Blackout (2024) Full Hindi Movie
Blackout (2024) Full Hindi Movie
Blackout (2024) Full Hindi Movie
Blackout (2024) Full Hindi Movie
Blackout (2024) Full Hindi Movie
Blackout (2024) Full Hindi Movie
Transcript
00:00:00 [theme music]
00:00:03 [theme music]
00:00:06 [theme music]
00:00:10 [theme music]
00:00:14 [theme music]
00:00:17 [theme music]
00:00:21 [theme music]
00:00:24 [theme music]
00:00:27 [theme music]
00:00:31 [theme music]
00:00:34 [theme music]
00:00:37, [theme music]
00:00:41 [theme music]
00:00:44 [theme music]
00:00:48 [electronic sounds]
00:00:51 [grunting]
00:00:59 [grunting]
00:01:02 The end.
00:01:09 [gunshot]
00:01:10 [theme music]
00:01:14 [electronic sounds]
00:01:17 [electronic sounds]
00:01:27 [electronic sounds]
00:01:37 [electronic sounds]
00:01:40 [electronic sounds]
00:01:49 [electronic sounds]
00:01:55 [electronic sounds]
00:02:02 [electronic sounds]
00:02:06 [electronic sounds]
00:02:15 [electronic sounds]
00:02:21 [electronic sounds]
00:02:31 [electronic sounds]
00:02:35 [electronic sounds]
00:02:38 [electronic sounds]
00:02:42 [gunshot]
00:02:46 [electronic sounds]
00:02:49 [singing in Hindi]
00:02:52 [singing in Hindi]
00:02:55 [singing in Hindi]
00:02:58 [singing in Hindi]
00:03:01 [singing in Hindi]
00:03:04 [singing in Hindi]
00:03:07 [singing in Hindi]
00:03:10 [singing in Hindi]
00:03:13 [singing in Hindi]
00:03:16 [singing in Hindi]
00:03:19 [singing in Hindi]
00:03:23 [singing in Hindi]
00:03:26 [singing in Hindi]
00:03:30 [singing in Hindi]
00:03:33 [singing in Hindi]
00:03:36 [singing in Hindi]
00:03:39 [singing in Hindi]
00:03:42 [singing in Hindi]
00:03:45 [singing in Hindi]
00:03:48 [singing in Hindi]
00:03:51 [singing in Hindi]
00:03:54 [singing in Hindi]
00:03:57 [singing in Hindi]
00:04:00 [singing in Hindi]
00:04:03 [singing in Hindi]
00:04:06 [singing in Hindi]
00:04:09 [singing in Hindi]
00:04:12 [singing in Hindi]
00:04:15 [singing in Hindi]
00:04:18 [singing in Hindi]
00:04:21 [singing in Hindi]
00:04:24 [singing in Hindi]
00:04:28 [indistinct chatter]
00:04:32 [indistinct chatter]
00:04:35 [indistinct chatter]
00:04:47 [indistinct chatter]
00:04:50 Crime reporter Larry D'Souza.
00:04:57 [speaking Hindi]
00:05:01 [speaking Hindi]
00:05:04 [indistinct chatter]
00:05:07 [speaking Hindi]
00:05:10 [speaking Hindi]
00:05:13 [speaking Hindi]
00:05:16 [indistinct chatter]
00:05:19 [indistinct chatter]
00:05:22 [indistinct chatter]
00:05:25 [doorbell rings]
00:05:28 [doorbell rings]
00:05:31 [indistinct chatter]
00:05:34 [door creaks]
00:05:36 [speaking Hindi]
00:05:39 [speaking Hindi]
00:05:42 [speaking Hindi]
00:05:45 [door creaks]
00:05:48 [doorbell rings]
00:05:51 [speaking Hindi]
00:05:54 [door creaks]
00:05:56 [speaking Hindi]
00:05:59 [door creaks]
00:06:02 [sizzling]
00:06:05 [sizzling]
00:06:08 [speaking Hindi]
00:06:11 Shut up, Lenny. I feel so bad, yaar.
00:06:14 [speaking Hindi]
00:06:17 [speaking Hindi]
00:06:20 [speaking Hindi]
00:06:23 [chuckles] So funny.
00:06:25 [speaking Hindi]
00:06:27 - Hey! - Oh, wow. You look so handsome.
00:06:29 - Hey! - What?
00:06:31 - You smell so bad. Go shower. - Come on.
00:06:34 - Go! - [speaking Hindi]
00:06:36 - No. - [speaking Hindi]
00:06:38 - No. - Okay. Show. Show.
00:06:40 [speaking Hindi]
00:06:43 [speaking Hindi]
00:06:48 Meow.
00:06:50 [chuckles]
00:06:52 [singing in Hindi]
00:06:56 [singing in Hindi]
00:07:00 [singing in Hindi]
00:07:03 [singing in Hindi]
00:07:06 [singing in Hindi]
00:07:09 [singing in Hindi]
00:07:12 [singing in Hindi]
00:07:15 [singing in Hindi]
00:07:18 [singing in Hindi]
00:07:21 [speaking Hindi]
00:07:24 [speaking Hindi]
00:07:27 [speaking Hindi]
00:07:30 [speaking Hindi]
00:07:33 [speaking Hindi]
00:07:36 [speaking Hindi]
00:07:39 [chuckles]
00:07:41 [sizzling]
00:07:44 [speaking Hindi]
00:07:47 Baby?
00:07:50 [speaking Hindi]
00:07:53 Baby?
00:07:57 Roshni?
00:08:01 Roshni?
00:08:10 [speaking Hindi]
00:08:13 Roshni?
00:08:15 [phone ringing]
00:08:18 Baby?
00:08:20 Baby?
00:08:25 [speaking Hindi]
00:08:28 [gasps]
00:08:30 [speaking Hindi]
00:08:32 Using my inner glow, baby.
00:08:35 [chuckles]
00:08:37 [speaking Hindi]
00:08:47 Ooh. [chuckles]
00:08:49 Yeah, why not? [chuckles]
00:08:51 [speaking Hindi]
00:08:53 And get us some Anda Pav.
00:08:55 [speaking Hindi]
00:08:58 [phone ringing]
00:09:06 [speaking Hindi]
00:09:08 Yeah.
00:09:10 [speaking Hindi]
00:09:12 [speaking Hindi]
00:09:14 Ooh. [chuckles]
00:09:16 [speaking Hindi]
00:09:18 I love strawberries.
00:09:20 I love strawberries too, baby.
00:09:22 [speaking Hindi]
00:09:25 Bye. See you soon.
00:09:27 [chuckles]
00:09:29 [indistinct chatter]
00:09:32 [indistinct chatter]
00:09:35 [indistinct chatter]
00:09:38 [indistinct chatter]
00:09:41 [train horn blaring]
00:09:44 [indistinct chatter]
00:09:47 [indistinct chatter]
00:09:50 [indistinct chatter]
00:09:53 [train horn blaring]
00:09:56 [indistinct chatter]
00:09:59 [indistinct chatter]
00:10:02 [speaking Hindi]
00:10:07 [speaking Hindi]
00:10:10 [speaking Hindi]
00:10:13 [speaking Hindi]
00:10:15 [speaking Hindi]
00:10:18 [speaking Hindi]
00:10:21 [speaking Hindi]
00:10:24 [speaking Hindi]
00:10:27 [speaking Hindi]
00:10:30 [speaking Hindi]
00:10:33 [speaking Hindi]
00:10:36 [speaking Hindi]
00:10:39 [speaking Hindi]
00:10:42 [speaking Hindi]
00:10:44 Emergency? All okay?
00:10:46 [speaking Hindi]
00:10:49 [speaking Hindi]
00:10:52 [speaking Hindi]
00:10:55 [speaking Hindi]
00:10:58 [speaking Hindi]
00:11:01 [speaking Hindi]
00:11:04 [speaking Hindi]
00:11:07 [speaking Hindi]
00:11:10 [speaking Hindi]
00:11:13 [laughing]
00:11:15 [speaking Hindi]
00:11:18 [speaking Hindi]
00:11:21 [speaking Hindi]
00:11:24 [speaking Hindi]
00:11:27 [speaking Hindi]
00:11:30 [speaking Hindi]
00:11:33 [speaking Hindi]
00:11:36 [speaking Hindi]
00:11:39 [speaking Hindi]
00:11:42 [laughing]
00:11:44 [speaking Hindi]
00:11:47 [speaking Hindi]
00:11:50 [speaking Hindi]
00:11:53 [speaking Hindi]
00:11:56 [laughing]
00:11:59 [speaking Hindi]
00:12:02 [speaking Hindi]
00:12:05 [speaking Hindi]
00:12:08 [laughing]
00:12:10 [speaking Hindi]
00:12:13 [thunder rumbling]
00:12:15 [speaking Hindi]
00:12:18 [speaking Hindi]
00:12:21 [speaking Hindi]
00:12:24 [speaking Hindi]
00:12:27 [speaking Hindi]
00:12:30 [speaking Hindi]
00:12:33 [speaking Hindi]
00:12:36 [speaking Hindi]
00:12:39 [speaking Hindi]
00:12:42 [speaking Hindi]
00:12:45 [upbeat music]
00:12:48 ♪ ♪
00:12:51 [laser firing]
00:12:54 ♪ ♪
00:12:57 ♪ ♪
00:13:00 ♪ ♪
00:13:03 ♪ ♪
00:13:06 ♪ ♪
00:13:09 [laser firing]
00:13:11 [speaking Hindi]
00:13:14 ♪ ♪
00:13:16 [speaking Hindi]
00:13:19 ♪ ♪
00:13:22 [speaking Hindi]
00:13:25 ♪ ♪
00:13:28 [speaking Hindi]
00:13:31 ♪ ♪
00:13:34 [speaking Hindi]
00:13:37 ♪ ♪
00:13:40 ♪ ♪
00:13:43 ♪ ♪
00:13:46 ♪ ♪
00:13:49 ♪ ♪
00:13:52 ♪ ♪
00:13:55 [singing in Hindi]
00:13:58 ♪ ♪
00:14:01 ♪ ♪
00:14:04 ♪ ♪
00:14:07 ♪ ♪
00:14:10 ♪ ♪
00:14:13 ♪ ♪
00:14:16 [speaking Hindi]
00:14:19 ♪ ♪
00:14:22 ♪ ♪
00:14:25 ♪ ♪
00:14:28 [singing in Hindi]
00:14:31 ♪ ♪
00:14:34 ♪ ♪
00:14:37 ♪ ♪
00:14:40 ♪ ♪
00:14:43 ♪ ♪
00:14:46 ♪ ♪
00:14:49 ♪ ♪
00:14:52 [laser firing]
00:14:54 [singing in Hindi]
00:14:57 ♪ ♪
00:15:00 ♪ ♪
00:15:03 ♪ ♪
00:15:06 ♪ ♪
00:15:09 ♪ ♪
00:15:12 [speaking Hindi]
00:15:15 ♪ ♪
00:15:18 ♪ ♪
00:15:21 ♪ ♪
00:15:24 ♪ ♪
00:15:27 ♪ ♪
00:15:30 ♪ ♪
00:15:33 [singing in Hindi]
00:15:36 ♪ ♪
00:15:39 ♪ ♪
00:15:42 ♪ ♪
00:15:45 ♪ ♪
00:15:48 ♪ ♪
00:15:51 [speaking Hindi]
00:15:54 ♪ ♪
00:15:57 [singing in Hindi]
00:16:00 ♪ ♪
00:16:03 ♪ ♪
00:16:05 ♪ ♪
00:16:08 [singing in Hindi]
00:16:11 ♪ ♪
00:16:14 [singing in Hindi]
00:16:17 ♪ ♪
00:16:20 [speaking Hindi]
00:16:23 ♪ ♪
00:16:26 Shit! Shit!
00:16:29 [dramatic music]
00:16:32 ♪ ♪
00:16:34 Shit!
00:16:36 [dramatic music]
00:16:39 ♪ ♪
00:16:43 Hello?
00:16:45 Hey! Hey!
00:16:47 ♪ ♪
00:16:50 [speaking Hindi]
00:16:53 [speaking Hindi]
00:16:56 [speaking Hindi]
00:16:59 [speaking Hindi]
00:17:02 [speaking Hindi]
00:17:04 [speaking Hindi]
00:17:07 [speaking Hindi]
00:17:10 [speaking Hindi]
00:17:13 [speaking Hindi]
00:17:16 [speaking Hindi]
00:17:19 [speaking Hindi]
00:17:22 [speaking Hindi]
00:17:25 [speaking Hindi]
00:17:28 [speaking Hindi]
00:17:31 [speaking Hindi]
00:17:34 [speaking Hindi]
00:17:37 [speaking Hindi]
00:17:40 [speaking Hindi]
00:17:43 [speaking Hindi]
00:17:46 [speaking Hindi]
00:17:49 [speaking Hindi]
00:17:52 [speaking Hindi]
00:17:55 [speaking Hindi]
00:17:58 [speaking Hindi]
00:18:01 [speaking Hindi]
00:18:04 [speaking Hindi]
00:18:07 [speaking Hindi]
00:18:10 [speaking Hindi]
00:18:13 [speaking Hindi]
00:18:16 [speaking Hindi]
00:18:19 [speaking Hindi]
00:18:21 [speaking Hindi]
00:18:24 [speaking Hindi]
00:18:27 [speaking Hindi]
00:18:30 Thank you. Thank you, guys. Thank you.
00:18:32 [speaking Hindi]
00:18:35 [speaking Hindi]
00:18:40 ♪ ♪
00:18:42 [speaking Hindi]
00:18:45 [speaking Hindi]
00:18:48 [speaking Hindi]
00:18:51 [speaking Hindi]
00:18:54 [speaking Hindi]
00:18:57 [speaking Hindi]
00:19:00 ♪ ♪
00:19:02 [speaking Hindi]
00:19:05 [speaking Hindi]
00:19:08 [speaking Hindi]
00:19:11 [speaking Hindi]
00:19:14 [speaking Hindi]
00:19:17 [speaking Hindi]
00:19:20 [speaking Hindi]
00:19:23 [speaking Hindi]
00:19:26 [speaking Hindi]
00:19:29 [speaking Hindi]
00:19:32 [speaking Hindi]
00:19:35 [speaking Hindi]
00:19:38 [speaking Hindi]
00:19:41 [speaking Hindi]
00:19:44 [speaking Hindi]
00:19:47 [speaking Hindi]
00:19:50 [speaking Hindi]
00:19:53 [speaking Hindi]
00:19:56 ♪ ♪
00:20:00 [speaking Hindi]
00:20:03 [speaking Hindi]
00:20:06 [speaking Hindi]
00:20:09 [speaking Hindi]
00:20:12 [speaking Hindi]
00:20:15 [speaking Hindi]
00:20:18 [speaking Hindi]
00:20:21 [speaking Hindi]
00:20:23 [speaking Hindi]
00:20:26 [speaking Hindi]
00:20:29 [speaking Hindi]
00:20:34 [speaking Hindi]
00:20:37 [speaking Hindi]
00:20:40 [speaking Hindi]
00:20:43 [speaking Hindi]
00:20:46 [speaking Hindi]
00:20:49 [speaking Hindi]
00:20:52 [speaking Hindi]
00:20:55 [speaking Hindi]
00:20:58 [speaking Hindi]
00:21:01 [speaking Hindi]
00:21:04 [speaking Hindi]
00:21:07 ♪ ♪
00:21:09 [speaking Hindi]
00:21:12 [speaking Hindi]
00:21:15 ♪ ♪
00:21:18 [speaking Hindi]
00:21:21 [speaking Hindi]
00:21:24 [speaking Hindi]
00:21:27 ♪ ♪
00:21:30 [tires screeching]
00:21:32 Police? Shit, shit, shit, shit.
00:21:35 [speaking Hindi]
00:21:38 [speaking Hindi]
00:21:41 [speaking Hindi]
00:21:44 [speaking Hindi]
00:21:47 The news of the murder has spread.
00:21:49 So they will catch you and put you behind bars.
00:21:55 It's not about luck, it's about the signal.
00:21:59 What do we do?
00:22:00 What do we do now? - Pray. Rest in peace.
00:22:03 What do we do to escape the police?
00:22:06 Like this. - Put your hand down.
00:22:09 Listen.
00:22:12 Set it up so that it feels like it's asleep while sitting.
00:22:18 Okay.
00:22:19 Come, let's make you a groom.
00:22:29 Will you do my make-up? He's not a groom.
00:22:31 The police are waiting. Hurry up.
00:22:33 Come on, move.
00:22:42 Hey!
00:22:45 On site.
00:22:47 Inspector Patil.
00:22:48 They are so scared that even criminals sleep with handcuffs on.
00:22:52 I've got the worst votes.
00:22:57 Patil sir, I think that there is no one more useful than you in the city.
00:23:05 In fact, I think that there is no one more useful than you in the whole of Maharashtra.
00:23:09 Not just Maharashtra, I think that the whole of India...
00:23:13 Hey, open it.
00:23:14 Is it written here?
00:23:15 I'm a fool.
00:23:17 Hurry up.
00:23:19 Okay.
00:23:21 Our company makes bulletproof jackets for ultra-safe security.
00:23:28 And we want to protect your force with our lives.
00:23:33 Just take this jacket from us and...
00:23:36 And what?
00:23:38 And we will give you a grand gift.
00:23:42 Oh, my God. You are embarrassing me.
00:23:45 You are giving a gift to Parshuram Patil?
00:23:47 No, no, no.
00:23:49 It's not like that.
00:23:51 Then what is it?
00:23:52 If we are profitable in this deal, then you are also profitable, Patil sir.
00:23:57 How?
00:23:59 These are world-class bulletproof jackets.
00:24:01 So?
00:24:02 They will protect your entire force.
00:24:04 Just put on our jackets and your force.
00:24:09 And we will give you 10% in return.
00:24:13 Don't think so much, sir.
00:24:17 It's a deal of monopoly.
00:24:19 20% cash.
00:24:26 Sir, this is not the company's profit.
00:24:30 Sir, I'm telling the truth. Believe me.
00:24:32 Please, 12%.
00:24:35 Forget about you and me.
00:24:37 Just give me 15%.
00:24:39 Otherwise, there are many other people to make jackets.
00:24:42 Let's go.
00:24:43 Mr. Khan, you are in the village.
00:24:45 You will get a chance twice today.
00:24:47 Patil sir.
00:24:52 Where are you going?
00:24:55 I'm going to Naka Bandi, sir.
00:24:57 And what is this?
00:24:58 You are going out of your way and roaming around like a schoolboy.
00:25:01 Patil sir, actually...
00:25:05 We were going to our house from the office.
00:25:08 Here?
00:25:10 To get our deal papers made.
00:25:13 Is there any alcohol, drugs or bomb in the car?
00:25:22 What, sir?
00:25:25 We are very decent people.
00:25:27 We don't have bombs, we have corpses.
00:25:30 We have everything.
00:25:56 "Nothing is left to say, everything is done."
00:26:01 "Let's go somewhere to drink."
00:26:04 "It's night."
00:26:06 Wow!
00:26:09 Are you a poet now?
00:26:11 "If life is a poem, I am a poet."
00:26:16 Wow!
00:26:19 Poetry is my favorite.
00:26:23 Tell him to drink a single malt.
00:26:25 What is this, Khan sir?
00:26:27 Let the poet drink.
00:26:29 Yes, Patil sir.
00:26:30 Drink.
00:26:31 Yes, of course.
00:26:32 Can we go now?
00:26:33 Yes, go.
00:26:34 By the way, where does the poet live?
00:26:38 Graveyard.
00:26:39 Because a person has to live there in the end.
00:26:46 Wow!
00:26:49 Wow!
00:26:50 Slowly.
00:26:54 Are you sleeping?
00:26:55 Wow!
00:26:58 Wow!
00:26:59 Wow!
00:27:01 Go, go, go.
00:27:03 "In the night, I dream."
00:27:06 I am writing.
00:27:07 I am listening.
00:27:08 "I am a single man."
00:27:09 Wow!
00:27:10 Khan sir, I am a man.
00:27:13 You are a great poet.
00:27:16 I am a poet.
00:27:18 Oh, Jesus! I promise, I will definitely drink this Sunday.
00:27:22 [RUSTLING]
00:27:24 What is this?
00:27:33 Hey!
00:27:34 Hey!
00:27:35 What are you doing?
00:27:36 "One, two."
00:27:40 I wish they would get banned.
00:27:42 "Such a big deal."
00:27:44 "Right."
00:27:45 "Newly finished."
00:27:48 "Two."
00:27:49 "Two."
00:27:51 The whole world calls me uncle.
00:27:54 [CHUCKLES]
00:27:55 But I am really your uncle.
00:27:58 And this is my biggest bad luck.
00:28:00 So what should I do, uncle?
00:28:02 We were goons before the Tik-Tak app got banned.
00:28:05 Tik-Tak app came.
00:28:07 And our life was all right.
00:28:09 What?
00:28:10 Uncle had 4 million followers and he had 2.
00:28:13 Three.
00:28:14 Yes, three.
00:28:15 [SCOFFS]
00:28:16 Tik-Tak stopped.
00:28:17 So you two started stealing.
00:28:20 When I caught you the other day, you ran away with a blind man's wig.
00:28:24 And yesterday, you ran away with a chain.
00:28:27 And later I found out, it was your aunt.
00:28:30 Sorry, uncle. But how will he understand it was your aunt?
00:28:33 I won't spare you two.
00:28:35 I will encounter you.
00:28:38 So that your aunt doesn't show her face.
00:28:40 Okay, uncle.
00:28:41 Okay.
00:28:42 Take care.
00:28:43 Ask him.
00:28:45 Uncle, Thak wants to say something.
00:28:49 No, no, no.
00:28:50 You say it.
00:28:51 Say it.
00:28:52 Uncle, I have a small request.
00:28:56 Can I get 100 rupees?
00:28:58 I am hungry.
00:28:59 A lot.
00:29:00 My nephew hasn't eaten anything.
00:29:02 Spicy?
00:29:05 Spicy.
00:29:06 And 50.
00:29:07 No, no, no.
00:29:09 How do I like him?
00:29:12 Let's take a selfie.
00:29:14 Okay.
00:29:15 Wait, goggles.
00:29:17 Come on.
00:29:19 Take a selfie.
00:29:20 Do you want to tag Thak?
00:29:24 Yes.
00:29:25 Sorry.
00:29:26 #MondayMotivation
00:29:29 Hey, man.
00:29:40 Don't be late to the police station.
00:29:42 I am in AC building.
00:29:44 Do you want to eat something?
00:29:45 Idli?
00:29:48 Come on, I am hungry.
00:29:49 This network was also so strong.
00:30:05 Come on, man.
00:30:07 Why is he not answering?
00:30:27 Is there a network in your phone?
00:30:30 No, there is no network.
00:30:31 No, right?
00:30:32 Yes.
00:30:33 I think the same problem is going on.
00:30:35 Come on, man.
00:30:41 Come for two minutes.
00:30:42 Maybe the network is there.
00:30:44 There?
00:30:45 Yes, there.
00:30:46 Thank you.
00:30:47 Tension not.
00:30:48 We are from archaeology department.
00:30:54 Archaeology?
00:30:56 Archaeology?
00:30:57 Hey, dead body.
00:30:59 Police.
00:31:00 There is a dead body.
00:31:02 Hey, dead body.
00:31:03 Hey, dead body.
00:31:04 He will give money.
00:31:08 Money?
00:31:09 He will give money.
00:31:10 Give.
00:31:11 Give.
00:31:12 He will not give money.
00:31:14 Then how will he give?
00:31:15 First help us to bury the dead body.
00:31:18 Then he will give you money.
00:31:21 What?
00:31:22 Then start a new life by getting rid of your old life.
00:31:26 He is a dead body, sir.
00:31:29 What happened?
00:31:30 He is a dead body, sir.
00:31:32 Time, please.
00:31:34 Excuse us.
00:31:35 One minute.
00:31:36 Okay.
00:31:38 What I say is, we will take money.
00:31:41 And we will eat five star food in a five star hotel.
00:31:45 You said about poor.
00:31:48 Are you poor?
00:31:50 Yes.
00:31:51 I mean, listen.
00:31:52 We will take money and buy followers.
00:31:57 And we will become viral star on internet.
00:32:00 Hashtag trending.
00:32:01 What do you say?
00:32:02 This is a very sexy idea.
00:32:04 I will go and talk. Don't worry.
00:32:05 Excuse me.
00:32:06 Attitude. We have to have attitude.
00:32:09 We cannot believe easily.
00:32:11 Let's do one thing.
00:32:12 Let's act and believe.
00:32:14 Okay.
00:32:15 But listen.
00:32:16 Yes.
00:32:17 Act and don't over act.
00:32:19 He will recognize you.
00:32:20 I am a one day actor. Understand.
00:32:22 Character.
00:32:24 Two self action.
00:32:25 Okay.
00:32:30 No, Mahu.
00:32:32 No.
00:32:33 What you did was wrong.
00:32:38 What?
00:32:39 You did wrong, Mahu.
00:32:41 What should I do?
00:32:42 You tell me.
00:32:43 Should I let my poor mother and widowed sister starve?
00:32:46 Tell me.
00:32:47 Do one thing.
00:32:48 Bury me here.
00:32:49 No. No.
00:32:50 Okay. Please.
00:32:51 We are ready to commit this sin.
00:32:58 How much money?
00:32:59 How much money? Tell me.
00:33:01 How much will you pay for your hard work?
00:33:09 Every drop of sweat is closer to tears.
00:33:14 Brother.
00:33:15 The party is over.
00:33:17 What do you mean?
00:33:18 Are you a doctor?
00:33:19 Brother, leave all this.
00:33:20 I will tell you.
00:33:21 Help us to bury this body.
00:33:24 I will give money.
00:33:26 I will give you God promise.
00:33:28 What all we have to do for money.
00:33:30 Brother, what I say.
00:33:35 It's enough.
00:33:36 If we dig more, oil will come out.
00:33:38 Yes.
00:33:39 It's a dead body.
00:33:41 We can bury it in a clock.
00:33:42 What will he understand?
00:33:43 Wherever crime is happening, it is necessary to shower rain.
00:33:50 What a drunkard.
00:33:52 Come on.
00:33:53 Water has come.
00:33:55 Alcohol has come.
00:33:56 Here. Here.
00:33:57 Come on.
00:33:58 Thaka.
00:33:59 Lift him.
00:34:01 I will carry him.
00:34:02 Hold his hand.
00:34:03 Lift him.
00:34:04 Hold his hand.
00:34:05 Come on.
00:34:06 Carefully.
00:34:07 Throw the body in the middle.
00:34:09 Okay.
00:34:10 One.
00:34:11 Two.
00:34:12 One minute. Time please.
00:34:14 What happened?
00:34:15 Should I throw on three or after three?
00:34:18 After three.
00:34:19 No. No.
00:34:20 It's three unlucky numbers.
00:34:21 Throw it on three and a half.
00:34:22 Come on.
00:34:23 Ready.
00:34:24 Lift him.
00:34:25 Come on.
00:34:26 Okay.
00:34:27 One.
00:34:28 Two.
00:34:30 Three and a half.
00:34:32 Ghost.
00:34:33 Ghost.
00:34:34 Ghost.
00:34:35 Ghost.
00:34:36 Ghost.
00:34:37 Ghost.
00:34:38 Ghost.
00:34:39 Ghost.
00:34:40 Ghost.
00:34:41 Ghost.
00:34:42 Ghost.
00:34:43 Ghost.
00:34:44 Ghost.
00:34:45 Ghost.
00:34:46 Ghost.
00:34:47 Ghost.
00:34:48 Ghost.
00:34:49 Ghost.
00:34:50 Ghost.
00:34:51 Ghost.
00:34:52 Ghost.
00:34:53 Ghost.
00:34:54 Ghost.
00:34:55 Ghost.
00:34:56 Ghost.
00:34:57 Ghost.
00:34:58 Ghost.
00:34:59 Ghost.
00:35:00 Ghost.
00:35:01 Ghost.
00:35:02 Ghost.
00:35:03 Ghost.
00:35:04 Ghost.
00:35:05 Ghost.
00:35:06 Ghost.
00:35:07 Ghost.
00:35:08 Ghost.
00:35:09 Ghost.
00:35:10 Ghost.
00:35:11 Ghost.
00:35:12 Ghost.
00:35:13 Ghost.
00:35:14 Ghost.
00:35:15 Ghost.
00:35:16 Ghost.
00:35:17 Ghost.
00:35:18 Ghost.
00:35:19 Ghost.
00:35:20 Ghost.
00:35:21 Ghost.
00:35:22 Ghost.
00:35:23 Ghost.
00:35:24 Ghost.
00:35:25 Ghost.
00:35:26 Ghost.
00:35:27 Ghost.
00:35:28 Ghost.
00:35:29 Ghost.
00:35:30 Ghost.
00:35:31 Ghost.
00:35:32 Ghost.
00:35:33 Ghost.
00:35:34 Ghost.
00:35:35 Ghost.
00:35:36 Ghost.
00:35:37 Ghost.
00:35:38 Ghost.
00:35:39 Ghost.
00:35:40 Ghost.
00:35:41 Ghost.
00:35:42 Ghost.
00:35:43 Ghost.
00:35:44 Ghost.
00:35:45 Ghost.
00:35:46 Ghost.
00:35:47 Ghost.
00:35:48 Ghost.
00:35:49 Ghost.
00:35:50 Ghost.
00:35:51 Ghost.
00:35:52 Ghost.
00:35:53 Ghost.
00:35:54 Ghost.
00:35:55 Ghost.
00:35:56 Ghost.
00:35:57 Ghost.
00:35:58 Ghost.
00:35:59 Ghost.
00:36:00 Ghost.
00:36:01 Ghost.
00:36:02 Ghost.
00:36:03 Ghost.
00:36:04 Ghost.
00:36:05 Ghost.
00:36:06 Ghost.
00:36:07 Ghost.
00:36:08 Ghost.
00:36:09 Ghost.
00:36:10 Ghost.
00:36:11 Ghost.
00:36:12 Ghost.
00:36:13 Ghost.
00:36:14 Ghost.
00:36:15 Ghost.
00:36:16 Ghost.
00:36:17 Ghost.
00:36:18 Ghost.
00:36:19 Ghost.
00:36:20 Ghost.
00:36:21 Ghost.
00:36:22 Ghost.
00:36:23 Ghost.
00:36:24 Ghost.
00:36:25 Ghost.
00:36:26 Ghost.
00:36:27 Ghost.
00:36:28 Ghost.
00:36:29 Ghost.
00:36:30 Ghost.
00:36:31 Ghost.
00:36:32 Ghost.
00:36:33 Ghost.
00:36:34 Ghost.
00:36:35 Ghost.
00:36:36 Ghost.
00:36:37 Ghost.
00:36:38 Ghost.
00:36:39 Ghost.
00:36:40 Ghost.
00:36:41 Ghost.
00:36:42 Ghost.
00:36:43 Ghost.
00:36:44 Ghost.
00:36:45 Ghost.
00:36:46 Ghost.
00:36:47 Ghost.
00:36:48 Ghost.
00:36:49 Ghost.
00:36:50 Ghost.
00:36:51 Ghost.
00:36:52 Ghost.
00:36:53 Ghost.
00:36:54 Ghost.
00:36:55 Ghost.
00:36:56 Ghost.
00:36:57 Ghost.
00:36:58 Ghost.
00:36:59 Ghost.
00:37:00 Ghost.
00:37:01 Ghost.
00:37:02 Ghost.
00:37:03 Ghost.
00:37:04 Ghost.
00:37:05 Ghost.
00:37:06 Ghost.
00:37:07 Ghost.
00:37:08 Ghost.
00:37:09 Ghost.
00:37:10 Ghost.
00:37:11 Ghost.
00:37:12 Ghost.
00:37:13 Ghost.
00:37:14 Ghost.
00:37:15 Ghost.
00:37:16 Ghost.
00:37:17 Ghost.
00:37:18 Ghost.
00:37:19 Ghost.
00:37:20 Ghost.
00:37:21 Ghost.
00:37:22 Ghost.
00:37:23 Ghost.
00:37:24 Ghost.
00:37:25 Ghost.
00:37:26 Ghost.
00:37:27 Ghost.
00:37:28 Ghost.
00:37:29 Ghost.
00:37:30 Ghost.
00:37:31 Ghost.
00:37:32 Ghost.
00:37:33 Ghost.
00:37:34 Ghost.
00:37:35 Ghost.
00:37:36 Ghost.
00:37:37 Ghost.
00:37:38 Ghost.
00:37:39 Ghost.
00:37:40 Ghost.
00:37:41 Ghost.
00:37:42 Ghost.
00:37:43 Ghost.
00:37:44 Ghost.
00:37:45 Ghost.
00:37:46 Ghost.
00:37:47 Ghost.
00:37:48 Ghost.
00:37:49 Hello.
00:37:50 Hello.
00:37:51 Oh, man.
00:37:53 What a problem.
00:37:55 What I say, there is a police station ahead.
00:37:57 Drop us there.
00:37:59 We will see the rest of the work.
00:38:01 Will you send the location pin?
00:38:02 You scoundrels.
00:38:03 Stop your greed for money and alcohol for a while.
00:38:07 I have to go to cover a protest in a public hospital.
00:38:10 Okay, okay. Drive and get out of the car.
00:38:12 There is OTP.
00:38:13 Not protest.
00:38:17 We will take shelter in the house.
00:38:20 Wear your seat belt first.
00:38:22 Come on.
00:38:23 Come on.
00:38:24 Take the seat belt.
00:38:25 We will eat chicken today.
00:38:27 My dear journalists, I have called you all here today because I want to show you the truth of Pune government.
00:38:44 If the people of our party, the activists of the public movement,
00:38:48 hadn't arranged for the generator, who would have known...
00:38:51 What happened, Lenin?
00:38:52 I can't find my camera.
00:38:55 In the next election, our party...
00:38:57 I will lose my job.
00:38:58 I am in trouble.
00:38:59 If the people of our party...
00:39:01 Ex-MLA Anita Nair.
00:39:07 She is the ex that no one wants.
00:39:11 Wherever you see, six lane road, solar power, public gardens, skyscrapers,
00:39:15 you will see development.
00:39:18 Madam, you are famous in every city.
00:39:23 Our bosses are highly impressed by your noble service.
00:39:27 But there is a small thing missing from your list.
00:39:31 Don't feel bad. Take it lightly.
00:39:38 Actually, Pune needs a 7 star hotel.
00:39:44 Where big investors can come and stay.
00:39:49 But there is a problem.
00:39:51 What problem?
00:39:54 I mean, the slum area.
00:39:56 Now you tell me, in which area there will be a slum, how will a 7 star hotel be built?
00:40:03 Only you tell me.
00:40:07 Mr. Dhillon.
00:40:08 Yes, ma'am.
00:40:09 You make the biggest, most posh hotel in this city.
00:40:16 That's it.
00:40:17 A suit with private pool.
00:40:19 And 10 crores cash.
00:40:21 Give it to me.
00:40:22 I will vacate the place on the moon for you.
00:40:27 Breaking news.
00:40:30 We just got to know that an operation was done on MLA Anita Nair.
00:40:34 On whom corruption charges were imposed.
00:40:37 The opposition wants a strict investigation.
00:40:40 We just got to know that MLA Anita Nair has resigned.
00:40:46 MLA Anita Nair has resigned.
00:40:49 Our party, Janha Andolan Sangh, all the workers are with you.
00:40:58 So, reporters, brothers and sisters, if you have any questions, you can ask.
00:41:06 Madam.
00:41:07 Yes, brother.
00:41:12 What is your question?
00:41:13 Greetings, madam.
00:41:16 Yes, greetings.
00:41:18 Who gave you the mic?
00:41:19 Who gave him?
00:41:20 My powder for playing carrom is over. I need it, madam.
00:41:24 Brother, can't you hear anything?
00:41:28 No, no, no.
00:41:30 When you came to the police station.
00:41:32 Yes.
00:41:33 Why? We were there.
00:41:36 Uncle.
00:41:37 Come on, brother.
00:41:39 I could have stolen the orange, but I was worried about your vitamin C.
00:41:47 So, I stole the camera.
00:41:49 You are a fool.
00:41:51 Sorry, sorry.
00:41:52 You stole my camera and blackmailed me.
00:41:54 You are a fool.
00:41:55 I am sorry.
00:41:56 I swear, we could have blackmailed you without stealing the camera.
00:42:00 Why are you pulling the mic again and again?
00:42:02 Do you think I am a fool?
00:42:04 Don't you understand?
00:42:05 I have a complaint, madam.
00:42:07 Quality complaint.
00:42:08 Your Pablo Esco bar.
00:42:10 What are you talking about?
00:42:11 Pail bar.
00:42:12 The powder is not getting mixed properly.
00:42:14 I smelled it and it is going to the toilet.
00:42:17 I tried it.
00:42:18 It is not fun.
00:42:21 You are a fool.
00:42:22 Madam, fix the quality.
00:42:24 Take him out.
00:42:25 Hello.
00:42:26 Go and take him out.
00:42:27 Madam, you are going there, so I will also come.
00:42:29 My nose is itching.
00:42:30 Listen, brother.
00:42:31 You have misunderstood.
00:42:33 And if you are drinking too much, then please, please be quiet.
00:42:37 Madam, have you got your consignment?
00:42:40 From Mexico.
00:42:41 Please be quiet.
00:42:43 Your name is not Anita Nayak, it should be Anita Khal Nayak.
00:42:47 You fool.
00:42:48 Take him out.
00:42:49 Take him out.
00:42:50 [MUSIC PLAYING]
00:42:53 [LAUGHTER]
00:43:08 Shut up.
00:43:14 Shut up.
00:43:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:21 [HELICOPTER WHIRRING]
00:43:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:32 Right.
00:43:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:55 [HORN HONKING]
00:43:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:43:59 [DOG BARKING]
00:44:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:25 [MUSIC PLAYING]
00:44:28 [HORN HONKING]
00:44:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:02 [DOG BARKING]
00:45:05 [MUSIC PLAYING]
00:45:15 [MUSIC PLAYING]
00:45:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:38 [MUSIC PLAYING]
00:45:42 [MUSIC PLAYING]
00:45:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:51 Come on, Chacha.
00:45:52 You can do it.
00:45:53 [MUSIC PLAYING]
00:45:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:45:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:07 OK.
00:46:10 [DOG BARKING]
00:46:12 Patience.
00:46:13 [LAUGHING]
00:46:16 [DOG BARKING]
00:46:19 OK.
00:46:22 [HORN HONKING]
00:46:25 [MUSIC PLAYING]
00:46:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:40 [MUSIC PLAYING]
00:46:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46:53 [CRASHING]
00:47:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:11 Welcome.
00:47:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:15 [HORN HONKING]
00:47:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:47:40 [LAUGHING]
00:47:53 Oh, Jesus.
00:47:54 Thank you.
00:47:55 Thank you.
00:47:56 I love you.
00:47:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:07 [HORN HONKING]
00:48:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:48:53 [LAUGHING]
00:49:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:07 [LAUGHING]
00:49:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:20 Bye.
00:49:24 See you soon.
00:49:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:41 [COUGHING]
00:49:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:49:57 [COUGHING]
00:50:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:21 [COUGHING]
00:50:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:50:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:51:54 [HORSE NEIGHING]
00:51:57 Hi.
00:52:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:21 No mechanics, no taxi. If you don't mind, can you give me a lift, please?
00:52:25 Yes, ma'am.
00:52:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:30 Welcome.
00:52:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:35 Thank you.
00:52:36 No, no. Sorry.
00:52:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:01 Hi. I'm Shruti.
00:53:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:35 Be comfortable, Shruti.
00:53:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:53:46 (speaking in foreign language)
00:53:50 (speaking in foreign language)
00:53:55 (speaking in foreign language)
00:54:00 (tires screeching)
00:54:04 (speaking in foreign language)
00:54:08 (speaking in foreign language)
00:54:12 (speaking in foreign language)
00:54:16 (speaking in foreign language)
00:54:19 (speaking in foreign language)
00:54:23 (speaking in foreign language)
00:54:27 (speaking in foreign language)
00:54:31 (speaking in foreign language)
00:54:35 (speaking in foreign language)
00:54:39 (speaking in foreign language)
00:54:43 (upbeat music)
00:55:02 (speaking in foreign language)
00:55:09 (speaking in foreign language)
00:55:12 (upbeat music)
00:55:19 (speaking in foreign language)
00:55:36 (speaking in foreign language)
00:55:40 (upbeat music)
00:56:01 (upbeat music)
00:56:04 (speaking in foreign language)
00:56:14 (crying)
00:56:17 (speaking in foreign language)
00:56:23 (speaking in foreign language)
00:56:26 (speaking in foreign language)
00:56:30 (speaking in foreign language)
00:56:34 (speaking in foreign language)
00:56:38 (sirens blaring)
00:57:00 (speaking in foreign language)
00:57:04 (speaking in foreign language)
00:57:08 (sirens blaring)
00:57:17 (speaking in foreign language)
00:57:21 (upbeat music)
00:57:33 (speaking in foreign language)
00:57:37 (upbeat music)
00:57:40 (sirens blaring)
00:57:42 (speaking in foreign language)
00:57:47 (upbeat music)
00:57:50 (sirens blaring)
00:57:53 (speaking in foreign language)
00:57:58 (upbeat music)
00:58:05 (speaking in foreign language)
00:58:09 (speaking in foreign language)
00:58:13 (upbeat music)
00:58:15 (speaking in foreign language)
00:58:19 (upbeat music)
00:58:22 (speaking in foreign language)
00:58:29 (upbeat music)
00:58:33 (speaking in foreign language)
00:58:37 (upbeat music)
00:58:39 (speaking in foreign language)
00:59:06 (gun firing)
00:59:09 (speaking in foreign language)
00:59:35 (speaking in foreign language)
00:59:39 (gun firing)
00:59:54 (gun firing)
01:00:01 (speaking in foreign language)
01:00:05 (speaking in foreign language)
01:00:09 (gun firing)
01:00:11 (speaking in foreign language)
01:00:15 (laughing)
01:00:17 (speaking in foreign language)
01:00:21 (laughing)
01:00:24 (speaking in foreign language)
01:00:27 (speaking in foreign language)
01:00:31 (gun firing)
01:00:40 (gun firing)
01:00:44 (upbeat music)
01:00:46 (speaking in foreign language)
01:00:56 (gun firing)
01:00:58 (screaming)
01:01:01 - Jesus, I am coming to you.
01:01:03 (speaking in foreign language)
01:01:07 - No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:11 - Shut up, shut up.
01:01:12 (speaking in foreign language)
01:01:16 (screaming)
01:01:19 (upbeat music)
01:01:22 (screaming)
01:01:24 (screaming)
01:01:48 (sirens blaring)
01:01:50 (explosion booms)
01:01:53 (sirens blaring)
01:01:59 (car horn honks)
01:02:07 (speaking in foreign language)
01:02:14 (speaking in foreign language)
01:02:18 (speaking in foreign language)
01:02:22 (speaking in foreign language)
01:02:26 (speaking in foreign language)
01:02:30 (speaking in foreign language)
01:02:34 (speaking in foreign language)
01:02:37 (speaking in foreign language)
01:02:49 (gun firing)
01:03:01 (gun firing)
01:03:03 (upbeat music)
01:03:11 (upbeat music)
01:03:13 (speaking in foreign language)
01:03:37 (speaking in foreign language)
01:03:41 (gun firing)
01:03:45 (upbeat music)
01:04:04 (speaking in foreign language)
01:04:08 (gun firing)
01:04:19 (upbeat music)
01:04:21 (humming)
01:04:27 (upbeat music)
01:04:30 (singing in foreign language)
01:04:47 (singing in foreign language)
01:04:52 (singing in foreign language)
01:04:55 (singing in foreign language)
01:05:00 (singing in foreign language)
01:05:04 (humming)
01:05:20 (singing in foreign language)
01:05:24 (singing in foreign language)
01:05:44 (singing in foreign language)
01:05:49 (singing in foreign language)
01:05:53 (speaking in foreign language)
01:06:14 (speaking in foreign language)
01:06:18 (singing in foreign language)
01:06:25 (singing in foreign language)
01:06:30 (singing in foreign language)
01:06:34 (singing in foreign language)
01:06:38 (singing in foreign language)
01:06:42 (singing in foreign language)
01:06:47 (singing in foreign language)
01:06:51 (singing in foreign language)
01:06:56 (singing in foreign language)
01:07:00 (singing in foreign language)
01:07:18 (singing in foreign language)
01:07:22 (singing in foreign language)
01:07:26 (speaking in foreign language)
01:07:35 (speaking in foreign language)
01:07:40 (speaking in foreign language)
01:07:45 (speaking in foreign language)
01:07:49 (speaking in foreign language)
01:07:53 (speaking in foreign language)
01:07:57 (speaking in foreign language)
01:08:01 (speaking in foreign language)
01:08:06 (speaking in foreign language)
01:08:10 (dramatic music)
01:08:29 (speaking in foreign language)
01:08:36 (speaking in foreign language)
01:08:40 (dramatic music)
01:08:43 (speaking in foreign language)
01:08:47 (dramatic music)
01:09:08 (dramatic music)
01:09:11 (speaking in foreign language)
01:09:28 (dramatic music)
01:09:31 (speaking in foreign language)
01:09:36 (dramatic music)
01:09:57 (dramatic music)
01:10:00 (dramatic music)
01:10:10 (speaking in foreign language)
01:10:17 (dramatic music)
01:10:22 (dramatic music)
01:10:24 (dramatic music)
01:10:38 (dramatic music)
01:10:41 (dramatic music)
01:10:54 (dramatic music)
01:10:57 (dramatic music)
01:11:21 (dramatic music)
01:11:24 (dramatic music)
01:11:30 (speaking in foreign language)
01:11:38 (speaking in foreign language)
01:11:43 (speaking in foreign language)
01:11:48 (speaking in foreign language)
01:11:53 (dramatic music)
01:11:55 (speaking in foreign language)
01:12:01 (speaking in foreign language)
01:12:05 (speaking in foreign language)
01:12:09 (speaking in foreign language)
01:12:14 (speaking in foreign language)
01:12:18 (speaking in foreign language)
01:12:27 (speaking in foreign language)
01:12:31 (speaking in foreign language)
01:12:54 (speaking in foreign language)
01:12:57 (dramatic music)
01:13:09 (speaking in foreign language)
01:13:13 (speaking in foreign language)
01:13:18 (dramatic music)
01:13:21 (speaking in foreign language)
01:13:26 (speaking in foreign language)
01:13:31 (speaking in foreign language)
01:13:35 (speaking in foreign language)
01:13:39 (speaking in foreign language)
01:13:43 (speaking in foreign language)
01:13:49 (speaking in foreign language)
01:13:53 (speaking in foreign language)
01:14:02 (speaking in foreign language)
01:14:05 (dramatic music)
01:14:12 (speaking in foreign language)
01:14:17 (screaming)
01:14:23 (speaking in foreign language)
01:14:28 (speaking in foreign language)
01:14:32 (dramatic music)
01:14:38 (speaking in foreign language)
01:14:42 (dramatic music)
01:14:47 (speaking in foreign language)
01:14:51 (dramatic music)
01:14:54 (speaking in foreign language)
01:14:58 (speaking in foreign language)
01:15:02 (dramatic music)
01:15:05 (speaking in foreign language)
01:15:09 (dramatic music)
01:15:12 (speaking in foreign language)
01:15:16 (dramatic music)
01:15:19 (speaking in foreign language)
01:15:23 (dramatic music)
01:15:26 (speaking in foreign language)
01:15:39 (dramatic music)
01:15:47 (speaking in foreign language)
01:15:51 (speaking in foreign language)
01:15:55 (speaking in foreign language)
01:15:59 (speaking in foreign language)
01:16:03 (speaking in foreign language)
01:16:07 (dramatic music)
01:16:10 (speaking in foreign language)
01:16:14 (dramatic music)
01:16:17 (speaking in foreign language)
01:16:21 (dramatic music)
01:16:24 (speaking in foreign language)
01:16:28 (dramatic music)
01:16:31 (speaking in foreign language)
01:16:35 (dramatic music)
01:16:38 (speaking in foreign language)
01:16:42 (dramatic music)
01:16:45 (gun firing)
01:16:48 (speaking in foreign language)
01:16:52 (dramatic music)
01:16:55 (gun firing)
01:16:58 (dramatic music)
01:17:01 (gun firing)
01:17:04 (dramatic music)
01:17:07 (gun firing)
01:17:10 (dramatic music)
01:17:13 (gun firing)
01:17:16 (dramatic music)
01:17:19 (gun firing)
01:17:22 (speaking in foreign language)
01:17:26 (dramatic music)
01:17:29 (speaking in foreign language)
01:17:33 (dramatic music)
01:17:36 (speaking in foreign language)
01:17:40 (dramatic music)
01:17:43 (dramatic music)
01:17:46 (dramatic music)
01:17:49 (gun firing)
01:17:52 (dramatic music)
01:17:55 (speaking in foreign language)
01:17:58 (dramatic music)
01:18:01 (dramatic music)
01:18:03 (speaking in foreign language)
01:18:07 (dramatic music)
01:18:10 (speaking in foreign language)
01:18:14 (dramatic music)
01:18:17 (speaking in foreign language)
01:18:21 (dramatic music)
01:18:24 (speaking in foreign language)
01:18:28 (dramatic music)
01:18:31 (speaking in foreign language)
01:18:35 (dramatic music)
01:18:38 (dramatic music)
01:18:41 (speaking in foreign language)
01:18:45 (dramatic music)
01:18:48 (speaking in foreign language)
01:18:52 (dramatic music)
01:18:55 (speaking in foreign language)
01:18:59 (dramatic music)
01:19:02 (speaking in foreign language)
01:19:06 (gun firing)
01:19:09 (dramatic music)
01:19:12 (speaking in foreign language)
01:19:16 (dramatic music)
01:19:19 (gun firing)
01:19:22 (dramatic music)
01:19:25 (dramatic music)
01:19:28 (dramatic music)
01:19:31 (dramatic music)
01:19:34 (dramatic music)
01:19:37 (dramatic music)
01:19:40 (screaming)
01:19:43 (dramatic music)
01:19:46 (screaming)
01:19:49 (dramatic music)
01:19:52 (dramatic music)
01:19:55 (speaking in foreign language)
01:19:59 (dramatic music)
01:20:02 (dramatic music)
01:20:05 (speaking in foreign language)
01:20:09 (dramatic music)
01:20:12 (gun firing)
01:20:15 (dramatic music)
01:20:18 (dramatic music)
01:20:21 (gun firing)
01:20:24 (dramatic music)
01:20:27 (dramatic music)
01:20:30 (dramatic music)
01:20:33 (dramatic music)
01:20:36 (dramatic music)
01:20:39 (speaking in foreign language)
01:20:43 (dramatic music)
01:20:46 (dramatic music)
01:20:49 (speaking in foreign language)
01:20:53 (dramatic music)
01:20:56 (dramatic music)
01:20:59 (speaking in foreign language)
01:21:04 (dramatic music)
01:21:07 (speaking in foreign language)
01:21:11 (dramatic music)
01:21:14 (speaking in foreign language)
01:21:18 (dramatic music)
01:21:21 (speaking in foreign language)
01:21:25 (dramatic music)
01:21:28 (speaking in foreign language)
01:21:32 (speaking in foreign language)
01:21:36 (dramatic music)
01:21:39 (speaking in foreign language)
01:21:43 (dramatic music)
01:21:46 (speaking in foreign language)
01:21:50 (dramatic music)
01:21:53 (speaking in foreign language)
01:21:57 (dramatic music)
01:22:00 (speaking in foreign language)
01:22:04 (dramatic music)
01:22:07 (speaking in foreign language)
01:22:11 (dramatic music)
01:22:14 (speaking in foreign language)
01:22:18 (dramatic music)
01:22:21 (speaking in foreign language)
01:22:25 (dramatic music)
01:22:28 (footsteps)
01:22:31 (dramatic music)
01:22:34 (dramatic music)
01:22:37 (dramatic music)
01:22:40 (dramatic music)
01:22:43 (speaking in foreign language)
01:22:47 (dramatic music)
01:22:50 (speaking in foreign language)
01:22:54 (dramatic music)
01:22:57 (speaking in foreign language)
01:23:01 (speaking in foreign language)
01:23:05 (dramatic music)
01:23:08 (speaking in foreign language)
01:23:12 (dramatic music)
01:23:15 (dramatic music)
01:23:18 (dramatic music)
01:23:21 (dramatic music)
01:23:24 (dramatic music)
01:23:27 (speaking in foreign language)
01:23:31 (dramatic music)
01:23:34 (speaking in foreign language)
01:23:38 (dramatic music)
01:23:41 (speaking in foreign language)
01:23:45 (dramatic music)
01:23:48 (speaking in foreign language)
01:23:52 (speaking in foreign language)
01:23:56 (dramatic music)
01:23:59 (speaking in foreign language)
01:24:03 (dramatic music)
01:24:06 (speaking in foreign language)
01:24:10 (dramatic music)
01:24:13 (speaking in foreign language)
01:24:17 (dramatic music)
01:24:20 (phone ringing)
01:24:23 (phone ringing)
01:24:29 - Private Detective Arvindas Gupta speaking.
01:24:31 (speaking in foreign language)
01:24:35 (dramatic music)
01:24:38 - I've been following your husband
01:24:39 for quite some time now, ma'am.
01:24:41 He's such a handsome and cute guy.
01:24:43 (speaking in foreign language)
01:24:47 He has no bad habits.
01:24:49 No alcohol, no drugs, no women.
01:24:53 In fact, he only looks at himself
01:24:55 in the toilet urinal.
01:24:57 - Shut up.
01:24:58 Actually, Detective,
01:25:03 (speaking in foreign language)
01:25:09 (speaking in foreign language)
01:25:12 (speaking in foreign language)
01:25:16 - And for that, I want you to frame him
01:25:20 for having an extramarital affair.
01:25:22 (speaking in foreign language)
01:25:26 (speaking in foreign language)
01:25:28 (laughing)
01:25:30 (speaking in foreign language)
01:25:34 - You know, just to know that
01:25:36 (speaking in foreign language)
01:25:40 (speaking in foreign language)
01:25:44 - Detergent.
01:25:45 (speaking in foreign language)
01:25:49 (speaking in foreign language)
01:25:53 (dramatic music)
01:25:56 (speaking in foreign language)
01:26:00 (speaking in foreign language)
01:26:04 (speaking in foreign language)
01:26:08 (speaking in foreign language)
01:26:12 (dramatic music)
01:26:15 (speaking in foreign language)
01:26:19 (slapping)
01:26:21 (speaking in foreign language)
01:26:25 (singing in foreign language)
01:26:29 (dramatic music)
01:26:32 (singing in foreign language)
01:26:36 (dramatic music)
01:26:39 (speaking in foreign language)
01:26:42 (speaking in foreign language)
01:26:45 (speaking in foreign language)
01:26:49 (speaking in foreign language)
01:26:53 - It's okay.
01:26:54 Just a bad day, not a bad life.
01:26:56 (speaking in foreign language)
01:27:01 (speaking in foreign language)
01:27:05 (dramatic music)
01:27:06 - Ashmeet, why did you do this to me?
01:27:08 (dramatic music)
01:27:12 (speaking in foreign language)
01:27:16 - Unfortunately, you're a good man.
01:27:31 That's why I had to take Pinky's life.
01:27:34 - What?
01:27:35 - Help.
01:27:36 I had to take her life.
01:27:39 (dramatic music)
01:27:42 (speaking in foreign language)
01:27:58 (dramatic music)
01:28:02 (dramatic music)
01:28:05 (speaking in foreign language)
01:28:10 (speaking in foreign language)
01:28:14 (speaking in foreign language)
01:28:18 (speaking in foreign language)
01:28:22 (speaking in foreign language)
01:28:26 (speaking in foreign language)
01:28:30 (speaking in foreign language)
01:28:34 (speaking in foreign language)
01:28:38 (speaking in foreign language)
01:28:42 (speaking in foreign language)
01:28:46 - Sorry, so sorry, so sorry, madam.
01:28:49 (speaking in foreign language)
01:28:54 - Wow.
01:28:55 You should do theater.
01:28:58 (speaking in foreign language)
01:29:02 (speaking in foreign language)
01:29:06 (speaking in foreign language)
01:29:10 (speaking in foreign language)
01:29:14 - You were great.
01:29:15 - Thank you.
01:29:16 (speaking in foreign language)
01:29:17 - So, journalist or sting operation expert,
01:29:20 (speaking in foreign language)
01:29:24 (speaking in foreign language)
01:29:28 (dramatic music)
01:29:31 (dramatic music)
01:29:34 (speaking in foreign language)
01:29:38 (speaking in foreign language)
01:29:43 (speaking in foreign language)
01:29:47 (speaking in foreign language)
01:29:53 (speaking in foreign language)
01:29:57 (speaking in foreign language)
01:30:01 (speaking in foreign language)
01:30:05 (speaking in foreign language)
01:30:09 (speaking in foreign language)
01:30:13 (speaking in foreign language)
01:30:17 (speaking in foreign language)
01:30:21 (speaking in foreign language)
01:30:25 (speaking in foreign language)
01:30:29 (speaking in foreign language)
01:30:31 (speaking in foreign language)
01:30:35 (speaking in foreign language)
01:30:39 (speaking in foreign language)
01:30:42 (speaking in foreign language)
01:30:46 (speaking in foreign language)
01:30:50 (dramatic music)
01:30:53 (speaking in foreign language)
01:30:57 (speaking in foreign language)
01:31:01 (dramatic music)
01:31:04 (speaking in foreign language)
01:31:08 (dramatic music)
01:31:11 (dramatic music)
01:31:14 (speaking in foreign language)
01:31:18 (dramatic music)
01:31:21 (speaking in foreign language)
01:31:25 (dramatic music)
01:31:28 (speaking in foreign language)
01:31:32 (dramatic music)
01:31:35 (speaking in foreign language)
01:31:39 (dramatic music)
01:31:42 (speaking in foreign language)
01:31:46 (dramatic music)
01:31:49 (speaking in foreign language)
01:31:53 (dramatic music)
01:31:56 (speaking in foreign language)
01:32:00 (dramatic music)
01:32:03 (speaking in foreign language)
01:32:07 (speaking in foreign language)
01:32:11 (dramatic music)
01:32:14 (speaking in foreign language)
01:32:18 (dramatic music)
01:32:21 (speaking in foreign language)
01:32:25 (dramatic music)
01:32:28 (speaking in foreign language)
01:32:32 (dramatic music)
01:32:35 (speaking in foreign language)
01:32:39 (dramatic music)
01:32:42 (speaking in foreign language)
01:32:46 (dramatic music)
01:32:49 (speaking in foreign language)
01:32:53 (dramatic music)
01:32:56 (speaking in foreign language)
01:33:00 (dramatic music)
01:33:03 (speaking in foreign language)
01:33:07 (dramatic music)
01:33:10 (speaking in foreign language)
01:33:14 (dramatic music)
01:33:17 (speaking in foreign language)
01:33:21 (dramatic music)
01:33:24 (speaking in foreign language)
01:33:28 (dramatic music)
01:33:31 (speaking in foreign language)
01:33:35 (dramatic music)
01:33:38 (speaking in foreign language)
01:33:42 (dramatic music)
01:33:45 (speaking in foreign language)
01:33:49 (dramatic music)
01:33:52 (speaking in foreign language)
01:33:56 (dramatic music)
01:33:59 (screaming)
01:34:02 (speaking in foreign language)
01:34:06 (dramatic music)
01:34:09 (speaking in foreign language)
01:34:13 (dramatic music)
01:34:16 (speaking in foreign language)
01:34:20 (dramatic music)
01:34:23 (dramatic music)
01:34:26 (speaking in foreign language)
01:34:30 (dramatic music)
01:34:33 (speaking in foreign language)
01:34:37 (dramatic music)
01:34:40 (dramatic music)
01:34:43 (speaking in foreign language)
01:34:47 (dramatic music)
01:34:50 (dramatic music)
01:34:53 (dramatic music)
01:34:56 (speaking in foreign language)
01:35:00 (dramatic music)
01:35:03 (speaking in foreign language)
01:35:07 (dramatic music)
01:35:10 (speaking in foreign language)
01:35:14 (dramatic music)
01:35:17 (speaking in foreign language)
01:35:21 (dramatic music)
01:35:24 (speaking in foreign language)
01:35:28 (dramatic music)
01:35:31 (speaking in foreign language)
01:35:35 (dramatic music)
01:35:38 (speaking in foreign language)
01:35:42 (dramatic music)
01:35:45 (speaking in foreign language)
01:35:49 (dramatic music)
01:35:52 (speaking in foreign language)
01:35:56 (dramatic music)
01:35:59 (speaking in foreign language)
01:36:03 (dramatic music)
01:36:06 (speaking in foreign language)
01:36:10 (dramatic music)
01:36:13 (speaking in foreign language)
01:36:17 (dramatic music)
01:36:20 (speaking in foreign language)
01:36:24 (dramatic music)
01:36:27 (dramatic music)
01:36:30 (dramatic music)
01:36:33 (speaking in foreign language)
01:36:37 (speaking in foreign language)
01:36:41 (dramatic music)
01:36:44 (laughing)
01:36:47 (speaking in foreign language)
01:36:51 (speaking in foreign language)
01:36:55 (speaking in foreign language)
01:36:59 (laughing)
01:37:01 (speaking in foreign language)
01:37:05 (dramatic music)
01:37:08 (speaking in foreign language)
01:37:12 (dramatic music)
01:37:15 (speaking in foreign language)
01:37:19 (dramatic music)
01:37:22 (speaking in foreign language)
01:37:26 (dramatic music)
01:37:29 (speaking in foreign language)
01:37:33 (dramatic music)
01:37:36 (speaking in foreign language)
01:37:40 (dramatic music)
01:37:43 (speaking in foreign language)
01:37:47 (dramatic music)
01:37:50 (speaking in foreign language)
01:37:54 (dramatic music)
01:37:57 (speaking in foreign language)
01:38:01 (dramatic music)
01:38:04 (speaking in foreign language)
01:38:08 (dramatic music)
01:38:11 (speaking in foreign language)
01:38:15 (dramatic music)
01:38:18 (gun firing)
01:38:21 (explosion booms)
01:38:24 (dramatic music)
01:38:27 (gun firing)
01:38:30 (dramatic music)
01:38:33 (dramatic music)
01:38:36 (dramatic music)
01:38:39 (dramatic music)
01:38:42 (dramatic music)
01:38:45 (dramatic music)
01:38:48 (dramatic music)
01:38:51 (dramatic music)
01:38:54 (speaking in foreign language)
01:38:58 (speaking in foreign language)
01:39:02 (speaking in foreign language)
01:39:06 (dramatic music)
01:39:09 (speaking in foreign language)
01:39:13 (dramatic music)
01:39:16 (speaking in foreign language)
01:39:20 (dramatic music)
01:39:23 (speaking in foreign language)
01:39:27 (dramatic music)
01:39:30 (speaking in foreign language)
01:39:34 (dramatic music)
01:39:37 (speaking in foreign language)
01:39:41 (dramatic music)
01:39:44 (speaking in foreign language)
01:39:48 (dramatic music)
01:39:51 (speaking in foreign language)
01:39:55 (dramatic music)
01:39:58 (speaking in foreign language)
01:40:02 (dramatic music)
01:40:05 (dramatic music)
01:40:08 (birds chirping)
01:40:11 (speaking in foreign language)
01:40:15 (dramatic music)
01:40:18 (speaking in foreign language)
01:40:22 (dramatic music)
01:40:25 (speaking in foreign language)
01:40:29 (dramatic music)
01:40:32 (speaking in foreign language)
01:40:36 (speaking in foreign language)
01:40:40 (speaking in foreign language)
01:40:44 (speaking in foreign language)
01:40:48 (dramatic music)
01:40:51 (speaking in foreign language)
01:40:55 (dramatic music)
01:40:58 (speaking in foreign language)
01:41:02 - Started from the bottom, Navi.
01:41:05 (speaking in foreign language)
01:41:09 (dramatic music)
01:41:12 (speaking in foreign language)
01:41:16 (dramatic music)
01:41:19 (speaking in foreign language)
01:41:23 (speaking in foreign language)
01:41:27 (dramatic music)
01:41:30 (speaking in foreign language)
01:41:34 (dramatic music)
01:41:37 (speaking in foreign language)
01:41:41 (dramatic music)
01:41:44 (speaking in foreign language)
01:41:48 (dramatic music)
01:41:51 (speaking in foreign language)
01:41:55 (dramatic music)
01:41:58 (speaking in foreign language)
01:42:02 (dramatic music)
01:42:04 (speaking in foreign language)
01:42:08 (dramatic music)
01:42:11 (speaking in foreign language)
01:42:15 (dramatic music)
01:42:18 (speaking in foreign language)
01:42:22 (dramatic music)
01:42:25 (dramatic music)
01:42:29 (dramatic music)
01:42:31 (dramatic music)
01:42:34 (dramatic music)
01:42:37 (dramatic music)
01:42:40 (dramatic music)
01:42:43 (dramatic music)
01:42:46 (dramatic music)
01:42:49 (dramatic music)
01:42:52 (dramatic music)
01:42:56 (dramatic music)
01:42:58 (dramatic music)
01:43:01 (dramatic music)
01:43:04 (dramatic music)
01:43:07 (dramatic music)
01:43:10 (dramatic music)
01:43:13 (dramatic music)
01:43:16 (dramatic music)
01:43:19 (dramatic music)
01:43:23 (dramatic music)
01:43:25 (dramatic music)
01:43:28 (dramatic music)
01:43:31 (dramatic music)
01:43:34 (dramatic music)
01:43:37 (dramatic music)
01:43:40 (dramatic music)
01:43:43 (speaking in foreign language)
01:43:47 (dramatic music)
01:43:51 (speaking in foreign language)
01:43:54 (dramatic music)
01:43:57 (speaking in foreign language)
01:44:01 (dramatic music)
01:44:04 (dramatic music)
01:44:07 (dramatic music)
01:44:10 (dramatic music)
01:44:13 (dramatic music)
01:44:16 (dramatic music)
01:44:20 (dramatic music)
01:44:22 (speaking in foreign language)
01:44:26 (dramatic music)
01:44:29 (dramatic music)
01:44:32 (dramatic music)
01:44:35 (dramatic music)
01:44:38 (dramatic music)
01:44:41 (dramatic music)
01:44:44 (dramatic music)
01:44:48 (speaking in foreign language)
01:44:51 (dramatic music)
01:44:54 (speaking in foreign language)
01:44:58 (dramatic music)
01:45:01 (speaking in foreign language)
01:45:05 (dramatic music)
01:45:08 (speaking in foreign language)
01:45:12 (dramatic music)
01:45:16 (dramatic music)
01:45:18 (speaking in foreign language)
01:45:22 (dramatic music)
01:45:25 (speaking in foreign language)
01:45:28 (dramatic music)
01:45:31 (dramatic music)
01:45:34 (dramatic music)
01:45:37 (dramatic music)
01:45:40 (dramatic music)
01:45:44 (speaking in foreign language)
01:45:47 (dramatic music)
01:45:50 (speaking in foreign language)
01:45:54 (dramatic music)
01:45:57 (speaking in foreign language)
01:46:01 (dramatic music)
01:46:04 (speaking in foreign language)
01:46:08 (dramatic music)
01:46:12 (speaking in foreign language)
01:46:15 (dramatic music)
01:46:18 (speaking in foreign language)
01:46:22 (dramatic music)
01:46:25 (speaking in foreign language)
01:46:29 (dramatic music)
01:46:32 (speaking in foreign language)
01:46:36 (dramatic music)
01:46:40 (speaking in foreign language)
01:46:43 (dramatic music)
01:46:46 (speaking in foreign language)
01:46:50 (dramatic music)
01:46:53 (speaking in foreign language)
01:46:57 (dramatic music)
01:47:00 (speaking in foreign language)
01:47:04 (dramatic music)
01:47:08 (speaking in foreign language)
01:47:11 (dramatic music)
01:47:14 (speaking in foreign language)
01:47:18 (dramatic music)
01:47:21 (speaking in foreign language)
01:47:25 (dramatic music)
01:47:28 (speaking in foreign language)
01:47:32 (dramatic music)
01:47:36 (speaking in foreign language)
01:47:39 (dramatic music)
01:47:42 (speaking in foreign language)
01:47:46 (dramatic music)
01:47:49 (speaking in foreign language)
01:47:53 (dramatic music)
01:47:56 (speaking in foreign language)
01:48:00 (dramatic music)
01:48:04 (speaking in foreign language)
01:48:07 (dramatic music)
01:48:10 (speaking in foreign language)
01:48:14 (dramatic music)
01:48:17 (speaking in foreign language)
01:48:21 (dramatic music)
01:48:24 (speaking in foreign language)
01:48:28 (dramatic music)
01:48:32 (dramatic music)
01:48:34 (dramatic music)
01:48:37 (dramatic music)
01:48:40 (speaking in foreign language)
01:48:44 (dramatic music)
01:48:47 (dramatic music)
01:48:50 (speaking in foreign language)
01:48:54 (dramatic music)