X-Men Evolution X-Men Evolution S04 E051 – Ascension – Part 1

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Premièrement, dans X-Men Evolution, il a maîtrisé les secrets de cette technologie.
00:05Il allait transformer les humains en mutants, tous les humains.
00:08L'armée chinoise a évacué tout le monde pour qu'ils puissent tirer des explosifs sur la dôme.
00:13Oh non...
00:14Tu viens avec moi, Trask. J'ai été ordonné de te relâcher, pour que tu puisses réinstaller ton programme Sentinel.
00:30Non !
01:00La troisième dôme mystérieuse apparaît.
01:30Je peux lire les pensées aussi, Bob.
01:32Dans ton futur, tu n'as pas l'air si bien.
02:01Bonjour, Mesmo.
02:03Tu es trop tard. L'évolution est devant nous et il n'y a rien que tu peux faire pour l'arrêter.
02:30Tu es trop tard. L'évolution est devant nous et il n'y a rien que tu peux faire pour l'arrêter.
03:00Je l'ai scanné, mais de ce que je peux voir, Apocalypse l'a abandonné.
03:12Non, il... il reviendra pour moi.
03:15Tu as été éliminé, Mesmerone. Tu ne lui donnes pas d'alliance, alors dis-moi ce que l'Apocalypse planifie.
03:20Je peux prendre la connaissance par force si tu préfères, mais je ne serai pas aussi gentil que Mme Gray.
03:26L'Apocalypse triggera les X-gènes dormants dans la population normale, pour que la plupart des gens se transforment en mutants.
03:33Qu'est-ce que tu veux dire par la plupart ?
03:35Beaucoup ne survivront pas.
03:37Comment sera-t-il accompli ? Qu'est-ce que ça a à faire avec les pyramides ?
03:40J'ai dit trop. La haine de l'Apocalypse est...
03:43Il n'est pas ton premier souci. Pas en ce moment.
03:56Oui, il y a trois pyramides.
03:58Ils sont... ils sont alimentés par la Sphinx et l'Apocalypse.
04:02Il est maintenant prêt.
04:11Professeur ?
04:12Jeanne, qu'est-ce que tu...
04:13Tu vas confronter l'Apocalypse, n'est-ce pas ?
04:15Oui, je vais confronter l'Apocalypse.
04:18Jeanne, tu ne peux pas.
04:20Professeur ?
04:21Jeanne, qu'est-ce que tu...
04:22Tu vas confronter l'Apocalypse, n'est-ce pas ?
04:24Oui, je le suis.
04:25Après ce qui s'est passé avec Magneto ?
04:27La même chose pourrait se passer avec toi.
04:29Magneto l'a attaqué. J'espérais simplement communiquer avec lui.
04:32Je doute sérieusement que l'Apocalypse soit intéressé par notre point de vue.
04:36Mais ouvrir un dialogue est le premier pas vers une résolution pacifique.
04:39Alors, peut-être que je devrais aller avec toi.
04:41Je veux dire, deux telepathes pourraient avoir une meilleure chance d'y arriver.
04:46Jeanne, si quelque chose ne va pas, je dois que tu sois là avec les X-Men.
04:54Tu ne reviendras pas, n'est-ce pas ?
04:58Quoi qu'il en soit, tu dois être forte.
05:01Pour tout le monde.
05:15C'est l'heure.
05:46Charles, il n'est pas trop tard pour trouver un autre chemin.
05:49J'ai peur que ce soit le cas.
05:51Plus on attend, plus c'est difficile de s'arrêter.
05:55Je ne peux pas.
06:14Tu resteras là, Storm.
06:16Charles, je ne peux pas...
06:18Si les choses vont de ma faute, je veux que tu sortes de là, vite.
06:21Je ne peux pas partir sans vous, alors ne m'en demandez pas.
06:36Il a activé l'équipement supérieur du cerveau.
06:38Il vous délivre le signal.
06:41Je l'ai reçu.
06:42Professeur, vos puissances sont à leur maximum.
06:45Merci, Hank.
06:46Oh, et s'il vous plaît, gardez la chambre fermée pour les étudiants.
06:49J'ai peur qu'on soit un peu en retard pour ça.
06:52On ne va pas vous laisser passer tout seul, Professeur.
06:55Merci à vous tous.
06:56Maintenant, voyons si je peux attirer l'attention de l'Apocalypse.
07:20Oh, mon dieu ! Regardez-le !
07:23Je suis Charles Xavier.
07:24Je sais qui vous êtes.
07:26Alors vous savez que je suis venu simplement pour parler,
07:29pour discuter de ce que vous avez planifié, et...
07:31Je n'ai planifié rien.
07:33Je ne suis qu'un instrument de la destinée.
07:36Mais c'est une destinée de la destruction.
07:38Le futur est venu à moi et à cette création.
07:41Je l'ai embrassé et mélangé avec sa technologie
07:45pour que je puisse guider l'évolution de la race humaine.
07:49La race humaine n'a pas besoin de votre aide.
07:52Depuis quand la humanité sait ce qu'elle a besoin ?
07:56Vous devez savoir que vous serez arrêté de toute façon.
07:59Ce que je sais, c'est que ce ne sera pas par vous.
08:09Laissez-le seul !
08:19Oh, non...
08:31Je le savais ! Je le savais !
08:36Je devais l'arrêter !
08:38Comment ?
08:39Jean, le professeur allait faire ce qu'il pensait être le bon choix.
08:42Je ne sais pas.
08:44Je ne sais pas.
08:46Je ne sais pas.
08:48Il allait faire ce qu'il pensait être le bon choix,
08:50peu importe les risques.
08:51Et Storm ne l'abandonnerait jamais.
08:53Il n'y avait rien qu'il pouvait faire.
09:10Qu'est-ce que c'est que ça, Fury ?
09:12On est au milieu de quelque chose.
09:15Je sais.
09:16Je l'ai aussi oublié.
09:18C'est pour ça que je suis là.
09:20Je dois vous empêcher d'immédiatement tenter de rétalier.
09:23Bonne chance.
09:25Logan, nous prenons déjà des mesures.
09:27Et d'autres mutants compliqueront seulement l'opération.
09:30Quelles mesures ?
09:32Apportez-moi un visuel sur la Sphinx.
09:35C'est bon, Hank.
09:41Vous avez résurrecté le programme Sentinel.
09:44Vous n'avez rien fait.
09:46Ce n'était pas mon choix.
09:50Mais leurs senseurs mutants targueront l'Apocalypse.
09:53Donc ils sont notre meilleure défense en ce moment.
10:14Les mutants de la Sphinx sont confirmés.
10:45C'est votre meilleure défense ?
10:47En fait, il y a une diversion.
10:49Que veut-on dire ?
10:50Montrez-moi les trois domes.
10:54Les nouveaux Sentinels ont fait quelques modifications.
10:57Ces canons de flotte ont maintenant laissé un lien avec la Sphinx.
11:00Ils sont en train de se débrouiller.
11:02Ils sont en train de se débrouiller.
11:04Ils sont en train de se débrouiller.
11:06Ils sont en train de se débrouiller.
11:08Ils sont en train de se débrouiller.
11:10Ils sont en train de se débrouiller.
11:12Ces canons de flotte ont maintenant laissé des subdivisions atomiques
11:15pour que les domes ne puissent plus repérer les attaques.
11:18Nous devrions en fait pouvoir les débrouiller
11:20et ensuite détruire ces pyramides.
11:22Brillant.
11:23Quelque chose me dit que ça ne sera pas si facile.
11:43C'est pas possible.
11:44C'est pas possible.
11:45C'est pas possible.
11:46C'est pas possible.
11:47C'est pas possible.
11:48C'est pas possible.
11:49C'est pas possible.
11:50C'est pas possible.
11:51C'est pas possible.
11:52C'est pas possible.
11:53C'est pas possible.
11:54C'est pas possible.
11:55C'est pas possible.
11:56C'est pas possible.
11:57C'est pas possible.
11:58C'est pas possible.
11:59C'est pas possible.
12:00C'est pas possible.
12:01C'est pas possible.
12:02C'est pas possible.
12:03C'est pas possible.
12:04C'est pas possible.
12:05C'est pas possible.
12:06C'est pas possible.
12:07C'est pas possible.
12:08C'est pas possible.
12:09C'est pas possible.
12:10C'est pas possible.
12:11C'est pas possible.
12:12C'est pas possible.
12:13C'est pas possible.
12:14C'est pas possible.
12:15C'est pas possible.
12:16C'est pas possible.
12:17C'est pas possible.
12:18C'est pas possible.
12:19C'est pas possible.
12:20C'est pas possible.
12:21C'est pas possible.
12:22C'est pas possible.
12:23C'est pas possible.
12:24C'est pas possible.
12:25C'est pas possible.
12:26C'est pas possible.
12:27C'est pas possible.
12:28C'est pas possible.
12:29C'est pas possible.
12:30C'est pas possible.
12:31C'est pas possible.
12:32C'est pas possible.
12:33C'est pas possible.
12:34C'est pas possible.
12:35C'est pas possible.
12:36C'est pas possible.
12:37Go ! Defend my pyramids !
13:07Mutant, Life Signs Confirmed.
13:38C'est pas possible.
13:39C'est pas possible.
13:40C'est pas possible.
13:41C'est pas possible.
13:42C'est pas possible.
13:43C'est pas possible.
13:44C'est pas possible.
13:45C'est pas possible.
13:46C'est pas possible.
13:47C'est pas possible.
13:48C'est pas possible.
13:49C'est pas possible.
13:50C'est pas possible.
13:51C'est pas possible.
13:52C'est pas possible.
13:53C'est pas possible.
13:54C'est pas possible.
13:55C'est pas possible.
13:56C'est pas possible.
13:57C'est pas possible.
13:58C'est pas possible.
13:59C'est pas possible.
14:00C'est pas possible.
14:01C'est pas possible.
14:02C'est pas possible.
14:03C'est pas possible.
14:04C'est pas possible.
14:05Now order us some helichats.
14:08We need four teams.
14:09One at each dome and one at the sphinx.
14:11We absolutely must gain control of those locations.
14:15So, Shadowcat, start with the Brotherhood.
14:17Nightcrawler, you go find Spike.
14:19Cyclops and Jean, round up anyone else you can think of.
14:22And Rogue, you come with me.
14:25I've got a special assignment for you.
14:27Forget it.
14:28Come on, Lance, at least ask the others.
14:30Hey, do you guys feel like going to Mexico and fighting Magneto?
14:36Oublie ça.
14:37Tu es sérieux ? Après tout ce que je t'ai dit ?
14:40Regarde, si Magneto ne pouvait pas l'arrêter,
14:42quelle chance aurions-nous ?
14:44Pas si tu n'essaies pas.
14:45Désolé, ma chérie.
14:46Laisse l'apocalypse transformer le monde en mutants.
14:48Peut-être qu'il est en train de faire quelque chose.
14:54Quoi ? Ne me dis pas que tu veux aller te battre avec ton propre père.
15:05Qu'est-ce qui se passe ?
15:35Qu'est-ce qui se passe ?
16:05Oh non !
16:35Oh non !
17:06Écoutez, tout le monde.
17:08Nos adversaires ont eu leurs puissances mutantes énormément améliorées.
17:12Donc ne faites pas de erreur.
17:14Nous sommes en train de se battre pour nos vies.
17:35Oh non !
18:05Oh non !
18:35Oh non !
19:05Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée