, kommt zurück!
02:56Wir müssen raus!
02:58Könnt ihr bitte zurück in die Testzone?
03:00Wir beschleunigen euch nicht. Ihr müsst ruhen.
03:02Ich mag es, wie viel ihr nach uns geschaut habt.
03:05Aber mein Schiff ist sehr wertvoll.
03:09Es ist auch mein Zuhause. Unser Zuhause.
03:12Und ich habe Angst, es hier zu verlassen.
03:16Auf einem dunklen Planeten, wo die Menschen kommen und verbreiten.
03:20Ich werde es nie wieder sehen. Und ich habe es nur zurückgekriegt.
03:23Warte hier.
03:25Auf diese Seite.
03:26Ob du es verstehst oder nicht, ist es meine Verantwortung, den General zu beschützen.
03:30Ich verstehe deine Verantwortung, Ronan.
03:33Ich höre immer von ihnen.
03:35Sagt der Mann, der nie einen von seinem eigenen will.
03:38Entschuldige. Ich suche nach dem Ausgang. Es gibt keine Zeichen.
03:41General Cicero's Privatsphäreindikatore sind deutlich auf.
03:44Entschuldige, nicht wirklich auf Privatsphäreindikatoren.
03:47General Cicero. Nicht Yves Cicero.
03:49Keeper Galaxy. Neuropilot.
03:52Du wurdest in dem Buch von Celebrants erwähnt.
03:54Du hast die Armee der Äonen bei der Bataille des Unterkindes gefeuert.
03:57Ich war einer von vielen.
03:59Du bist aber ein bitterer Legende.
04:01Das ist mein Bruder Dercas und mein Konsort Ronan.
04:03Wenn sie Konsort sagt, bedeutet sie wirklich Clonedrone. Android.
04:07Man kann es vom Haar erkennen.
04:09Dercas.
04:11Und wer bist du?
04:13Ich bin der Doktor.
04:15Warte, ich habe den Namen gehört.
04:17Bist du nicht im Buch von Celebrants?
04:19Es ist kein ganzes Kapitel über dich.
04:21Ich? Nein. Ein sehr gewöhnlicher Name.
04:23Jedenfalls, das Gespräch muss los sein.
04:25Ich hoffe, ihr geht bald besser.
04:29Ich würde sagen, es war mehr ein Volumen als ein Kapitel.
04:33Ich sage es nur.
04:36Oh, das tut weh.
04:38Das tut wirklich weh.
04:40Wo ist der Ausgang?
04:43Warum gibt es keine Zeichen für den Ausgang?
04:48Hi, tut mir leid. Ich suche nach dem Ausgang.
04:50Hallo?
04:52Jemand muss einen großen Überblick über die Zeichnung in diesem Gebäude machen.
04:54Ich mache es selbst.
04:58Mein Ektosplen schmerzt.
05:00Ich kann es fühlen, sich zu versetzen.
05:02Oh, du bist der Sonic-Mindlock.
05:04Das klingt ziemlich ernst.
05:06Wie fühlst du dich?
05:08Ruhig. Was hast du vor?
05:10Pregnant.
05:12Verdammt.
05:14Ja, du bist es.
05:16Ich war bereit, zu springen.
05:18Wie hast du es so bekommen?
05:20An Weihnachten.
05:22Ich bin mit jemandem involviert.
05:24Ich habe keine Vorbereitungen gemacht.
05:26Wie ein Idiot.
05:28Was war das, neun Monate?
05:30Nein, letzte Woche.
05:32Letzte Woche?
05:34Oh, du bist ein Gift.
05:36Männliche Pregnanzen dauern eine Woche.
05:38Sehr intensiv.
05:40Du bist hier.
05:42Schau, du kannst die anderen Patienten nicht stören.
05:44Ashtar hat sie gefunden.
05:46Sie sind auch im Hidden Pod.
05:48Wir müssen los. Ich bin mir sicher, du wirst gut sein.
05:50Wir werden an dich denken.
05:52Was meinst du, los? Wie wirst du das machen?
05:54Was meinst du?
05:56Wir haben versucht, es dir zu erzählen.
06:00Ja.
06:02Du hast es.
06:06Vibrationen.
06:09Ich bin zu verknallt.
06:11Ich habe die Vibrationen verpasst.
06:13Ich wollte es dir leise ausbrechen.
06:15Saranga.
06:17Das ist kein Krankenhaus.
06:19Das ist ein Schiff.
06:23Und wir sind bereits im Flugzeug.
06:25Saranga operiert eine Notfallmedizin.
06:27Das ist eine Quad-Zone-Rettungskraft.
06:29Wie die Roten Kreuze.
06:31Du wirst gut sein.
06:33Wir sind in Rhesus.
06:35Wie lange bleiben wir hier?
06:37Vier Tage.
06:39Vier Tage Flugzeit von der TARDIS.
06:41Ich laufe.
06:43Du musst nicht mit mir laufen.
06:45Ich muss alleine laufen.
06:47Vier Tage.
06:49Laufen.
06:51Komm, Lims.
06:53Hast du On-Board-Teleport?
06:55Nein, aber es gibt Post-Rekuperation-On-Board-Teleport
06:57in Rhesus 1.
06:59Ich will nicht nach Rhesus 1 gehen.
07:01Lass mich mit dem Flugzeug sprechen.
07:03Hey, es ist nicht nur du an Bord.
07:06Wir haben keine medizinischen Fakultäten.
07:08Worauf warst du Angst?
07:10Als ich dich aufgewacht habe,
07:12sahst du etwas und warst Angst.
07:14Nein.
07:16Oh, ein schlechter Lügner.
07:18Es muss in deinem Job schwierig sein.
07:20Hey, ich bin ein toller Lügner.
07:22Also warst du ein Lügner?
07:24Ich habe das nicht gesagt.
07:26Schau, ein schlechter Lügner.
07:28Nav-Chamber, hier.
07:30Es tut immer noch weh.
07:32Laufen kann den internen Heilungsprozess verursachen.
07:36Das ist genug.
07:38Du kannst nicht hier sein.
07:40Ich weiß nicht, was das Gerät ist,
07:42aber wenn du nicht gehst, muss ich dich unterhalten.
07:44Wo ist die Crew?
07:46Die Rettungskraften sind automatisiert.
07:48Es sind zwei medizinische Crews,
07:50nur ich und Mablee.
07:52Unser Flugzeug ist entfernt programmiert
07:54von dem Surrenger-Hub in Rhesus 1.
07:56Wie können wir es umdrehen?
07:58Wir können es nicht.
08:00Der Flugzeug ist entfernt gesetzt und geschlossen.
08:02Die Crew an Bord hat keine Privilegien,
08:04Ich bin nicht hostil.
08:06Ja, du bist hostil und seltsam.
08:08Es gibt Patienten an Bord.
08:10Wir müssen Rhesus 1 erlösen.
08:12Meine Aufgabe ist es, euch alle sicher zu halten.
08:14Ihr stoppt mich davon.
08:22Du hast recht.
08:26Natürlich hast du recht.
08:30Tut mir leid.
08:32Aber mein Herz schlägt mehr als gedacht.
08:34Ich habe 37 Türen gefunden.
08:36Wir werden dich sicher zurückbringen.
08:42Wo sind wir?
08:44Es gibt vieles da draußen.
08:46Spaßgut, Asteroiden.
08:48Wir sind an den Grenzen der Konstanz-Division.
08:50Das ist das, was mich da zurückgebracht hat.
08:52Die Rettung hält uns meistens von hier aus.
08:54Warum?
08:56Es ist gefeuertes Territorium.
08:58Wir sind nur über die Grenzen.
09:01Was ist was?
09:05Keine Ahnung.
09:16Wahrscheinlich ein Asteroid.
09:20Schildbruch.
09:22Nein, warte. Reconfigurieren.
09:24Er ist geschlossen und solide.
09:26Aber etwas hat es für einen Sekunden zerbrochen.
09:31Ich überprüfe die Systemmonitor.
09:41Etwas ist in den Schildern.
09:44Ich bin mir sicher, es ist nichts.
09:46Bad liar, Astros.
09:48Geh zurück zu deinem Patienten-Pod.
09:50Ich kenne deinen Namen nicht.
09:52Ich bin der Doktor.
09:54Verarschst du?
09:56Manchmal. Aber nicht jetzt.
09:58Erzähl mir, wie das Schiff funktioniert.
10:00Astros, so schnell wie möglich.
10:02Der Zentralweg geht um den ganzen Weg.
10:04Wir haben eine Untersuchungsfläche im Herz.
10:06Drei Patienten-Pods, eine Notfall-Suite an den Seiten.
10:08Wir können nur wenige medizinische Prozedure durchführen.
10:10Aber unsere Aufgabe ist es, Menschen lebendig zu halten,
10:12bis wir sie in eine Fakultät bringen können.
10:14Evakuation-Equipment?
10:16Zwei Lebewesen-Pods, Portside und Starblitz.
10:18Maximal fünf pro Pod.
10:20Wir sind nur in unserer Besitzungsgrenze.
10:22Das ist gut.
10:24Dieses Schiff wurde für 100.000 Touren gebaut.
10:26Versuchst du, mir selbst zu verabschieden?
10:30Das ist die Brücke.
10:32Es ist im Portside-Lebewesen-Pod.
10:34Das kann nicht sein.
10:36Sind die Coms im Lebewesen-Pod?
10:44Es benutzt das Lebewesen-Pod als Weg ins Schiff.
10:46Du kennst diese Territorien. Wie kann das sein?
10:48Das Ding bewegt sich wirklich.
10:50Es geht von dem Portside-Pod zum Starblitz.
10:52Jede Ecke um den Starblitz-Pod ist offline.
10:55Wir müssen nachschauen.
10:59Okay.
11:01Du nimmst den Pod, ich checke den Starblitz-Pod.
11:03Nein, das ist zu gefährlich.
11:05Du nimmst den Pod, ich nehme den Starblitz-Pod.
11:07Du bist nicht in der Pflicht hier.
11:09Das ist meine Arbeit.
11:11Du bist mein Patient und meine Verantwortung.
11:13Wie jeder andere hier.
11:15Du erhältst dich immer noch.
11:17Ich checke den Starblitz-Pod.
11:19Du checkst den Portside-Pod.
11:21Ich weiß nicht, was ich tun soll.
11:23Es ist ein Kom-Doc.
11:25Madley hat schon einen.
11:27Bleib auf ihrem Kanal, während wir überlegen, was das ist.
11:29Sie muss das noch nicht wissen.
11:31Es ist nur ihr zweites Mal.
11:33Obwohl, obwohl.
11:35Warum vertraue ich dir, Doktor?
11:37Du bist vielleicht ein schlechter Lüger, Astorz.
11:39Du hast exzellente Instinkte.
11:41Hast du mich gerade überrascht?
11:43Ich bitte um weitere Adrenalin-Blocker.
11:45Schon?
11:47Ja.
11:49Lass mich mit Astorz überprüfen.
11:51Wir tragen nur unbestimmte Stoffe.
11:53Ich bin mir nicht sicher, ob ich...
11:55Die Panele sind so ausgestattet.
11:57Du kennst unseren Status.
11:59Wir würden nicht idealerweise eine Beschwerde
12:01gegen jemanden so früh in seiner Karriere registrieren.
12:05Dann holen wir sie.
12:12Ich glaube, das sind nur die Mitarbeiter.
12:18Ja.
12:21Ich versuche herauszufinden, was ich als Nächstes tun soll.
12:25Alles verweigern
12:27oder
12:29dich blind zu machen.
12:31Ich verstehe dein Problem.
12:33Allgemein ist die Wahrheit
12:35immer deine beste Wahl.
12:39Ich versuche, meine Schwestern
12:41medizinische Rekorde zu hacken.
12:43Nun, wir haben alle unsere geliebten
12:45konfidentiellen Rekorde hacken können
12:47auf einer Stelle oder andere, oder?
12:50Darf ich fragen, warum?
12:52Nun, sie lügt mir.
12:54Aber...
12:56Aber was ist mit ihr falsch?
13:00Sie könnte dafür einen guten Grund haben.
13:04Ich kenne den Grund.
13:06Sie ist ein Kontrollfreak.
13:08Selbst ihrem kleinen Bruder.
13:10Der schönste General in Kiba-Historie.
13:12907 Tage lang
13:14auf kontinuierlichem Flugzeug,
13:16gegen die Ionianen,
13:18um unsere Spezies zu retten.
13:22Und was machst du da?
13:24Ich bin...
13:26Ingenieur.
13:28Ja.
13:30Ich habe die Dinge gerecht, die Piloten
13:32wie meine Schwester verursachen.
13:34Und sie schaut mich durch.
13:36Und sie wird es immer.
13:48Siehst du etwas, Astos?
13:50Nichts bisher.
13:52Ich auch nicht.
13:54Der Lebewesen ist gerade um die Ecke.
13:56Ich auch nicht.
13:58Geh vorsichtig.
14:00Was auch immer das Ding ist,
14:02es kann sehr schnell fliehen.
14:04Die Kraft wurde um den Lebewesen abgeschürt.
14:06Die Kraft ist in dieser Sektion ausgegangen.
14:08Ich muss schauen, ob die Pots noch sicher sind.
14:10Die Systeme sind alle gedrängt.
14:18Kein Zeichen von irgendetwas bisher.
14:20Wie geht es dir?
14:25Astos,
14:27das Lebewesen-Pot ist weg.
14:29Jettison.
14:31Verstanden.
14:37Doktor, es ist hier.
14:39Es ist in diesem Pot.
14:41Engagiere dich nicht. Bleib, wo du bist.
14:43Wir brauchen dich sicher.
14:46Astos, was ist da passiert?
14:50Astos, hörst du mich?
14:52Engagiere dich nicht.
14:59Nein, nein, nein.
15:01Lebewesen aktiv.
15:03Entfernen.
15:05Nutze die Lebewesen-Strappe jetzt.
15:07Astos, was ist da passiert?
15:09Rookie-Fehler.
15:11Es jettet das Pot.
15:13Die internen Kontrollen sind kaputt.
15:15Und ich bin drinnen.
15:19Die Systeme müssen funktionieren.
15:22Ich bin momentan unabhängig.
15:24Warte, ich komme.
15:27Evakuierung kritisch.
15:29Madeline, Madeline.
15:31Astos, ich bin nur mit einem Patienten.
15:33Brauchst du etwas?
15:36Es tut mir leid, Madeline.
15:38Es hat mich getrickt.
15:40Ich kann nicht zurück.
15:42Worüber redest du?
15:44Du kannst das, Madeline.
15:46Du bist gut genug.
15:48Du musst an dich glauben.
15:50Ich glaube an dich.
15:52Ich habe es immer.
16:06Astos!
16:08Astos!
16:10Astos?
16:41Wo ist Astos?
16:43Wo ist er?
16:45Was ist das?
16:51Ich weiß es nicht.
16:53Aber es ist unglaublich gefährlich.
16:55Es jettet die Lebewesen-Strappe.
16:59Und es hat Astos getötet.
17:01Was?
17:03Es tut mir leid, Madeline.
17:05Aber es ist an uns gekommen,
17:07um uns sicher zurück zu Rhesus 1 zu bringen.
17:09Und du!
17:11Aus diesem Schiff!
17:13Zurück in den Raum, jetzt!
17:15Sonst bekommst du mich dafür!
17:22Es hat dich nur irgendwie ignoriert, Duck.
17:24Ich habe den Schrein bekommen.
17:26Wie weißt du so etwas?
17:28Was ist das denn?
17:32Keine Ahnung.
17:34Es hat das Schiff von der Tiefe in den Raum geschossen,
17:36damit ein Vakuum überleben kann.
17:38Es braucht keinen Oxygen
17:40und kann fast alles essen,
17:42was es will.
17:44So sieht es aus.
17:50Und es hat Nerven.
17:52Es ist ein Sonic!
18:08Geh rein.
18:13Ich glaube, es war ein Unfall.
18:17Schiffe, Datenbanken,
18:19ich sollte dich nicht hier reinlassen,
18:21aber ich bin da und das ist in Ordnung.
18:23Ich war schon hier mit Astos.
18:25Ist er wirklich weg?
18:27Tut mir leid, Madeline.
18:29Er war einer der einzigen Menschen,
18:31die mir geglaubt haben,
18:33auch ich.
18:35Er war so krank.
18:38Er war so nett.
18:40Es gibt nicht genug nette Menschen.
18:42Was möchtest du jetzt tun?
18:44Ich möchte, dass alle sicher bleiben.
18:46Du kannst das tun.
18:48Ja, das kann ich.
18:50Was wolltest du uns zeigen?
18:52Wenn ich meine Oculus Rekorder
18:54mit den Datenbanken absinke...
18:56Ja, absinke die alten Oculus Rekorder.
18:58Alle Suranga Medics
19:00sind mit Linsen implantiert,
19:02damit wir alle Tätigkeiten
19:04für Trainings, Verhandlungen, Datenrekorde
19:06haben.
19:08Also, wenn das die Kontrolldeckung ist,
19:10wo ist der Rest der Crew?
19:12Keine Crew, alles automatisiert.
19:14Also nur wir?
19:16Ja.
19:18Allein?
19:20Ja.
19:22In der Umgebung?
19:24Ja.
19:26Mit dieser Kreatur?
19:28Ja.
19:30Okay.
19:32Wir haben keine Chance.
19:34Sorry.
19:36Item 7 Alpha Cubed.
19:38Pting.
19:40Pting?
19:42Pting.
19:44Threat Level Chalice.
19:46Is that bad?
19:48Washed one.
19:50The species, if it is a species,
19:52birth or creation?
19:54Many studies having failed
19:56due to the fatally violent nature
19:58of the Pting.
20:00No Pting has ever been kept in captivity
20:03because of their ability
20:05to eat through any material
20:07that would incarcerate them.
20:09While strictly non-carnivorous,
20:11they devour all non-organic material.
20:13Is that something?
20:15Is it really?
20:17I mean, it won't eat us,
20:19but it will eat the ship for us.
20:21They move at great speed
20:23and while they may be momentarily stunned
20:25are impossible to wound or kill.
20:27Pting's skin is understood
20:29to be toxic to most lifeforms.
20:31Condensed advice.
20:33Never engage with Pting.
20:35Risk to life ultimate.
20:39On the plus side
20:41I now feel very well informed.
20:43Seven minutes.
20:45Get everyone into the assessment area.
20:47Why seven minutes?
20:49I'll need a moment to think.
21:01What are you doing?
21:07Adrenaline blocker?
21:09You can't take adrenaline blockers
21:11with cordon fever.
21:13It's fine.
21:15I knew you were up to something.
21:17I knew you were lying.
21:19Dirkus, I would respectfully...
21:21No, I would respectfully ask.
21:23Don't talk to me.
21:27Hi.
21:29Hi.
21:31We're gonna need you to...
21:33Oh.
21:35Put your hand there.
21:37No, you're all right.
21:39Oh, come on, please. Both of you, quick.
21:41It's kicking. Come on, it'll be nice to share it.
21:43Wait for it.
21:45Wait for it.
21:47Oh.
21:49Whoa.
21:51See?
21:53He likes you guys.
21:55Oh, elegant.
21:58Of course it is.
22:00Boys give birth to boys and girls give birth to girls.
22:02That's how it is.
22:04Not where we come from.
22:06Oh, how's that work?
22:08You wanna see my baby pics?
22:10We all need to be in that assessment area
22:12in six minutes.
22:18One hour.
22:20Three hours.
22:22End of the first day.
22:24Mid-second day.
22:26And...
22:28Oh.
22:30Three hours ago.
22:32Me?
22:36You were on a person?
22:38Yeah.
22:40I couldn't do that.
22:42No, he really couldn't do that.
22:44Yeah.
22:46Almost seems a shame to give him away.
22:52That's what you're gonna do?
22:55Oh, I'm not fit to raise a kid.
22:57Besides, dark times right now.
22:59Turbulent worlds.
23:01I'm not sure I'm his best option.
23:03I can't even operate Melvin.
23:05But...
23:07Won't you miss him?
23:19Six minutes, you said?
23:21I'll be there.
23:23He's the same age as my dad must have been
23:25when he had me.
23:27Same age as I am now.
23:31Never really thought about it like that.
23:35I wouldn't be able to cope having a kid now.
23:41When was the last time you saw your dad?
23:43A year ago.
23:45Didn't go well.
23:47Got angry with him.
23:49Why?
23:51He talked out when I needed him.
23:55He's like a gap in my life.
23:57Even at Nan's funeral.
24:01Do you mind me asking?
24:05How did your mum die?
24:08Washed up in the kitchen.
24:12Massive heart attack.
24:14Just...
24:16Just out on the floor.
24:18God.
24:20Who found her?
24:24Me.
24:26I don't know.
24:28I don't know.
24:30I don't know.
24:32I don't know.
24:34I don't know.
24:36Me.
24:40How old were you?
24:42Thirteen.
24:48Brian.
24:52I'm so sorry.
24:54I never knew.
24:56I never knew life through that sort of stuff,
24:58I never knew that.
25:00When it does, sometimes
25:02adults don't cope either.
25:04Your dad.
25:06I get it.
25:08He loved her too.
25:12People always said that I looked like her.
25:16He must have found her hard.
25:24Why am I even talking about this?
25:29Come on.
25:31Four minutes to the briefing.
25:34It's too fast to chase and capture.
25:36Too toxic to touch directly.
25:38It's a bit of a puzzle.
25:40It's going to kill us all, isn't it?
25:42Oh, Natalie, you went there way too quick.
25:44I said a puzzle, not a death sentence.
25:46I mean, it's a bit of a challenge
25:48and I can't quite see the solution yet,
25:50but that's life or medicine.
25:54Patients present problems.
25:56You figure them out and come up with solutions.
25:58That's what this is.
26:00A problem to be diagnosed.
26:02Medicine to be administered.
26:04You're a medic.
26:06I'm the doctor.
26:08Doctor of medicine?
26:10Well, medicine, science, engineering,
26:12candy floss, Lego,
26:14philosophy, music,
26:16problems, people,
26:18hope. Mostly hope.
26:20I'm struggling to see much hope here.
26:22It doesn't just offer itself up.
26:24You have to use your imagination.
26:26Imagine the solution
26:28and work to make it a reality.
26:30Whole worlds pivot on acts of imagination.
26:34So what are you imagining now?
26:38Broadly, I'm imagining that thing off the ship.
26:40Specifically,
26:42I'm trying to imagine
26:44the answer to the question.
26:46What does it want?
26:48Does it have to want anything?
26:50Every living thing, from the tiniest to the largest,
26:52wants something. Food, survival,
26:54peace.
26:56But the first thing it did was kill.
26:59You know there's a much faster way back to Rhesus 1?
27:01Why is it routing us this way?
27:03Asteroid field.
27:05Fast-moving asteroids all around.
27:07Really unpredictable.
27:11What are these?
27:13They're bads.
27:15This craft has over 5,000 different
27:17scan sensors.
27:19They're constantly feeding back to Rhesus 1.
27:21They monitor everything, both internally
27:23and externally.
27:25Check the routing's stable and there are no
27:27hostile forms, however microbial, on board.
27:29The systems have detected the Pting.
27:31They're asking us to confirm
27:33or deny anything's wrong.
27:35We can't take a creature like that back to Rhesus 1.
27:37There's thousands of vulnerable patients.
27:39And if we confirm it's on board?
27:41They'll recommend evacuation.
27:43But we can't evacuate.
27:45They go straight to RST, Remote Structural Termination.
27:47They destroy the ship.
27:53Right.
27:56Nothing wrong.
27:58We're fine.
28:00We can't keep doing that.
28:02Thetis missiles and they don't believe you.
28:04Precautionary detonation.
28:06Oh great, who designed that?
28:08So this ship either gets destroyed by that creature
28:10or by control from Rhesus 1?
28:12Yeah.
28:14Sorry.
28:26You're probably wondering why I called you all here.
28:32Sorry.
28:34Bit waro.
28:36I need to bring you all up to speed.
28:38Very directly, very succinctly.
28:40I can't sugarcoat this.
28:42Where's the chief medic?
28:44Gone.
28:46Killed by an alien organism called Pting
28:48that's come on board.
28:50Very fast moving, very deadly
28:52and it's eating its way through the structure of the ship.
28:54And this is the bit you need to work on, not panicking.
28:56It's Thetis and the life pods.
29:00I'm the doctor.
29:02These are my friends.
29:04Brian, Graham and Yaz.
29:06You know Mabley, our very capable medic.
29:08We will pool all our brilliance
29:10and get us all safely to Rhesus 1.
29:20I thought there'd be more questions.
29:24I've encountered a Pting before.
29:26It massacred my fleet.
29:28Okay.
29:30What did you learn about them? What do they want?
29:32They kill. Relentlessly.
29:38It must have got to the central systems.
29:40That means we'll soon lose
29:42oxygen and heat.
29:44They'll go for whatever's powering the craft next.
29:46We're on an anti-matter drive.
29:48We could use stasers to defend ourselves.
29:50They can stun it briefly. Got any on board?
29:52A couple, I think. And here.
29:54If we're going to live through this,
29:56protect the anti-matter drive.
29:58Snap!
30:00Can we get to Rhesus 1 any faster than currently routed?
30:02Not without breaking the ship's
30:04auto-routing, which would send a signal
30:06back to Rhesus 1.
30:08And they go straight to hostility protocols?
30:10I could create a false positive route signal
30:12to send back, but there's no manual
30:14controls in the nav chamber.
30:16Show us. General.
30:18Shush now, Ronan. I know.
30:21Dirk is with me. Please.
30:23Um...
30:25Is this a bad moment to mention
30:27my internal fluids are broken?
30:29I think the baby's coming.
30:31Really sorry.
30:36The birth pod's set up in your patient pod.
30:38It's getting you back there.
30:40But it won't have any power?
30:42It's got a backup generator. No need to panic.
30:44Oh.
30:46Would you two be my doulas? I haven't got any doulas.
30:48Doulas?
30:50She's brilliant, but I need some men with me.
30:54Yeah.
30:56We're blokes, aren't we?
30:58Yeah.
31:00Right now, I'm imagining
31:02you sorting all this out.
31:04Me too. Be cautious.
31:06It could be anywhere.
31:08Come on.
31:10I need another adrenaline blocker.
31:12You used the last one, General.
31:14Everything okay?
31:16Yeah.
31:18Please.
31:24Where do you think it is right now?
31:26I don't know.
31:28Can't trace it since the diagnostic system's drained.
31:30Doctor, quick word. Private.
31:32Catch you up. Go on.
31:36Move Cicero. Her condition.
31:38What about it?
31:40Patient confidentiality I can't discuss with you,
31:42but if you're a doctor, maybe we should examine her.
31:45I've got a call.
31:49Sorry.
31:51Where are we?
31:53Oh. Antimatter Drive.
31:55What century is this?
31:57Are you joking?
31:59No. We travel in time.
32:01Are you joking now?
32:03No.
32:0567.
32:07Oh. High century. Bit tricky in the middle.
32:09Turns out all right in the end.
32:11See this, Yaz?
32:13The thing with antimatter is
32:15you either have to find it or generate it.
32:17That's what this bit does.
32:19Particle accelerator.
32:21Like at CERN?
32:23We did that in physics.
32:25No, but the thing at CERN is massive.
32:27In your time, generating antimatter
32:29cost a massive amount of money.
32:31This is progress.
32:33Things get smaller, faster and cheaper.
32:35This is like the iPhone version of CERN.
32:37Accelerating enough particles
32:39to power this entire craft.
32:41So how does it work?
32:43The particle accelerator
32:45smashes the atoms together
32:47like a little antimatter factory
32:49to produce positrons
32:51which are then stored very carefully
32:53inside electric and magnetic fields.
32:55The positrons interact with the fuel materials
32:57to produce heat
32:59which produces thrust.
33:01That's pretty old school, this one.
33:03It's beautiful.
33:05Antimatter powering
33:07the movement of matter
33:10bringing positrons into existence
33:12to move other forms of life
33:14across space.
33:16I love it.
33:18Conceptually
33:20and actually.
33:22Yaz,
33:24you have to keep this safe from the Pting.
33:26If this drive gets destroyed
33:28the ship will lose propulsion
33:30or drift endlessly while the Pting...
33:32I get it. It won't be good.
33:34Ronan can stay with you.
33:36No.
33:38I know my responsibilities...
33:40Ronan, you're able to touch it without detoxifying you.
33:42That's useful to all of us.
33:44Including me.
33:46Of course, General.
33:48You might need this.
33:50Medblanket.
33:52Sterilized barrier.
33:5467th century technology.
33:56In case you need to pick anything up.
34:08Ah!
34:12Pting presence denied.
34:14Strike two, one left.
34:16Now you two. See? A more direct route.
34:18Obviously fast moving asteroids
34:20and debris to avoid on the way
34:22which is presumably why the systems
34:24wanted to avoid it.
34:26Now, if I could rig up a cover signal
34:28back to Rhesus War...
34:30Doctor, I'm a neuro-pilot.
34:32My expertise is in symbiotic neuro-piloting.
34:34Pulse systems add a push, but not this.
34:36You can't.
34:38You wouldn't be able to make your way
34:40through those asteroids, even if I did.
34:42Yeah?
34:44Says you.
34:46How long have I got?
34:48Literally, no time at all.
34:50Give me some space to work.
34:52Siblings, bless.
34:56Why are you on this ship, General?
34:58Chord and fever.
35:00Contracted on my last duty.
35:02Can't quite shake it.
35:05Why would you be using
35:07adrenaline blockers
35:09for chord and fever?
35:11How do you know about the blockers?
35:13You're slow. Pulse my really good hearing.
35:15You asked Ronan for some.
35:17It isn't chord and fever, is it?
35:19Is it pilot's heart?
35:21I'm sorry, Eve,
35:23but if we're going to survive this,
35:25you need to be honest with me.
35:27I started as a Pulse pilot.
35:29I graduated to Neurofleet Commander
35:31faster than anyone in Keeper history.
35:33I'm the most decorated general.
35:35I'm the poster woman.
35:37I cannot have pilot's heart.
35:39I cannot be that exact to others.
35:41But you have.
35:43And you've been using it for so long.
35:45I've been using it for so long.
35:47I've been using it for so long.
35:49I've been using it for so long.
35:51I've been using it for so long.
35:53I've been using it for so long.
35:56And you have.
35:58And you've been using more and more blocker shots
36:00to get through the day.
36:02Trying to control
36:04the surges of adrenaline around the heart.
36:06One big surge could kill me.
36:08Does Dirkus know?
36:10I don't want him worrying.
36:12He's going to find out sooner or later.
36:14He already has.
36:16Not that he's surprised.
36:18Just...
36:20disappointed.
36:22Dirkus.
36:24Dirkus.
36:26We don't have time now.
36:28I've rigged a primitive piloting bypass
36:30combining pulse and neuro...
36:32I'll do it.
36:34Ever flown that way?
36:36No, but you can talk me through it.
36:38It takes people a dozen years to train.
36:40I really need to spend more time in the 67th century.
36:42I know how to do this.
36:44I'm not stopping now.
36:46Everyone's going to live.
36:48Including me.
36:50Ah!
36:52Breathe deep, cockle.
36:54I am breathing.
36:56This really hurts.
36:58Joss, Joss.
37:00I'm giving you some stronger pain management.
37:02It should help.
37:04Yeah, that's better.
37:06Where's the birth bud?
37:08Is it running?
37:10No, back up.
37:12What?
37:14I can't do this without a birth bud.
37:16Joss, don't panic me.
37:18I am panicking.
37:21Listen to your doulas.
37:23We're here for you.
37:25I don't even know you.
37:27Who are you?
37:29You're not the one about to have a baby
37:31you don't want on a ship without a birth bud.
37:33The baby's ready to come out.
37:35Oh, God!
37:47It's close.
37:49Just focus on protecting the antimatter drive.
38:01Stasis ready.
38:12The creature is toying with us.
38:19I'll get it as far away from the drive as I can.
38:21Be fast.
38:23The stun power will only last a few seconds.
38:27Shavonne Chamberlain with a goal kick for England.
38:35Okay, it's freaked.
38:37Oblique system power.
38:39Offensive system power.
38:41Offensive system power.
38:43Offensive system power.
38:45Offensive system power.
38:47Offensive system power
38:49system power
38:51of the antimatter drive.
38:53Now, if they can keep that up and running,
38:55we'll have enough power to keep basic systems going.
38:57Still get resist one.
38:59That's if that thing doesn't get in there
39:01and drain the energy.
39:03This isn't gonna work.
39:05Quiet, Gemma.
39:07Trust your Engineer
39:09and tell me you're well enough.
39:13I'm well enough.
39:15Versprich mir, dass das wahr ist.
39:21Du wirst jeden Scheiß an Energie brauchen, den du hast.
39:27Anweisung überwiesen, Theresa hat gewonnen.
39:29Hoffentlich, ein bisschen Glück.
39:30Sie werden immer noch denken, dass sie in Kontrolle sind.
39:34Dirkus.
39:38Du bist ein Genie.
39:39Die Energie.
39:42Es will uns nicht töten. Es kümmert sich nicht um uns.
39:44Es will die Systeme. Es will die Kraft.
39:48Es ging nicht um Astos.
39:49Es ging um die Lebensstützsysteme im Lebenspot.
39:53Es hat die Lichter, die Kraft und mein Sonic getrainert.
39:56Es hat alles getrainert.
39:58Es isst das kleine Kreatur.
40:00Es sucht aus und lebt an Energie.
40:05Darum hat es sich hier auf uns eingelassen.
40:07Mit der Pulsierung in den Wilden Spaßen.
40:11Locked in general.
40:13Try it out.
40:21I can see the cause.
40:25I'll need to increase speed.
40:29Depending on the control.
40:33It's all yours.
40:37Eve!
40:42What the hell?
40:50Still going, boy.
40:56I've missed this so much.
41:01How is it?
41:02Rough.
41:04But it'll work.
41:06Take us in safely, General.
41:09Nice and calm.
41:11So are we.
41:20Patine denial. Strike three.
41:22After which, Tricky?
41:25What will we do with the Patine when we get to Reese's 1?
41:30Nothing to worry about. I'll deal with the Patine.
41:33But how are you going to do that?
41:37Patine.
41:38Bomb.
41:39No.
41:40Ja. Vielleicht. Vielleicht.
41:48Es ist ich! Ich bin nicht Patine.
41:51Es war hier. Ich habe es verloren.
41:54Aber es wird wiederkommen.
41:56Was ist die Situation auf der anderen Seite?
41:57Er pilotiert das Schiff. Dukas hält die Kontrollen und Signale.
42:01Du schützt den Plastik-Akzelerator.
42:04Mabley, Graham und Ryan vermitteln wahrscheinlich Yasha's Baby.
42:08Und die Bombe wird explodieren. Ich werde sie aus diesem Raum wechseln.
42:12Könnte es passieren? Ja?
42:17Clever, Sonic. Selbstrebootung.
42:21Es ist eine Bombe in diesem Raum.
42:22Genau hier.
42:25Mabley sagte, dass Rhesus 1 das Schiff zerbrechen würde, wenn sie das Van anbaut.
42:28Wie würden sie das tun? Zu weit für Missile?
42:31Es muss das gleiche sein, wie bei jeder Surrounding-Rettungskraft.
42:35Es ist selbstrebootend.
42:38Selbstrebootung? Bingo. 10 Punkte für Jasmin Katt.
42:41Und ja, ich halte den Score für alle von euch.
42:43Ronan, ab mit dem Spiel.
42:45Witz.
42:48Also.
42:53Du interferierst mit einer Bombe? Ja.
42:56Wird sie explodieren? Ja.
42:58Ja.
42:59Was wirst du tun?
43:02Sprechen.
43:04Um unsere Leben zu retten.
43:07Spürst du auch eine Komprehensionsunterscheidung?
43:10Oh, jeden Tag.
43:14Wir müssen vorsichtig sein.
43:16Ein kleines Gerät kann uns alle zerbrechen.
43:20Und ich werde es auslösen.
43:24Ronan.
43:26Pass auf.
43:29Ja.
43:31Komm schon.
43:37Rhesus ist in Sicht.
43:39Wir fahren zurück hierher. Wir wissen nicht, dass wir abwechslen.
43:43Alles in Ordnung?
43:44All diese Zeit dachte ich, dass ich in der Todeskampfzeit sterbe.
43:49Dass du eine Entschleunigung bekommst und darüber hörst.
43:53Das hat immer so schlecht gefühlt.
43:56Aber jetzt...
43:58Ich bin froh, dass du hier bist.
44:11Witzig, ich bin normalerweise derjenige, der die Bombe entfüßt.
44:14Was ist los?
44:26Nummer zwischen 1 und 100.
44:2851.
44:29Pentagonal-Nummer. Interessant.
44:34Geh in die Ecke.
44:39Was war das für ein Nummer?
44:4115 Sekunden bevor die Bombe entfüßt.
44:43Ich habe sie etwas nach vorne bewegt.
44:45Was?
44:46Ich hätte höher gehen sollen.
44:47Gut, Nummer 51.
44:49Atomischer Antimonier-Nummer.
44:51Nummer von Föderalist-Papieren, geschrieben von Alexander Hamilton.
44:54Ich liebe dieses Show. Ich habe alle 900 Gäste gesehen.
45:01Ich gebe dir mehr Gäste. Du bist weniger entspannt.
45:04Ich war nie weniger entspannt in meinem ganzen Leben.
45:06Ich will das nicht tun.
45:08Wir sind alle hier für dich, oder?
45:11Wir sind alle hier für dich, oder?
45:12Ja.
45:13Oh ja, ich habe jeden Episode von Call of Midwife gesehen.
45:16Er kommt aus einem alten Urlaubshaus.
45:18Er ist glücklich.
45:19Jeden Episode?
45:20Ja, es ist sehr lustig.
45:21Während du auf YouTube lachst, lerne ich sinnvolle Lebensskillen.
45:28Ich vertraue dir wirklich an dieser Bombe, aber ich weiß nicht, was du tust.
45:31Denk an die Patinke als Maus.
45:33Und an die Bombe als Stück Käse.
45:35Ein sehr großes Stück Käse, das bald explodiert und uns alle mitnehmen wird.
45:39Du hast die perfekte Analogie.
45:41Du wirst ein größeres Stück nehmen.
45:43Wie ist es?
45:44Komm schon!
45:45Wie machen wir das dann?
45:46Sehr einfach.
45:47Eröffne seinen Stomach.
45:48Beug dich und beweg das Baby.
45:50Fertig.
45:52Eröffnen?
45:53Wird das nicht schmerzen?
45:55Nein.
45:56Mädels und Pregnanzstücke haben keine Schmerzsensoren.
45:59Genau deswegen.
46:00Ja, aber trotzdem.
46:01Ich meine, eröffnen und beugen den Stomach.
46:03Müssen wir das?
46:04Was?
46:05Sie hatten das auf Call of Midwife?
46:07Ich weiß es nicht.
46:08Es gibt vielleicht ein paar schmerzhafte Teile.
46:12Je näher die Bombe wird, desto stärker wird die Energie.
46:16Der Patinke muss sich daran befassen.
46:19Sicher!
46:20Das ist das, worauf ich die ganze Zeit gearbeitet habe.
46:23Bitte seien Sie nicht falsch.
46:25Ich bin so überrascht.
46:26Und tot.
46:32Schauen Sie.
46:33Ich bin nicht schlecht.
46:34Ich verzeihe.
46:35Ich bin nicht schlecht.
46:36Ich verzeihe.
46:41Bist du bereit, Kumpel?
46:49Eröffnen.
46:52Ich werde nie pflegen.
46:54Nein.
46:55Eröffnen.
46:57Ich will dieses Baby nicht.
46:59Ich kann kein Vater sein.
47:01Nein.
47:02Keines davon.
47:03Hören Sie zu, Joss.
47:04Du kannst das.
47:06Du bist ein guter Mann.
47:08Dein Baby, dein Sohn, wird glücklich sein, einen guten Mann wie dich zu haben.
47:12Wie sein Vater.
47:13Starte jetzt.
47:15Du wirst ihm das Leben geben.
47:17Du wirst eine Person in das Sein bringen.
47:19Kumpel, das ist episch.
47:20Ich bin nicht bereit.
47:29Wirklich?
47:30Ja, Schifter.
47:35Iss es.
47:37Warte darauf.
47:51Absorbt.
47:52Jedes Stück Energie.
47:54Ein riesiger, riesiger Schlag.
47:57Tschüss, Bating.
47:59Intruder entfernt.
48:05Er ist weg.
48:06Ich sollte es lange beschützen.
48:08Noch nicht zu Hause und zu trinken.
48:15Tut mir leid.
48:18Wofür?
48:21Ich hab dir nicht erzählt, dass ich krank war.
48:25Ich bin nicht krank.
48:26Ich bin nicht krank.
48:28Ich bin nicht krank.
48:29Ich bin nicht krank.
48:30Ich bin nicht krank.
48:31Ich bin nicht krank.
48:32Ich bin nicht krank.
48:34Das sind so viele Dinge, die ich dir nie gesagt habe.
48:38Ja?
48:39Wie was?
48:41Wie ich dich liebe.
48:44Ich bin stolz auf dich, Schwester.
48:48Ich liebe dich auch, Bruder.
48:51Tut mir leid.
49:00General.
49:02Sack öffnen.
49:04Oh, ich sollte nicht geschaut haben.
49:06Ich kann das nicht sehen.
49:08Da ist das Baby.
49:09Wie sieht er aus?
49:10Ist er in Ordnung?
49:12Er ist in Ordnung.
49:16Joss, du musst nicht perfekt sein.
49:19Du musst einfach da sein.
49:24Es ist in Ordnung, mein Schatz.
49:27Du musst die Korte gleichzeitig abschneiden.
49:30Es ist in Ordnung.
49:33Komm schon, Professor Squeamish.
49:35Wir machen das.
49:42Drei.
49:44Warte.
49:45Zwei.
49:46Eins.
49:47Jetzt.
49:50Eve!
49:52Was ist passiert?
49:54Was ist passiert?
49:56Mein Herz konnte es nicht nehmen.
49:59Sie gab mir die Kontrolle.
50:02Weißt du, wie man das macht?
50:05Und Cicero?
50:07Ich habe dafür studiert.
50:09Sie kommen in Rhesus I.
50:11Rhesus I.
50:13Anrufe für Notfallhilfe.
50:19Bring sie sicher.
50:21Danke.
50:23Professor.
50:26Sicher, Papa?
50:32Oh, meine Söhne.
50:34Ich habe es geschafft.
50:36Es ist ein Baby.
50:40Hallo, Mann.
50:43Ich bin dein Papa.
50:47Ich bin sein Papa.
50:48Ja.
50:53Schöne Fotos.
50:57Alles in Ordnung?
50:59Wenn Ann uns jetzt sehen könnte ...
51:01Würde sie uns verrückt lachen?
51:03Ja.
51:07Nein.
51:24Sie, ähm ...
51:25Sie sagen, Quarantäne-Scanning und Kraft-Detox
51:28sollten keine mehr als drei Stunden dauern.
51:30Dann ...
51:31Sie werden uns an das Facility anrufen.
51:34Sie buchen euren Teleport nach Cephalon,
51:36sobald du den Investigatoren gesprochen hast.
51:39Danke, meine Söhne.
51:41Ich werde sie sicher sagen, dass du in Aberlin warst.
51:45Du ...
51:47Du ...
51:49Du ...
51:51Du ...
51:53Alles, wo ...
51:56Licht und dunkle Zeiten liefen,
51:58bewirkt.
52:00Hoffnung kommt voran.
52:06Hast du einen Namen für das Baby?
52:08Ja.
52:10Respekt vor euch beiden,
52:12und dann ihn avocado nennen.
52:17Du was?
52:18Avocado?
52:20Ja.
52:21defeat der AfD-Helden.
52:23Avocado-Pear?
52:24Nein, nein, Kumpel, das ist eine Frucht.
52:26Nein, das ist ein Gemüse.
52:28Nein!
52:29Naja, egal, es ist nicht ein Held.
52:32Aber wir haben es in der Schule gemacht.
52:34Du meinst, das Gift und die Geschichte waren falsch?
52:37Nur ein bisschen. Ich dachte, du würdest ihn nach uns nennen.
52:40Graham Ryan.
52:42Oder Ryan Graham.
52:45Nein.
52:46Er wäre ein Lachenstock.
52:50Prost.
52:53Nein.
52:56Wenn du ihn nennst, bedeutet das, dass du ihn behalten wirst?
53:01Ich dachte, ich würde es meiner Mutter versuchen.
53:07Ich werde Fehler machen, oder?
53:10Aber ich werde weitergehen.
53:19Was passiert jetzt mit dir?
53:22Ohne sie.
53:25Ich bin am Ende meines Dienstes gekommen.
53:27Es ist nur ein Schluss.
53:31Tut mir leid, Ronan.
53:33Ich war dir nicht immer so nett.
53:37Nein.
53:45Du hast mir einen großartigen Dienst gegeben.
53:49Du auch.
53:52Nein.
53:56Wenn du für sie kämpfst,
54:00wäre es mein Ehr.
54:03Können wir mit dir einsteigen?
54:05Bitte.
54:06Bitte.
54:36Bis zum nächsten Mal.
54:37Und all den Reisen, die noch zu kommen sind.
54:41Für jetzt und immer mehr.