▌懂来做莫 ▌#88 美食篇 | 我国餐厅常见的“鸡扒”,竟然是大马“创新”研发的“西方美食”?
主持 | @Jazkee界錤
还想看更多《懂来做莫》系列影片?
点这里 https://bit.ly/notdaringtoknow
# 西餐 #鸡扒 #海南人 #英殖民时期
#不懂没关系 #懂了也没用 #冷知识
#发射热点 #84hotspot #懂来做莫
主持 | @Jazkee界錤
还想看更多《懂来做莫》系列影片?
点这里 https://bit.ly/notdaringtoknow
# 西餐 #鸡扒 #海南人 #英殖民时期
#不懂没关系 #懂了也没用 #冷知识
#发射热点 #84hotspot #懂来做莫
Category
🗞
NewsTranscript
00:00As a Malaysian, you must be very familiar with the chicken chop.
00:03You may think it's a Western dish,
00:05but it's actually a Western dish invented by Malaysia.
00:07Western countries can't eat it.
00:09It's okay if you don't understand.
00:10It's no use if you understand.
00:10Just do it if you understand.
00:12During the colonial period of Britain,
00:13Chinese from various provinces,
00:14including Fujian, Guangdong, Chaozhou, and Hakka,
00:17immigrated to the Malay Peninsula one after another.
00:19Compared to that,
00:19Hainanese came later.
00:22At that time, the high-profit mining industry on the peninsula
00:23and heavy industry jobs were already full.
00:26Hainanese could only go to the home of the British colonial officials
00:30Hainanese also mastered
00:31all kinds of Western cuisines
00:33and integrated the British food culture.
00:36They created Hainanese coffee,
00:37Kaya toast,
00:38and Hainanese chicken chop, etc.
00:40As for why they didn't make
00:42the British's favorite lamb chop or beef chop,
00:44it's because at that time,
00:45many Chinese people didn't eat beef because of religious reasons
00:47and didn't like the smell of lamb.
00:49Finally, they chose chicken with a higher acceptance.
00:51So chicken chop is actually an authentic Malaysian delicacy.