HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم
HD مسلسل المتوحش الحلقة 37 مترجم – نهاية الموسم
HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم
HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم
HD مسلسل المتوحش الحلقة 37 مترجم – نهاية الموسم
HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم
HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم HD مسلسل المتوحش الحلقة 36 مترجم – نهاية الموسم
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [MUSIC PLAYING]
00:00:06 [MUSIC PLAYING]
00:00:10 [MUSIC PLAYING]
00:00:14 [MUSIC PLAYING]
00:00:18 [MUSIC PLAYING]
00:00:21 [MUSIC PLAYING]
00:00:25 [MUSIC PLAYING]
00:00:28 [MUSIC PLAYING]
00:00:32 [MUSIC PLAYING]
00:00:38 [MUSIC PLAYING]
00:00:43 [MUSIC PLAYING]
00:00:47 [MUSIC PLAYING]
00:00:52 [MUSIC PLAYING]
00:00:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:56 [MUSIC PLAYING]
00:00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:03 [MUSIC PLAYING]
00:01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:07 [MUSIC PLAYING]
00:01:10 [MUSIC PLAYING]
00:01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:20 [MUSIC PLAYING]
00:01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:27 [MUSIC PLAYING]
00:01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:37 [MUSIC PLAYING]
00:01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:55 [MUSIC PLAYING]
00:01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:02 [MUSIC PLAYING]
00:02:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:07 [MUSIC PLAYING]
00:02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:15 [MUSIC PLAYING]
00:02:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:22 [MUSIC PLAYING]
00:02:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:31 [MUSIC PLAYING]
00:02:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:37 [MUSIC PLAYING]
00:02:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:45 [MUSIC PLAYING]
00:02:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:51 [MUSIC PLAYING]
00:02:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:57 [MUSIC PLAYING]
00:03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:03 [MUSIC PLAYING]
00:03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:12 [MUSIC PLAYING]
00:03:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:18 Yes, Miss Nesrihan.
00:03:19 The man's statement is in order.
00:03:22 What do you mean? You're not taking him to the station?
00:03:26 Are you leaving him here?
00:03:27 Unfortunately, there is no doubt.
00:03:29 How much more do you expect to doubt?
00:03:31 He's Serhan's father.
00:03:33 Maybe your mother can talk to him.
00:03:34 Miss Nesrihan, please, don't interfere.
00:03:38 Look.
00:03:40 Believe me, we want that man to be caught as much as you do.
00:03:43 Then catch him! Catch him!
00:03:47 He's still moving his hands and arms.
00:03:49 You're not doing anything.
00:03:50 Miss Nesrihan, let's go.
00:03:55 It's been 40 days.
00:03:57 Today is the 40th day.
00:04:00 That man won't be able to sleep in peace without being caught.
00:04:04 None of us will sleep.
00:04:07 And you.
00:04:08 I won't let this go to waste.
00:04:10 [MUSIC PLAYING]
00:04:12 [MUSIC PLAYING]
00:04:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:34 [MUSIC PLAYING]
00:04:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:38 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:45 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:50 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:04:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:07 [KNOCKING]
00:05:10 [DOOR SLAMS]
00:05:12 [MUSIC PLAYING]
00:05:17 [MUSIC PLAYING]
00:05:23 [MUSIC PLAYING]
00:05:25 [MUSIC PLAYING]
00:05:43 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:05:54 [MUSIC PLAYING]
00:05:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:01 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:09 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:11 [DOOR SLAMS]
00:06:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:06:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:12 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:18 [MUSIC PLAYING]
00:07:21 [MUSIC PLAYING]
00:07:23 [MUSIC PLAYING]
00:07:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:53 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:07:59 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:08 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:11 [MUSIC PLAYING]
00:08:14 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:21 [MUSIC PLAYING]
00:08:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:26 [MUSIC PLAYING]
00:08:29 [MUSIC PLAYING]
00:08:34 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:46 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:49 [MUSIC PLAYING]
00:08:51 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:08:54 [MUSIC PLAYING]
00:08:57 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:00 [MUSIC PLAYING]
00:09:03 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:06 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:09 [MUSIC PLAYING]
00:09:12 [GLASS SHATTERING]
00:09:18 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:20 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:23 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:26 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:29 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:32 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:35 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:38 [MUSIC PLAYING]
00:09:41 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:44 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:49 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:52 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:09:55 [MUSIC PLAYING]
00:09:58 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:01 [MUSIC PLAYING]
00:10:04 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:07 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:10 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:13 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:16 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:18 [MUSIC PLAYING]
00:10:21 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:24 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:27 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:30 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:33 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:36 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:39 [MUSIC PLAYING]
00:10:42 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:45 [MUSIC PLAYING]
00:10:47 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:50 [MUSIC PLAYING]
00:10:53 [MUSIC PLAYING]
00:10:56 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:10:59 [MUSIC PLAYING]
00:11:02 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:05 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:08 [MUSIC PLAYING]
00:11:11 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
00:11:14 [music]
00:11:21 [music]
00:11:23 [music]
00:11:25 [music]
00:11:27 [music]
00:11:29 [music]
00:11:31 [music]
00:11:33 [music]
00:11:35 [music]
00:11:37 [music]
00:11:39 [music]
00:11:41 [music]
00:11:43 [music]
00:11:45 Well done. You ate your meal.
00:11:47 [music]
00:11:49 [music]
00:11:51 You haven't drunk the juice, I thought you would.
00:11:54 More.
00:12:20 It will pass, honey.
00:12:22 It will all pass.
00:12:24 Don't worry.
00:12:26 But first you need to eat well and take care of yourself.
00:12:28 Then you will get over this.
00:12:30 Everything will pass.
00:12:34 Everything will pass, honey.
00:12:36 Your mother will protect you.
00:12:38 Your mother will solve everything.
00:12:42 Don't worry.
00:12:44 Your mother will solve everything.
00:12:46 [Music]
00:12:48 I think she went to see Çağla.
00:12:58 Since the fight is over.
00:13:00 I'm very worried about Çağla.
00:13:02 She doesn't react at all.
00:13:06 Quiet, calm.
00:13:08 Osman!
00:13:10 If she gets angry, she will be comfortable.
00:13:12 Osman!
00:13:14 Osman!
00:13:16 Your mother needs to let the kids breathe.
00:13:18 Osman!
00:13:20 I'm not doing it.
00:13:22 Osman!
00:13:24 Yes, Ms. Nesli.
00:13:26 I will talk to the security company and put the camera in the children's room.
00:13:28 To the rooms?
00:13:32 Ms. Nesli, inside?
00:13:34 Please do what I say.
00:13:36 Okay.
00:13:38 Nesli, are you serious?
00:13:40 I think he's kidding.
00:13:42 How old are they?
00:13:44 Is it a baby monitor?
00:13:46 Will you watch the kids?
00:13:48 Please don't.
00:13:50 Güven.
00:13:52 If I let him go, he will kill his father and himself.
00:13:54 Do you think we are living normal things?
00:13:56 If you're going to ask me...
00:14:02 I didn't ask.
00:14:04 I don't ask anyone anymore.
00:14:06 I do what I know.
00:14:10 Okay.
00:14:12 I'll go to Rüya.
00:14:16 Where is she?
00:14:18 No, mom.
00:14:20 She's at work.
00:14:22 Tell her to be careful.
00:14:24 If she meets Serhan...
00:14:26 Mom, okay.
00:14:28 You told me 52 times.
00:14:30 I'm telling you one more time.
00:14:32 Tell her to be careful.
00:14:34 Okay.
00:14:38 Ali, call me.
00:14:40 Don't disappear.
00:14:42 Okay, mom. I'll call you.
00:14:44 Keep me informed.
00:14:46 Nesli.
00:14:52 Since you're going to Yaman...
00:14:54 Can we talk about the camera?
00:14:56 What are we going to talk about?
00:14:58 We can talk about how much you've gone too far.
00:15:02 You took the kids' phones...
00:15:04 ...and locked them in their rooms.
00:15:06 Okay. You locked them in their rooms.
00:15:08 And the camera...
00:15:10 Please don't do this.
00:15:12 I'm having a hard time understanding all this.
00:15:14 Let me tell you.
00:15:16 Then let me tell you this.
00:15:20 I buried my 17-year-old daughter...
00:15:22 ...40 days ago.
00:15:34 I don't have any other child to sacrifice for this shit.
00:15:36 I'll do anything I can to protect the ones I've lost.
00:15:40 -It's not protecting. -What is it?
00:15:42 -Nesli, this is protecting. -What is it?
00:15:44 Nesli, this is...
00:15:46 I'm sorry, but this is being cruel.
00:15:48 I'm sorry, but it's like this.
00:15:50 You can be their mother.
00:15:52 But being their mother...
00:15:54 ...doesn't give you the right to be cruel to their children.
00:15:56 Don't do this to yourself...
00:16:00 ...or to the kids. Please.
00:16:02 I don't ask anyone's opinion anymore.
00:16:04 I'll do anything I can to protect them.
00:16:06 That's it.
00:16:14 I have to go to a hospital.
00:16:22 I have a few things to do.
00:16:24 If you need anything...
00:16:26 ...let me know, okay?
00:16:28 I'll be back.
00:16:30 I'll be back, too.
00:16:38 Come on, look at the photo.
00:16:52 Who, me?
00:16:54 I don't know how to look at photos.
00:16:56 Come on, don't be sad.
00:16:58 Try it.
00:17:00 Okay, look. I'll make it up.
00:17:02 I don't know how.
00:17:04 There are three birds here.
00:17:10 It's like...
00:17:14 ...her mother is not dead.
00:17:16 Her brother is not in the cage.
00:17:18 She's fine.
00:17:20 No.
00:17:22 She's burned.
00:17:24 Anyway, at least...
00:17:26 ...they're the funniest of them all.
00:17:28 The others are very sad.
00:17:30 You mean Çağlay.
00:17:32 I couldn't talk to her last time I saw her.
00:17:34 She was sleeping.
00:17:36 She doesn't talk when she's awake.
00:17:38 She hasn't said a word since Ece died.
00:17:40 I missed the voice of my princess.
00:17:42 Okay.
00:17:48 Alas?
00:17:50 Alas?
00:17:52 How can I say?
00:17:54 Like a wounded animal.
00:17:56 She's become very violent.
00:17:58 She can't even heal the injured.
00:18:00 Of course.
00:18:04 She doesn't give up trying.
00:18:06 I'm sure.
00:18:08 You know she won't give up, right?
00:18:12 I don't know.
00:18:16 There's something here.
00:18:20 I don't understand.
00:18:22 She's a shooter.
00:18:24 I don't think she's a shooter.
00:18:26 It's full.
00:18:32 It's been half an hour. I'm waiting.
00:18:34 Don't wait.
00:18:36 Are you crazy?
00:18:38 [Music]
00:18:40 [Music]
00:19:02 [Music]
00:19:04 [Music]
00:19:06 [MUSIC PLAYING]
00:19:09 [MUSIC PLAYING]
00:19:12 [MUSIC PLAYING]
00:19:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19:51 [MUSIC PLAYING]
00:19:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:00 [MUSIC PLAYING]
00:20:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:15 [MUSIC PLAYING]
00:20:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:22 [MUSIC PLAYING]
00:20:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:20:54 [MUSIC PLAYING]
00:20:57 [BABY CRYING]
00:20:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:02 [BABY CRYING]
00:21:05 [DOOR CLOSES]
00:21:06 [BABY CRYING]
00:21:09 [DOOR CLOSES]
00:21:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:11 [MUSIC PLAYING]
00:21:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:22 [MUSIC PLAYING]
00:21:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:33 [MUSIC PLAYING]
00:21:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:48 [MUSIC PLAYING]
00:21:53 [SIGHS]
00:21:54 [MUSIC PLAYING]
00:21:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:02 [MUSIC PLAYING]
00:22:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:25 [MUSIC PLAYING]
00:22:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:31 [MUSIC PLAYING]
00:22:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:38 [MUSIC PLAYING]
00:22:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:42 [MUSIC PLAYING]
00:22:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:47 [MUSIC PLAYING]
00:22:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:51 [MUSIC PLAYING]
00:22:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:55 [MUSIC PLAYING]
00:22:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:22:59 [MUSIC PLAYING]
00:23:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:03 [MUSIC PLAYING]
00:23:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:07 [MUSIC PLAYING]
00:23:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:11 [MUSIC PLAYING]
00:23:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:14 [MUSIC PLAYING]
00:23:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:18 [MUSIC PLAYING]
00:23:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:21 [MUSIC PLAYING]
00:23:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:24 [MUSIC PLAYING]
00:23:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:28 [MUSIC PLAYING]
00:23:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:31 [MUSIC PLAYING]
00:23:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:02 [MUSIC PLAYING]
00:24:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:05 [MUSIC PLAYING]
00:24:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:10 [MUSIC PLAYING]
00:24:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:14 [MUSIC PLAYING]
00:24:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:18 [MUSIC PLAYING]
00:24:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:22 [MUSIC PLAYING]
00:24:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:26 [MUSIC PLAYING]
00:24:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:30 [MUSIC PLAYING]
00:24:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:35 [MUSIC PLAYING]
00:24:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:39 [MUSIC PLAYING]
00:24:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:43 [MUSIC PLAYING]
00:24:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:48 [MUSIC PLAYING]
00:24:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:52 [MUSIC PLAYING]
00:24:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:24:56 [MUSIC PLAYING]
00:24:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:00 [MUSIC PLAYING]
00:25:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:04 [MUSIC PLAYING]
00:25:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:08 [MUSIC PLAYING]
00:25:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:12 [MUSIC PLAYING]
00:25:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:16 [MUSIC PLAYING]
00:25:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:20 [MUSIC PLAYING]
00:25:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:24 [MUSIC PLAYING]
00:25:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:28 [MUSIC PLAYING]
00:25:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:54 [MUSIC PLAYING]
00:25:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25:58 [MUSIC PLAYING]
00:26:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:02 [MUSIC PLAYING]
00:26:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:06 [MUSIC PLAYING]
00:26:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:10 [MUSIC PLAYING]
00:26:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:14 [MUSIC PLAYING]
00:26:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:18 [MUSIC PLAYING]
00:26:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:22 [MUSIC PLAYING]
00:26:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:26 [MUSIC PLAYING]
00:26:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:30 [MUSIC PLAYING]
00:26:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:34 [MUSIC PLAYING]
00:26:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:38 [MUSIC PLAYING]
00:26:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:42 [MUSIC PLAYING]
00:26:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:46 [MUSIC PLAYING]
00:26:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:50 [MUSIC PLAYING]
00:26:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:54 [MUSIC PLAYING]
00:26:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:26:58 [MUSIC PLAYING]
00:27:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:02 [MUSIC PLAYING]
00:27:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:06 [MUSIC PLAYING]
00:27:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:10 [MUSIC PLAYING]
00:27:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:14 [MUSIC PLAYING]
00:27:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:18 [MUSIC PLAYING]
00:27:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:22 [MUSIC PLAYING]
00:27:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:26 [MUSIC PLAYING]
00:27:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:30 [MUSIC PLAYING]
00:27:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:34 [MUSIC PLAYING]
00:27:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:38 [MUSIC PLAYING]
00:27:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:42 [MUSIC PLAYING]
00:27:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:46 [MUSIC PLAYING]
00:27:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:50 [MUSIC PLAYING]
00:27:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:54 [MUSIC PLAYING]
00:27:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:27:58 [MUSIC PLAYING]
00:28:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:02 [MUSIC PLAYING]
00:28:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:06 [MUSIC PLAYING]
00:28:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:10 [MUSIC PLAYING]
00:28:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:14 [MUSIC PLAYING]
00:28:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:18 [MUSIC PLAYING]
00:28:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:22 [MUSIC PLAYING]
00:28:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:26 [MUSIC PLAYING]
00:28:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:30 [MUSIC PLAYING]
00:28:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:34 [MUSIC PLAYING]
00:28:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:38 [MUSIC PLAYING]
00:28:40 [MUSIC PLAYING]
00:28:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:44 [MUSIC PLAYING]
00:28:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:48 [MUSIC PLAYING]
00:28:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:52 [MUSIC PLAYING]
00:28:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:28:56 [MUSIC PLAYING]
00:28:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:00 [MUSIC PLAYING]
00:29:02 [MUSIC PLAYING]
00:29:04 [MUSIC PLAYING]
00:29:06 [MUSIC PLAYING]
00:29:08 [MUSIC PLAYING]
00:29:10 [MUSIC PLAYING]
00:29:12 [MUSIC PLAYING]
00:29:14 [MUSIC PLAYING]
00:29:16 [MUSIC PLAYING]
00:29:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:20 [MUSIC PLAYING]
00:29:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:24 [MUSIC PLAYING]
00:29:26 [MUSIC PLAYING]
00:29:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:30 [MUSIC PLAYING]
00:29:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:29:34 [MUSIC PLAYING]
00:29:36 [MUSIC PLAYING]
00:29:38 [MUSIC PLAYING]
00:29:40 [MUSIC PLAYING]
00:29:42 [MUSIC PLAYING]
00:29:44 [MUSIC PLAYING]
00:29:46 [MUSIC PLAYING]
00:29:48 [MUSIC PLAYING]
00:29:50 [MUSIC PLAYING]
00:29:52 [MUSIC PLAYING]
00:29:54 [MUSIC PLAYING]
00:29:56 [MUSIC PLAYING]
00:29:58 [MUSIC PLAYING]
00:30:00 [MUSIC PLAYING]
00:30:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30:04 I've just discovered a new talent.
00:30:06 If you run out of water at home, call me immediately, okay?
00:30:09 Thank you.
00:30:11 Have a nice day.
00:30:12 Rüya.
00:30:13 Why don't you sit down.
00:30:16 Can we talk, just the two of us?
00:30:18 Okay.
00:30:22 I came, I sat, it's okay?
00:30:24 What is this important, important subject?
00:30:27 Tell me, tell me, I'll relax too.
00:30:30 Baby.
00:30:34 I'm going to be a drummer today.
00:30:36 What do I care?
00:30:39 Rüya, I don't understand you.
00:30:43 What you think, what you do.
00:30:46 Why do you ignore this baby like this?
00:30:49 No, I don't ignore anything.
00:30:51 My mother died.
00:30:53 I'm fine.
00:30:55 Serhan, of course, ran away, saved himself, as always.
00:30:58 And I don't want to be a sister to his son.
00:31:01 Besides, I'm so bored of you being on my heels like a mental disorder, Yaman.
00:31:05 This baby is your brother, Rüya.
00:31:07 That baby is a lie that my mother made me swallow because of my father.
00:31:10 Among the thousands of lies she told, the most painful one is Hemde.
00:31:15 He's not my brother or anything.
00:31:17 What should we do?
00:31:18 What should we do?
00:31:20 Let's leave the child to grow up in an orphanage.
00:31:23 I was going to think about his mother and father.
00:31:27 His mother and father are not in that child's world right now.
00:31:29 But he has an older sister.
00:31:31 Rüya.
00:31:35 Please, my dear, look.
00:31:38 Please.
00:31:40 You can't cut off the whole bill to this innocent, innocent child.
00:31:44 Whether you accept it or not, that child is your brother.
00:31:48 Don't forget that.
00:31:50 [dramatic music]
00:31:52 When the patient comes to, let me know, okay?
00:32:04 Of course, sir.
00:32:05 What's up?
00:32:16 Is there any news?
00:32:19 What happened? Did you find anything?
00:32:20 There's nothing for sure.
00:32:21 But someone who's been involved in the case has been reported.
00:32:24 Around that hospital.
00:32:26 How?
00:32:27 So, he's come this far and he's wandering around here?
00:32:30 We get a lot of reports like this.
00:32:32 It's the eighth this month.
00:32:33 So, nothing could come out.
00:32:35 But it could come out.
00:32:37 So, can we look at the camera recordings?
00:32:40 Of course, Elif, you know that.
00:32:41 Please.
00:32:42 What is Güven trying to do?
00:32:47 What is he after? Why did he come all the way here?
00:32:49 Do you think he found out that the baby's real father?
00:32:52 He's around here.
00:32:54 Okay, Elif.
00:32:56 I'll go check on Mr. Selçuk.
00:32:59 İstihbar, we can't keep this baby here any longer.
00:33:02 Please.
00:33:03 [dramatic music]
00:33:06 [footsteps]
00:33:08 [speaking in foreign language]
00:33:35 [speaking in foreign language]
00:33:38 [speaking in foreign language]
00:33:41 [speaking in foreign language]
00:33:44 [speaking in foreign language]
00:33:47 [speaking in foreign language]
00:33:49 [speaking in foreign language]
00:33:52 [speaking in foreign language]
00:34:03 [speaking in foreign language]
00:34:05 [speaking in foreign language]
00:34:08 [speaking in foreign language]
00:34:11 [speaking in foreign language]
00:34:15 [speaking in foreign language]
00:34:17 [speaking in foreign language]
00:34:20 [speaking in foreign language]
00:34:23 [speaking in foreign language]
00:34:26 [speaking in foreign language]
00:34:29 [speaking in foreign language]
00:34:32 [speaking in foreign language]
00:34:35 [speaking in foreign language]
00:34:38 [speaking in foreign language]
00:34:41 [speaking in foreign language]
00:34:44 [speaking in foreign language]
00:34:46 [speaking in foreign language]
00:34:49 [speaking in foreign language]
00:34:52 [speaking in foreign language]
00:34:55 [speaking in foreign language]
00:34:58 [speaking in foreign language]
00:35:01 [speaking in foreign language]
00:35:04 [speaking in foreign language]
00:35:07 [speaking in foreign language]
00:35:10 [speaking in foreign language]
00:35:13 [speaking in foreign language]
00:35:15 [speaking in foreign language]
00:35:18 [speaking in foreign language]
00:35:21 [speaking in foreign language]
00:35:24 [speaking in foreign language]
00:35:27 [speaking in foreign language]
00:35:30 [speaking in foreign language]
00:35:33 [speaking in foreign language]
00:35:36 [speaking in foreign language]
00:35:39 [speaking in foreign language]
00:35:43 [speaking in foreign language]
00:35:45 [speaking in foreign language]
00:35:48 [speaking in foreign language]
00:35:51 [speaking in foreign language]
00:35:54 [speaking in foreign language]
00:35:57 [speaking in foreign language]
00:36:00 [speaking in foreign language]
00:36:03 [speaking in foreign language]
00:36:06 [speaking in foreign language]
00:36:10 [baby crying]
00:36:12 [speaking in foreign language]
00:36:15 [speaking in foreign language]
00:36:18 [speaking in foreign language]
00:36:21 [speaking in foreign language]
00:36:24 [speaking in foreign language]
00:36:27 [speaking in foreign language]
00:36:30 [speaking in foreign language]
00:36:33 [speaking in foreign language]
00:36:36 [speaking in foreign language]
00:36:40 [speaking in foreign language]
00:36:42 [speaking in foreign language]
00:36:45 [speaking in foreign language]
00:36:48 [speaking in foreign language]
00:36:51 [speaking in foreign language]
00:36:54 [baby crying]
00:36:57 [speaking in foreign language]
00:37:00 [speaking in foreign language]
00:37:03 [speaking in foreign language]
00:37:07 [speaking in foreign language]
00:37:09 [speaking in foreign language]
00:37:12 [speaking in foreign language]
00:37:15 [speaking in foreign language]
00:37:18 [speaking in foreign language]
00:37:21 [speaking in foreign language]
00:37:24 [speaking in foreign language]
00:37:27 [speaking in foreign language]
00:37:30 [speaking in foreign language]
00:37:33 [speaking in foreign language]
00:37:36 [speaking in foreign language]
00:37:38 [speaking in foreign language]
00:37:41 [speaking in foreign language]
00:37:44 [speaking in foreign language]
00:37:47 [speaking in foreign language]
00:37:50 [speaking in foreign language]
00:37:53 [speaking in foreign language]
00:37:56 [speaking in foreign language]
00:37:59 [speaking in foreign language]
00:38:02 [speaking in foreign language]
00:38:05 [speaking in foreign language]
00:38:07 [speaking in foreign language]
00:38:10 [dramatic music]
00:38:13 [speaking in foreign language]
00:38:21 [speaking in foreign language]
00:38:24 [dramatic music]
00:38:33 [speaking in foreign language]
00:38:35 [speaking in foreign language]
00:38:37 [dramatic music]
00:38:40 [speaking in foreign language]
00:38:43 [dramatic music]
00:38:46 [speaking in foreign language]
00:38:49 [speaking in foreign language]
00:38:52 [dramatic music]
00:38:55 [speaking in foreign language]
00:38:58 [dramatic music]
00:39:01 [speaking in foreign language]
00:39:04 [dramatic music]
00:39:06 [baby crying]
00:39:09 [speaking in foreign language]
00:39:12 [dramatic music]
00:39:15 [speaking in foreign language]
00:39:18 [dramatic music]
00:39:21 [baby crying]
00:39:24 [speaking in foreign language]
00:39:27 [speaking in foreign language]
00:39:30 [dramatic music]
00:39:33 [speaking in foreign language]
00:39:35 [baby crying]
00:39:38 [speaking in foreign language]
00:39:41 [speaking in foreign language]
00:39:44 [speaking in foreign language]
00:39:47 [speaking in foreign language]
00:39:50 [speaking in foreign language]
00:39:53 [speaking in foreign language]
00:39:56 [speaking in foreign language]
00:39:59 [speaking in foreign language]
00:40:02 [speaking in foreign language]
00:40:04 [speaking in foreign language]
00:40:07 [speaking in foreign language]
00:40:10 [speaking in foreign language]
00:40:13 [speaking in foreign language]
00:40:16 [speaking in foreign language]
00:40:19 [speaking in foreign language]
00:40:22 [speaking in foreign language]
00:40:25 [speaking in foreign language]
00:40:28 [speaking in foreign language]
00:40:32 [speaking in foreign language]
00:40:34 [speaking in foreign language]
00:40:37 [speaking in foreign language]
00:40:40 [speaking in foreign language]
00:40:43 [speaking in foreign language]
00:40:46 [speaking in foreign language]
00:40:49 [speaking in foreign language]
00:40:52 [speaking in foreign language]
00:40:55 [speaking in foreign language]
00:40:59 [speaking in foreign language]
00:41:01 [speaking in foreign language]
00:41:04 [speaking in foreign language]
00:41:07 [speaking in foreign language]
00:41:10 [speaking in foreign language]
00:41:13 [speaking in foreign language]
00:41:16 [speaking in foreign language]
00:41:19 [speaking in foreign language]
00:41:22 [speaking in foreign language]
00:41:25 [speaking in foreign language]
00:41:29 [dramatic music]
00:41:31 [speaking in foreign language]
00:41:40 [speaking in foreign language]
00:41:42 [speaking in foreign language]
00:41:44 [speaking in foreign language]
00:41:46 [speaking in foreign language]
00:41:49 [speaking in foreign language]
00:41:52 [dramatic music]
00:41:55 [speaking in foreign language]
00:42:00 [speaking in foreign language]
00:42:03 [speaking in foreign language]
00:42:06 [speaking in foreign language]
00:42:09 [speaking in foreign language]
00:42:13 [dramatic music]
00:42:15 [speaking in foreign language]
00:42:18 [speaking in foreign language]
00:42:21 [laughing]
00:42:24 [speaking in foreign language]
00:42:27 [baby crying]
00:42:30 [speaking in foreign language]
00:42:33 [speaking in foreign language]
00:42:36 [speaking in foreign language]
00:42:39 [speaking in foreign language]
00:42:42 [speaking in foreign language]
00:42:44 [dramatic music]
00:42:47 [speaking in foreign language]
00:42:50 [speaking in foreign language]
00:42:53 [speaking in foreign language]
00:42:56 [speaking in foreign language]
00:42:59 [speaking in foreign language]
00:43:02 [speaking in foreign language]
00:43:05 [speaking in foreign language]
00:43:08 [speaking in foreign language]
00:43:11 [speaking in foreign language]
00:43:13 [speaking in foreign language]
00:43:16 [speaking in foreign language]
00:43:19 [speaking in foreign language]
00:43:22 [speaking in foreign language]
00:43:25 [speaking in foreign language]
00:43:28 [speaking in foreign language]
00:43:31 [speaking in foreign language]
00:43:34 [speaking in foreign language]
00:43:37 [speaking in foreign language]
00:43:40 [speaking in foreign language]
00:43:42 [dramatic music]
00:43:45 [speaking in foreign language]
00:43:59 [speaking in foreign language]
00:44:01 [speaking in foreign language]
00:44:03 [speaking in foreign language]
00:44:06 [speaking in foreign language]
00:44:08 [speaking in foreign language]
00:44:11 [speaking in foreign language]
00:44:14 [speaking in foreign language]
00:44:17 [speaking in foreign language]
00:44:20 [dramatic music]
00:44:23 [speaking in foreign language]
00:44:26 [speaking in foreign language]
00:44:29 [speaking in foreign language]
00:44:33 [dramatic music]
00:44:35 [speaking in foreign language]
00:44:38 [speaking in foreign language]
00:44:41 [speaking in foreign language]
00:44:44 [dramatic music]
00:44:47 [speaking in foreign language]
00:44:50 [speaking in foreign language]
00:44:53 [speaking in foreign language]
00:44:56 [speaking in foreign language]
00:44:59 [speaking in foreign language]
00:45:02 [dramatic music]
00:45:04 [baby crying]
00:45:18 [baby crying]
00:45:30 [singing in foreign language]
00:45:32 [speaking in foreign language]
00:45:59 [dramatic music]
00:46:01 [speaking in foreign language]
00:46:22 [speaking in foreign language]
00:46:24 [dramatic music]
00:46:37 [speaking in foreign language]
00:46:51 [speaking in foreign language]
00:46:53 [dramatic music]
00:47:01 [airplane engine roaring]
00:47:04 [dramatic music]
00:47:07 [airplane engine roaring]
00:47:10 [dramatic music]
00:47:13 [airplane engine roaring]
00:47:16 [dramatic music]
00:47:19 [airplane engine roaring]
00:47:21 [dramatic music]
00:47:24 [upbeat music]
00:47:37 [airplane engine roaring]
00:47:44 [upbeat music]
00:47:47 [upbeat music]
00:47:49 [speaking in foreign language]
00:48:12 [speaking in foreign language]
00:48:14 [speaking in foreign language]
00:48:40 [speaking in foreign language]
00:48:42 [dramatic music]
00:49:08 [speaking in foreign language]
00:49:11 [dramatic music]
00:49:13 [speaking in foreign language]
00:49:16 [dramatic music]
00:49:34 [dramatic music]
00:49:36 [dramatic music]
00:49:39 [speaking in foreign language]
00:49:42 [dramatic music]
00:49:45 [dramatic music]
00:49:48 [dramatic music]
00:49:51 [dramatic music]
00:49:54 [speaking in foreign language]
00:49:57 [dramatic music]
00:50:00 [dramatic music]
00:50:03 [speaking in foreign language]
00:50:05 [dramatic music]
00:50:08 [speaking in foreign language]
00:50:11 [dramatic music]
00:50:14 [dramatic music]
00:50:17 [speaking in foreign language]
00:50:20 [speaking in foreign language]
00:50:23 [speaking in foreign language]
00:50:26 [speaking in foreign language]
00:50:29 [speaking in foreign language]
00:50:32 [speaking in foreign language]
00:50:34 [speaking in foreign language]
00:50:37 [speaking in foreign language]
00:50:40 [speaking in foreign language]
00:50:43 [speaking in foreign language]
00:50:46 [speaking in foreign language]
00:50:49 [dramatic music]
00:50:52 [dramatic music]
00:50:55 [dramatic music]
00:50:58 [dramatic music]
00:51:01 [dramatic music]
00:51:03 [dramatic music]
00:51:06 [dramatic music]
00:51:09 [speaking in foreign language]
00:51:12 [dramatic music]
00:51:15 [speaking in foreign language]
00:51:18 [dramatic music]
00:51:21 [speaking in foreign language]
00:51:24 [dramatic music]
00:51:27 [speaking in foreign language]
00:51:30 [dramatic music]
00:51:32 [speaking in foreign language]
00:51:35 [dramatic music]
00:51:38 [speaking in foreign language]
00:51:41 [dramatic music]
00:51:44 [speaking in foreign language]
00:51:47 [dramatic music]
00:51:50 [speaking in foreign language]
00:51:53 [dramatic music]
00:51:56 [speaking in foreign language]
00:51:59 [speaking in foreign language]
00:52:01 [dramatic music]
00:52:04 [speaking in foreign language]
00:52:07 [speaking in foreign language]
00:52:10 [dramatic music]
00:52:13 [speaking in foreign language]
00:52:16 [dramatic music]
00:52:19 [dramatic music]
00:52:22 [speaking in foreign language]
00:52:25 [speaking in foreign language]
00:52:28 [dramatic music]
00:52:30 [speaking in foreign language]
00:52:33 [dramatic music]
00:52:36 [speaking in foreign language]
00:52:39 [speaking in foreign language]
00:52:42 [dramatic music]
00:52:45 [speaking in foreign language]
00:52:48 [speaking in foreign language]
00:52:51 [speaking in foreign language]
00:52:54 [speaking in foreign language]
00:52:57 [dramatic music]
00:52:59 [speaking in foreign language]
00:53:02 [dramatic music]
00:53:05 [speaking in foreign language]
00:53:08 [speaking in foreign language]
00:53:11 [speaking in foreign language]
00:53:14 [dramatic music]
00:53:17 [speaking in foreign language]
00:53:20 [dramatic music]
00:53:23 [speaking in foreign language]
00:53:27 [dramatic music]
00:53:29 [speaking in foreign language]
00:53:32 [dramatic music]
00:53:35 [speaking in foreign language]
00:53:38 [dramatic music]
00:53:41 [speaking in foreign language]
00:53:44 [dramatic music]
00:53:47 [speaking in foreign language]
00:53:50 [dramatic music]
00:53:54 [speaking in foreign language]
00:53:56 [dramatic music]
00:53:59 [speaking in foreign language]
00:54:02 [dramatic music]
00:54:05 [speaking in foreign language]
00:54:08 [dramatic music]
00:54:11 [dramatic music]
00:54:14 [speaking in foreign language]
00:54:17 [dramatic music]
00:54:20 [speaking in foreign language]
00:54:23 [dramatic music]
00:54:25 [speaking in foreign language]
00:54:28 [dramatic music]
00:54:31 [speaking in foreign language]
00:54:34 [dramatic music]
00:54:37 [speaking in foreign language]
00:54:40 [dramatic music]
00:54:43 [speaking in foreign language]
00:54:46 [dramatic music]
00:54:49 [speaking in foreign language]
00:54:52 [dramatic music]
00:54:54 [speaking in foreign language]
00:54:57 [dramatic music]
00:55:00 [speaking in foreign language]
00:55:03 [dramatic music]
00:55:06 [speaking in foreign language]
00:55:09 [dramatic music]
00:55:12 [speaking in foreign language]
00:55:15 [dramatic music]
00:55:18 [speaking in foreign language]
00:55:21 [dramatic music]
00:55:23 [speaking in foreign language]
00:55:26 [dramatic music]
00:55:29 [speaking in foreign language]
00:55:32 [dramatic music]
00:55:35 [speaking in foreign language]
00:55:38 [dramatic music]
00:55:41 [speaking in foreign language]
00:55:44 [dramatic music]
00:55:47 [speaking in foreign language]
00:55:50 [dramatic music]
00:55:52 [speaking in foreign language]
00:55:55 [dramatic music]
00:55:58 [speaking in foreign language]
00:56:01 [dramatic music]
00:56:04 [speaking in foreign language]
00:56:07 [dramatic music]
00:56:10 [speaking in foreign language]
00:56:13 [dramatic music]
00:56:16 [speaking in foreign language]
00:56:19 [dramatic music]
00:56:21 [speaking in foreign language]
00:56:24 [dramatic music]
00:56:27 [speaking in foreign language]
00:56:30 [dramatic music]
00:56:33 [speaking in foreign language]
00:56:36 [dramatic music]
00:56:39 [crying]
00:56:42 [dramatic music]
00:56:45 [crying]
00:56:48 [dramatic music]
00:56:50 [crying]
00:56:53 [dramatic music]
00:56:56 [crying]
00:56:59 [dramatic music]
00:57:02 [speaking in foreign language]
00:57:05 [dramatic music]
00:57:08 [coughing]
00:57:11 [dramatic music]
00:57:14 [speaking in foreign language]
00:57:17 [dramatic music]
00:57:19 [speaking in foreign language]
00:57:22 [dramatic music]
00:57:25 [speaking in foreign language]
00:57:28 [dramatic music]
00:57:31 [speaking in foreign language]
00:57:34 [dramatic music]
00:57:37 [speaking in foreign language]
00:57:40 [dramatic music]
00:57:43 [speaking in foreign language]
00:57:46 [speaking in foreign language]
00:57:48 [dramatic music]
00:57:51 [speaking in foreign language]
00:57:54 [dramatic music]
00:57:57 [speaking in foreign language]
00:58:00 [dramatic music]
00:58:03 [speaking in foreign language]
00:58:06 [dramatic music]
00:58:09 [speaking in foreign language]
00:58:12 [dramatic music]
00:58:15 [speaking in foreign language]
00:58:17 [speaking in foreign language]
00:58:20 [speaking in foreign language]
00:58:23 [dramatic music]
00:58:26 [speaking in foreign language]
00:58:29 [speaking in foreign language]
00:58:32 [speaking in foreign language]
00:58:35 [dramatic music]
00:58:38 [speaking in foreign language]
00:58:41 [speaking in foreign language]
00:58:44 [speaking in foreign language]
00:58:46 [speaking in foreign language]
00:58:49 [speaking in foreign language]
00:58:52 [speaking in foreign language]
00:58:55 [speaking in foreign language]
00:58:58 [speaking in foreign language]
00:59:01 [speaking in foreign language]
00:59:04 [speaking in foreign language]
00:59:07 [speaking in foreign language]
00:59:10 [speaking in foreign language]
00:59:13 [speaking in foreign language]
00:59:15 [speaking in foreign language]
00:59:18 [speaking in foreign language]
00:59:21 [speaking in foreign language]
00:59:24 [speaking in foreign language]
00:59:27 [speaking in foreign language]
00:59:30 [speaking in foreign language]
00:59:33 [speaking in foreign language]
00:59:36 [speaking in foreign language]
00:59:39 [speaking in foreign language]
00:59:42 [speaking in foreign language]
00:59:44 [speaking in foreign language]
00:59:47 [speaking in foreign language]
00:59:50 [dramatic music]
00:59:53 [speaking in foreign language]
00:59:56 [speaking in foreign language]
00:59:59 [speaking in foreign language]
01:00:02 [dramatic music]
01:00:05 [speaking in foreign language]
01:00:08 [dramatic music]
01:00:12 [dramatic music]
01:00:14 [dramatic music]
01:00:17 [dramatic music]
01:00:20 [dramatic music]
01:00:23 [dramatic music]
01:00:26 [dramatic music]
01:00:29 [dramatic music]
01:00:32 [dramatic music]
01:00:35 [dramatic music]
01:00:39 [dramatic music]
01:00:41 [dramatic music]
01:00:44 [speaking in foreign language]
01:00:47 [dramatic music]
01:00:50 [dramatic music]
01:01:05 [dramatic music]
01:01:08 [dramatic music]
01:01:10 [dramatic music]
01:01:13 [dramatic music]
01:01:16 [dramatic music]
01:01:19 [dramatic music]
01:01:22 [dramatic music]
01:01:25 [dramatic music]
01:01:28 [dramatic music]
01:01:31 [dramatic music]
01:01:34 [dramatic music]
01:01:37 [speaking in foreign language]
01:01:39 [dramatic music]
01:01:42 [speaking in foreign language]
01:01:45 [dramatic music]
01:01:48 [speaking in foreign language]
01:01:51 [dramatic music]
01:01:54 [speaking in foreign language]
01:01:57 [dramatic music]
01:02:00 [speaking in foreign language]
01:02:03 [dramatic music]
01:02:06 [speaking in foreign language]
01:02:08 [dramatic music]
01:02:11 [speaking in foreign language]
01:02:14 [dramatic music]
01:02:17 [speaking in foreign language]
01:02:20 [dramatic music]
01:02:23 [crying]
01:02:26 [speaking in foreign language]
01:02:29 [dramatic music]
01:02:32 [speaking in foreign language]
01:02:35 [dramatic music]
01:02:37 [speaking in foreign language]
01:02:40 [dramatic music]
01:02:43 [speaking in foreign language]
01:02:46 [dramatic music]
01:02:49 [speaking in foreign language]
01:02:52 [dramatic music]
01:02:55 [speaking in foreign language]
01:02:58 [dramatic music]
01:03:01 [speaking in foreign language]
01:03:04 [dramatic music]
01:03:06 [speaking in foreign language]
01:03:09 [dramatic music]
01:03:12 [speaking in foreign language]
01:03:15 [dramatic music]
01:03:18 [speaking in foreign language]
01:03:21 [dramatic music]
01:03:24 [speaking in foreign language]
01:03:27 [dramatic music]
01:03:30 [speaking in foreign language]
01:03:33 [dramatic music]
01:03:35 [speaking in foreign language]
01:03:38 [dramatic music]
01:03:41 [speaking in foreign language]
01:03:44 [dramatic music]
01:03:47 [speaking in foreign language]
01:03:50 [dramatic music]
01:03:53 [speaking in foreign language]
01:03:56 [dramatic music]
01:03:59 [speaking in foreign language]
01:04:02 [dramatic music]
01:04:04 [speaking in foreign language]
01:04:07 [dramatic music]
01:04:10 [speaking in foreign language]
01:04:13 [dramatic music]
01:04:16 [speaking in foreign language]
01:04:19 [dramatic music]
01:04:22 [speaking in foreign language]
01:04:25 [dramatic music]
01:04:28 [speaking in foreign language]
01:04:31 [speaking in foreign language]
01:04:33 [dramatic music]
01:04:36 [speaking in foreign language]
01:04:39 [dramatic music]
01:04:42 [speaking in foreign language]
01:04:45 [dramatic music]
01:04:48 [speaking in foreign language]
01:04:51 [dramatic music]
01:04:54 [speaking in foreign language]
01:04:57 [speaking in foreign language]
01:05:00 [dramatic music]
01:05:02 [baby crying]
01:05:05 [dramatic music]
01:05:08 [speaking in foreign language]
01:05:11 [dramatic music]
01:05:14 [speaking in foreign language]
01:05:17 [dramatic music]
01:05:20 [speaking in foreign language]
01:05:23 [dramatic music]
01:05:26 [baby crying]
01:05:29 [dramatic music]
01:05:31 [speaking in foreign language]
01:05:34 [dramatic music]
01:05:37 [speaking in foreign language]
01:05:40 [dramatic music]
01:05:43 [baby crying]
01:05:46 [dramatic music]
01:05:49 [speaking in foreign language]
01:05:52 [dramatic music]
01:05:55 [speaking in foreign language]
01:05:58 [dramatic music]
01:06:00 [speaking in foreign language]
01:06:03 [dramatic music]
01:06:06 [speaking in foreign language]
01:06:09 [dramatic music]
01:06:12 [speaking in foreign language]
01:06:15 [dramatic music]
01:06:18 [speaking in foreign language]
01:06:21 [dramatic music]
01:06:24 [speaking in foreign language]
01:06:27 [dramatic music]
01:06:29 [speaking in foreign language]
01:06:32 [dramatic music]
01:06:35 [speaking in foreign language]
01:06:38 [dramatic music]
01:06:41 [speaking in foreign language]
01:06:44 [dramatic music]
01:06:47 [speaking in foreign language]
01:06:50 [dramatic music]
01:06:53 [speaking in foreign language]
01:06:56 [dramatic music]
01:06:58 [speaking in foreign language]
01:07:01 [dramatic music]
01:07:04 [speaking in foreign language]
01:07:07 [dramatic music]
01:07:10 [speaking in foreign language]
01:07:13 [dramatic music]
01:07:16 [speaking in foreign language]
01:07:19 [dramatic music]
01:07:22 [speaking in foreign language]
01:07:25 [dramatic music]
01:07:27 [speaking in foreign language]
01:07:30 [dramatic music]
01:07:33 [speaking in foreign language]
01:07:36 [dramatic music]
01:07:39 [speaking in foreign language]
01:07:42 [dramatic music]
01:07:45 [speaking in foreign language]
01:07:48 [dramatic music]
01:07:51 [speaking in foreign language]
01:07:54 [speaking in foreign language]
01:07:56 [dramatic music]
01:07:59 [speaking in foreign language]
01:08:02 [dramatic music]
01:08:05 [speaking in foreign language]
01:08:08 [dramatic music]
01:08:11 [speaking in foreign language]
01:08:14 [dramatic music]
01:08:17 [speaking in foreign language]
01:08:20 [dramatic music]
01:08:23 [speaking in foreign language]
01:08:25 [dramatic music]
01:08:28 [speaking in foreign language]
01:08:31 [dramatic music]
01:08:34 [speaking in foreign language]
01:08:37 [dramatic music]
01:08:40 [speaking in foreign language]
01:08:43 [dramatic music]
01:08:46 [speaking in foreign language]
01:08:49 [dramatic music]
01:08:52 [speaking in foreign language]
01:08:54 [dramatic music]
01:08:57 [speaking in foreign language]
01:09:00 [dramatic music]
01:09:03 [speaking in foreign language]
01:09:06 [dramatic music]
01:09:09 [speaking in foreign language]
01:09:12 [dramatic music]
01:09:15 [speaking in foreign language]
01:09:18 [dramatic music]
01:09:21 [speaking in foreign language]
01:09:23 [dramatic music]
01:09:26 [speaking in foreign language]
01:09:29 [dramatic music]
01:09:32 [speaking in foreign language]
01:09:35 [dramatic music]
01:09:38 [speaking in foreign language]
01:09:41 [dramatic music]
01:09:44 [speaking in foreign language]
01:09:47 [dramatic music]
01:09:50 [speaking in foreign language]
01:09:52 [dramatic music]
01:09:55 [speaking in foreign language]
01:09:58 [dramatic music]
01:10:01 [speaking in foreign language]
01:10:04 [dramatic music]
01:10:07 [speaking in foreign language]
01:10:10 [dramatic music]
01:10:13 [speaking in foreign language]
01:10:16 [dramatic music]
01:10:19 [speaking in foreign language]
01:10:21 [speaking in foreign language]
01:10:24 [speaking in foreign language]
01:10:27 [dramatic music]
01:10:30 [speaking in foreign language]
01:10:33 [dramatic music]
01:10:36 [speaking in foreign language]
01:10:39 [dramatic music]
01:10:42 [speaking in foreign language]
01:10:45 [dramatic music]
01:10:48 [speaking in foreign language]
01:10:50 [dramatic music]
01:10:53 [speaking in foreign language]
01:10:56 [dramatic music]
01:10:59 [speaking in foreign language]
01:11:02 [dramatic music]
01:11:05 [speaking in foreign language]
01:11:08 [dramatic music]
01:11:11 [speaking in foreign language]
01:11:14 [dramatic music]
01:11:17 [speaking in foreign language]
01:11:19 [dramatic music]
01:11:22 [speaking in foreign language]
01:11:25 [dramatic music]
01:11:28 [speaking in foreign language]
01:11:31 [dramatic music]
01:11:34 [speaking in foreign language]
01:11:37 [dramatic music]
01:11:40 [speaking in foreign language]
01:11:43 [dramatic music]
01:11:46 [speaking in foreign language]
01:11:48 [dramatic music]
01:11:51 [speaking in foreign language]
01:11:54 [dramatic music]
01:11:57 [speaking in foreign language]
01:12:00 [dramatic music]
01:12:03 [speaking in foreign language]
01:12:06 [dramatic music]
01:12:09 [speaking in foreign language]
01:12:12 [dramatic music]
01:12:15 [speaking in foreign language]
01:12:17 [dramatic music]
01:12:20 [speaking in foreign language]
01:12:23 [dramatic music]
01:12:26 [speaking in foreign language]
01:12:29 [dramatic music]
01:12:32 [speaking in foreign language]
01:12:35 [dramatic music]
01:12:38 [speaking in foreign language]
01:12:41 [dramatic music]
01:12:44 [speaking in foreign language]
01:12:46 [speaking in foreign language]
01:12:49 [dramatic music]
01:12:52 [speaking in foreign language]
01:12:55 [dramatic music]
01:12:58 [speaking in foreign language]
01:13:01 [dramatic music]
01:13:04 [speaking in foreign language]
01:13:07 [dramatic music]
01:13:10 [speaking in foreign language]
01:13:13 [dramatic music]
01:13:15 [speaking in foreign language]
01:13:18 [dramatic music]
01:13:21 [speaking in foreign language]
01:13:24 [dramatic music]
01:13:27 [speaking in foreign language]
01:13:30 [dramatic music]
01:13:33 [speaking in foreign language]
01:13:36 [dramatic music]
01:13:39 [speaking in foreign language]
01:13:42 [dramatic music]
01:13:44 [speaking in foreign language]
01:13:47 [dramatic music]
01:13:50 [speaking in foreign language]
01:13:53 [dramatic music]
01:13:56 [speaking in foreign language]
01:13:59 [dramatic music]
01:14:02 [speaking in foreign language]
01:14:05 [dramatic music]
01:14:08 [speaking in foreign language]
01:14:11 [dramatic music]
01:14:13 [speaking in foreign language]
01:14:16 [dramatic music]
01:14:19 [speaking in foreign language]
01:14:22 [dramatic music]
01:14:25 [speaking in foreign language]
01:14:28 [dramatic music]
01:14:31 [speaking in foreign language]
01:14:34 [dramatic music]
01:14:37 [speaking in foreign language]
01:14:40 [dramatic music]
01:14:42 [speaking in foreign language]
01:14:45 [dramatic music]
01:14:48 [speaking in foreign language]
01:14:51 [dramatic music]
01:14:54 [dramatic music]
01:14:59 [speaking in foreign language]
01:15:02 [dramatic music]
01:15:05 [speaking in foreign language]
01:15:09 [dramatic music]
01:15:11 [speaking in foreign language]
01:15:14 [dramatic music]
01:15:17 [speaking in foreign language]
01:15:20 [dramatic music]
01:15:23 [speaking in foreign language]
01:15:26 [dramatic music]
01:15:29 [speaking in foreign language]
01:15:32 [dramatic music]
01:15:35 [speaking in foreign language]
01:15:38 [dramatic music]
01:15:40 [speaking in foreign language]
01:15:43 [dramatic music]
01:15:46 [speaking in foreign language]
01:15:49 [dramatic music]
01:15:52 [speaking in foreign language]
01:15:55 [dramatic music]
01:15:58 [speaking in foreign language]
01:16:01 [dramatic music]
01:16:04 [speaking in foreign language]
01:16:07 [dramatic music]
01:16:09 [speaking in foreign language]
01:16:12 [dramatic music]
01:16:15 [speaking in foreign language]
01:16:18 [dramatic music]
01:16:21 [speaking in foreign language]
01:16:24 [dramatic music]
01:16:27 [speaking in foreign language]
01:16:30 [dramatic music]
01:16:33 [speaking in foreign language]
01:16:36 [dramatic music]
01:16:38 [speaking in foreign language]
01:16:41 [dramatic music]
01:16:44 [speaking in foreign language]
01:16:47 [dramatic music]
01:16:50 [speaking in foreign language]
01:16:53 [dramatic music]
01:16:56 [speaking in foreign language]
01:16:59 [dramatic music]
01:17:02 [speaking in foreign language]
01:17:05 [dramatic music]
01:17:07 [dramatic music]
01:17:10 [speaking in foreign language]
01:17:13 [dramatic music]
01:17:16 [speaking in foreign language]
01:17:19 [dramatic music]
01:17:22 [speaking in foreign language]
01:17:25 [dramatic music]
01:17:28 [speaking in foreign language]
01:17:31 [dramatic music]
01:17:34 [speaking in foreign language]
01:17:36 [dramatic music]
01:17:39 [speaking in foreign language]
01:17:42 [dramatic music]
01:17:45 [speaking in foreign language]
01:17:48 [dramatic music]
01:17:51 [speaking in foreign language]
01:17:54 [dramatic music]
01:17:57 [speaking in foreign language]
01:18:00 [speaking in foreign language]
01:18:03 [dramatic music]
01:18:05 [speaking in foreign language]
01:18:08 [dramatic music]
01:18:11 [speaking in foreign language]
01:18:14 [dramatic music]
01:18:17 [speaking in foreign language]
01:18:20 [dramatic music]
01:18:23 [speaking in foreign language]
01:18:26 [dramatic music]
01:18:29 [speaking in foreign language]
01:18:32 [dramatic music]
01:18:34 [speaking in foreign language]
01:18:37 [dramatic music]
01:18:40 [speaking in foreign language]
01:18:43 [baby crying]
01:18:46 [dramatic music]
01:18:49 [baby crying]
01:18:52 [dramatic music]
01:18:55 [baby crying]
01:18:58 [dramatic music]
01:19:02 [baby crying]
01:19:04 [dramatic music]
01:19:07 [baby crying]
01:19:10 [dramatic music]
01:19:13 [dramatic music]
01:19:16 [dramatic music]
01:19:19 [dramatic music]
01:19:22 [dramatic music]
01:19:25 [dramatic music]
01:19:29 [speaking in foreign language]
01:19:31 [speaking in foreign language]
01:19:34 [speaking in foreign language]
01:19:37 [speaking in foreign language]
01:19:40 [speaking in foreign language]
01:19:43 [speaking in foreign language]
01:19:46 [speaking in foreign language]
01:19:49 [speaking in foreign language]
01:19:52 [speaking in foreign language]
01:19:55 [speaking in foreign language]
01:19:58 [speaking in foreign language]
01:20:00 [dramatic music]
01:20:03 [speaking in foreign language]
01:20:06 [dramatic music]
01:20:09 [dramatic music]
01:20:12 [dramatic music]
01:20:15 [dramatic music]
01:20:18 [door opening]
01:20:21 [speaking in foreign language]
01:20:24 [dramatic music]
01:20:27 (intense music)
01:20:29 (intense music)
01:20:33 (intense music)
01:20:36 (intense music)
01:20:38 (intense music)
01:20:41 (intense music)
01:20:44 (intense music)
01:20:49 (intense music)
01:20:55 (intense music)
01:21:00 (intense music)
01:21:09 (intense music)
01:21:12 (glass shattering)
01:21:19 (intense music)
01:21:22 (speaking in foreign language)
01:21:26 (speaking in foreign language)
01:21:32 (intense music)
01:21:35 (speaking in foreign language)
01:21:44 (intense music)
01:21:57 (intense music)
01:22:00 (intense music)
01:22:08 (intense music)
01:22:10 (buzzer buzzing)
01:22:31 (intense music)
01:22:34 (gentle music)
01:22:52 (gentle music)
01:22:54 (gentle music)
01:23:19 (speaking in foreign language)
01:23:23 (car door slams)
01:23:36 (gentle music)
01:23:42 (gentle music)
01:23:45 (gun firing)
01:24:02 (gun firing)
01:24:06 (gun firing)
01:24:12 (gentle music)
01:24:14 (speaking in foreign language)
01:24:18 (intense music)
01:24:37 (speaking in foreign language)
01:24:41 (gentle music)
01:24:44 (speaking in foreign language)
01:24:48 (gentle music)
01:24:51 (intense music)
01:24:53 (speaking in foreign language)
01:24:58 (gentle music)
01:25:02 (intense music)
01:25:05 (speaking in foreign language)
01:25:09 (gentle music)
01:25:12 (speaking in foreign language)
01:25:16 (gentle music)
01:25:18 (speaking in foreign language)
01:25:22 (intense music)
01:25:46 (gentle music)
01:25:48 (gun firing)
01:25:57 (gentle music)
01:26:03 (crying)
01:26:07 (gentle music)
01:26:12 (intense music)
01:26:15 (gentle music)
01:26:36 (gentle music)
01:26:39 (intense music)
01:26:49 (door slams)
01:26:53 (gentle music)
01:27:00 (speaking in foreign language)
01:27:05 (gentle music)
01:27:08 (speaking in foreign language)
01:27:11 (gentle music)
01:27:14 (speaking in foreign language)
01:27:19 (gentle music)
01:27:22 (speaking in foreign language)
01:27:27 (speaking in foreign language)
01:27:38 (intense music)
01:27:47 (speaking in foreign language)
01:27:51 (intense music)
01:28:09 (gentle music)
01:28:11 (intense music)
01:28:19 (dramatic music)
01:28:38 (dramatic music)
01:28:40 (dramatic music)
01:28:46 (dramatic music)
01:28:49 (dramatic music)
01:28:52 (dramatic music)
01:29:18 (dramatic music)
01:29:21 (gentle music)
01:29:43 (dramatic music)
01:29:45 (dramatic music)
01:29:56 (dramatic music)
01:30:11 (dramatic music)
01:30:14 (dramatic music)
01:30:19 (door slams)
01:30:37 (dramatic music)
01:30:40 (gentle music)
01:30:50 (dramatic music)
01:30:53 (dramatic music)
01:31:08 (dramatic music)
01:31:11 (gentle music)
01:31:28 (dramatic music)
01:31:31 (dramatic music)
01:31:43 (dramatic music)
01:31:47 (dramatic music)
01:31:49 (glass shatters)
01:32:01 (speaking in foreign language)
01:32:07 (gasps)
01:32:14 (speaking in foreign language)
01:32:17 (baby crying)
01:32:40 (dramatic music)
01:32:43 (dramatic music)
01:33:02 (speaking in foreign language)
01:33:07 (speaking in foreign language)
01:33:12 (dramatic music)
01:33:14 (speaking in foreign language)
01:33:21 (speaking in foreign language)
01:33:26 (dramatic music)
01:33:29 (speaking in foreign language)
01:33:34 (dramatic music)
01:33:49 (dramatic music)
01:33:52 (dramatic music)
01:34:10 (dramatic music)
01:34:13 (speaking in foreign language)
01:34:24 (dramatic music)
01:34:26 (thuds)
01:34:52 (gasps)
01:34:54 (speaking in foreign language)
01:34:58 (laughs)
01:35:11 (speaking in foreign language)
01:35:15 (laughs)
01:35:17 (speaking in foreign language)
01:35:30 (dramatic music)
01:35:36 (speaking in foreign language)
01:35:42 (laughs)
01:35:44 (speaking in foreign language)
01:35:48 (dramatic music)
01:36:07 (dramatic music)
01:36:10 (speaking in foreign language)
01:36:33 (dramatic music)
01:36:36 (dramatic music)
01:37:01 (sniffing)
01:37:04 (dramatic music)
01:37:07 (speaking in foreign language)
01:37:18 (dramatic music)
01:37:27 (dramatic music)
01:37:30 (dramatic music)
01:37:47 (dramatic music)
01:37:50 (speaking in foreign language)
01:38:16 (dramatic music)
01:38:20 (screaming)
01:38:22 (speaking in foreign language)
01:38:26 (dramatic music)
01:38:45 (speaking in foreign language)
01:38:49 (dramatic music)
01:39:00 (baby crying)
01:39:06 (speaking in foreign language)
01:39:13 (dramatic music)
01:39:16 (speaking in foreign language)
01:39:20 (dramatic music)
01:39:24 (speaking in foreign language)
01:39:28 (dramatic music)
01:39:45 (speaking in foreign language)
01:39:49 (dramatic music)
01:39:57 (speaking in foreign language)
01:40:16 (dramatic music)
01:40:19 (speaking in foreign language)
01:40:24 (speaking in foreign language)
01:40:29 (dramatic music)
01:40:32 (gun firing)
01:40:57 (dramatic music)
01:41:00 (gun firing)
01:41:11 (dramatic music)
01:41:14 (dramatic music)
01:41:27 (dramatic music)
01:41:55 (speaking in foreign language)
01:41:59 (dramatic music)
01:42:08 (dramatic music)
01:42:11 (dramatic music)
01:42:29 (dramatic music)
01:42:57 (dramatic music)
01:43:00 (dramatic music)
01:43:28 (dramatic music)
01:43:31 (gun firing)
01:43:40 (dramatic music)
01:43:43 (dramatic music)
01:43:46 (dramatic music)
01:44:08 (dramatic music)
01:44:11 [BELL RINGING]