When Calls the Heart S11 Episode 11 - Run to You

  • il y a 3 mois
When Calls the Heart S11 Episode 11
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Merci, grand-mère !
01:00Il pose plus de questions qu'il répond.
01:02Je ne comprends pas.
01:03Tu as écrit que Lucas a fermé le resort parce qu'il n'était pas financièrement viable.
01:07Politiciens parlent pour. Je ne veux pas vous dire la vraie raison.
01:14Nathan et Henry semblent être assez préoccupés.
01:17Bill aussi. Depuis que Lucas a annulé le resort si abruptement.
01:23Il y a quelque chose qui se passe. Je suis sûre de ça.
01:31Elisabeth, je sais que Nathan et toi, vous voulez que tout se passe bien.
01:36Mais c'est trop lent et lent. C'est vraiment trepidant.
01:40Ce n'est pas trepidant. Il y a juste eu beaucoup de distractions.
01:45La visite de Tom. Nathan a besoin de se concentrer sur Ali.
01:49D'accord. Mais qu'est-ce qui vous empêche maintenant ?
01:53Elisabeth ?
01:55Rien, je suppose.
02:00Je ne sais pas.
02:14Les lignes de téléphone sont enceintes.
02:15Les lignes de télégraphie aussi.
02:17Nancy dit que la crew a dû venir de Buxton.
02:20C'est trop pour les conveniences modernes.
02:22Est-ce qu'il y a encore quelque chose sur ce Casimir Shaw ?
02:24La gendarmerie a envoyé un rapport pour l'arrestation.
02:26Une tentative d'assassinat sur le gouverneur, ça ira.
02:29C'est une alerte territoriale, mais il n'y a pas de signes.
02:32Il n'y a vraiment pas beaucoup de photos sur ce gars ?
02:35Il est sorti de nulle part il y a quelques années.
02:37Le mot est qu'il contrôle le rhum dans le nord-ouest.
02:40Tout ce qu'on a à lui c'est la description de Lucas la nuit qu'il a été tiré.
02:43Épuisé, âgé.
02:45Ça pourrait décrire un millier d'hommes.
02:47Des types comme ça restent cachés dans la ville.
02:49C'est improbable qu'il aille se couvrir ici à Elk Valley.
02:52Mais j'aimerais que Lucas m'apporte des renforcements.
02:55Lucas veut toujours garder ça calme, hein ?
02:59Je pense que Rosemary devrait le savoir.
03:01Euh, non.
03:03Si tu le dis à Rosemary, elle va le dire à Elizabeth.
03:05Tu veux dire que tu n'as rien dit à Elizabeth ?
03:08Non. Pourquoi pas ?
03:11C'est vrai.
03:12Ce n'est pas comme si vous deux étiez quelque chose de plus qu'un équipage.
03:17Qu'est-ce que tu dis ?
03:18Ce n'est pas mon affaire, mais tu fais vraiment partie de l'équipe.
03:22Tu sais, rien n'a échoué, rien n'a gagné.
03:25Tu sais, la dernière fois que j'ai pensé, ça ne s'est pas passé si bien pour moi.
03:30Donc, je vais la laisser prendre sa place cette fois-ci.
03:33Eh bien, le temps est une ressource finie, mon ami.
03:40Salut.
03:41Salut.
03:42C'est qui que j'étais en train de chercher.
03:44J'avais vraiment hâte de te voir aussi.
03:46Oh ?
03:47Oui, j'ai juste voulu dire que je suis désolé d'être si occupé.
03:51C'est pas grave. Est-ce qu'il y a quelque chose qui se passe ?
03:54Rien que je ne peux pas gérer.
03:58Mais tu voulais me voir ?
04:01Oui.
04:04J'étais en train de me demander,
04:06puisqu'on a Ali qui regarde Jack et Goldie,
04:10et que je dois prendre le sergent pour faire de l'exercice,
04:20Tu veux de l'accompagnement ?
04:25Si tu es sûr que tu peux t'en aller.
04:28Je pense que je peux m'en aller.
04:30Oui.
04:31On se retrouve à l'établissement à trois.
04:33Je serai là.
04:35Super.
04:54Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
05:24Je suis en train de prendre une interview pour une nouvelle position dans la capitale.
05:28Tu vas partir à Saria ?
05:30Oui.
05:32Je vois.
05:33Rien de personnel.
05:35Non, rien de personnel que d'abandonner un bateau quand l'eau arrive de l'autre côté.
05:40L'article de Rosemary était gentil.
05:42Les faits sont faits.
05:44Lucas n'a pas fini son travail et son rating d'approuvation va être à fond.
05:48On verra.
05:50Hum.
05:51Soyons honnêtes.
05:53Lucas a arrêté de m'écouter il y a longtemps et tu l'as fait.
05:59Mais...
06:02Pas de sentiments durs.
06:06Pour toi ou pour Lucas.
06:11Alors, Edwin.
06:14Dis aux votants que sinon...
06:16Tu peux toujours leur appeler le gouverneur.
06:20La chose est que le resort a peut-être disparu.
06:23Mais le tirage du gouverneur reste toujours un mystère très actif.
06:27Un mystère dans lequel Bill semble avoir complètement perdu d'intérêt.
06:31Je sais exactement ce que tu veux dire.
06:32J'espérais que les choses seraient beaucoup moins secrètes,
06:34mais Lucas n'a jamais été à l'office depuis qu'il a fait l'annonce.
06:38J'ai demandé une interview en suivant.
06:40Henry m'a tourné en bas.
06:44Parle du diable.
06:50Hum.
06:51Alors, Edwin a disparu.
06:54Je suis heureux qu'il ait quitté.
06:56En regardant, il était toujours trop concentré sur la prochaine élection.
06:59Je pense que j'ai laissé tomber mon jugement.
07:02Non, tu as fait la bonne décision en quittant le resort.
07:04Oui.
07:05J'aimerais juste que je l'aie fait plus tôt.
07:08Le concept avait de l'intérêt.
07:11Il n'y avait pas de façon de le savoir.
07:13Il allait être hijacké de la même manière qu'il l'a fait.
07:16Mais maintenant, les gens parlent de vos autres initiatives qui vont peut-être aller de la même voie.
07:21Nous allons devoir reconstruire notre confiance.
07:25Est-ce que je peux compter sur toi pour m'aider à faire ça, Henry?
07:27Bien sûr que tu peux.
07:30Pour moi-même, mon plus grand souci est votre sécurité.
07:33Nathan a-t-il un mot sur Shaw?
07:35Non.
07:36Non, le homme aime les ombres.
07:39Bon, espérons qu'il reste là.
07:42Parce qu'on a du travail à faire.
07:45En effet.
07:47J'ai pensé que je te trouverais ici.
07:49Bonjour.
07:50Bonjour, Lee. Je sais que nous sommes d'accord de marcher chez nous, mais...
07:53Quelque chose arrive.
07:54Quelque chose?
07:56Plus de secrets.
07:57Juste prendre les chevaux pour un voyage.
07:59Chevaux? Plural?
08:01Sgt. et Newton.
08:07Ils ont besoin d'exercice.
08:09Bien sûr qu'ils en ont besoin. Ils sont des chevaux.
08:11L'un néglige l'exercice de l'équine à son péril.
08:14L'autre le fait.
08:15En tout cas, s'il vous plaît, dites à Ali que je pourrais être en retard.
08:18Je lui donnerai le message.
08:21Merci.
08:22Au revoir.
08:24C'est si mignon.
08:29C'est joli, Louis.
08:30C'est la maison de grand-mère.
08:32Je vais la donner quand on visite le dimanche.
08:36Elle va adorer ça.
08:38Chez grand-mère, on comptait les étoiles en dehors de ma fenêtre à la nuit.
08:42Ah.
08:45Votre chambre n'a pas une très bonne vue du ciel, n'est-ce pas?
08:51Tu manges les étoiles?
08:53Oui.
08:55Excuse-moi.
08:59Tu sais, Cooper avait peur de l'ombre quand il était petit.
09:03Joseph lui a fait une lumière de nuit qui projette des étoiles vers le ciel.
09:07Voyons si on peut la trouver.
09:09Ça serait génial, Minnie.
09:11Merci.
09:12Quoi qu'il en soit, Lily.
09:16Merci d'avoir fait ça pour moi.
09:17Pas de problème.
09:19C'est probablement juste le levier.
09:21Il devient un peu liquide.
09:25Oh mon Dieu.
09:26C'est de Beau.
09:27Ton frère?
09:28Oui, il ne l'a pas écrit depuis des siècles.
09:30Tu te souviens que je t'ai dit qu'il était à la mer avec les marins et les marchandises depuis des années?
09:33Il voyage partout dans le monde.
09:37Qu'est-ce qu'il a à dire pour lui-même?
09:39Eh bien...
09:42Il dit tout va bien,
09:43beaucoup d'aventures.
09:45Il l'a envoyé depuis son dernier appel.
09:51Oh mon Dieu, il est venu à Cape Fulton!
09:53Vraiment?
09:54Il sera là seulement pour quelques jours.
09:55Je devrais aller le voir.
09:56Ou nous devrions tous aller.
09:58Tu viendrais avec moi?
10:00Bien sûr, j'aimerais rencontrer Beau.
10:01Je pense que tu vas vraiment l'attraper.
10:03Et qui sait quand nous aurons la chance de le revoir?
10:14Bill!
10:16Viens me parler!
10:21Tu sais et moi que le cancellement de Lucas Resort
10:23n'a rien à voir avec le fait qu'il soit financièrement fiable.
10:26Ce n'est rien que tu dois t'inquiéter.
10:28Excuse-moi?
10:29Je pensais que c'était quelque chose
10:30que nous étions tous inquiétés.
10:31Surtout parce que tout s'est passé tout d'un coup.
10:34Maintenant, Lucas ne quitte que son bureau
10:36et refuse de le parler.
10:39Tu et moi ne devrions pas garder les choses
10:41entre nous, Bill.
10:42Nous devons être un équipe.
10:44Tu as raison.
10:45Nous sommes un équipe.
10:46Et un équipe ne fonctionne pas sans confiance.
10:48Et dans ce cas,
10:49tu vas juste devoir me confier.
10:50Confier à toi sur quoi?
10:52Tu as un visiteur.
10:59Fils de pute!
11:01Non!
11:17Randall Rockwell.
11:19Qu'est-ce que tu fais
11:20à l'intérieur de la Valle d'Ottawa?
11:23Je suis venu te féliciter.
11:24Tu m'as éclaté cette fois.
11:26J'ai essayé d'obtenir un exclusif
11:27avec le gouverneur,
11:28mais il a dit qu'il travaillait déjà avec toi.
11:30Eh bien,
11:31c'est un pour moi
11:32et environ 500 pour toi, alors...
11:34J'ai remarqué que ton article
11:36n'a pas parlé des spécificités
11:37de pourquoi le gouverneur a cassé le resort.
11:39Est-ce que tu penses ce que je pense?
11:41Qu'il y a plus à l'histoire.
11:43Pourquoi ne pas juste demander
11:44à ta source,
11:45qui a l'air de savoir tout
11:47sur tout?
11:48Ou est-ce que ça t'a étonné
11:49qu'ils t'ont envoyé
11:50sur un vol d'oiseaux tout le temps?
11:52La arme, Clayton Pike,
11:53l'involvement de Montague?
11:57Oh.
11:59Donc, tu as bien compris.
12:02Randall, tu dois vraiment
12:03aller à la police sur ça.
12:05J'ai une meilleure idée.
12:06Faisons un exposé en print,
12:08ensemble.
12:09Toi et moi?
12:10Je pense qu'on ferait des bons partenaires.
12:13Eh bien, j'ai l'air
12:14d'avoir une vacance récente.
12:16J'ai des cadeaux.
12:18Chaque sac de recherche
12:19que j'ai collé
12:20depuis que ma source
12:21m'a d'abord contacté.
12:23Peut-être que j'ai manqué quelque chose.
12:25Qu'est-ce que tu penses qu'on découvre ensemble?
12:33Bonsoir, Rosemary.
12:34Gouverneur.
12:35Tu te souviens de mon collègue,
12:36Randall Rockwell?
12:37Des collègues, c'est ça?
12:38Je pensais que vous deux
12:39étiez les plus fiers des compétiteurs.
12:41Oh, Rosemary me donne
12:42une chance pour mon argent.
12:44Pourquoi Randall?
12:45Est-ce que c'est un compliment?
12:47Bien sûr que tu sais
12:48combien j'admire ton travail.
12:52Eh bien, en fait, non.
12:54Je n'y avais aucune idée.
12:55Donc tu voulais me parler de...
12:57Oui.
12:58C'est à propos du tirage.
13:00Cet sujet est fermé.
13:02Il y a encore
13:03beaucoup de questions
13:04qui ont besoin d'être répondues.
13:05Il me semble que beaucoup
13:06de ce que ma source m'a dit
13:07n'était pas reliable.
13:08Lucas, le fait reste
13:10que celui qui t'a tiré
13:11est toujours là-bas.
13:12Rosemary, Randall,
13:14je suis heureux
13:15de discuter
13:16d'un autre problème avec vous.
13:18Mais pas celui-là.
13:19Les jours sombres sont derrière nous,
13:21mes amis.
13:22Le meilleur est encore à venir.
13:45Qu'est-ce que tu fais ici?
13:46Tu devrais être
13:47à 1 000 kilomètres d'ici.
13:48Lucas,
13:49tu dois m'écouter.
13:56C'est une bonne idée.
13:59Je pensais que ce serait
14:00le meilleur endroit
14:01pour te demander quelque chose.
14:04Demander quoi?
14:07Qu'est-ce que tu penses
14:08si, au lieu de nous aller
14:09à Cape Fullerton,
14:10on t'a demandé
14:11de venir ici?
14:14Bien sûr,
14:15si tu veux.
14:17Bien sûr,
14:18s'il a le temps.
14:19J'ai toujours voulu
14:20aller voir la vallée d'Aube.
14:21Excellent.
14:22Alors, j'ai une question
14:23de suivi.
14:25Qu'est-ce que c'est?
14:27Bien, tant qu'il va
14:28être là,
14:29je veux dire,
14:32ça peut être des années
14:33avant que tu aies
14:34ta famille à la ville.
14:40Mike, je ne suis pas sûre
14:41que je suis en train de suivre.
14:42Oui.
14:47Oh.
14:50Je t'aime plus que tout.
14:54Je sais que c'est tout de suite,
14:55mais avec Beau étant là,
14:59je ne sais pas,
15:00le temps se sent juste bien.
15:03Tu vas...
15:09Tu vas me marier?
15:12Oui.
15:14Tu es sûre?
15:15Oui.
15:19Je n'ai pas de ringue.
15:21Je m'en fiche.
15:44Salut.
15:46Salut.
15:47Tu l'as fait.
15:48Tu pensais que je t'arrêterais?
15:50J'étais inquiet
15:51qu'il y ait une nouvelle calamité.
15:54On a l'air de avoir
15:55de mauvaises chances.
15:56Oui, on a l'air
15:57d'être interrompus, non?
15:58Notre timing n'est pas
15:59le meilleur.
16:01Mais mon timing
16:02n'est pas le meilleur.
16:06Nathan.
16:07Nathan.
16:08Tu peux venir avec moi?
16:10Est-ce qu'il y a
16:11quelque chose
16:12qui t'inquiète?
16:13Tout va bien.
16:14Le gouverneur en a besoin.
16:17J'ai l'impression
16:18d'avoir bu quelque chose.
16:19Vas-y.
16:20Je te vois plus tard.
16:23Est-ce que...
16:24Il peut y avoir des problèmes.
16:25Nous devons trouver Bill.
16:31Pourquoi es-tu là?
16:32Tu devais être
16:33quelque part
16:34où Shaw ne te trouverait pas.
16:35Je t'ai dit
16:36qu'il n'y avait aucun endroit.
16:37Il m'a trouvé.
16:38Il était en colère au début,
16:40sans avoir vu
16:41le resort tomber.
16:43Mais il veut toujours
16:44faire des affaires avec toi.
16:46Tu sais que ça ne va
16:47jamais se passer.
16:48Ecoute-moi.
16:49Tout ce qu'il veut,
16:50c'est quelques faveurs.
16:51Il a l'œil
16:52à l'œil ici et là.
16:53C'est vrai.
16:54Juste lui permettre
16:55de faire son entreprise
16:56criminelle dans le territoire.
16:57Si tu ne coopères pas
16:58avec lui,
16:59il va te détruire
17:00et cette ville
17:01que tu as tellement
17:02à t'intéresser.
17:04Il est sur son chemin ici.
17:06Marcus.
17:08Tu as vu
17:09ce qu'il est capable de faire.
17:15Je vois Mr. Quant
17:16venir à la ville.
17:17Mais il peut y avoir des problèmes.
17:20Elle dit que Casimir et Shaw...
17:21Merci.
17:22Ils doivent savoir, Jeannette.
17:26Shaw est sur son chemin ici.
17:28Je vais envoyer un message
17:29à l'hélicoptère de Mountie
17:30pour envoyer des hommes.
17:31Pendant ce temps,
17:32nous devons garder un œil
17:33sur les routes.
17:34Vous deux, restez en bas
17:35jusqu'à ce qu'on s'en rende compte.
17:40Je vais prendre mon équipement.
17:41Moi aussi.
17:42Je vous rencontrerai à l'établissement.
17:43Bill, vous êtes juste en temps.
17:44Michael ici et May
17:45sont en train de se marier.
17:46Félicitations, Hickam.
17:47Vous voulez nous rejoindre
17:48pour une bière ?
17:49Encore une fois.
17:50Maintenant, je dois que vous deux
17:51veniez avec moi.
17:52Pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
17:53Je vous expliquerai.
17:54Dites à Gustav
17:55de fermer ce lieu tôt.
17:56Faites quelque chose, Hickam.
17:59Je suis désolée, Marcus.
18:01Ce n'est pas de ta faute.
18:03Mais si Shaw veut se battre,
18:05il va se battre.
18:09Voici.
18:10Oh, Joseph, c'est ingénieux.
18:12Tu sais, j'ai toujours été inquiété
18:13par la flamme.
18:14C'est vrai.
18:15La sécurité d'abord.
18:16Oui.
18:17Ned, est-ce que tu penses
18:18qu'on peut connecter
18:19un câble électrique ?
18:20Je ne vois pas pourquoi pas.
18:22Hey, Ned.
18:23Quand est-ce que nous pourrons
18:24attendre que ces lignes de téléphone
18:25reviennent ?
18:26C'est difficile de dire.
18:27La crew est en train
18:28de se reposer.
18:29Tout va bien, Nathan ?
18:30Oui, tout va bien.
18:31Rien à penser.
18:40Casimir Shaw ?
18:41Le gangsta ?
18:42Il est venu ici ?
18:43Il me semble que c'est lui
18:44qui a tué Lucas.
18:45Jeannette était là,
18:46mais il l'a menacé aussi.
18:47Quoi ?
18:48Lucas se souvient de tout.
18:49Et tu n'as pas pensé
18:50de le dire à Rosemary ?
18:51Désolé, Leo.
18:52Ce n'était pas mon appel.
18:53Lucas voulait garder ça calme
18:54pour éviter
18:55n'importe quel panique.
18:56Les lignes de téléphone sont encore actives.
18:57J'ai besoin de quelqu'un
18:58pour aller à Buxton
18:59et appeler la police.
19:00Je vais y aller.
19:01Prends mon voiture.
19:02Henry, prends la voie sud.
19:03Nathan, prends la voie nord.
19:04Je te retrouverai
19:05à la junction de Benson Hills.
19:06Lee ?
19:07Tu peux aller à Buxton ?
19:08Si tu vois quelque chose,
19:09tire un peu dans l'air.
19:10Oui, mais je devrais
19:11le dire à Rosemary.
19:12Non, tu ne devrais pas.
19:13C'est l'ordre du gouverneur.
19:14Mettez-vous.
19:22Elizabeth !
19:23Qu'est-ce que vous faites
19:24de retour de votre voyage
19:25si vite ?
19:26On a dû canceler.
19:27Non ! Encore ?
19:28Henry a dit que Lucas
19:29avait besoin de voir Nathan
19:30sur quelque chose.
19:31Qu'est-ce qui se passe
19:32ici ?
19:33Je ne sais pas,
19:34mais ça n'a pas l'air
19:35si mal.
19:36Non.
19:37Est-ce qu'il s'est passé
19:38quelque chose entre vous
19:39et Nathan ?
19:40Je ne sais pas.
19:41J'ai été tellement heureuse
19:42de penser à un avenir
19:43avec Nathan
19:44que je me suis convaincue
19:45que ce qui s'était passé
19:46entre nous dans le passé
19:47ne s'intéressait plus.
19:49Je pense que ça s'est passé.
19:51Je dois parler à lui.
19:52Tu dois parler à lui.
19:55Tu es prête pour aller chez toi ?
19:57Pas encore.
19:59Randall Rockwell
20:00est venu à la ville
20:01pour être mon partenaire.
20:03Avec Bill qui me l'a
20:04offert.
20:06Dis à Ellie
20:07que je reviendrai bientôt.
20:08Je le ferai.
20:11J'hate ça.
20:13Je me sens comme un oiseau
20:14qui devrait être parti avec eux.
20:16Regarde,
20:18ce n'est pas trop tard.
20:20Tu lui montres ce qu'il veut
20:21et tu seras en danger.
20:24Tu peux négocier un coup.
20:25Pense à tout le bien
20:26que tu pourrais faire
20:27avec ce type d'argent.
20:29Ecoute-toi, Jeanette.
20:31C'est juste un boulot.
20:32Faire du boulot
20:33avec ce type
20:34c'est contre tout
20:35que je suis d'accord.
20:37Lucas,
20:39qu'est-ce qui t'est arrivé ?
20:41Juste,
20:42sois un peu flexible.
20:46Ça pourrait être comme auparavant.
20:47Jeanette.
20:48Tu te souviens
20:49de ce que tu m'as dit
20:50quand on a acheté
20:51un bac à New Orleans ?
20:53Qu'on pouvait être
20:54tout ce qu'on voulait.
20:59Je t'avais cru.
21:00Je t'avais cru.
21:08Ce que je veux
21:10c'est d'être un bon homme.
21:12Un homme honnête.
21:19Je ne suis pas la personne
21:20que tu connaissais.
21:24Je m'en fiche de ce qu'ils disent.
21:26On ne peut pas juste rester ici.
21:30On ne peut pas juste rester ici.
22:01Rien à l'avant.
22:03Ça te pose la question
22:04si la information de Jeanette
22:05est reliable.
22:07Lucas y croit.
22:11Qu'est-ce que tu fais ici ?
22:12Tu devais rester assis.
22:13Tu réalises
22:14qu'il y a peut-être
22:15un gangster derrière toi.
22:16Heureusement,
22:17j'ai vous deux
22:18pour me protéger.
22:23Tu trouves quelque chose ?
22:24Je regarde
22:25tes vieilles lignes.
22:27Beaucoup d'œufs morts.
22:28Je n'avais pas le bénéfice
22:29d'une source.
22:31Qui est-il ?
22:34Je ne peux pas te le dire.
22:35Je pensais que nous étions partenaires.
22:37On ne s'est jamais rencontrés.
22:39Tout s'est passé par le mail.
22:41Tu me dis
22:42que tu es allé au print
22:43sans connaître
22:44l'identité de ton source ?
22:45J'ai corroboré
22:46tout par les Mounties.
22:47Ils ont été dupés aussi.
22:49Son source a manipulé
22:50tout pour couvrir
22:51la vérité du tir.
22:53Ce qui signifie
22:56que tu es le seul
22:58qui a pu le faire.
23:00Quoi ?
23:01Ton source
23:03peut être le véritable tireur
23:04ou est-elle connectée
23:05au véritable tireur.
23:08Tu penses vraiment ?
23:10Randall,
23:11qu'est-ce qui se passe ?
23:14Il y a quelques jours,
23:15ma source m'a envoyé un mail,
23:17un mail menaçant,
23:18qui me disait
23:19de garder ma bouche fermée.
23:20Attends !
23:21C'est pour ça
23:22que tu es là ?
23:25Tu voulais exposer
23:26tout ce qui s'est passé
23:27dans mon livre
23:28sous ma ligne d'accueil ?
23:29Rosemary,
23:30ma famille a été menacée.
23:31Et ma famille ?
23:32Randall,
23:33tu devrais me dire
23:34tout ce que tu sais
23:35sur cette source
23:36maintenant.
23:37Mais je ne sais rien.
23:38Alors commence à chercher !
23:39Demain.
23:40Je l'ai appelé aujourd'hui.
23:45Où vas-tu ?
23:47Pour le dire au gouverneur
23:48qu'il est toujours en danger.
23:49Rosemary, attends !
23:51Qu'est-ce que c'est ?
23:53C'est juste
23:54une recette d'hôtel.
23:56C'est la lettre
23:57que ma source m'a envoyée.
24:01L'enregistrement est le même.
24:04Jeannette O'Quan.
24:06Qui est-elle ?
24:08C'est une vieille flamme
24:09de Lucas.
24:10Le diable n'a pas de fureur.
24:12Je dois lui dire.
24:13Mais...
24:25J'ai fermé la porte.
24:33Mme Coulter.
24:38Jeannette O'Quan.
24:41Je suis venue voir Lucas.
24:42Il est sorti
24:43pour s'occuper d'un boulot.
24:46Vous avez l'air déçue.
24:47Tout va bien ?
24:51Tout va bien.
24:53Je dois y aller.
24:54C'était Randall Rockwell
24:56que j'ai vu avec vous auparavant.
24:59Je ne peux pas imaginer
25:00ce qu'il vous a raconté
25:01de moi.
25:05Donc vous admettez
25:06que vous êtes sa source.
25:08S'il vous plaît,
25:09laissez-moi expliquer.
25:12S'il vous plaît.
25:15D'accord, Jack,
25:16le dîner est prêt.
25:17Vos mains, s'il vous plaît.
25:19Oui, maman.
25:21Venez.
25:24Bonjour.
25:25N'est-ce pas que Mme Coulter
25:26est de retour ?
25:27Non, et je ne peux toujours pas
25:28l'appeler.
25:29Les téléphones ne fonctionnent pas.
25:31Devrais-je m'inquiéter ?
25:32Non, je suis sûre
25:33que tout va bien.
25:34Mais je peux aller vérifier.
25:36Pourquoi ne pas vous et Goldie
25:37rester pour le dîner avec Jack ?
25:38Je reviendrai bientôt.
25:39D'accord, merci.
25:44Je suppose que vous et Randall
25:45avez réalisé que j'étais là
25:47et que Lucas était là.
25:48On a supposé que sa source
25:49avait un lien avec le tir.
25:52Mais non,
25:53on ne s'est pas rendu compte
25:54que vous étiez là.
25:56Je me sens terrible
25:57de mentir à Lucas
25:59que j'ai été forcée à le faire.
26:02Par qui ?
26:03Casimir Shaw.
26:04Le meurtrier ?
26:05Quand Lucas s'est rappelé
26:07que nous étions tous là,
26:08ce soir.
26:09Attendez.
26:10Lucas a regagné sa mémoire ?
26:12Jusqu'à ce qu'il ait annulé
26:13le resort.
26:14Je suis sûre que
26:15c'était lui qui l'a fait.
26:16Oui.
26:17Eh bien,
26:18moi aussi.
26:19Croyez-moi,
26:20la dernière chose
26:21que je ferais
26:22serait de faire mal à Lucas.
26:25C'était tout ce que Shaw faisait.
26:28Mais vous êtes celui
26:29qui a menacé la famille de Randall.
26:32C'était aussi Shaw.
26:34J'ai vu la note.
26:36C'était dans votre manuel.
26:38C'est venu de vous,
26:39pas de Shaw.
26:41Je suis sûre que
26:42c'était lui qui l'a fait.
26:44C'est venu de vous,
26:45pas de Shaw.
26:59Mlle Coulter,
27:01rencontrez Casimir Shaw.
27:05Randall,
27:06est Rosemary là-bas ?
27:07Elle est allée dans la rue
27:08chercher le gouverneur.
27:09Vous allez bien ?
27:11Je vais bien.
27:12C'est juste que
27:13aujourd'hui, il y a eu beaucoup.
27:15Je vais à la maison.
27:21Monsieur Shaw,
27:22laissez-la partir.
27:24Je ne peux pas vous utiliser
27:25de façon effrayante, monsieur.
27:26Je ne peux pas vous utiliser
27:27de façon effrayante, monsieur.
27:28Je ne peux pas vous utiliser
27:29de façon effrayante, monsieur.
27:30Je ne peux pas vous utiliser
27:31de façon effrayante, monsieur.
27:32Je ne peux pas vous utiliser
27:33de façon effrayante, monsieur.
27:34Je ne peux pas vous utiliser
27:35de façon effrayante, monsieur.
27:36Je suis affaiblie que le gouverneur
27:37ait failli ne pas voir la raison.
27:39Je vais m'en occuper.
27:40Laissez-le par moi.
27:41Mais les plans...
27:42Les plans...
27:43changent.
27:48Quelle est la situation
27:49sur les routes ?
27:51Il y a une chose qui se passe
27:52dans la ville à pied.
27:53Rendre mon voiture
27:54ne sera pas si facile.
28:00Rosemary !
28:01Elizabeth, courez !
28:04Oh !
28:09Elizabeth.
28:11Nous avons fait de nouveau.
28:15Combien de temps
28:16avant qu'on l'appelle un jour,
28:17messieurs ?
28:18Eh bien, nous devrions au moins
28:19attendre que les renforcements
28:20arrivent ici.
28:31Le gouverneur !
28:32Monsieur Rockwell ?
28:33Rosemary vous a trouvé ?
28:35Elle ne l'a pas trouvé.
28:36Pourquoi ?
28:37Regardez.
28:38Rosemary et moi,
28:39je pense que nous savons
28:40qui vous a fait tirer.
28:43Eh bien, je pense qu'il vaut mieux
28:44que vous nous dites
28:45tout ce que vous savez, alors.
28:47Jeannette O'Quan.
28:48Rosemary dit
28:49que vous avez été
28:50auprès d'elle.
28:54Qu'allons-nous faire avec elle ?
28:56Deux hostages sont mieux
28:57que l'un,
28:58n'est-ce pas ?
28:59Nous laissons le chemin
29:00dès qu'il devient sombre.
29:02S'il vous plaît,
29:03laissez Elisabeth partir.
29:04Rosemary aussi.
29:05Malheureusement,
29:08mes mains sont serrées.
29:10Je suis juste en suivi
29:11des ordres de M. Shaw,
29:14n'est-ce pas ?
29:18Si vous connaissez Jeannette,
29:19vous devriez connaître
29:20Kasimir Shaw aussi.
29:21Le rhum runner.
29:22Qu'est-ce qu'il a à faire
29:23avec elle ?
29:24Il a forcé Jeannette
29:25à affronter le gouverneur.
29:26Je ne pense pas que mon sourcier
29:27soit forcé par quelqu'un.
29:29Regardez ces menaces.
29:31Nous avons matché
29:32l'enregistrement
29:33avec une carte
29:34de l'hôtel
29:35signée par Jeannette.
29:37C'est l'enregistrement
29:38de Jeannette.
29:40Qu'est-ce si Jeannette
29:41n'était pas sa victime ?
29:43Qu'est-ce si c'étaient des partenaires ?
29:45Elle nous joue.
29:47C'est plus grand que ça.
29:49Pensez-y.
29:51Personne n'a même
29:52regardé Shaw
29:53sauf pour moi,
29:54la nuit dernière.
29:56C'est le jour
29:57de l'enregistrement.
29:59Et Jeannette.
30:01C'est assez évident
30:02qui est en charge ici.
30:04Qu'est-ce que vous voulez dire ?
30:06Vous avez appelé
30:07tous les Shaw,
30:08pas lui.
30:11Je ne sais pas qui vous êtes,
30:12mais il n'est pas Shaw.
30:15Faites attention.
30:17Il y a une chose
30:18qui est trop intelligente
30:19pour votre propre bien.
30:21Vous pouvez être
30:22qui que vous voulez.
30:24C'est ce que je lui ai dit.
30:26Pourquoi me prend-elle
30:27si littéralement ?
30:32Je dois vous le donner.
30:34Vous êtes vraiment
30:35assez brillante.
30:38Il n'y a pas de Shaw.
30:40Jeannette est Shaw.
30:43Bravo.
30:57Jeannette et un autre gars
30:58ont Elizabeth et Rosemary.
31:00Pourquoi ?
31:01Je ne sais pas.
31:02Nous avons besoin d'un plan.
31:04C'est assez sombre.
31:06C'est le moment, mesdames.
31:08Où nous emmenez-vous ?
31:09Vous n'allez pas loin.
31:10Nous serons manqués.
31:11Je compte sur ça.
31:13C'est pourquoi nous vous avons besoin.
31:15Pour l'insurance.
31:16Maintenant, arrêtez.
31:18Arrêtez.
31:27Chérie.
31:28Jeannette.
31:30Où préférez-vous
31:31M. Shaw ?
31:34J'ai peur que vous soyez
31:35en retard pour la fête.
31:37Nous partions tout de suite.
31:39Vous pouvez encore sortir de ça.
31:42C'est lui qui m'a tué.
31:44Pas vous.
31:45C'est vrai.
31:48Je suis la personne
31:49qui t'a sauvée.
31:51Je ne suis pas
31:52la personne
31:53qui t'a tuée.
31:54Je suis la personne
31:55qui t'a sauvée.
32:00Arrêtez-vous,
32:01vous idiot !
32:05Si ce n'était pas pour moi,
32:07cette deuxième balle
32:08aurait touché votre cœur
32:09au lieu de votre épaule.
32:12Je vous le paye pour ça.
32:13Oui.
32:15Vous le faites.
32:25Cela ne concerne pas
32:26Elisabeth ou Rosemary.
32:29Laissez-les partir.
32:30Ne soyez pas ridicule.
32:31Nous sommes tous
32:32impliqués dans ceci maintenant.
32:34Mettez la gunne !
32:36Nathan !
32:43C'est fini, Jeannette.
32:45A moins que vous voulez
32:46votre gouverneur en un.
32:49Bill !
32:51Laissez-moi partir !
32:52Laissez-la partir !
32:55Reviens, Rose !
32:59Allez !
33:07Il n'y a pas d'escape, Jeannette.
33:14Nathan, vas-y !
33:15Rosemary !
33:17Bill, ne t'en fais pas.
33:22Vas-y !
33:23Je ne peux pas te ralentir.
33:26Là-haut !
33:30Il est sur vous !
33:33Tenez-le !
33:34Sortez de mon chemin !
33:35D'accord, calme-toi.
33:36Ok ?
33:37C'est irresponsable !
33:38Retirez-le !
33:43Je sais que tu ne me tireras pas, Jeannette.
33:44Elvis...
33:47Ne me fais pas ça.
33:50Ok, parlons de ça.
33:51Pense à ça.
33:52Donne-nous de l'évidence sur Jeannette
33:55et je vais t'aider.
33:56Tu ne sais pas qui tu es.
33:58Ma vie ne sera pas valable d'un nickel.
34:00J'ai sous-estimé toi.
34:03Tu le fais toujours.
34:05C'est pourquoi tu as dû devenir Shaw.
34:07Parce que personne ne te prendrait au sérieux.
34:11Incluant moi.
34:12C'est un peu tard pour des excuses,
34:14n'est-ce pas ?
34:15Ce n'est jamais trop tard.
34:18Tu as fait des erreurs,
34:19bien sûr.
34:20Mais ceci...
34:23Ceci n'est pas toi.
34:29N'essaye pas de me connaître.
34:31Mais je te connais.
34:38Je connais le meilleur de toi, Jeannette.
34:50Je t'aime.
35:10Arrête les armes !
35:12Il n'y a pas d'échec.
35:19Arrête les armes !
35:42Je t'aime.
35:59Est-ce qu'elle va bien ?
36:01Oui, et toi ?
36:03Je vais mieux.
36:05Elizabeth !
36:07Oh, oh, Cupid !
36:09On va bien.
36:10En ce qui me concerne,
36:11j'ai presque terminé un headline,
36:13pas de mon propre dévisage.
36:15Je vais bien.
36:16Merci.
36:18Je devrais vérifier les autres.
36:29Pourquoi es-tu retournée ici, Jeannette ?
36:31Tu aurais pu l'aider à se cacher derrière Shaw.
36:34Personne n'aurait été plus sage.
36:36Nous avons tous nos faiblesses,
36:38chérie.
36:40Je t'aime.
36:49Comment ça va ?
36:50Je vais bien.
37:00Je devrais...
37:01Je sais.
37:05Nathan.
37:08Sois en sécurité.
37:10Merci.
37:19Après une nuit comme celle d'aujourd'hui,
37:20tout ce que je veux faire,
37:21c'est compter sur mes bonheurs.
37:26Tout le monde que je m'importe est en sécurité.
37:32Je sais qu'au bout d'un moment,
37:33les pensées de ce qui aurait pu se passer
37:34vont disparaître.
37:37Mais l'amour restera.
37:40Il est aussi constant que les étoiles.
37:52Aucune partie de nos êtres
37:54n'est plus qu'un souffle,
37:55ou un coup de coeur,
37:57ou un...
37:58Je...
38:03Nathan.
38:06Qu'est-ce qui s'est passé avec Jeannette ?
38:10Ils l'ont emmenée à la ville.
38:12Oh, merci.
38:14Elizabeth, si quelque chose
38:16t'était arrivé aujourd'hui...
38:18Mais ça ne l'était pas.
38:19Mais ça aurait pu être facile.
38:21Je sais.
38:25Nathan, ce que tu as dit tout à l'heure
38:28sur
38:30le mauvais temps...
38:31C'était une blague stupide. Je suis désolé.
38:33Mais tu avais raison.
38:35On a tous eu de mauvais temps.
38:38Une fois que tu étais prête et que je n'étais pas...
38:42Elizabeth, tu ne dois pas...
38:43S'il te plaît, laisse-moi dire ça.
38:51Je suis tellement désolée
38:54de t'avoir fait mal,
38:58de t'avoir laissé tomber par la peur.
39:04Si tu savais seulement
39:05comment mon cœur se lève quand je pense à toi.
39:09Et je te pense souvent.
39:12De la façon dont tu as toujours été honnête avec moi
39:16et
39:17gentiment m'encouragé
39:19à être honnête avec moi-même.
39:23De la façon dont tu
39:25sembles toujours savoir
39:26quand il y a quelque chose sur mon esprit.
39:29De la façon dont ton cheveu
39:31se lève quand il y a quelque chose sur toi.
39:36Tu es un bon homme.
39:40Un homme impeccable.
39:44Tu es un homme qui
39:47ressemble distractivement bien à Serge
39:50ou à Suspenders.
39:56C'est tes yeux que je regarde à travers une pièce accrochée.
40:00C'est ton cœur qui me fait ressentir
40:02courageux.
40:06Tu me sens à la maison.
40:13Je ne pouvais pas le dire auparavant.
40:18Je ne me laisserais pas.
40:24Alors laissez-moi vous dire maintenant.
40:31Nathan, je suis amoureuse de vous.
40:35Dites quelque chose, s'il vous plaît.
41:06Je ne t'ai jamais arrêté d'aimer.
41:10Pas une seule seconde.
41:35Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org