Doramas.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Por suerte, sus órganos no están dañados, pero perdió mucha sangre, la vamos a tener en observación durante algunos días.
00:00:07Si, entiendo.
00:00:09Aunque, ¿no quiere llamar a la policía?
00:00:13La herida que tiene es una apuñalada.
00:00:16Descuide, yo me haría cargo de eso.
00:00:19¿Estás despierto, amigo?
00:00:21¿Estás bien?
00:00:22¿No te dueles?
00:00:24No, no, no.
00:00:26¿No me puedes decir al señor que ya ha despedido a la policía?
00:00:30No, el señor está aquí conmigo.
00:00:32¿El señor?
00:00:33¿El señor?
00:00:35¿El señor?
00:00:37¿El señor?
00:00:39¿El señor?
00:00:40¿El señor?
00:00:42¿El señor?
00:00:43¿El señor?
00:00:45¿El señor?
00:00:46¿El señor?
00:00:48¿Estás despierta? ¿Cómo te sientes?
00:00:52¿Qué? ¿Qué fue lo que sucedió?
00:00:56Tuvieron que hacerte una cirugía,
00:00:58pero todo resultó bien.
00:01:01¿Bien?
00:01:08Oye, ¿y Suha? ¿Dónde está?
00:01:11No te muevas. Debes tranquilizarte.
00:01:13¿Suha dónde está?
00:01:16Debes acostarte. No te puedes levantar.
00:01:19Por favor, acuéstate.
00:01:21Debes tranquilizarte.
00:01:23Yo pude haberlo evitado todo.
00:01:28Si hubiera adivinado lo que pensaba Suha,
00:01:31lo que pasó hoy jamás hubiera sucedido.
00:01:34No sé cómo pude pasarlo por alto.
00:01:39Suha siempre escuchó mi voz,
00:01:42pero cuando lo necesitaba, yo no pude escucharlo.
00:01:45Episodio 9.
00:01:47En mis momentos difíciles, tú también me dejas.
00:01:56Tres días antes.
00:02:00Ya sé que puede ver.
00:02:01Claro que no.
00:02:02Sabe que lo pueden acusar de perjurio
00:02:04si miente ante la corte, ¿verdad?
00:02:06Yo no le miento, abogada.
00:02:08Soy discapacitado visual de primer grado.
00:02:11Ah, ya veo.
00:02:13Y como no puedes ver bien,
00:02:15¿molestas solo a las menores de edad?
00:02:17Solo están mintiendo para extorsionarme.
00:02:19Ya es bastante triste.
00:02:20No poder ver bien, ahora usted me trata
00:02:22como si fuera un perverso.
00:02:26Si fuera cierto que no puede ver,
00:02:27¿cómo manda mensajes de texto,
00:02:29lo multan por exceso de velocidad
00:02:31y lleva a lavar su auto?
00:02:32Eso no es cierto.
00:02:33Seguro me confunde.
00:02:35¡Ey!
00:02:38¿Piensa ahora seguir con su mentira?
00:02:41¡Oiga!
00:02:42¿Qué acaso es una fiscal?
00:02:44¿No es abogada defensora?
00:02:46Tiene que estar siempre de mi lado.
00:02:47¿Por qué voy a apoyar a un delincuente sexual?
00:02:48¿Cómo? ¿Delincuente sexual?
00:02:50¡Oiga! Yo también sé algo sobre la ley.
00:02:52Una persona es inocente y no culpable
00:02:54hasta demostrar lo contrario.
00:02:56Por esa ley de presunción de inocencia,
00:02:58el mundo se convierte en un lugar
00:03:00donde cada quien hace lo que quiere.
00:03:07Oiga, ¿lo dijo para que escuchara a Kuang Wu?
00:03:09¡Cállate!
00:03:11¡Ah!
00:03:14No le hagas mucho caso.
00:03:16Cumpliste con tu deber.
00:03:19Mañana van a dar el veredicto.
00:03:23Sí.
00:03:28¡Ah!
00:03:29¡Oye!
00:03:30¡No!
00:03:31¡No hagas eso!
00:03:32¿Qué? ¿Te quieres matar?
00:03:33Sí, sujétame así.
00:03:35Tengo que ver algo.
00:03:36Ajá.
00:03:37¿Pues qué ves?
00:03:40Oye, ¿alcanzas a ver?
00:03:42Sí, claro.
00:03:43Ya casi.
00:03:46¿Podría suceder
00:03:50aun si yo desaparezco?
00:03:56¿Qué significa eso?
00:03:58¿Desaparecer?
00:04:08¿Y esa bolsa?
00:04:10¿Faltarás a clases?
00:04:11Sí.
00:04:15No es asunto tuyo.
00:04:16Claro que es mi asunto.
00:04:18Estás perjudicando el promedio del grupo.
00:04:20¿Por qué no vas a decirle al maestro?
00:04:26Sí, se lo voy a decir.
00:04:32¿Qué?
00:04:33¡Tú me dijiste!
00:04:34Como esta será la última vez que te vea,
00:04:39te diré que si te gustas un pin, se lo digas,
00:04:42en lugar de buscar pleito conmigo.
00:04:46Oye, ¿qué te pasa?
00:04:47¡Ella no me gusta!
00:04:49¡Tengo mejores gustos!
00:04:51¡Vaya!
00:04:52¡Me parece que Suha enloqueció!
00:04:54¡Oigan!
00:04:55¿Sabían que Suha está loco?
00:04:57¿Qué fue lo que te dijo Suha?
00:05:01Me dijo que eres muy fea y gorda,
00:05:03que podrías alimentar a un tigre durante 100 días.
00:05:05¿Contenta?
00:05:06Adiós.
00:05:37Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:40¿Qué pasa?
00:06:07Me preguntaba quién me seguía.
00:06:09Eras tú.
00:06:10¿Cómo lo supo?
00:06:12Tal vez no lo notes, pero fui policía.
00:06:17¿Y también sabe pelear?
00:06:21¿Quieres probar?
00:06:24Dicen que es un maestro en el Tae Kwon Do,
00:06:27y dijo que no le agrado.
00:06:29Tal vez...
00:06:32No quiero pelear.
00:06:34Solo quiero pedirle un gran favor.
00:06:37¿En serio?
00:06:39¿Cuál favor?
00:06:45Jungkook.
00:06:46¿Esta será tu última noche?
00:06:50Pues ya mañana el juez dará el veredicto.
00:06:52Y lo sabremos.
00:06:55Pero si el juez cree en mi inocencia, seguro me dejará libre.
00:06:59Escuché que todo se lo debes a tu abogado defensor.
00:07:02Al menos eso dicen los guardias.
00:07:05Tuve suerte.
00:07:14Aunque me pregunto...
00:07:16¿Qué me tendrá preparado ese chico?
00:07:35¿Qué es eso?
00:07:37¿Qué es eso?
00:07:38¿Qué es eso?
00:07:39¿Qué es eso?
00:07:40¿Qué es eso?
00:07:41¿Qué es eso?
00:07:42¿Qué es eso?
00:07:43¿Qué es eso?
00:07:44¿Qué es eso?
00:07:45¿Qué es eso?
00:07:46¿Qué es eso?
00:07:47¿Qué es eso?
00:07:48¿Qué es eso?
00:07:49¿Qué es eso?
00:07:50¿Qué es eso?
00:07:51¿Qué es eso?
00:07:52¿Qué es eso?
00:07:53¿Qué es eso?
00:07:54¿Qué es eso?
00:07:55¿Qué es eso?
00:07:56¿Qué es eso?
00:07:57¿Qué es eso?
00:07:58¿Qué es eso?
00:07:59¿Qué es eso?
00:08:00¿Qué es eso?
00:08:01¿Qué es eso?
00:08:02¿Qué es eso?
00:08:03¡Zuha!
00:08:05¿Qué haces aquí?
00:08:06Vine para caminar contigo a la escuela.
00:08:09¿Por qué no traes tu uniforme?
00:08:12No iré a la escuela. Ve tú sola.
00:08:15¿Por qué no irás a la escuela?
00:08:17Mejor olvídalo.
00:08:22¡Zhengming!
00:08:26Devuélveme mi mochila.
00:08:27¡No quiero! ¡Vamos a la escuela!
00:08:33¿Qué es esto?
00:08:35Parece un cuchillo.
00:08:38Dámela.
00:08:40Pero, ¿qué es lo que llevas en la maleta?
00:08:44No llevo nada.
00:08:45No vayas a pensar locuras.
00:08:47Y no se lo digas a nadie.
00:08:51¿Qué voy a decir si no sé?
00:08:53¿A dónde vas?
00:08:54¡Dime qué piensas hacer!
00:09:04AUSILADO
00:09:14Quiero decirles que, como juez,
00:09:17dictar este veredicto ha sido muy difícil.
00:09:21El acusado.
00:09:23Póngase de pie.
00:09:30El acusado Min Jung Uk
00:09:32procesado por un crimen cometido el 9 de junio en el restaurante de pollo de
00:09:36Chung Shim en Wol Dong en la ciudad de Sung Mu, donde golpeó a la víctima con
00:09:42un objeto pesado causándole con ello la muerte.
00:09:46Intentó después cubrir el homicidio aparentando un accidente.
00:09:51El hecho de que la víctima era madre de una persona que atestigó en su contra
00:09:55hace 10 años y que el día anterior al evento la cámara de seguridad se dañó.
00:10:00Sin embargo la imagen del acusado fue captada en la escena del crimen.
00:10:05Por otro lado se sabe que el acusado llevaba una buena relación con la
00:10:09víctima que lo contrató como empleado. El hecho de que las heridas en la cabeza
00:10:14de la víctima pudieron haber sido causadas al caer debido a una arritmia
00:10:18que ella padecía es de considerarse. Además el acusado sufrió quemaduras al
00:10:25intentar salvar a la víctima. Si el acusado hubiera querido matarla al
00:10:30arriesgarse a ser arrestado como sospechoso por quedarse nos hace pensar
00:10:34que no es responsable del crimen.
00:10:38Además parece muy difícil que pudiera haber cometido un crimen tan espantoso
00:10:43sin haber dejado algún tipo de evidencia en su contra.
00:10:48Es el deber de esta corte el llegar a un veredicto a favor del acusado cuando
00:10:53existen muchas dudas. Por lo tanto con base en el artículo 325 de la ley penal
00:10:59encuentro al acusado inocente del delito.
00:11:05¡SÍ!
00:11:23Muchas gracias, todo esto fue gracias a usted. No tiene que agradecer, vaya al
00:11:27centro de arrestos y recoja todas sus pertenencias, deseo que le vaya bien.
00:11:32Muchas gracias señor.
00:11:35¡Ghiazún! ¡Ghiazún!
00:11:50Tenemos que hablar, sé lo difícil que debe ser esto, sé que debes estarme
00:11:54culpando por todo lo que pasó, pero no quiero perderte. ¿Qué debo hacer? ¿Cómo
00:11:59puedo recuperarte? Haré lo que me pidas.
00:12:04No hagas nada en absoluto. Necesito a alguien a quien culpar, de
00:12:10otro modo me culparé a mí misma. Así que no hagas nada, de ese modo podré
00:12:17seguirte odiando, ni te acerques a mí.
00:12:21Sigue siendo igual.
00:12:51¡Ghiazún!
00:13:21¡Mamá!
00:13:51¡Ghiazún!
00:13:53¡Ghiazún!
00:13:56¡Ghiazún!
00:13:59¡Ghiazún!
00:14:19Pastor, qué bueno que resultó todo bien.
00:14:24Muchas gracias.
00:14:29¡Ghiazún!
00:14:54Es hora de irnos. Sí, vámonos.
00:14:59Vamos.
00:15:17Lo lamento. La verdad, no me atrevo ni a mirarlo.
00:15:22Si lo lamentas, no vuelvas a caer nunca en una cosa así.
00:15:27¿La fiscal se ha comunicado?
00:15:30Sí, ella me pidió que atestiguara cuando apele.
00:15:37No lo hagas. Si lo hicieras, sólo te perjudicaría.
00:15:42Sin embargo, yo me siento muy mal.
00:15:45Esa fiscal es hija del juez Zeo.
00:15:50¿De quién?
00:15:52Del mismo juez que te mandó a prisión durante 25 años.
00:15:59Por lo tanto, nunca más te vuelvas a involucrar.
00:16:12¿Pero cómo? ¿Me estás diciendo que ese asesino salió libre?
00:16:17Sí.
00:16:20Voy a apelar el veredicto. No permitiré que quede libre.
00:16:24¿Por qué? ¿El testigo cambió su testimonio?
00:16:27Se asustó porque el abogado defensor lo atacó.
00:16:31Sin embargo, si lograra convencerlo...
00:16:33No lo hagas. El testigo ya está contaminado.
00:16:37Pero quiero intentarlo.
00:16:39Si Juan Dal John no funciona, buscaré algún otro interno que atestigüe.
00:16:46¿Cómo se llama?
00:16:49Juan Dal John.
00:16:52¿Entonces el compañero de Zelda era Dal John?
00:16:57¿Dal John? Me suena familiar. ¿Quién será?
00:17:02Abandona ese caso. Se dictó el veredicto. Eso ya está fuera de tus manos.
00:17:08Pero fue la mamá de Jesús.
00:17:10Haz lo que te digo.
00:17:19¿Y esto qué es?
00:17:21No tengo idea. Dijeron que era el material que pediste.
00:17:24Lo trajeron hace rato.
00:17:26¿El material que pedí?
00:17:28Sí.
00:17:29¿Qué es eso?
00:17:31¿Qué es eso?
00:17:33¿Qué es eso?
00:17:35¿Qué es eso?
00:17:37¿Qué es eso?
00:17:39¿Qué es eso?
00:17:41¿Qué es eso?
00:17:43¿Qué es eso?
00:17:45¿Qué es eso?
00:17:47El material que pedí.
00:17:53Demasiado tarde.
00:17:55¿Por qué? ¿De qué se trata?
00:17:57El expediente. Del homicidio de Par Joh Hugh.
00:18:01Ah. Fue el primer caso de homicidio de Min Jung Uk, ¿cierto?
00:18:06Sí.
00:18:09¿Por qué no te vas? Me quedaré a leer.
00:18:11Sí, nos vemos mañana.
00:18:13Juzgado de Seúl. Registro de demanda. Caso. Asesinato.
00:18:34¡Te dije que te mataría! ¡Te lo advertí! ¡Te dije que te mataría si decías algo!
00:18:43¡Te advierto que cumpliré mi promesa! ¡Te voy a matar!
00:18:49¡Aunque vaya a prisión, saldré para saldar cuentas!
00:19:01Solo quiero pedirle un favor. ¿Por qué un favor?
00:19:05Si Min Jung Guk saliera libre, proteja a la abogada Jang.
00:19:09¿Cómo?
00:19:10En el momento en el que él salga de la cárcel, irá por ella.
00:19:15Oye, Min Jung Guk no sería capaz de hacer una cosa así.
00:19:23¿Pero qué tal si en verdad lo hace? ¿Qué voy a hacer?
00:19:28No estás 100% seguro. Sé que piensa que podría tener razón.
00:19:40Usa un vaso para beber.
00:20:10¿Por qué no colocas esto a tu alcance? Tienes brazos cortos.
00:20:40Bueno, ya no tengo que aguantar sus regaños. Estoy mucho mejor así.
00:21:00¿Adónde fue? Justo en un momento así.
00:21:07¿Qué fue?
00:21:30¿Buenas noches? ¿Es la policía?
00:21:45¿Hyesung?
00:21:54¿Hyesung?
00:21:59¿Estás bien? Dígame, ¿qué fue lo que pasó?
00:22:03¿Y tú qué estás haciendo aquí?
00:22:05¿Quién es este hombre?
00:22:07Es un abogado que trabaja conmigo.
00:22:12Es una bomba de humo, de las que usan para matar cucarachas.
00:22:16¿Bomba de humo? ¿Y no hay nada más?
00:22:19Pues se sabrá hasta que se salga el humo. Dígame, abogada, ¿logró ver al que hizo esto?
00:22:24No vi nada. Lo siento.
00:22:26Oh, ¿sabes qué? Como dijo Park Soo Ha, tal vez Min Jung Guk lo hizo.
00:22:31Por casualidad, ¿vieron a Soo Ha hace poco?
00:22:35Sí, claro. Nos fue a ver anoche para pedirnos un favor. Dijo que si Min Jung Guk salía libre, podría hacerle daño a la abogada, que estuviéramos mucho más pendientes.
00:22:46Deben investigar dónde se encuentra Min Jung Guk. Yo cuidaré de la abogada, ustedes revisen la zona a ver si hay sospechosos o testigos.
00:22:52Si alguien vio algo, hay que revisar los botes de basura a ver si hay pistas que hubiera dejado.
00:22:58Si el responsable es Min Jung Guk, es probable que vuelva a atacar. Así que, por favor, vigilen bien.
00:23:03Sí, señor, lo haremos.
00:23:10Será mejor irnos de aquí. Vamos a la oficina.
00:23:14Sí.
00:23:23Espera un momento. ¿Quién es ese hombre? ¿Por qué actúa como detective?
00:23:28No tengo idea, pero debemos buscar a Min Jung Guk antes de que sea tarde. ¡Sube!
00:23:43Bomba de uno.
00:23:53Hola, ¿cómo estás? Justo estaba a punto de llamarte.
00:24:00He estado esperando este momento. Creo que es hora de que nos reunamos.
00:24:06¿Dónde está?
00:24:23El número que marcó está fuera de servicio.
00:24:28Su Ha, por favor, conteste el teléfono. ¿Tú también viste a Su Ha?
00:24:34Sí. Me fue a ver anoche para pedirme un favor.
00:24:39¿Qué fue lo que te pidió?
00:24:41Que si Min Jung Guk salía libre, yo no estaría aquí.
00:24:44Me fue a ver anoche para pedirme un favor.
00:24:48¿Qué fue lo que te pidió?
00:24:50Que si Min Jung Guk salía libre, no sabía lo que iba a hacer. Y me pidió que cuidara de ti.
00:25:02¿Qué será lo que quiere hacer?
00:25:07Go Sung Bin.
00:25:09Hola, Sung Bin. ¿Por casualidad has visto a Su Ha?
00:25:12Lo vi esta mañana.
00:25:14¿Entonces tampoco sabe dónde está?
00:25:17Pues no.
00:25:19Abogada, estoy asustada.
00:25:22¿Por qué?
00:25:24Esta mañana Su Ha me dijo que no iría a la escuela. Yo le quité su bolsa para detenerlo.
00:25:31Y dentro sentí algo extraño.
00:25:37¿Qué crees que llevaba?
00:25:38Un cuchillo.
00:25:40Y se notaba que era un cuchillo grande.
00:25:44¿Qué pensarás hacer con eso?
00:25:49Sung Bin, escucha. No quiero que comentes esto con nadie, ¿de acuerdo?
00:25:55Iré a buscar a Su Ha, no te preocupes.
00:25:59Te llamaré luego.
00:26:01Descansa.
00:26:02Entonces, no vale la pena intentar vengarte de Jungwook.
00:26:08Tienes que prometerlo, ¿de acuerdo?
00:26:15Oye, ¿por qué no respondes?
00:26:20Pero, Min Jungwook podría hacerte daño.
00:26:23¡Espera! ¿A dónde vas?
00:26:26A buscar a Su Ha.
00:26:30¡Espera! ¡Hee Sung!
00:26:33¿Sabes dónde se encuentra?
00:26:34No lo sé, pero si no lo encuentro rápido, él podría...
00:26:37Informaremos a la policía. Si encuentran a Min Jungwook, tal vez Su Ha...
00:26:40¡No lo hagas! A la policía, no.
00:26:43¿Entonces qué piensas?
00:26:45¿Qué piensas?
00:26:47¿Qué piensas?
00:26:49¿Qué piensas?
00:26:50A la policía, no.
00:26:52¿Entonces qué piensas hacer?
00:26:54¿Por qué no a la policía?
00:26:58Dame tu teléfono. Voy a instalar un localizador.
00:27:01¿Para qué?
00:27:03Servirá en los dos teléfonos, así sabremos dónde estamos.
00:27:07¿En serio?
00:27:20¡Min Jungwook!
00:27:22¡Sal!
00:27:24¡Aquí estoy!
00:27:51Veo que viniste.
00:27:53Se nota que eres un chico valiente.
00:27:56¿Qué está haciendo tu amiga?
00:27:59Está con la policía, así que no se le ocurra hacer algo.
00:28:03Hoy llegó su fin.
00:28:05Yo no estaría tan seguro.
00:28:07Quizás sea yo el que sobreviva.
00:28:10No me importaría.
00:28:13Si fuera usted el que viviera, quedaría claro que es un asesino.
00:28:17Y esta vez no podría salir libre.
00:28:20Tu panorama no es mejor.
00:28:23Porque si mueres, ella sufrirá mucho por ti.
00:28:26Y si yo muriera, tú te convertirías en asesino, y de todas formas ella va a acabar sufriendo.
00:28:32Así que no ganarás nada.
00:28:35¡Deje de decir locuras y salga!
00:28:39Lo he estado pensando.
00:28:41Me doy cuenta de que no estoy a tu altura.
00:28:44Lo digo por la cabeza.
00:28:45No estoy a tu altura.
00:28:47Lo digo por la capacidad especial que tienes.
00:28:50Para que esto sea parejo, ¿no crees que deberías al menos darme una pequeña ventaja?
00:29:15Todo este tiempo he tenido los ojos cerrados.
00:29:19Ya estoy acostumbrado a la oscuridad, así que puedo verte bien.
00:29:24Aunque dudo mucho que tú puedas verme.
00:29:45Suja.
00:29:54¿Es aquí?
00:29:55Sí.
00:30:03No sé en qué piso estará.
00:30:05Yo me iré por aquí.
00:30:06Espera.
00:30:07No puedes ir sola.
00:30:08¡Suja puede estar en peligro!
00:30:15¡Suja!
00:30:45¡Suja!
00:31:15¿Quién te crees?
00:31:45No.
00:31:47No lo hagas.
00:31:49¿En verdad piensas matarme?
00:31:52Si lo haces, serás un asesino.
00:31:56Ya no me importa.
00:31:59Usted morirá.
00:32:01Para que ella viva.
00:32:04Claro.
00:32:09Anda.
00:32:11Es divertido.
00:32:13A ver, ¿qué te parece vivir como un asesino?
00:32:19¡Como yo!
00:32:42¿Pero por qué?
00:32:44¿Acaso yo te pedí que le hicieras algo?
00:32:49En lugar de ser la víctima, ahora vas a convertirte en victimario.
00:32:54¿Por qué, Suja?
00:33:06¿Por qué?
00:33:08¿Por qué?
00:33:09¿Por qué?
00:33:23¿Por qué?
00:33:25¿Por qué lo hiciste?
00:33:39¡Muérele!
00:33:43¡Muérele!
00:33:45¡Muérele!
00:33:53¡ègre!
00:33:55¡Muérele, tu matarás!
00:34:01¡Muérele!
00:34:02¡Muérele!
00:34:03¡Muérele!
00:34:09¡Déjalo, Zuhal!
00:34:33¡Khesung!
00:34:35¿Dónde estás?
00:34:37¿Dónde estás?
00:34:39¡Khesung!
00:34:41¡Parsukha!
00:34:43¿Dónde están?
00:34:48No le digas a nadie lo que pasó
00:34:50Nunca
00:34:53Tú no me apuñalaste
00:34:54Ningungguk lo hizo
00:34:55¿Entendido?
00:34:58Si dices algo
00:35:00No te volveré a ver
00:35:02Jamás
00:35:07¡Khesung!
00:35:09¡No!
00:35:11Por favor despierta
00:35:20¡Sukha!
00:35:22¡Sukha!
00:35:37¡Khesung!
00:35:39¡Khesung!
00:35:40¿Dónde estás?
00:35:41¡Khesung!
00:35:42¿Estás bien?
00:35:44¡Sukha!
00:35:47¡Contéstenme!
00:35:48¿Dónde están?
00:35:55Ay, Dios mío
00:35:57¿Dónde están?
00:35:59¿Dónde están?
00:36:01¿Dónde están?
00:36:03¿Dónde están?
00:36:04Ay, Dios mío
00:36:06Por favor
00:36:11¡Khesung!
00:36:12¡Khesung!
00:36:13¡Khesung!
00:36:14Por favor despierta
00:36:15Te lo ruego
00:36:18Por Dios
00:36:21Solicitamos a todas las unidades
00:36:22Tenemos heridos en el estacionamiento del edificio
00:36:29Sala de operaciones
00:36:30Cirugía en proceso
00:37:01¡Khesung!
00:37:02¡Khesung!
00:37:03¡Khesung!
00:37:04¡Khesung!
00:37:05¡Khesung!
00:37:06¡Khesung!
00:37:07¡Khesung!
00:37:08¡Khesung!
00:37:09¡Khesung!
00:37:10¡Khesung!
00:37:11¡Khesung!
00:37:12¡Khesung!
00:37:13¡Khesung!
00:37:14¡Khesung!
00:37:15¡Khesung!
00:37:16¡Khesung!
00:37:17¡Khesung!
00:37:18¡Khesung!
00:37:19¡Khesung!
00:37:20¡Khesung!
00:37:21¡Khesung!
00:37:22¡Khesung!
00:37:23¡Khesung!
00:37:24¡Khesung!
00:37:25¡Khesung!
00:37:26¡Khesung!
00:37:27¡Khesung!
00:37:28¡Khesung!
00:37:29¡Khesung!
00:37:30¡Khesung!
00:37:31¡Khesung!
00:37:32¡Khesung!
00:37:33¡Khesung!
00:37:34¡Khesung!
00:37:35¡Khesung!
00:37:36¡Khesung!
00:37:37¡Khesung!
00:37:38¡Khesung!
00:37:39¡Khesung!
00:37:40¡Khesung!
00:37:41¡Khesung!
00:37:42¡Khesung!
00:37:43¡Khesung!
00:37:44¡Khesung!
00:37:45¡Khesung!
00:37:46¡Khesung!
00:37:47¡Khesung!
00:37:48¡Khesung!
00:37:49¡Khesung!
00:37:50¡Khesung!
00:37:51¡Khesung!
00:37:52¡Khesung!
00:37:53¡Khesung!
00:37:54¡Khesung!
00:37:55¡Khesung!
00:37:56¡Khesung!
00:37:57¡Khesung!
00:37:58¡Khesung!
00:37:59¡Khesung!
00:38:00¡Khesung!
00:38:01¡Khesung!
00:38:02¡Khesung!
00:38:03¡Khesung!
00:38:04¡Khesung!
00:38:05¡Khesung!
00:38:06¡Khesung!
00:38:07¡Khesung!
00:38:08¡Khesung!
00:38:09¡Khesung!
00:38:10¡Khesung!
00:38:11¡Khesung!
00:38:12¡Khesung!
00:38:13¡Khesung!
00:38:14¡Khesung!
00:38:15¡Khesung!
00:38:16¡Khesung!
00:38:17¡Khesung!
00:38:18¡Khesung!
00:38:19¡Khesung!
00:38:20¡Khesung!
00:38:21¡Khesung!
00:38:22¡Khesung!
00:38:23¡Khesung!
00:38:24¡Khesung!
00:38:25¡Khesung!
00:38:26¡Khesung!
00:38:28¡Khesung!
00:38:29¡Khesung!
00:38:40Por suerte, sus órganos no están dañados...
00:38:43...pero perdió mucha sangre.
00:38:44La vamos a tener en observación durante algunos días.
00:38:47Sí, lo comprendo.
00:38:49¿Aunque...
00:38:50...¿no quiere llamar a la policía?
00:38:53La herida que tiene es una apuñalada...
00:38:55¿Estás despierta? ¿Cómo te sientes?
00:39:09¿Qué fue lo que sucedió?
00:39:11Tuvieron que hacerte una cirugía,
00:39:13pero todo resultó bien.
00:39:16Bien.
00:39:22Oye, ¿y Suha?
00:39:24¿Él dónde está?
00:39:26No te muevas.
00:39:27Debes tranquilizarte.
00:39:28Suha, dime dónde está.
00:39:31Debes acostarte.
00:39:32No te puedes levantar.
00:39:33Por favor, acuéstate.
00:39:36Debes tranquilizarte.
00:39:38Desde ese día, Suha desapareció.
00:39:43Sí.
00:39:45No logro comunicarme con Suha.
00:39:48Tampoco sé dónde está.
00:39:51¿Cree que podría venir a Corea?
00:39:55Entiendo que esté ocupado,
00:39:57pero usted es su tutor.
00:39:59Oiga, también me enteré
00:40:02que se quedó con el dinero de seguro de su padre.
00:40:05¿Cree que mandarle algo de dinero basta?
00:40:08¿Qué clase de hombre es?
00:40:11Aunque localicé a su tío, a él no le interesó.
00:40:14Así que no tenía ni siquiera un familiar.
00:40:20Suha no tenía alguien a quien llamar amigo.
00:40:25Como podrán ver, en esta oración el participio
00:40:28tiene una función muy diferente que en esta otra.
00:40:31Tienen que comprenderlo muy bien.
00:40:38Se busca por sospecha de homicidio.
00:40:41Min Junguk se convirtió en un fugitivo
00:40:43al que buscaban por intento de homicidio
00:40:45y amenazas cumplidas.
00:40:50Y por si acaso regresaba,
00:40:52la policía reforzó la vigilancia alrededor de mi casa.
00:40:57El abogado Cha renunció a ser abogado defensor.
00:40:59Después regreso por el resto de mis cosas.
00:41:02¿Te vas por haber defendido a Min Junguk?
00:41:04No es excusa.
00:41:06Lo es para mí.
00:41:07Había veneno en mis palabras
00:41:09y ese veneno lastimó a Hyesung.
00:41:12¿Qué más excusa necesito?
00:41:14¿Para ti hacerte responsable es salir corriendo?
00:41:20Lo siento mucho.
00:41:23Es lo único que puedo hacer ahora.
00:41:26Oye, pero entonces ¿de qué vas a vivir?
00:41:29Ya no eres tan joven como para empezar de nuevo.
00:41:32Voy a ayudar a mi padre en su negocio.
00:41:34Tendré suficiente para vivir.
00:41:37Y así habrá tiempo para decidir qué hacer.
00:41:43Te amo, y gracias por todo.
00:41:56Y poco después,
00:41:58recibí noticias de Suha y Junguk
00:42:00del lugar más inesperado.
00:42:13¿Qué es eso?
00:42:19¡Es una mano!
00:42:24Oiga,
00:42:25mire, está muy rígida.
00:42:27Señora, eso es porque la puerta es nueva.
00:42:29Quiero una puerta que no esté tan rígida,
00:42:31aunque sea nueva.
00:42:32Y además no me llames señora.
00:42:34Sí, bueno, lo intentaré.
00:42:36Ayer alrededor de las nueve de la noche
00:42:38en un sitio de pescadores en Jeonju,
00:42:40apareció una mano humana flotando en el agua
00:42:43y la policía inició la investigación.
00:42:46Al analizar las huellas digitales,
00:42:48se descubrió que la mano pertenece a Min Junguk,
00:42:51un hombre que se busca por intento de homicidio.
00:42:54La policía piensa que el cadáver está en otro lugar
00:42:56e iniciaron una búsqueda.
00:42:58Se cree que Min Junguk está muerto.
00:43:01Y aparentemente pertenecen al asesino
00:43:03para que sean analizados en el servicio forense.
00:43:07En otras noticias...
00:43:14Ah, sí, ya lo sé, es obvio.
00:43:16Es difícil encontrar un cadáver, lo entiendo.
00:43:19¡Min Junguk tiene que aparecer! ¡Encuéntrenlo!
00:43:26¿Quién es usted?
00:43:28Soy la defensora pública Jang Hyesung.
00:43:30Una vez vine a firmar la liberación de Park Suha.
00:43:34¿De Park Suha?
00:43:36Si usted es la defensora pública,
00:43:38¿por qué está aquí?
00:43:40¿De Park Suha?
00:43:42Si usted firmó como responsable,
00:43:44debió vigilarlo, mató a alguien.
00:43:46¿Tiene alguna prueba de eso? ¿Una grabación acaso?
00:43:48¿Por qué Park Suha sería responsable?
00:43:50Cualquiera pudo haberlo hecho.
00:43:53Pero qué manera de hablar.
00:43:55¿Por qué no se sienta?
00:43:59Ande, mire esto.
00:44:02Vea, lee ahí.
00:44:05¿Quién puede pensar que otro lo hizo?
00:44:07Min Junguk tenía problemas con él
00:44:09y toda la evidencia apunta en esa dirección.
00:44:11Fue la última persona con la que habló Min Junguk.
00:44:14Y mire esto.
00:44:15Todas las huellas que había en el cuchillo en la escena
00:44:18son de Park Suha.
00:44:19Con esta evidencia,
00:44:21¿cree que habrá alguien que no piense que Park Suha
00:44:23fue quien descuartizó a Min Junguk?
00:44:27¿Y Suha saben dónde está?
00:44:30Vamos a buscarlo.
00:44:31Si por casualidad recibe una llamada de él,
00:44:34dígale que se entregue y confiese.
00:44:39No fue un sueño.
00:44:42Fue algo muy real.
00:44:47Aquello que te tiene preocupada
00:44:49no va a suceder.
00:44:52Voy a cumplir mi palabra.
00:44:55Confía en mí.
00:45:09Yo lo sé.
00:45:11Definitivamente no fue un sueño.
00:45:14Desde luego.
00:45:17Sé que Suha lo cumplirá.
00:45:27Este es su salón.
00:45:33Oye, niña.
00:45:35¿Cuál es el casillero de Park Suha?
00:45:37¿Su casillero?
00:45:38Me parece que es...
00:45:39Park Suha no tiene casillero.
00:45:40Nunca ha querido usarlo.
00:45:45Es el último, el de arriba.
00:45:50Solamente tiene su nombre, pero no es de él.
00:45:54Vaya.
00:45:56Está vacío.
00:45:57Qué suerte.
00:46:01Ese chonquí.
00:46:04¡Oye, chonquí!
00:46:09¡Soplón!
00:46:10¿Cómo pudiste decirle a los policías cuál era su casillero?
00:46:13¡Cobarde!
00:46:13¡Esto duele!
00:46:15Ya verás, me las vas a pagar.
00:46:16¡No, no, no!
00:46:17Toma esto.
00:46:18¡Ya déjame!
00:46:19¡Te va a doler más!
00:46:23¡No te muevas!
00:46:33¿Por qué está tan vacío?
00:46:36El abogado Shi está en la corte.
00:46:39Y Yo-chan fue a traer unas copias.
00:46:44¿Ha sabido algo de Suha?
00:46:45Nada en absoluto.
00:46:49En realidad, una parte de mí quisiera encontrarlo.
00:46:53Pero por otro lado, no quisiera que apareciera nunca.
00:46:57¿No lo echas de menos?
00:46:59Creí que te gustaba.
00:47:02Me gusta, y lo echo de menos.
00:47:05Pero, ¿si lo encuentran, no irá a prisión?
00:47:09¿Tú crees que Suha es un asesino?
00:47:14¿Usted qué cree?
00:47:17Yo no creo que lo sea.
00:47:19Espera.
00:47:21No solo no creo que lo sea.
00:47:24Estoy segura de que no lo es.
00:47:26Totalmente convencida.
00:47:30Entonces debe ser cierto.
00:47:31Es más lista que yo.
00:47:36Listo.
00:47:37Todavía no usé el teclado.
00:47:39Bien, gracias.
00:47:51Tengo algo para usted, abogada.
00:48:00Es suyo.
00:48:04¿Y por qué?
00:48:05Suha tenía pensado dárselo, pero no tuvo oportunidad.
00:48:08¿Un juguete de felpa?
00:48:11Eso no va conmigo.
00:48:12¿Segura que era para mí?
00:48:15Lo estoy.
00:48:16Totalmente.
00:48:17Cien por ciento.
00:48:18Puede creerme.
00:48:34Es un buen trabajo.
00:48:37¿Qué fue eso?
00:48:39¿Era la voz de Suha?
00:48:43Guau.
00:48:45¿Un juguete parlante?
00:48:48Es un buen trabajo.
00:48:51¿Buen trabajo?
00:48:52¿Cuál?
00:48:55¿Entonces lamentas que aceptaran su culpa?
00:48:59No, no es eso.
00:49:01Siento que me hubiera limpiado el trasero con un papel
00:49:06lleno de salsa picante.
00:49:10¡Oye!
00:49:11¿Qué no es cruzar esos ejemplos mientras como?
00:49:16¿Podría repetir diez veces que hice lo correcto?
00:49:20Qué infantil eres.
00:49:30Eso.
00:49:33Buen trabajo.
00:49:36Irrespectuoso.
00:49:38Siempre te portabas tan casual.
00:49:54Un año después.
00:49:59Un año después.
00:50:30¿Qué te dijo?
00:50:34Ella lo sabía.
00:50:36¿Y luego qué pasó?
00:50:39¿Y sabes qué le dijo?
00:50:43Sí, ahora creo que no va a pasar el semestre.
00:50:45Debió estudiar más.
00:50:50¿Quiere decir que si lo acusan de nuevo perderá su licencia?
00:50:54Por eso necesita una audiencia donde pueda explicar eso.
00:50:58¿Qué dice?
00:50:59Lo que estoy diciendo es que es absurdo
00:51:02porque no hice nada para que me castiguen.
00:51:05¿Pero no me dijo que quería una audiencia?
00:51:07Quisiera, pero no tengo nada de dinero.
00:51:10Creo que debe hacerlo.
00:51:12Hay abogados gratuitos.
00:51:14¿Abogados gratis?
00:51:16Ellos son defensores públicos y pueden ayudarle.
00:51:19El gobierno paga su salario.
00:51:21Así que no tiene que pagar usted.
00:51:23Solo dígale al juez que le asigne un defensor público.
00:51:26¿En serio son gratis?
00:51:28Ajá.
00:51:29Aunque si no cobran, no creo que sean muy buenos.
00:51:33Claro que son buenos.
00:51:35Solo míreme.
00:51:36Yo trabajé como defensor público.
00:51:38¿No parezco bueno?
00:51:40¡Oiga!
00:51:42¡Quiero otra bebida de arroz!
00:51:44¡Sí!
00:51:45Con permiso.
00:51:51No parece un buen abogado.
00:51:54Ahora le atiendo.
00:51:59¡Joe Chang!
00:52:00¡Si eres tú!
00:52:01Estaba muy cansado y decidí venir.
00:52:07Pero abogado Chang,
00:52:10pero abogado Chang,
00:52:12qué gusto.
00:52:13Me da mucha alegría verte.
00:52:15Parece que estás muy contento.
00:52:17Sí, lo estoy.
00:52:19Oye, pero cuéntame, ¿cómo se encuentra el abogado Shi?
00:52:22Está a punto de morir.
00:52:24Entre él y Hie Sung hacen todo.
00:52:26Además hace más de un año que no se dirige en la palabra.
00:52:29Es muy pesado.
00:52:30Por cierto,
00:52:32¿no me piensas preguntar por Hie Sung?
00:52:36Ella está bien, ¿no?
00:52:38Es como al principio.
00:52:40Es la misma de hace un año.
00:52:42¿Qué quieres decir con eso?
00:52:46¿Ella está rejuvenecida?
00:52:49¿Estás loco?
00:52:50¿Cómo puedes pensar eso?
00:52:52¡Tú no has cambiado nada!
00:52:54¡Qué desesperante!
00:52:55¡Qué asqueroso eres!
00:52:57El acusado es soltero,
00:52:58tiene que cuidar a su esposa enferma
00:53:00y debe luchar por ganarse sustento, ¿cierto?
00:53:03¿Qué?
00:53:05Quiso decir que es casado, no soltero.
00:53:08¿Es casado?
00:53:09El acusado es casado y actualmente tiene que hacerse cargo de su esposa,
00:53:13¿no es verdad, acusado?
00:53:15Sí.
00:53:16El acusado siempre tenía que comprar medicamentos para su esposa.
00:53:20¡Oiga, abogada!
00:53:21Está defendiendo a una mujer.
00:53:23¿Cómo compró medicina para su esposa?
00:53:26¿Es mujer?
00:53:28En ese caso, la acusada tuvo que comprar medicamentos para su esposo,
00:53:31que está muy enfermo.
00:53:36¡Oy!
00:53:38¿Alguno de sus argumentos duró más de 30 segundos?
00:53:41No, ninguno.
00:53:42¿Quiere ganar su sueldo sin esforzarse?
00:53:44¿Qué va a hacer con las quejas de los acusados?
00:53:46Tal vez es una forma de protesta que realiza frente a usted,
00:53:49por el caso de Min Jung Wook.
00:53:51¿Por qué mencionas eso ahora?
00:53:52Yo me siento mal cada vez que veo a la abogada Jang con ese veredicto.
00:53:55¡Ya cállate!
00:54:06¿No subes?
00:54:15Avísame cuando puedas.
00:54:17Te invito a comer.
00:54:18No creo que haya algún motivo para que me invites a comer.
00:54:21Claro que sí.
00:54:23¿Por qué?
00:54:25¿Por qué?
00:54:27¿Por qué?
00:54:29¿Por qué?
00:54:31¿Por qué?
00:54:33¿Por qué me invitas a comer?
00:54:35Claro que sí.
00:54:37He ganado todos los casos que he traído ante la corte durante el último año.
00:54:40Tengo el mejor récord.
00:54:42Te lo debo a ti.
00:54:44Muchas gracias.
00:54:46Así es.
00:54:47Todo gracias a mí.
00:54:49¿Te hace feliz?
00:54:51¿Ganarle la pelea a un perro que no tiene ni dientes ni garras?
00:54:56No es divertido.
00:54:58Es patético.
00:55:00Vuelve a usar la cabeza.
00:55:02Y dame la pelea.
00:55:05Mamá.
00:55:28Mamá.
00:55:30Hoy fue un día terrible.
00:55:33Todos los acusados me estuvieron engañando.
00:55:36Y para colmo Doyon me dio un sermón.
00:55:39Mamá.
00:55:41Ahora sí me estoy volviendo un renacuajo.
00:55:45Debo seguir en lo que estoy haciendo.
00:55:50Mamá.
00:55:52La telenovela que te gustaba se acabó anoche.
00:55:56Ella conoce a su madre verdadera.
00:55:59Y al final las dos lloran abrazadas.
00:56:02Mamá.
00:56:04Mamá.
00:56:06Mamá.
00:56:08¿Qué puedo comer cuando no tengo hambre?
00:56:11Quisiera comer el kimchi blanco que preparabas.
00:56:14Quisiera invitarte a viajar conmigo.
00:56:18Hay muchas cosas que quisiera hacer contigo.
00:56:21Estoy muy molesta.
00:56:23Estoy muy resfriada.
00:56:25No me deja de escurrir la nariz.
00:56:27Incluso frente al acusado.
00:56:29Hoy es día de las madres.
00:56:31Te llevé rosas al cementerio.
00:56:34Recuerdo que te gustaban.
00:56:44Señor, por favor, detenga el autobús.
00:56:46¡Rápido!
00:56:48¿Qué pasa? ¿La conozco?
00:56:50Yo.
00:56:52Lo siento.
00:56:55Por los audífonos lo confundí.
00:56:58Debió decirme que no era su hija.
00:57:02¡Ay!
00:57:04¡Qué mal!
00:57:06Por los audífonos lo confundí.
00:57:08Debió decirme que no era su hija.
00:57:18Ay.
00:57:20¡Qué mal!
00:57:37Buenos días.
00:57:39Señor, ¿Park Soo Ha vive con usted?
00:57:42¿Quién? ¿Park Soo Ha, dijo?
00:57:50¿Vive con usted este chico?
00:57:53El 22 de julio de 2012, a las 11 pm,
00:57:56este hombre asesinó a una persona,
00:57:58destrozó el cuerpo y huyó de la pescadería.
00:58:03¡Oye, Seung Woo!
00:58:05Un momento, ya casi termino.
00:58:08Es que, estos hombres tienen un reporte tuyo
00:58:11y vienen a buscarte.
00:58:20¿De qué se trata?
00:58:22¿Eres Park Soo Ha?
00:58:25¿Si diga?
00:58:28Sí, claro que lo recuerdo.
00:58:34¿Señor?
00:58:36¿Señor?
00:58:38¿Señor?
00:58:40¿Señor?
00:58:42¿Señor?
00:58:44¿Señor?
00:58:46¿Señor?
00:58:48¿Señor?
00:58:50¿Señor?
00:58:52No lo recuerdo.
00:58:55¿Por qué llama a esta hora?
00:59:00¿Qué?
00:59:01¿Dice que encontró a Soo Ha?
00:59:04Se ocultó de la policía y ha vivido
00:59:06en una pequeña granja en el campo.
00:59:08Cambió su nombre a Lee Seung Woo.
00:59:10Ocultó por completo su identidad.
00:59:15Ya está aquí.
00:59:16¿Dónde está?
00:59:17Ahora lo están interrogando.
00:59:19¿Pero está bien?
00:59:20¿No se encuentra herido?
00:59:21Está bien.
00:59:22Aunque...
00:59:24no estoy seguro si es inteligente
00:59:26o más bien es un torpe.
00:59:27No lo sé.
00:59:28Pero eso me tiene muy intrigado.
00:59:30¿Por qué dice eso?
00:59:32Le diré cuando termine el interrogatorio.
00:59:39¡Le dije que tenía que esperar!
00:59:52¿Soo Ha?
01:00:04¡Soo Ha! ¡Park Soo Ha!
01:00:08¡Eres un tonto!
01:00:10Dime dónde has estado.
01:00:11Debiste haberme llamado.
01:00:13¿Por qué no me llamaste?
01:00:15¿Estás bien?
01:00:16¿No estás herido?
01:00:18¿Por qué estás esposado?
01:00:22Discúlpeme.
01:00:24¿Park Soo Ha es mi nombre?
01:00:31Toda la gente aquí...
01:00:33dice que es mi nombre.
01:00:39¿Usted...
01:00:41me conoce?
01:00:43¿Usted...
01:00:45me conoce?
01:01:14La voz de tu amor.
01:01:17Lo siento mucho,
01:01:18pero no sé quién es ella.
01:01:20¡Abogada Jang!
01:01:21¡Descuida! ¡Aquí voy!
01:01:22Aunque ella se esfuerza tanto por creerme
01:01:23y trata de ayudarme,
01:01:24la verdad no recuerdo ni su voz
01:01:26ni el brillo de sus ojos.
01:01:27¿Qué es lo que piensas de mí?
01:01:28Pienso que es alguien que está de mi lado
01:01:29y me apoya cuando nadie más lo hace.
01:01:31Estás en lo correcto,
01:01:32aunque todavía sigo sorprendida.
01:01:34¿Podré lograrlo?
01:01:35¿Podré salvar a Soo Ha?
01:01:36Qué gusto verla,
01:01:37Abogada Jang.
01:01:38¿Qué es lo que piensas de mí?
01:01:39¿Qué es lo que piensas de mí?
01:01:40¿Qué es lo que piensas de mí?
01:01:41¿Soo Ha?
01:01:42Qué gusto verla,
01:01:43Abogada Jang.
01:01:44Para el caso de Soo Ha,
01:01:45convendría un juicio con jurado.
01:01:46¿Un juicio con jurado?
01:01:47Necesitas otro abogado.
01:01:49Yo quiero ser esa persona.
01:01:50¿Puedo ayudarte?
01:01:51De acuerdo.
01:01:52Vamos a trabajar juntos.