• il y a 6 mois
Transcription
00:00Le cordon de patch ?
00:02Check !
00:02L'amplifiant de guitare multistack de 60 000 watts ?
00:07Check !
00:08Un seul strum et on va brûler chaque fenêtre pour des milliers de kilomètres !
00:13Ha ha ha ! Alors c'est l'heure de l'opération Pumpe le volume, soeur !
00:17Rien ne peut nous arrêter maintenant !
00:19Les mauvaises voitures arrivent ! Les mauvaises voitures arrivent !
00:21Oh oh !
00:22Si c'est ce que je pense que c'est, il vaut mieux nous dépêcher !
00:26M ! Où sont vos costumes ?
00:28Euh, on n'en porte pas. On ne reconnait pas aujourd'hui comme une fête stupide comme vous.
00:33La bataille de Nod's Limbs est un événement historique important.
00:37Vraiment important.
00:38Trois coquins de Nod's Limbs armés avec un canon qui a tiré des balles de canon en plastique
00:42ont attendu au dessus de la tower de cloche toute la nuit pour une armée d'invasion qui n'est jamais arrivée.
00:47Ces coquins étaient la brigade de défense de Nod's Limbs.
00:50Et qu'est-ce qui s'est passé n'est pas de leur faute.
00:52Ils ne savaient pas que l'armée fédérale de l'invasion a été battue le jour précédent dans la bataille de Svalterberg.
00:57L'important c'est que ces hommes étaient prêts.
01:00Le réenactement annuel de cet événement inspirant est en train de commencer.
01:03Donc brossez vos pièces inscrites.
01:05Vous devriez être des pierres.
01:08Ce sera très difficile de réenacter sans des tambours.
01:12Brassez, frère, avant qu'ils...
01:15... ne sortent pas du jus ?
01:17Désolée.
01:18C'est un réenactement authentique.
01:20Et il n'y avait pas d'électricité dans les anciens temps.
01:23Ça vous fait vouloir que les invaseurs sont arrivés ici.
01:26Hmm... Pas une mauvaise idée, frère.
01:53Nous sommes les gens de l'armée de défense de Nordslim.
01:59Nous sommes prêts à défendre notre ville contre les invaseurs.
02:08Pas d'ennemi est trop grand.
02:12Ça, c'est pas dans le script !
02:14Quelqu'un tire des crème-pâtes, Adam !
02:18C'est pas dans le script !
02:20Quelqu'un tire des crème-pâtes, Adam !
02:22Qui va là-bas ?
02:23Identifiez-vous !
02:27Mmh, délicieux !
02:32Bonjour !
02:33Nous sommes l'armée de défense de l'Unité Fédérale.
02:37Et nous sommes revenus !
02:40Nous demandons le surrendre immédiat !
02:43Vous êtes hors script !
02:44Qui que vous soyez !
02:45Et si vous tournez vers la page 5,
02:47vous verrez que les invaseurs n'ont jamais...
02:51... été invasés.
02:54J'adore l'odeur des crème-pâtes le matin !
02:58Ça sent comme la victoire !
03:05Les mauvaises nuits arrivent !
03:08Les mauvaises nuits arrivent !
03:11Les mauvaises nuits arrivent !
03:15Arrêtez !
03:20Vous devriez nous protéger jusqu'à ce que nous puissions nous rétablir !
03:29Retrouvez-vous !
03:32Ils se sont retrouvés à l'intérieur de la torre.
03:34Excellent travail, soldat !
03:35Nous verrons que vous obtenez une médaille !
03:37Nous les avons à l'endroit où nous les voulons, soldats !
03:39Maintenant, c'est l'heure de la diplomatie !
03:42Nous venons de négocier les termes de votre surrendre !
03:45Jamais ! Je devrais manger mes chaussures avant de négocier !
03:51De l'autre côté, tout est négociable !
03:55Nos demandes !
03:57Nous, l'armée fédérée de l'Union des invaseurs,
04:00demandons que vous restauriez l'électricité
04:03et que vous terminez la bataille de Nod's Limb, pour toujours !
04:07Nos termes sont finis !
04:09Nous ne nous éloignerons pas, peu importe combien vous pleurez, pleurez, pleurez ou...
04:13Où est-ce que je signe ?
04:14Il s'est rendu compte facilement, frère.
04:16Voyons voir ce qu'on peut en obtenir.
04:19Nous demandons aussi le jour de l'appréciation fraternelle,
04:23où vous donnez des cadeaux à n'importe quel groupe de twins !
04:27Oui, allez-y !
04:28Et faites tout ce qu'ils demandent, peu importe combien bizarres !
04:32Oui, et...
04:34faites-les des pâtes aussi !
04:36Beaucoup et beaucoup de pâtes !
04:38D'accord !
04:39C'est bon !
04:40Et chaque samedi, il y aura un marathon d'opéra de soie espagnol sur la télé !
04:46D'accord, c'est ridicule !
04:48Stéphanie, Pumpkin, nous devons faire ce que ces soldats invasifs disent !
04:52Père !
04:53Ce ne sont pas des soldats invasifs, c'est...
04:55Monsieur, je suis déçue !
04:57Comment avez-vous l'air, votre fille stable, d'appeler notre armée des imposteurs ?
05:02Fille stable ?
05:03Vous avez raison !
05:04Mon erreur !
05:05Une fille instable !
05:07Vous avez jusqu'à midi à 12h pour répondre à nos demandes, ou facez les conséquences !
05:15Eh bien, je suppose que je peux organiser un groupe de couteaux !
05:18Et le jour de l'appréciation des twins fraternels a un certain sens !
05:23Personnellement, je trouve l'opéra de soie espagnol délicieux !
05:27Père, je vous le dis, c'est juste ces twins qui font du mal !
05:30Vous avez un canon, luttez-en !
05:32Stéphanie, la guerre est très compliquée !
05:35Et en plus, nous avons laissé les balles de canon de wax au travail de wax !
05:40Oh !
05:41Vous allez répondre à nos demandes ?
05:44Nous signerons votre traité !
05:46Euh...
05:47Est-ce que vous avez un couteau qu'on peut vous offrir ?
05:50Vous avez oublié qui nous sommes ?
05:53Les gens de cette ville fière ?
05:55Bien sûr, nous sommes trop polites !
05:57Peut-être que nous sommes trop jaloux de l'amitié de couteaux et des manières de table !
06:00Mais nous sommes des gens fiers et nobles !
06:03Nous n'abandonnerons jamais !
06:05Nous sommes non-limites !
06:08C'est un discours étonnant !
06:11En effet !
06:12Ça m'a donné des protrusions branticanadiennes !
06:16Euh... des gouttes !
06:18Un tournage d'oratoire, Turtledove !
06:21J'ai l'air d'être victime !
06:25On dirait que c'est à moi !
06:27Comme d'habitude !
06:30Je suis sûr qu'ils se surrendront à tout moment !
06:33Ha ! Stephanie pense qu'elle peut s'échapper de nous ?
06:36Feu à Will !
06:41Curse-lui !
06:42Toutes ses études de ballet stupides lui ont payé !
06:45Pat ! Va chercher l'aérée !
07:00Prends soin de la maison !
07:13Pat est mort !
07:14Nous devons nous battre main contre main !
07:16Allons-y !
07:20Pas si vite !
07:26Je t'aime, Pies-en-la-Face !
07:28C'est inutile !
07:29Elle utilise Miles comme un échec humain !
07:36Prends ce carton de canon !
07:38Je t'ai eu !
07:39Et pas d'échec cette fois !
07:45Nous sommes hors d'armes !
07:46Retournez ! Retournez !
07:49J'ai le canon, Stephanie !
07:52Mais ils sont...
07:53...durs !
07:54Dépêchez-vous ! Ils sont presque à la hauteur !
07:56Presque ?
07:58Presque !
07:59Allons-y, soldat !
08:00Appuyez sur l'aérée !
08:01Feu !
08:05J'ai été touchée !
08:08Je peux le faire !
08:09Vas-y sans moi !
08:11Oh, Miles !
08:13Bien sûr que je vais y aller !
08:14Je voulais juste que tu portes l'aérée !
08:19Elle l'a fait !
08:20Oui, mais elle est trop tarde !
08:22Regarde !
08:24Bonjour, les adversaires !
08:28Au nom des gens de Nod's Limbs,
08:30nous accepterons vos demandes
08:32et déclarons aujourd'hui le Jour de l'appréciation fraternelle et...
08:36Non !
08:37Arrêtez-vous !
08:38J'ai les balles de canon !
08:40C'est bien, mais...
08:42On ne sait même pas comment tirer cette chose.
08:44Peut-être que c'est dans le script !
08:51Dois-je faire tout moi-même ?
08:57Vu qu'ils n'en donneront pas, c'est le moment de lancer la mère de toutes les balles !
09:01Pet, tu peux tirer si tu veux !
09:05Pet, elle dit tirer la balle !
09:08Oh non ! La balle est trop lourde !
09:10Frère, c'est tout ton fauteuil !
09:12Ma fauteuil, soeur ?
09:14Toute cette chose était ta idée !
09:16Ça aurait été terminé si tu n'avais pas demandé à l'espagnol de le faire !
09:20Tu es celui qui ne peut pas tirer la balle en direct !
09:22Quel type de frère ne peut pas tirer la balle en direct ?
09:28Victoire !
09:33Depuis maintenant, Lady Knightley's daring dash
09:37Shall culminate the celebration of the Battle of Dark Limbs !
09:41Huzzah ! Huzzah ! Huzzah !
09:44Bien, soeur, ces rebelles ont gagné la bataille.
09:48Mais on va toujours gagner la guerre !
09:50L'année prochaine, on va...
09:54Huzzah !
09:56Bien !
10:07Tout le long de la marche et sans trappes ?
10:09C'est trop facile !
10:25Oh non !
10:48Hé, j'ai besoin de toi dans le labo, maintenant !
10:56Pas de temps pour le drame, soeur !
10:58On a assez de potions pour tester !
11:07Pet Pancake ! Intéressant !
11:14Où est-ce qu'ils se cachent ?
11:15J'ai besoin de tester mon nouveau Growlithe Gravis pour les allergies !
11:19J'ai besoin de Pet's aide, Edgar !
11:22Pet est en train de m'aider, Outland !
11:31Hé, regarde ce que tu as fait !
11:33Tu as créé une nouvelle potion !
11:40Allons la tester !
11:49Reste calme !
11:51Ce n'est pas le moment pour des jeux, soeur !
12:02D'accord, soeur !
12:03Soeur ?
12:05Je l'ai vue, elle est là-bas !
12:07Viens, soeur !
12:08Il n'est pas le moment pour que Hide-Seek et Subdue aujourd'hui !
12:14Soeur ! Reviens m'aider !
12:16Soeur ! Reviens m'aider !
12:17Après que tu m'aides !
12:28Nous avons cherché le basement.
12:31Et le basement de la sub-base !
12:32Et pas de signe du tout !
12:34Edgar, est-ce que Pet s'est échappé ?
12:37Peut-être que j'ai utilisé Pet pour trop d'expériences.
12:40Je l'ai pris pour granti.
12:41Mais Pet n'a jamais l'intention.
12:43Peut-être que c'est vrai.
12:45Nous n'avons juste pas payé attention.
12:48Hey !
12:49Qu'est-ce que c'était ?
12:51Hein ?
12:52Ellen, pourquoi es-tu couverte d'eau ?
12:54Quoi ?
12:56Votre pinceau est...
13:09Qu'est-ce qui se passe ?
13:11Je ne sais pas, mais j'ai perdu mon appétit.
13:16À l'aide !
13:24Je t'ai dit que six mois sont trop longtemps
13:26entre les achats de pajama.
13:28Hi-yah !
13:31Impossible !
13:32A moins que ce soit un fantôme !
13:34Les fantômes sont les figmentes d'imagination, Ellen.
13:37Il y a une explication scientifique...
13:40Quoi ? Que se passe-t-il ?
13:45Zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
14:16Est-ce vraiment nécessaire de retirer toute la monnaie de l'habitacle?
14:19L'habitacle doit être complètement clair.
14:21Nous ne pouvons pas donner aux fantômes d'amunitions pour nous attaquer.
14:25Bucus Detectus.
14:27Grâce à la mouche d'un château de Transylvanie.
14:30Il peut senser tout ce qui est supernatural.
14:33Regardez ses grands pouvoirs.
14:39Ouais, quand commençons-nous à regarder?
14:41Chut. Juste regarde.
14:45C'est quoi ça?
14:53Euh, frère?
14:54Jusqu'à présent, je n'ai rien gardé.
14:59Taker, fais quelque chose!
15:02Ok, ok, ok.
15:03Comment ça va?
15:10C'est la mouche, soeur.
15:12Je pense qu'elle essaie de nous dire quelque chose.
15:16Oh non!
15:21Mes plantes possèdent!
15:23Le fantôme est arrivé à mon pauvre petit Bucus!
15:29On ne traite pas d'un fantôme.
15:39Souviens-tu quand Pet a tiré sur mes chemins?
15:42Cette combinaison de random a créé une sorte de potion d'invisibilité.
15:46Même mes erreurs sont géniaux!
15:49Ça nous hante depuis toujours.
15:51C'est pas vrai, Bucus?
15:53J'adore Pet.
15:54Un antidote devrait être facile à préparer.
15:56Trouver Pet sera la partie la plus difficile.
15:58Je crois que Bucus nous a montré la voie, frère.
16:02On a juste besoin de des chips de potatoes.
16:05Arrêtez!
16:06On a besoin de couvrir chaque millimètre de plafond.
16:14La marathon de l'Amores Pedigros est en marche!
16:25On sait que tu es là, Pet!
16:35On t'a envisagé!
16:45Je t'ai eu!
16:46Aïe!
16:47C'est suffisant avec les potatoes!
16:51Ça s'en va!
16:56Suivez ces crânes!
17:04Celui-là!
17:12Où?
17:18Là!
17:27On t'a manqué, Pet!
17:29Le meilleur chasseur!
17:30On pensait que tu nous avais laissés!
17:32Tu règles, Pet!
17:35On t'a promis qu'il n'y aura plus d'expériences.
17:38Maintenant, je crois qu'on a une marathon de télé-nouvelle à regarder!
18:00Chasseurs!
18:04Chasseurs!
18:35Là-bas, c'est la galerie de photos.
18:37Ces peintures de ma famille reviennent depuis des millions d'années.
18:41C'est notre premier ancêtre.
18:44Son nom est Oog Knightley.
18:47Il a un secret, n'est-ce pas, Oog?
18:53Mon super-secret élevateur!
18:55Je reviendrai tout de suite.
18:58Je peux t'accrocher à la chambre de Stéphanie pour saboter ton équipement de maquillage.
19:02Et je peux accéder à la chambre de la maître pour faire des vêtements.
19:06On a besoin de cette clé!
19:07Suivez-moi!
19:12Génial, hein?
19:13Maintenant, allons dans la salle de bain.
19:18Là-bas, Mr. TV Weeby!
19:21Là-bas, Mr. TV Weeby!
19:23C'est ma mère's magnifique maquillage à moteur de jet!
19:31Amusant, hein?
19:33Allez!
19:35Tu dois être quelque part!
19:38RGV a une nouvelle fonction 3D.
19:41Félicitations!
19:45Un gâteau!
19:46Salut, gâteau géant!
19:48Cours!

Recommandations