44. Visa Para Tus Sueños (On The Wings of Love), en español

  • hace 3 meses
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00¡Mamá! ¡Ya llegó!
00:02¿De Londres? ¡Ya llegó! ¡Está aquí!
00:04¿Ya está aquí? ¡Espera un segundo!
00:06¡Oye, Harry! ¡Harry! ¡Oye!
00:10¡Apúrate, Harry! ¡Vamos!
00:26¡Hola, abuela!
00:28¡Hola!
00:30¡Sonríe!
00:34Oye, tú sé cortés con tu abuela, ¿sí?
00:38¡Buen día, abuela!
00:40¡Oh, Harry!
00:44¡Mi nieto es tan hermoso!
00:46¿No crees?
00:50¿Abed?
00:52¿Es tuyo?
00:54No empieces ahora, mamá.
00:56Por favor.
00:58¡Harry!
01:00Cuando te fuiste de aquí,
01:02eras tan solo un bebé.
01:04Creí que debía ir hasta Londres
01:06para poder verte otra vez.
01:08Pero qué suerte que estás aquí
01:10y te quedarás con nosotros.
01:12Estoy muy, muy,
01:14pero muy feliz.
01:16Porque te vas a quedar aquí,
01:18¿sí?
01:22¡Eso fue bueno!
01:24No sé qué voy a hacer con él.
01:26No sé por qué Annabelle
01:28lo envió aquí ahora si no tengo trabajo.
01:30¿Cómo lo alimentaré?
01:32Deja ya de quejarte.
01:34Te estás avergonzando. Actúas como un niño.
01:36Es tu hijo,
01:38y no lo has visto en mucho tiempo.
01:40Y ahora que está aquí,
01:42actúas de esa manera.
01:44Por Dios.
01:46¡Harry!
01:48Toma tus cosas
01:50y tráelas. También tu maleta.
01:52Vamos, tráela.
01:56Ok.
01:58Ven por acá.
02:00Sigue derecho, dobla la derecha.
02:02La primera puerta a la izquierda.
02:04La primera. Ahí.
02:06Ahí.
02:08Muy bien.
02:10Y tú, escúchame.
02:12Ven conmigo. Acompáñame que debo ir al doctor.
02:14Claro, mamá. Me puedo revisar también.
02:16¿Por qué?
02:18Me sangra la nariz por la emoción.
02:20Esa broma otra vez.
02:22Ve por mi bolso, vamos. ¡Ve!
02:24Bueno, voy.
02:26Está arriba de la heladera. Ah, qué bueno que viniste.
02:28Ven acá. ¿Por qué?
02:30Ya hiciste provisiones. Ya llegó Harry.
02:32Ya está acá. ¿Harry llegó?
02:34¡Sí! ¡Vete, está aquí!
02:36Se parece a ti. ¡Harry!
02:38Es idéntico. ¡Creo! ¡Ya voy!
02:40Ven aquí.
02:42¡Oh! Quiero presentarte a tu tía.
02:44La tía Jack. Sí, soy tu tía Jack.
02:46¿Cómo estás? Estoy bien, ¿y tú?
02:48Estás tan grande. Apuesto también.
02:50Él es mi hijo, Jiggs, tu primo.
02:52Es tu primo. Jiggs, es Harry.
02:58¡Jiggs!
03:00Lo siento, actúo así, pero es muy bueno.
03:02Ok.
03:04¿Lo dejarás aquí?
03:06Bueno, sí.
03:08Tengo que llevar a tu abuela al médico.
03:10Te llevarás bien con él.
03:12Enséñele el lugar.
03:14Cuando estoy mucho tiempo con él,
03:16me sangra la nariz por la emoción del momento.
03:20Vamos.
03:22Bueno.
03:24Gracias.
03:28Hola. Soy tu primo, Clark.
03:32Harry.
03:38Chicas, ¿qué piensan de nuestro nuevo jefe?
03:40¿Creen que es bueno o no?
03:42Bueno. Guapo es.
03:44Estoy de acuerdo.
03:46Ardiente. Con cara gentil.
03:48Así que estoy segura que bueno será.
03:50Tienes razón.
03:52No lo juzguemos aún.
03:54Démosle una oportunidad.
03:56Podría ser mi próximo novio.
03:58¿Novio? No sueño.
04:00Espere un momento.
04:02Veamos qué dice Lía sobre él.
04:04Lía, hablaste con él en su oficina, ¿no?
04:06¿Cómo estuvo eso?
04:08Memoria hiperamnésica.
04:10La capacidad de recordar cada día
04:12de sus vidas en perfecto detalle,
04:14así como eventos públicos
04:16que tienen especial significado
04:18para ellos.
04:20Maldición.
04:22Significa que va a recordar con detalle
04:24lo que hice.
04:26Me odiará por siempre.
04:28Ay, por favor.
04:30Eso no es verdad.
04:32¿Cómo se portó contigo cuando hablaste con él
04:34antes en su oficina?
04:36Fue estresante.
04:38Me miró fijo a los ojos.
04:40Y me dijo que debemos hacer siempre
04:42lo que él diga.
04:44Como en el juego.
04:46Simón dice...
04:48Ese lo conozco.
04:50Simón dice...
04:52Siéntate.
04:54Simón dice...
04:56¡Huelen sus axilas!
04:58Ah, justo así.
05:00Lía, tu turno.
05:02¿Qué? No, yo ya di una mala impresión.
05:04Simón ni siquiera está.
05:06Salió a almorzar. Solo para divertirnos.
05:08Lía, ¡anímate!
05:10¡Apúrate!
05:12¡Vamos, Lía!
05:14Bueno, listos.
05:16Simón dice... ¡Salten!
05:18¡Salto!
05:20¿Qué más?
05:22Simón dice... ¡Bailen!
05:24¡Bailar!
05:26¿Qué más?
05:28Simón dice... ¡De rodillas!
05:30Oh, de rodillas.
05:32Vamos, abajo.
05:34Simón dice...
05:38¡Bailen perfectos!
05:44¿Por qué se quedan ahí mirando?
05:54Lía.
06:02¿Me conviden una de estas donas?
06:08¿A qué jugaban?
06:10Parecía divertido.
06:16Es solo un juego de niños.
06:18Esperen.
06:20Creo que lo conozco.
06:22Intentaré.
06:24Simón dice...
06:26Díganme Simón.
06:28Todos.
06:30No me gusta que me digan señor.
06:32Bien.
06:34Bien.
06:36Ahora...
06:38Simón dice...
06:40¡Vuelvan a trabajar!
06:42Bueno.
06:44¡A trabajar! ¡A trabajar! ¡Vamos!
07:04Harry, deja eso.
07:06Ven, siéntate.
07:08Clarke.
07:10Estoy aquí desde hace rato.
07:12Estoy tan aburrido.
07:14Solo es aburrido si dejas que te aburra.
07:18Deberías estar más interesado.
07:20Mira.
07:24¿Por qué no me ayudas...
07:26...y haces esto?
07:28Es fácil.
07:30Puedes hacerlo.
07:34La abuela dijo que...
07:36...tuviste problemas en Londres.
07:42No te enfocas.
07:44Como ahora.
07:46No estás quieto.
07:52¿Por qué no me ayudas...
07:54...y haces esto?
07:58¿Sabes qué?
08:00Yo solía ser como tú.
08:02No sabía...
08:04...qué quería hacer con mi vida.
08:08¿En serio?
08:10¿Y qué fue lo que cambió?
08:14Sí que puedes hablar de temas serios.
08:16Bueno.
08:18¿Qué ha cambiado?
08:20Bueno.
08:24Amor, creo.
08:26Creo que el amor me cambió a mí.
08:30Sí que eres cursi, Clark.
08:32Sí, suena cursi.
08:34Adelante, ríe.
08:36Pero un día...
08:38...tú también te enamorarás.
08:40Y te afectará mucho.
08:42Y sabrás de lo que hablo.
08:46¿No viene Clark a buscarte hoy?
08:48Hoy no.
08:50Está ocupado en el taller.
08:52Si no, lo llamaría ya.
08:54No sé cómo voy a ser para trabajar...
08:56...teniendo un jefe como ese.
08:58¿De qué estás hablando, Lía?
09:00Es guapo, sí lo es.
09:02¿Y si fuera yo?
09:04Haría lo que me pida.
09:06Si necesitara que le limpie o le lave la ropa.
09:08¿Crees que me quejaría?
09:10Estás loco.
09:12No, en serio, Lía.
09:14Lo investigué un poco ya.
09:16Tiene talento.
09:18Hizo muchas campañas que ganaron premios.
09:20¿Qué?
09:22Hizo muchas campañas que ganaron premios.
09:24Así que estoy seguro...
09:26...de que aprenderemos mucho de él.
09:28Solo desearía que se olvide...
09:30...de todo lo que pasó antes.
09:32¿Quién sabe?
09:34Quizá le dé amnesia este fin de semana.
09:36Y eso no es todo, Lía.
09:38Lo mejor de lo que descubrí es...
09:40...que es soltero.
09:42Y un playboy, creo.
09:44Digo, no me sorprende tanto.
09:46Adiós, señor.
09:48Adiós.
09:52¿Quién era ella?
09:54Quizá sea su novia.
09:56No lo sé.
09:58Pero era preciosa.
10:00Hermosa.
10:02Supongo que su tipo son...
10:04...las mujeres que se ven como estrellas de cine.
10:08Entonces, ¿qué es lo que quieres decir, Clark?
10:12¿Que todo lo que necesito es amor?
10:14Algo así.
10:18Eso parece sacado de una canción.
10:20¿Sí? No lo creo.
10:22Bueno, en fin, cuando me enamoré de Lía...
10:24...a quien conocerás pronto...
10:26...es muy buena.
10:28Cuando me enamoré de ella...
10:30...encontré un sentido.
10:32Un propósito.
10:36Me ayudó...
10:38...a concentrarme.
10:40Y empecé a creer en...
10:42...algo más grande que yo.
10:44Oye, Clark.
10:46Sí.
10:48¿Vas a llorar?
10:50Porque si lo haces...
10:52...ya me voy.
10:54¿Estás loco?
10:56Concéntrate en lo que haces.
10:58¿Sabes?
11:00Quisiera conocerla ya.
11:02Parece ser...
11:04...una gran chica.
11:06¿Lo es?
11:08Definitivamente.
11:10¿Pasa algo, Lía?
11:12No puedo dejar de pensar...
11:14...en el viaje a Ilokos que haré.
11:16Papá me dijo que tengo que ir...
11:18...a visitar a la abuela...
11:20...en la casa de mamá.
11:22Y papá tiene razón en eso.
11:24Debo ir para decirles...
11:26...que me voy a casar.
11:28Además...
11:30...no quiero que...
11:32...sepas lo que voy a decir.
11:34Debo ir para decirles...
11:36...que me voy a casar.
11:38Además...
11:40...ellos nunca nos hicieron...
11:42...nada malo, ¿no?
11:44Recuerdo cuando creímos...
11:46...que mamá había muerto.
11:48Ellos fueron quienes más...
11:50...nos ayudaron.
11:52Pero la pregunta es esa.
11:54Ellos...
11:58¿Saben que en realidad...
12:00...mamá está viva?
12:03No lo creo.
12:06Si lo hicieran sería cruel no decirnos.
12:08¿Por qué ocultarían...
12:10...algo así de nosotros?
12:12Bueno, digamos que no lo saben.
12:16Que no saben que mamá está viva.
12:18¿Crees que yo debería decirles la verdad?
12:20Si yo fuera tú...
12:22...no lo haría.
12:24No te corresponde decidir.
12:26Es una decisión de mamá.
12:28Si yo fuera tú...
12:30...creo que iría a hacer lo que fuera...
12:32...que tuviese que hacer allá.
12:34Les presentaría Clark a nuestros parientes...
12:36...y luego regresaría acá.
12:38No te preocupes por mamá.
12:40Estoy segura de que ella no se preocupa por nosotras.
12:44Oh.
12:46Así que ahí estás.
12:48¿No me pediste acompañarte?
12:52Hijo, pienso...
12:54Pienso...
12:56¿Y si volvemos a San Francisco?
13:00¿No extrañas un poco a Maggie?
13:06Solo pensaba...
13:08¿No extrañas un poco...
13:10...ser feliz?
13:14¿Crees que yo no quiero ser feliz, mamá?
13:18Es tan difícil.
13:20Cada vez que pienso en Lea y Clark...
13:24...solo me duele cada vez más.
13:30No digo que no tengas dolor.
13:36Nadie es inmune.
13:40Sucede en especial cuando amas a otro.
13:44Lo único que deseo, hijo, es...
13:48...que no lo guardes todo dentro.
13:54Liberate de una vez.
13:58Debes encontrar...
14:00...la manera de sanar.
14:08¡Esposo, es hermoso!
14:10Estoy segura de que al abuelo le encantará.
14:12¿Segura?
14:14Estoy un poco preocupado.
14:16Quizás no les guste.
14:18No deberías. Les encantará porque...
14:20...lo hiciste con tus propias manos.
14:22Tiene un toque personal.
14:24Es muy hermoso.
14:26¿Entonces...
14:28...lista para mañana?
14:30Lo estoy.
14:32Es solo que...
14:34...quizá deberíamos regresar antes.
14:38No quiero fallarle a mi nuevo jefe.
14:40No sería ideal.
14:42Menos después...
14:44...de lo de la cafetería.
14:46¿Qué pasó?
14:48Un mal primer encuentro.
14:50No sabía que él iba a ser nuestro nuevo jefe.
14:54No causó una buena primera impresión con él.
14:58Bueno, ¿por qué no olvidas el trabajo?
15:00Por el momento.
15:02Y vamos a divertirnos mañana.
15:04Será nuestra...
15:06...luna de miel preboda.
15:08Aguarda un segundo, señor Medina.
15:10¡No empieces ya!
15:12No es la luna de miel.
15:14Y mucho menos una luna de miel anticipada.
15:16Ok, está bien.
15:18Espero que este viaje sea algo bueno...
15:22...para la familia de papá y de mamá.
15:26No temas.
15:28Todo va a salir muy bien.
15:32Algunas veces me pongo a pensar...
15:36...que quizá el amor sea como una anciana que...
15:38...vive sola en el bosque.
15:40Es como una ermitaña...
15:42...que evita el contacto...
15:44...y se esconde en las sombras.
15:46Seguramente vivía todo el tiempo...
15:48...con gente que dependía de ella.
15:50Seguramente...
15:52...en el pasado ella hacía todo...
15:54...para que fueran felices.
15:56Seguramente...
15:58...en ese momento...
16:00...ella fuera suficiente...
16:02...y no fueran necesarias disculpas...
16:04...si sin querer lastimaba...
16:06...a los demás.
16:08Pero ahora...
16:10...el amor al fin la abandonó.
16:14Se agotó...
16:16...y se volvió loco.
16:18Entonces cuando huyó lejos...
16:20...y eligió ser una reclusa...
16:22...fue por culpa nuestra.
16:24Nos superó una inmensa codicia...
16:26...y ahora ella está cansada.
16:28Esperamos demasiado del amor...
16:30...y ahora es tarde...
16:32...porque el amor ya dio todo...
16:34...lo que tenía que dar.
16:36Los pueblerinos aún golpean su puerta...
16:38...suplican y gritan...
16:40...te necesitamos...
16:42...abre la puerta...
16:44...pero que hay de sus necesidades...
16:46...lo hemos olvidado.
16:48El amor puede fácilmente...
16:50...asemejarse a una cueva...
16:52...que nos protege...
16:54...de nuestras tormentas personales.
16:56Eso...
16:58...es la realidad de la vida.
17:00No tiene sentido...
17:02...pedir algo que tú mismo...
17:04...no eres capaz de dar a los demás.
17:08Tío, gracias...
17:10...por prestarnos el auto.
17:12No es nada.
17:14Al menos ganaré dinero por el alquiler.
17:16Pero conduce con cuidado, ¿sí?
17:18Claro.
17:20Soy un muy buen conductor.
17:22Bien. ¿Tiene todo?
17:24¿Hay que cargar algo más?
17:26No, creo que no.
17:28Solo debo recoger a Lía...
17:30...antes de que empeore el tráfico.
17:32Señor Clark...
17:34...¿está seguro de que no podemos ir?
17:36Sí, jefe...
17:38...estamos muy tristes.
17:40Todos estuvimos trabajando día y noche...
17:42...para terminar a tiempo la cafetería.
17:44Todos necesitamos relajarnos...
17:46...y descansar.
17:48Hace tiempo que trabajamos en la cafetería.
17:50Recién acabamos de terminar...
17:52...el tráfico.
17:54¿Qué pasa?
17:56¿Qué pasa?
17:58¿Qué pasa?
18:00Hace tiempo que trabajamos en la cafetería.
18:02¿Recién ahora lo dicen?
18:12Está bien. Pueden venir.
18:14Aunque...
18:16...aún no empacaron.
18:18Y estoy apurado. No puedo esperarlos.
18:20Lo siento, chicos.
18:22Señor Clark, eso es lo que usted cree.
18:24Espere.
18:26¡Espere!
18:28¡Wow!
18:30¡Listo!
18:32¡Estamos listos!
18:34¡Vamos!
18:36¡Vamos!
18:38Señor Clark, ¡vamos!
18:40¿Por qué la demora? Tendremos mucho tráfico.
18:42¡Vamos, chicos! ¡Aquí vamos! ¡El rock vive!
18:44Gracias, tío.
18:46Bien, cuídate.
18:50Oh, ya llega Clark.
18:52Hola.
18:54Hola.
18:56Bien.
18:58No olvides ese gesto cuando
19:00conozcas a los familiares de Lea,
19:02a Jan y Locos.
19:04Esa es una tradición que muestra mucho respeto.
19:06Sí, señor Sol.
19:08Papá, ¿necesitas que hagamos algo más?
19:10No, nada.
19:12No olviden traerme
19:14un pedazo de cerdo.
19:16Entonces, dos cortes de cerdo.
19:18¿Cerdo?
19:20¿Después del doble bypass?
19:22¿Crees que te dejaré comerlo?
19:24Yo solo lo quise intentar.
19:26Bueno, vayan ya,
19:28antes de que se haga de noche.
19:30Y tengan cuidado.
19:32Así es.
19:34Adiós, papá.
19:36Cuida bien a tu esposo, Clark.
19:38Por supuesto, estará bien.
19:40Buen viaje.
19:42Adiós.
19:54Si quieres, duerme un poco.
19:56Mejor no.
19:58Debo hacerte compañía.
20:00Eres el único que conduce en el grupo.
20:02A Axel y Kiko, allá,
20:04no les importa mucho.
20:06Y no tiene nada de malo
20:08ser el conductor,
20:10en especial si
20:12tú eres la copiloto.
20:14Ya tienes que empezar
20:16con tus encantos, ¿no?
20:18Sí.
20:20¿Por qué?
20:22¿Por qué tienes que empezar
20:24con tus encantos, no?
20:26Pon música para que no me dé sueño.
20:28Bueno.
20:32Clark, eso no.
20:34Es muy fuerte.
20:40¿Qué? Eso es cursi.
20:44Clark, eso no es música
20:46para dormir.
20:48Creí que no querías dormirte, amor.
20:50No digas.
21:00Tienes razón.
21:02Si no,
21:04me harás dormir en el sofá.
21:20Junto al mar
21:22los dos
21:24caminamos
21:26con un estéreo
21:28cantamos nuestra canción
21:30junto al fuego, fuego,
21:32fuego, fuego.
21:34Qué lindo.
21:38¿Lo ves?
21:40Ellos sí que se divierten.
21:42Solo comen y duermen.
21:44¿Sabes a qué me recuerda?
21:46¿A qué?
21:48Napa Valley.
21:52Allí es donde sentí que te amaba.
21:54Y yo
21:58desde la primera vez que te vi
22:00y siempre que estoy contigo
22:04me vuelvo a enamorar una y otra vez.
22:10¿Guardaste ese archivo?
22:12Sí, es este de acá. ¿Es lo que quieres?
22:14Gracias.
22:18Tengo aquí una copia.
22:20¿Qué hacen aquí el fin de semana?
22:22Veremos a un cliente.
22:24Solo está disponible hoy.
22:26Ah, está bien.
22:30¿Ustedes solos?
22:32Así es. ¿Por qué?
22:36Quiero saber quiénes son los que más trabajan en mi equipo.
22:38Sigan trabajando así.
22:40Gracias, señor.
22:44¿Y Gaby?
22:46Está fuera, está jugando un poco con sus amigos.
22:50¿Por qué tienes esa cara?
22:52No es nada.
22:54Sabes que estoy muy feliz por Lía.
22:58Porque
23:00encontró el amor que estaba buscando.
23:04Tuvo la experiencia
23:06de que le declaren su amor,
23:08pidan su mano
23:10y ahora
23:12llevará a Clark a conocer a nuestra familia
23:14ni locos.
23:16Una experiencia tradicional.
23:18Pero yo
23:22me embaracé y terminó todo.
23:30En el amor
23:34la suerte es diferente para cada persona.
23:38¿Quién sabe?
23:40Quizás habrá un final feliz para tu historia de amor.
23:44Mira lo que te hice decir.
23:48Solo quiero alguien
23:50que pueda apreciarme.
23:52Alguien que me dé
23:56su tiempo
24:00y que ponga esfuerzo
24:02y amor.
24:06Yo ni siquiera tuve la experiencia
24:10de que alguien me cortejara.
24:14No pude dejar
24:16que tu confiaras
24:20y aprobaras
24:22con quien me podría casar yo.
24:28No es cierto.
24:30Estoy tan cansado
24:32de que ese Tolaits te corteje
24:34día y noche.
24:38¿Acaso no te conquistó todavía?
24:40¿A qué tienes, hijo?
24:42Compré comida de Carol,
24:44así que almorzarás algo rico.
24:46No te mueras de hambre cuando estés allá.
24:48¡Oh, dame esa toalla ya!
24:50Estás un poco sudoroso.
24:54Asegúrate de limpiarte cuando llegues.
24:56¿Lolit?
24:58Se va a Tesda.
25:00No irá a ninguna guardería infantil.
25:04Señor Lulu,
25:06deje a mi hijo en paz.
25:08Estoy tan orgullosa de él
25:10y de decidirse al fin a terminar sus estudios
25:12para ser alguien.
25:14Estoy tan orgullosa de ti, hijo.
25:16Estoy tan orgullosa de ti también, mamá.
25:18Si fuera un estudiante de inglés
25:20que va a una escuela afuera...
25:22Un consejo.
25:24Escucha, se dice proud, no pride.
25:26Estoy orgulloso de ti, vamos.
25:28Es la misma cosa, nos entendimos bien.
25:32Tolaits, hijo, da lo mejor de ti, ¿sí?
25:34Recuerda.
25:36Cuando seas mecánico,
25:40arreglarás tu triciclo.
25:42No, mamá.
25:44Si me hago mecánico,
25:46al fin conseguiré un mejor trabajo.
25:48Podría irme afuera.
25:50Buena idea.
25:52Ya basta, papá.
25:56Vas a hacer que me caigan lágrimas todo el día.
25:58¿Quieres eso?
26:00Deja caer esas lágrimas, amor.
26:02Ahora déjame preguntarte algo.
26:04Bueno.
26:06Mira esta casa.
26:08¿Está limpia y ordenada?
26:12Por supuesto que lo está.
26:14Correcto.
26:16¿Y qué me dices
26:18de nuestra ropa?
26:20¿Está limpia, es decente?
26:22Sí, es cierto.
26:24Correcto otra vez.
26:26¿Y Gaby?
26:28¿Se siente abandonado?
26:30¿Va a la escuela?
26:32Está estudiando
26:34y le va bien.
26:36Correcto de nuevo.
26:40Quiere decir
26:42que todos aquí
26:44estamos bien
26:46gracias a ti.
26:48Sabes que desde que murió
26:50tu mamá,
26:52tomaste su lugar
26:54y te has ocupado muy bien
26:56de todos nosotros.
26:58No cambiaría
27:00todo eso por nada.
27:02Una propuesta
27:04ni nada de eso.
27:06Yo sé que tú quieres volver a sentir
27:08el amor.
27:10Pero Tiffany,
27:12no te preocupes.
27:14Hay alguien ahí afuera
27:16esperándote.
27:20Tú eres hermosa,
27:22eres amable,
27:24eres inteligente
27:26y te preocupas por los demás.
27:28Polites está
27:30completamente loco por ti,
27:32¿lo sabes?
27:34Bueno, te lo agradezco.
27:36Adiós.
27:38Anabel me llama y no sé qué decirle.
27:40Ya llamé a la policía.
27:42Están en camino.
27:44Ok.
27:46Hola, cariño.
27:48Deja de fingir. Hace una década
27:50que no soy tu cariño.
27:52¿Y Harry, cómo está?
27:54¿Está bien?
27:56La está pasando muy bien.
27:58Está comiendo ahora.
28:00¿Puedo hablarle?
28:02Te dije que está comiendo.
28:04No me digas que no le enseñaste
28:06a no hablar con la boca llena.
28:08No tomará mucho tiempo.
28:10Solo quiero decirle algo.
28:16Se durmió.
28:18¿Está comiendo o durmiendo?
28:20Es que...
28:22Se durmió mientras comía.
28:24Bueno, llamaré después
28:26cuando se despierte para hablarle.
28:28Adiós.
28:30¿A dónde habrá ido ese niño?
28:32Esto es culpa tuya.
28:34Hace solo un día que está contigo
28:36y ahora ya no está.
28:38No conoce ningún otro lugar de este país
28:40y recién estuvimos juntos y despedimos a Clark.
28:42¿Tú lo has visto por ahí, hermano?
28:44¿A Harry?
28:46Seguro escapó al ver al inútil
28:48de padre que tiene acá,
28:50pero depende aún de su mamá.
28:52Mira quién habla.
28:54Como si tú fueras el mejor de los padres.
28:56¿Ves, mamá?
28:58Sí, ya veo.
29:00Qué problema, ¿no?
29:02Harry está perdido
29:04y ustedes aquí peleando.
29:06Es tu culpa, eres una catástrofe.
29:08Pobre de tu hijo.
29:10¿Estás seguro de que no lo viste?
29:12Ya deja de acusar, por favor.
29:14Están descuidado.
29:16Qué terrible.
29:18¿Dónde se habrá metido?
29:20Quizá debamos comer aquí.
29:22Sí, señor.
29:24Muero de hambre, comamos. Traeré el menú.
29:26Jefe, ¡debo ir al baño ya!
29:30Este me parece un buen lugar para cenar.
29:32Las cabañas lo hacen
29:34íntimo y romántico.
29:38¿Sabes cómo puedo hacerlo más romántico?
29:40¿Cómo?
29:42¡Oye!
29:44¿Por qué paramos?
29:50¿Quién es él?
29:52Es Harry, mi primo.
29:54Hijo del tío Abed, de Londres.
29:58Miren eso nada más.
30:00Tenemos un polizón.
30:02¿Qué haces tú aquí?
30:04Iré contigo.
30:06No puedes, es un viaje de pareja.
30:08¿Y ellos qué?
30:10Ellos se irán enseguida.
30:12Ya está.
30:14Llamaré a tu papá
30:16y que venga a buscarte aquí.
30:18¿Qué?
30:20¿Lo dejaremos aquí solo?
30:22Axel, Kiko,
30:24esperen con él hasta que llegue su papá.
30:26¿Nos dejará aquí también, jefe?
30:28Jefe, jefe, son nuestras vacaciones también.
30:30Claro.
30:32Ok.
30:34Nadie se queda.
30:36Lo llevaremos a casa.
30:38Pero si ya estamos aquí.
30:40Mira, no quiero ser niñera todo el viaje.
30:42No soy un bebé.
30:44Solo quiero ir contigo.
30:46Y puedo aprender de ustedes también.
30:48Como anoche, cuando hablabas de amor, ¿no?
30:50Quiero aprender más.
30:52Pero está bien.
30:54Si me odias tanto, llama a mi padre.
30:58Espera, haremos esto.
31:00Envíe un mensaje al tío Abed para que no se preocupe.
31:02Lo llevaremos con nosotros.
31:04Bueno, bien.
31:10¿Simón?
31:14Tú de nuevo, ¿ah?
31:16¿Qué estás haciendo aquí?
31:20¿Qué quieres?
31:22Dijiste que estarías trabajando hoy.
31:24Sí.
31:26¿Qué quieres?
31:28¿Qué quieres?
31:30Dijiste que estarías trabajando hoy.
31:32Vine solo para organizar mis cosas un poco.
31:40¿Qué?
31:42¿Puedo hacerlo yo?
31:44Simón, créeme.
31:46Me necesitas aquí.
31:48Y cuando lo hagas, aquí estaré esperando.
31:50Espera acá.
31:52Te traeré un café.
32:00Hola.
32:02¿Es la clase inicial de automóviles?
32:04Sí, señor.
32:06Muchas gracias.
32:08Si me vuelves a decir señor, te golpearé.
32:10Buen día, clase.
32:12Pasen, esta es la clase inicial de automóviles.
32:16Aquí vamos.
32:18Para la clase inicial de automóviles,
32:20seré su profesor.
32:22Soy JP Francisco.
32:24¿Qué?
32:26Déjame ayudarte.
32:28No, papá.
32:30No puedes levantar cosas pesadas.
32:32¿Dónde está Tollights?
32:34Señor Lulú, ¿dónde está Tollights?
32:36Está en su clase de Tesla.
32:38¿No lo encerraron en un manicomio?
32:40No digas eso.
32:42No sé qué se le metió para hacerlo.
32:46Yo sí puedo adivinar qué pasó.
32:48Son celos.
32:50Seguro quiere probar ser como tu ex, Adrián.
32:54¿Verdad?
32:56Es cierto.
32:58¿Aún estás triste, hija?
33:00Puede que Clark se le haya declarado a Lía.
33:02Pero tú convenciste a tu pretendiente
33:04de volver a la escuela.
33:06Bueno, solo Tiffany podía.
33:08¿Has visto?
33:10Te dije que Tollights está loco por ti.
33:14Gracias, Lía, por dejarme quedar.
33:18De nada.
33:20Pero recuerda, Harry, tenemos reglas.
33:22¿Reglas?
33:24¿Cuáles?
33:26Regla número uno.
33:28No nos interrumpas cuando nos vamos a besar.
33:32Clark.
33:34Regla número dos.
33:36En todo momento debes decirnos
33:38a dónde vas a ir.
33:40Si quieres pasear,
33:42debes ir con Kiko y Axel.
33:44Ok.
33:46Regla número tres.
33:48No hagas travesuras.
33:50Compórtate.
33:52Y la última regla.
33:54Diviértete.
33:56Creo que esa es mi regla favorita.
33:58Eres muy buena, Lía.
34:00Esa es mi Lía.
34:04Gracias de nuevo.
34:06Te amo.
34:08Ey, ey, ey.
34:10Esa es otra regla.
34:12Nadie le dice te amo a mi esposa,
34:14excepto yo.
34:16Señor Clark está celoso.
34:18No te pongas celoso.
34:20Es solo un niño.
34:24Lo sé, abuela.
34:26No te preocupes.
34:28Cuidaré bien de Harry.
34:30Tu tío Abed estaba muy preocupado
34:32por él, Clark.
34:34Lo buscó por todas partes.
34:36Por favor, dile al tío que no se preocupe.
34:38Yo también le escribí a él.
34:40Bueno, tengan un buen viaje, entonces.
34:42Y diviértanse mucho.
34:44Gracias, abuela. Adiós.
34:46Bueno.
34:48¿Todo listo para irnos?
34:50Muy bien, chicos. Terminen ya.
34:52¡Y locos, allá vamos!
34:58Gracias.
35:00Señor, déjeme.
35:02Muy bien.
35:04Gracias.
35:06Adrián, me sorprendiste. Saliste de la nada.
35:08Espera, ¿esto qué es?
35:10Debo ir a entregarle esto a un cliente.
35:12Déjame. Te llevaré hasta ahí.
35:14Estoy bien. Solo voy a recoger a Gaby.
35:16No puedo. Es temprano aún.
35:18Dime qué piensas.
35:20Ambos entregaremos esto y buscaremos juntos
35:22más tarde a Gaby.
35:24Está bien.
35:26Vamos.
35:30Bueno, Harry.
35:32Cuéntanos de ti.
35:34¿Sí? ¿Qué pasa en tu vida?
35:36¿Qué les pasa? Así no se les habla
35:38a los chicos de hoy.
35:40¿Y cómo?
35:42¿Qué?
35:44¿Qué tal?
35:46¿Viste?
35:48Así se habla.
35:50No les hagas caso a estos dos, Harry.
35:52Pero ya que lo dijeron,
35:54¿por qué te envió aquí tu mamá?
35:56¿Hay algún problema?
35:58¿Estás bien?
36:00No lo sé.
36:02Creo que mi mamá se cansó de mí.
36:04¿Es posible?
36:06Quizás eres
36:08un mal criado.
36:10Eso es lo que parece.
36:12¿Qué es mal criado?
36:14Mal criado, ya sabes.
36:16Un problema.
36:18Pesado.
36:20No sé si soy mal criado,
36:22pero sé que no soy un ángel.
36:24No lo sé.
36:26Es culpa de mamá y papá también.
36:28¿Por qué? ¿Qué hicieron ellos?
36:30Antes era un buen chico.
36:32Buenas notas,
36:34fútbol, me esforzaba.
36:36¿Y qué pasó?
36:38Me di cuenta que no importaba.
36:40Las notas,
36:42las medallas,
36:44no significan nada.
36:46Porque mi mamá y mi papá
36:48nunca me vieron recibirlas.
36:50No se molestaron.
36:52Siempre estaban ocupados.
36:54Entonces, ¿para qué?
36:56¿Sabes qué, Harry?
36:58Entiendo lo que sientes.
37:00Pero tu mamá y papá están ocupados
37:02trabajando para ti.
37:04Para darte lo que necesitas
37:06y quieres, para que no te falte nada.
37:08Ellos son lo que necesito y quiero.
37:10¿Sabes qué, Harry?
37:12Tienes suerte.
37:14Tus padres están
37:16con vida.
37:18Puede que estén ocupados, pero están para ti.
37:20Mira,
37:22algunos no tenemos padres que nos cuiden.
37:24Así que...
37:26Sí, eres afortunado.
37:36♪♪♪
37:56¿En qué estás pensando?
37:58Y si Harry
38:00tiene razón.
38:02Si a algunos padres
38:04en verdad no les importan
38:06sus hijos.
38:08No digo que sus padres sean así, pero...
38:10¿Y si a algunos les pasa?
38:14Mira a mi mamá.
38:16No le importó nada
38:18lastimarnos.
38:20Y también tu padre.
38:24A ellos no les importa si estamos bien o mal.
38:26¿No crees?
38:28No.
38:36Yo tampoco sé.
38:38Pero sí sé de algo.
38:42El amor de mi madre
38:44siempre estará en mí.
38:48Me guía
38:50en cada decisión que tomo.
38:54Y me hace sentir que
38:56alguien me cuida.
39:00¿Y sabes?
39:04También lo veo en tu padre.
39:06Hablando de padres,
39:08tengo un recuerdo.
39:12Mi madre me contaba cuando era niño
39:14que papá jugaba
39:16conmigo.
39:18Me arrojaba en el aire,
39:20me atrapaba.
39:22Claro que
39:24no me acuerdo.
39:28Pero me gusta ese recuerdo.
39:32Quiero que recuerdes
39:34que a pesar de las fallas
39:36de nuestros padres,
39:38siempre tenemos los recuerdos del amor
39:40que nos dieron.
39:42Y siempre podremos volver a sentirlo.
39:54Nos da mucho gusto
39:56sentirlo.
40:04Me haces recordar a mí cuando
40:06era un poco más joven.
40:08¿Joven tú?
40:10¿Tú no comías como un cerdo antes?
40:12Además, Harry es apuesto.
40:14Lo sé.
40:16¿Igual que yo?
40:18¡Claro!
40:20del amor, sobre todo aquí en Filipinas. Tu engreído primo y yo no nos conocimos en Filipinas,
40:24deberías saberlo. Si no en San Francisco. ¿Qué? Estás cambiando la historia. Mira,
40:31estábamos en la playa y se ahogaba. Le salvé la vida. Fui su príncipe azul. Oye, oye, no le
40:38mientas así. Vas a darle un mal ejemplo a tu primo. La verdad es que íbamos caminando y nos
40:45chocamos. Fue muy rudo conmigo. Era bastante difícil de llevar. Entonces siempre peleábamos.
40:51Pero con el tiempo se enamoró de mí. Sí, oye, tú te enamoraste primero. Está bien, ganaste.
40:59Entonces, ¿no fue a primera vista? No. Por más que no haya sido enseguida,
41:06nuestro amor durará para siempre. ¿En serio creen que son el uno para el otro?
41:14Claro. Entonces, ¿no se atrajeron cuando se conocieron? Y dices que se peleaban siempre.
41:20Entonces, ¿cómo creen que son el uno para el otro? Lo sé, no tengo dudas. Lía y yo estábamos destinados.
41:34Gracias de nuevo, señora. Estamos listos. Sí. Gracias. A este negocio le va bastante bien, ¿no?
41:41Así es. Siempre me están haciendo pedidos. Pero está bien porque es más ingreso para la casa.
41:49¿Y si pusiera un negocio aquí? ¿Cómo?
41:54Por las cosas que me contaste sobre Clark. Ya no quiero regresar a Dubái.
42:02Quiero abrir un negocio aquí también. También esperaba completar nuestra familia, Tiffany.
42:12Me llamo Carlo, y estoy en el curso para poder irme afuera.
42:16Yo soy Ricky, y también quiero hacer el curso de automóviles para irme afuera.
42:20Entonces, ¿todos ustedes se quieren ir de Filipinas? ¿Hay alguno que se inscribió para no irse afuera?
42:33Señor, soy Antonio Carpio. Pero me puede decir Tolaits.
42:36Bien, Tolaits. ¿A qué país te quieres ir?
42:39Señor, no tengo planes aún sobre qué hacer, pero me quedaré acá.
42:43¿De verdad? ¿Por qué te inscribiste si no te quieres ir afuera?
42:47Pues por amor, señor.
42:49¿Por amor? Eres un sentimental, Tolaits.
42:55Clark, ¿en serio crees que nuestro amor estaba predestinado?
42:59Claro que sí.
43:02Pero no tenemos una historia juntos.
43:05La mayoría de las veces los que terminan juntos se conocen de toda la vida, desde que eran niños.
43:11Nosotros no tenemos eso.
43:13Eso es ficción, Leah.
43:17Esto es la vida real.
43:20No necesitamos tener una historia para tener un destino juntos.
43:24Tal vez es cierto.
43:26Pero ¿no hubiera sido bueno conocernos desde que éramos pequeños?
43:34De esa forma estaríamos seguros de que estamos destinados el uno al otro.
43:44Bueno, esposa. Vamos.
43:55¡La unión!
44:00La unión.
44:02Cuando éramos chicos, vacacionábamos con mis abuelos.
44:05Cuando el autobús llegaba aquí, mi padre siempre solía gritarnos.
44:10¡Estamos llegando a la unión!
44:12Y nos emocionábamos porque eso significaba mucho para él.
44:15Y para nosotros.
44:16Y para nosotros.
44:17Y para nosotros.
44:18Y para nosotros.
44:19Y para nosotros.
44:20Y para nosotros.
44:21¡Estamos llegando a la unión!
44:22Y nos emocionábamos porque eso significaba que estábamos cerca de la UAG.
44:27Así que estamos cerca. ¿Cuánto más?
44:30Unas cuatro horas.
44:32¿Cuatro horas?
44:34¿Eso es cerca?
44:36Al menos estamos más cerca de la UAG que de Manila.
44:40¡El rock vive!
44:41¿Verdad?
44:42¡El sol y la playa!
44:44¿Quieren parar aquí?
44:45Sí.
44:46Hay muchas playas geniales aquí.
44:48Espera. ¿No llegaremos tarde a la UAG si paramos ahora?
44:52Pero señor, aún es temprano.
44:54Así es, jefe. Aprovechemos al máximo las vacaciones, por favor.
44:58Y nunca estuve en las playas de aquí, en la unión.
45:01¿Está bien?
45:02¡Sí! ¡Gracias!
45:04¡Sí!
45:07Ya sabes lo que dicen. Esposita feliz, vida feliz.
45:15Quiero que llames a Betsy.
45:16¿Betsy de Guzmán? ¿Mi ex asistente? ¿Por qué?
45:20Ella me dijo que quería ser una escritora. Quiero contratarla.
45:24La entrenaré como escritora junior.
45:26Era mi ex asistente, Simón. Todo lo que hacía era traerte café.
45:30¿Qué puede saber sobre escribir?
45:32Por eso la entrenaré.
45:36Vamos, llámala.
45:39Y otra cosa.
45:41¿Puedes programar la presentación de Pennybrook Shoes para el lunes?
45:46Les dará tiempo suficiente para la presentación, ¿no?
45:50Dime, ¿quién manejaba esa cuenta?
45:52Es del día, señor.
45:55Entonces dile que llegue temprano, el lunes.
45:58Sí, señor.

Recomendada