What About Mimi S03 E007

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:30Avec le soutien de Denix
02:00Avec le soutien de Denix
02:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
03:00Avec le soutien de Denix
03:30Avec le soutien de Denix
04:00Avec le soutien de Denix
04:03Avec le soutien de Denix
04:06Avec le soutien de Denix
04:09Avec le soutien de Denix
04:12Avec le soutien de Denix
04:15Avec le soutien de Denix
04:18Avec le soutien de Denix
04:21Avec le soutien de Denix
04:24Avec le soutien de Denix
04:27Avec le soutien de Denix
04:30Avec le soutien de Denix
04:33Avec le soutien de Denix
04:36Avec le soutien de Denix
04:39Avec le soutien de Denix
04:42Avec le soutien de Denix
04:45Avec le soutien de Denix
04:48Avec le soutien de Denix
04:51Avec le soutien de Denix
04:54Avec le soutien de Denix
04:57Avec le soutien de Denix
05:00Avec le soutien de Denix
05:03Avec le soutien de Denix
05:06Avec le soutien de Denix
05:09Avec le soutien de Denix
05:12Avec le soutien de Denix
05:15Avec le soutien de Denix
05:18Avec le soutien de Denix
05:22Mount Van Eten
05:27Je sais qu'il peut gagner
05:32Roel Spalding, un poisson certificé
05:34est arrivé au team boxe olympique de Guadeloupe en 1982
05:39Lazy Susan, plus intéressée au grainage que au course
05:42est venu de l'arrière pour gagner le derby Kentucky
05:45Russell Van Eten, gagnant du cours d'oeuf et de cuillère en première classe
05:49Ce n'est pas parce que Mr. Greeley Schnauzer s'est tiré après vous ?
05:52Je ne sais pas, je l'ai forcé de ma mémoire
05:55Ça n'a pas d'importance
05:57Ce qui importe c'est qu'il s'est mis profondément
05:59et qu'il a trouvé cette puissance intérieure
06:01et qu'il peut le faire de nouveau demain
06:03parce que Russell Van Eten n'est pas un quitter
06:15Tu peux le faire, Russell
06:17C'est la distance
06:19Oui c'est ça, la distance à l'hôpital
06:48Coupe 2 Van Eten
06:50Si j'étais toi, j'arrêterais
06:52Préparez-vous
06:58Quoi ?
06:59Préparez-vous pour la douleur Van Eten
07:17Préparez-vous pour la douleur Van Eten
07:32C'est parti, Russell !
07:36Je suis fière de toi, Russell
07:38Tu es tiré en première place
07:40Tu sais que si je gagne le cours d'oeuf et de cuillère, je serai le prochain Iron Man ?
07:48Ressaisis-toi, je vais perdre
07:51Ce n'est pas fini encore
07:53C'est la seule chose à laquelle j'étais bon
07:55Sans ce titre, je ne serai personne
07:57J'espère juste que maman peut le prendre
08:03On va se repartir, frère
08:05On en a toujours
08:11Croc ?
08:12Crying ?
08:13Tu es sûr ?
08:14Gagner cette compétition, c'est tout ce qu'il a
08:16Je ne peux pas faire ça, je dois laisser qu'il gagne
08:19Tu mets cette course pour Brock ?
08:21C'est la seule chose adéquate à faire
08:28C'est tout ce que j'ai, frère
08:30Je sais, mais ne t'inquiètes pas
08:32Vas-y, Brock, tu peux le faire
08:35Sur vos marques, go !
08:40Mimi, viens ici
08:41Tu dois le faire
08:42Mais la course a commencé
08:44Ce n'est pas le moment de regarder des films
08:47Celui-ci, tu veux le voir
08:49Mais il l'a laissé par la fontaine d'eau
08:52Tu penses vraiment qu'ils l'achèteront ?
08:54Bien sûr, ils sont des bâtards
08:56Et celui-ci ?
08:57C'est la seule chose à laquelle j'étais bon
08:59Sans ce titre, je ne serai personne
09:01Wow, frère
09:03Tu m'as même rassuré
09:05Quoi qu'il en soit, gagne
09:07C'est la seule chose à laquelle j'étais bon
09:09Sans ce titre, je ne serai personne
09:12Je n'y crois pas
09:14On va le dire à Russel
09:18C'est la dernière étape de la course
09:20Donne-moi ce téléphone
09:24Russel, il ne s'en va pas
09:26Il essaie juste de gagner
09:39Mesdames et Messieurs
09:40Notre nouvel Iron Man
09:42Russel Van Eeden
09:47J'aimerais remercier ma mère, mon père
09:49Mon pote Amster Zeke
09:51Mais surtout mon bon ami Mimi
09:53Qui ne m'a jamais abandonné
09:55Je n'y crois pas
09:57C'est tellement cool
10:01Ne t'inquiète pas
10:02Personne ne se mêle de l'Iron Man
10:05Tu penses que tu es l'Iron Man ?
10:07Jusqu'à prouver autrement
10:09Alors voici le défi
10:11Une dernière compétition
10:13Allons-y
10:18En trois
10:19Un, deux, trois
10:22Euh, Mimi, c'est déjà fini
10:26Tu as duré deux secondes
10:28Je suis toujours l'ultime Iron Man
10:31Oh oui, tu sais qui c'est
10:33Je parle, oui
10:35Oui, tu as raison, Brock
10:39Mais on sait différent, n'est-ce pas ?
10:41On sait ?
10:43Bien sûr
10:44J'ai le trophée
10:46Je suis l'ultime Iron Man, pas lui
10:48Personne ne peut m'en prendre, tu entends ?
10:51Personne !
10:52Personne !
11:08Mmh, de la bonne nourriture, maman
11:09Alors, on a fini ?
11:10Jason, tu as juste mangé tout le pain
11:15On n'a même pas encore fini le cours principal
11:18On ne peut pas le faire plus tard ?
11:19Mon premier défilé en tant que caméraman est en deux minutes
11:27Ce sont ces jolis morceaux
11:29C'est notre chaîne de communication locale
11:31Un ami ne pouvait pas travailler, donc il m'a demandé de l'aider
11:38Préparez-vous pour ça
11:40Je n'ai jamais été en Chine
11:42Je ne dis pas que tu l'as acheté en Chine
11:44Je dis que...
11:45C'est vrai !
11:46Est-ce que j'ai un acte pour la caméra ou quoi ?
11:49Mais c'est drôle !
11:50Qui s'occupe de la porcelaine ?
11:52Et le défilé qu'on a vu auparavant à Carpet Life ?
11:54Et celui-ci, Street Beat pour les adultes ?
11:56Allez !
11:57Personne n'arrive à trouver de meilleures idées que ça
12:00Alors, allez-y !
12:02Ils cherchent toujours de nouvelles idées
12:04Mais qu'en est-il de ma carrière en tant que cinématographe ?
12:06Ce ne sont pas les meilleures images que vous avez jamais vues ?
12:16Oh !
12:17Oh ! Je pleure !
12:19Regardez ce que vous m'avez fait !
12:21Et pour les phrases qui ne sont pas associées à des conjonctions, nous pouvons utiliser notre vieil ami, le semi-colon
12:27Ne me dis pas que tu es intéressé à ça
12:29Non !
12:30Des idées de shows pour la télécommunication
12:35C'était une bonne idée quand ça a commencé
12:37Les gens pouvaient faire des shows qu'ils voulaient voir
12:39Alors pourquoi personne ne les a regardés ?
12:41Pas de budget
12:42Des mauvais hôtes, des idées dégueulasses
12:44Mais c'était avant que vous et moi nous sommes impliqués
12:47Moi ?
12:48Alain, le monde a besoin d'une meilleure télé
12:50Si nous le faisons, ils viendront
12:53Je pensais que c'était juste pour des diamants de baseball
12:57Bonne chance !
12:58Bonne chance !
13:02Mail, mon gars !
13:03Ça vient cet après-midi
13:04Maman t'a oublié de le donner
13:09Oui !
13:10Ils veulent produire mon show de télé
13:13Quel show de télé ?
13:14Tournez le volume
13:16Une enquête sur la musique populaire pour les enfants
13:19Bon, ça pourrait être énorme
13:21L'important c'est que je ne peux pas laisser ça arriver à ma tête
13:26Pouvez-vous informer Mr. Hackley que Mme. Morton est arrivée ?
13:30Qui ?
13:32Je ne peux pas croire que vous avez oublié que je venais
13:35Hey, c'est Community TV, pas grand-chose
13:38Dites-moi
13:41C'est ici que votre show sera enregistré
13:46Hein ?
13:47En seconde pensée, mettons cette chaise très lourde là-bas
13:55Excusez-moi, que faites-vous ?
13:58Je me prépare pour le premier épisode de mon nouveau show, Sincérités Fashions
14:03Vous ne m'avez pas dit qu'elle avait un show
14:05Ne me dites pas que vous avez un show
14:07Oui, et j'ai l'honneur d'être l'hôte
14:10Moi aussi, et il n'y a pas de façon de me performer sur la même scène que vous
14:14Moi non plus
14:17Chad !
14:18Très bien, si vous ne voulez pas faire ça, j'envoie quelqu'un d'autre
14:24Est-ce que vous êtes fou ? Je suis sûre qu'on peut faire quelque chose
14:27Elle a raison, on est des amis très bons
14:32Très bien, allez au travail, on s'enregistre dans trois jours
14:36Trois jours ?
15:07Trois jours
15:19Très bien, Mimi, on va enregistrer votre scène d'abord, puis Sincérités
15:23En 5, 4, 3, 2, 1
15:27Mais si vous aviez à choisir, quelle serait votre préférée ?
15:31Je ne sais pas, un joyeux anniversaire ?
15:34C'est pas vrai mec, le poisson est allé sur la montagne
15:37Je parlais de Rocktunes ?
15:40Quel style, quel style
15:43Quel ego
15:50N'est-ce pas génial ?
15:52Quoi ?
15:54Là, j'en ai fait
16:05Oh oh
16:21Comment ça va ?
16:22Très bien, et toi ?
16:24Très bien
16:26Les résultats sont là, c'est pas bien
16:28Ensemble, vos deux scènes ne sont pas aussi populaires que Porcelaine World
16:32Quoi ?
16:34Comment est-ce possible ?
16:35Nous avons décidé de transformer les deux scènes en une, et de l'appeler de la Musique Fashionnable
16:41Nous allons même amener un public dans le studio
16:43Tu veux dire que tu veux que nous travaillions ensemble ?
16:49Regarde, pouvons-nous y arriver ?
16:51Nous voulons tous faire une scène
16:53Hayley, notre stratégie
16:55Nous pensons à plus de technologie, tu sais, beaucoup de chrome, de lumières brillantes, très européennes
17:00Elaine
17:01Nous voulons plus de technologie basse, des tonalités de terre, de lumières légères, de l'orange
17:05Nous voulons commencer la scène avec un rythme de coeur, beaucoup de coups rapides, des visages jolis
17:10Nous préférons une ouverture plus lyrique, de la musique de la Nouvelle Époque, de la forêt, des animaux
17:14Très peu de dialogue
17:16Beaucoup de conversation
17:17Entièrement de mode
17:18Totalement de musique
17:19Arrête !
17:20On n'est pas en train d'y aller
17:22Tu peux dire ça encore, je dis qu'on apparaît à la station avec le public du studio et on verra ce qui se passe
17:27Amusant
17:29Ok, c'est parti, en 5, 4, 3, 2
17:36Live de Starfish Bay Community TV, c'est Fashionable Music
17:45Si vous aimez de la bonne musique et de la bonne mode, vous avez de la chance
17:51Parce qu'aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur la scène de jazz avec des invités spéciaux, Mr. Piano Forte et...
17:59Les chanteurs de Starfish Bay qui modèlent leurs magasins préférés
18:03Wow, regardez ça, parlez de confus
18:10Hey, c'est toi ?
18:11Oh, désolé
18:13Tu m'as manqué ?
18:15Excusez-moi, vraiment
18:17Eww
18:20C'est tout, la séance est terminée
18:23Rendez-vous à la maison
18:25Quoi ?
18:26Si vous ne pouvez pas y aller, je n'ai pas de problème de continuer
18:31Est-ce que c'est une partie de la séance ?
18:34Il doit être, on va voir
18:37Tu cancelles la séance parce qu'elle n'a pas de goût en mode ?
18:40En fait, c'est parce que tu n'as pas de goût en musique
18:45Ah ah, et je suppose que tu vas me montrer en portant ce vêtement ?
18:52Tu l'appelles ce style ?
18:54Ma grand-mère, Miss Dorly, est meilleure que ça
18:59Bon, pourquoi arrêter là ?
19:01Voyons ce que Mimi pense de Blades vs. Skateboards
19:06Oh, et qu'est-ce que la sincérité pense de tout le monde
19:15Les résultats sont là, ils adorent
19:18La mode musicale est un hit
19:21Mais tout ce qu'on a fait, c'était de l'argument
19:23Exactement
19:25Maintenez le bon travail
19:29Je pense que c'est romantique
19:31Je pense que c'est une blague
19:35Maintenant, ça c'est délicieux
19:37Yuck, des poissons
19:40Les poissons sont en train de se défoncer
19:43C'est totalement néandrophobes
19:45Dis quelque chose de mignon
19:51Avez-vous jamais pensé à la façon dont les poissons se faisaient ?
19:54Je ne le crois pas
19:56Tu as tout ça et tout ce que je reçois est un chaleureux ?
19:59Tu as un chaleureux ?
20:01J'ai besoin de mes percs ! Je demande mon watercooler ! Après tout, nous sommes la première émission de Community TV, n'est-ce pas ?
20:14En fait, vous ne l'êtes pas. En fait, vous avez été cancelé.
20:19Quoi ?
20:20Eh bien, vous voyez, il y a cette nouvelle émission, Joy of Plumbing. Le public l'aime.
20:26Hey, ça me rappelle un joke, Watcher. Deux gars boivent des bières sur la table.
20:30Désolé, les gars. C'est l'émission, Biz. Vous pouvez vous préparer.
20:36Qui a dit que le roi du public était fou ?
20:40Ils aimaient notre émission, vous vous rappelez ?
20:44Attendez un instant. Mimi a un plan !
20:47Qu'est-ce qu'une émission où c'est juste nous ?
20:50Et tout ce qu'on fait, c'est s'asseoir pour discuter des émissions de télé.
20:54Tu veux dire comme ce qu'on fait en ce moment ?
21:24Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée