Category
🦄
Art et designTranscription
00:00J'ai un missile ! On a été attiré !
00:02BOOST !
00:03BOOST ! BOOST ! BOOST ! BOOST ! BOOST ! BOOST !
00:05Oh non ! Oh non ! Oh non !
00:07Bougez !
00:10BOOST !
00:12Vous savez...
00:15Allez !
00:17Pas de parachute !
00:18Si vous voulez déployer ça...
00:20J'essaie !
00:20...c'est le moment !
00:23C'est le mauvais coup !
00:25Je n'ai pas vu ça venir !
00:30C'est le moment !
00:37Ok, on a tout le coupling...
00:45Ça m'empêche...
00:45Et je ne voyais pas ce qui était si drôle
00:48d'un avion détruire notre condo.
00:49Vous savez, votre truc est surveillé, aussi !
00:53Ah, je ne sais pas...
00:54Vos bâtiments de pain de Suisse !
00:56Moi ?
00:56Ouais...
00:57Vous voulez qu'on les décale et qu'on les tape dans la fenêtre de l'eau de toilette ?
01:03Non ? Parce que ce n'est pas profitable !
01:06Oh, ferme-la !
01:11Là ! Vous avez senti ça ?
01:13C'est un coup ?
01:14Il a juste coupé !
01:15Vous n'avez pas senti ça ?
01:16Je suis désolé, je n'ai vraiment pas senti rien.
01:18Wow !
01:19Putain !
01:20Là, je l'ai senti.
01:22Il est un vrai Tom Dempsey.
01:25Surtout sans les effets de naissance, n'est-ce pas ?
01:27Pourquoi diriez-vous ça ?
01:29Je suis vraiment désolé. Je pense que ma bouche a un effet de naissance.
01:31Allez !
01:32Mon gars !
01:33Je l'ai fait encore.
01:34Regarde !
01:36Il aura des mains.
01:43Il va être parfait.
01:46Oui, je ne sais pas...
01:49... sur ça.
01:50Qu'est-ce que tu veux dire ? C'est parfait !
01:52Je m'occupe d'eux. J'ai trouvé Bettybug, les filles.
01:54Django !
01:55Élimine ce garçon !
01:56Oui, je ne sais pas, mon gars.
01:57C'est pas joli ?
01:58Nous sommes en train de faire des idéologies profondes ici.
02:01D'un côté, c'est anti-abortion.
02:03Et de l'autre côté, Django !
02:04J'ai un macheté.
02:05Alors...
02:06Faites-le, le Congrès.
02:08Vous savez, vous ne pouvez pas législer la moralité.
02:10Même si vous pouvez législer les machetés.
02:12Ce qui...
02:13Je suis juste...
02:14Dieu, ce n'est pas le Canada.
02:15Oui, tu es un petit pocket Zorro.
02:17Tu ne peux pas faire ça toi-même.
02:19C'est pour ça que j'ai fabriqué une caméra et un radio en deux.
02:22Mon pote.
02:23Oui, tu vois ?
02:24Tu vois ce que je vois.
02:26Oh mon Dieu.
02:27Arrête de regarder mon Halo !
02:29Je suis désolée, c'est juste...
02:31Retardé ?
02:32Oui.
02:33C'est un peu comme ton plan, qui est complètement impossible.
02:35Oh, tu as vu ça ?
02:36Euh, oui.
02:37Bien, as-tu vu l'interspace ?
02:41Parce que j'ai accès à un appareil top secret.
02:44Un rayon de diminution, si tu veux.
02:46C'est comme l'interspace !
02:47Je peux l'utiliser pour réduire toi et ce submersible expérimental.
02:50C'est ce qui s'est passé avec Martin Short, tu sais.
02:52Au niveau de la taille d'un club de sang.
02:53Il n'a jamais été touché.
02:54Ensuite, on t'injecte dans son cerveau.
02:56Attends, quoi ?
02:57Où tu as accès à ses fonctions moteurs et ses glandes adrénales.
02:59Ensuite, utilise ta capacité de super-héros pour transformer Wendel X en une machine de combat sans arrêt.
03:09Oui, je vais passer.
03:10Quoi ?
03:11Sur ça, parce que c'est retardé !
03:13Wendel ?
03:14Oui, oui.
03:15Va tuer ce bébé, mon pote.
03:16Maintenant, il y a un film que je n'ai pas vu.
03:18Uh, Vera Drake ?
03:19Je ne l'ai pas vu.
03:20C'est pour un film d'abortion ?
03:22C'est plutôt drôle.
03:23Allons-y.
03:24C'est fait.
03:25Ok.
03:26All abort !
03:27Oh mon dieu, c'est un sauron !
03:29Il est vraiment en train de s'entraîner.
03:31Oh oui, il y a certainement de l'activité ici.
03:33Quoi ? Tu peux le voir ? Est-ce qu'il crâne ?
03:35Je ne sais pas, ou Karen, ce que ça signifie.
03:37Il va venir bientôt ! Je le sens !
03:42Tu le sens ?
03:43Oh, Sin, n'est-ce pas magnifique ?
03:45Magnifique ? C'est dégueulasse.
03:47Attends, mais tu ne veux pas...
03:48Le vagin s'enflamme.
03:50Je veux dire...
03:51Et ça n'arrête pas de flipper.
03:52Attends, tu ne veux pas avoir des bébés avec moi ?
03:54Oh mon dieu, non !
03:55Quoi ?
03:56Arthur !
03:57Quoi ?
03:58J'ai une carrière en tant que super-villain.
03:59Oh, une personne à l'arbre.
04:00Une personne à l'arbre.
04:01Eh bien...
04:02J'ai réussi à récolter l'énorme puissance de l'Annihilatrix.
04:04Eh bien, tu as toujours besoin du code de lancement.
04:06D'accord.
04:07Frisky Dingo ?
04:08Qu'est-ce que ça veut dire ?
04:09Tout ce qui reste à faire, c'est d'attraper ce couple-là.
04:13D'accord, nettoie le gel et donne-moi ce couple-là.
04:18Où est-ce qu'il est ?
04:20Euh...
04:21Totalement de nulle part.
04:23Parce que je me disais, tu es tellement loin, qu'est-ce qu'on fait ?
04:26Et il me disait, tu es tellement émotionnellement inutile.
04:28Et puis il s'est retrouvé avec ça.
04:30Hein ?
04:31Non, mec.
04:32C'est de la putain de platine.
04:35Eh bien...
04:36Ou Marc Anthony.
04:40Tu sais...
04:41C'est pas un mot !
04:43Je suis tellement en colère en ce moment !
04:45Putain de merde !
04:46Sauvé par mon casque de Hager.
04:49Je n'ai pas vu ça venir.
04:51Merci, Garth, pour le travail de qualité dans le système de casque de Hager.
04:55C'est un super casque.
04:56Mais...
04:57Qu'est-ce qui a fait que l'alarme de la voiture s'est éteinte ?
04:59Une de mes chaussures s'est éteinte.
05:00Malheureusement, Hager ne fait pas de chaussures.
05:07Chaussures de Hager.
05:08Maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
05:09Oh, laissez ça à Hager.
05:10Faites-le, faites-le.
05:11Chaussures de Hager avec des chaussures de grappel.
05:17Ok, attendez.
05:21Bonne chance.
05:28Ne me fais pas ça.
05:29Pas maintenant.
05:30Mais quand alors ?
05:31Après.
05:32Après que j'ai réalisé mon plan mauvais.
05:34Mais ton plan est de détruire le monde.
05:37Quand avez-vous été tellement émotionnellement nécessaires ?
05:39En plus, il y a une bonne chance que moi et elle serions gays pour l'un l'autre.
05:43Ouais, ça aussi.
05:44Ouais, ouais.
05:45Wow.
05:46Ouais, ouais.
05:47C'est en fait un peu trop pour moi de le procéder.
05:49Bahoy.
05:50Tout en un coup ?
05:51Bien, procédez-le pendant que vous tuez Antagony.
05:53Quoi ?
05:54Snap.
05:57Il vit dans un... bâtiment ?
05:59Oh mon dieu, un sac à thé est juste sous mon nez.
06:04Ma faute ?
06:05Oh, j'imagine que toutes ces terribles nuits où vous étiez avec la croute, c'était moi qui priait.
06:09Oh mon dieu, si vous le laissiez respirer, il pourrait être gay comme un tangerine quand il grandit.
06:15Quoi ?
06:16Quoi ?
06:18Pourquoi avez-vous menti à propos d'être gay ?
06:23Eh bien, vous avez certainement un souhait.
06:25Je ne suis pas le président maintenant, n'est-ce pas ?
06:27Je ne le suis pas.
06:28Ça n'a pas l'air.
06:30Et vous, M. Ford, avez-vous souhaité défendre la constitution de l'Unité des Etats-Unis ?
06:36Quoi ?
06:37Oh oui, oui.
06:40Putain, il faut qu'on retourne à la maison de l'Amérique et exposer M. Ford.
06:44Non, si je connais M. Ford, il a déjà pris les mesures nécessaires.
06:50Sir, je ne vous comprends pas.
06:52Doppelganger.
06:53Doublekicker ?
06:54Vous êtes Doppelganger, putain.
06:56Vous essayez de dire Doppelganger ?
06:58Quoi ?
06:59Écoutez, le président peut avoir un doppelganger.
07:05C'est ce qu'il a dit.
07:07Putain de vous, M. Ford !
07:10Qu'est-ce que vous voulez dire par ne pas l'avoir ?
07:13Je l'ai donné à Steve.
07:15Quoi ?
07:16Mais c'est Steve !
07:19Je m'en fous.
07:20Bien sûr.
07:21Je pensais que vous étiez plus...
07:23Albino ?
07:24Je pense que ça a été pris en hiver.
07:27Eh bien...
07:28Hey, c'est un câlin de platinum ?
07:30Ok, voici le délire.
07:31Donnez-moi ce câlin.
07:33Je vais laisser que vous m'échappiez.
07:37Ou Mark Anthony.
07:38Quoi ?
07:39Où est-il, vous petits fruits ?
07:41Je n'en sais rien.
07:43Quoi ?
07:44Non, il ne m'a jamais appelé.
07:50Hey, qui en es-tu ?
07:52Je suis Steve.
07:53De la...
07:55Machete Squad.
07:57Et vous faites...
07:58Je vais le réparer.
07:59Merci.
08:00Avec la machete.
08:04Bien joué, Steve.
08:06Commencez l'opération Vera Drake.
08:10Intrudeur détecté.
08:11Détention Bay.
08:12Allez Steve, tu peux le réparer plus tard.
08:14Intrudeur détecté.
08:15Decepticons !
08:16Allons-y !
08:17Qu'est-ce que c'est ?
08:18Qu'est-ce que c'est ?
08:19Ernie, allons-y !
08:21Oui, j'ai fini ici.
08:23S'il vous plaît, vous devez protéger mon bébé.
08:26Ne vous inquiétez pas, personne ne va faire mal à ce bébé.
08:30C'est parti, Crabman !
08:32Tu as entendu ça, mon amour ?
08:34Personne ne va jamais, jamais te faire mal.
08:37Oh mon Dieu !
08:38Je ne peux pas tuer Antagony.
08:41Je suis amoureux d'elle.
08:44Moi aussi !
08:45N'es-tu pas un peu courtois et ou délicat pour être un décepticon ?
08:49Oh, le casque !
08:51Je suis Wendell Axe, je suis ici pour te sauver.
08:53Quoi ?
08:54Elle, je suis ici pour la sauver.
08:56Je n'ai pas vu ça venir.
08:57Wendell !
08:58Parce que je l'aime.
08:59Moi aussi !
09:00On devrait vraiment s'unir.
09:02Wendell !
09:03Je peux...
09:04... te conduire ?
09:07Oh mon Dieu.
09:10Alors...
09:11... pouvons-nous regarder Verge maintenant ?
09:20Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org