• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Mais je ne veux pas connaitre mes nouveaux assignements avant le déjeuner, Ginger. Pourquoi détruire mon appétit ?
00:09Je suis positive que j'ai choisi Mr. Celia pour la chimie.
00:12Mais Mr. Celia est le meilleur.
00:14Seul un scientifique le dirait.
00:16Le reste de nous dirait qu'il est le plus dur.
00:18Je ne suis pas un scientifique.
00:20Tu es comme Mr. Celia, un pote de classe.
00:22Je ne suis pas.
00:23Comment va mon étudiant préféré de tous les temps ?
00:25J'espère que je vais te choisir pour la chimie, Mr. Celia.
00:31Quoi ? Je parlais poli.
00:41Qu'est-ce qu'il y a les gars ?
00:43J'ai choisi Mr. Celia pour la chimie.
00:45Hé, moi aussi.
00:48Ce gars est plutôt cool.
00:53Tu es allé pour les hot-dogs ? Ne fais pas ça, mec.
00:55Trop tard, frère.
00:56Mon bon ami est allé pour les mac'n'cheese.
01:00J'aime la veste.
01:02Je la garde aussi.
01:03As longtemps que je maintiens un B average, je reste sur la équipe.
01:05Ah, donc ils vont finalement tomber sur la veste.
01:07Ça va se passer plus tôt ou plus tard.
01:12Oh, ça devient pathétique.
01:14Tu dois prendre de l'action.
01:15Vrai, Ian n'a pas exactement envoyé le
01:17« Je t'aime plus que juste un ami »
01:19Mais toujours.
01:20Tu veux que je vois ce que je peux trouver ?
01:21Non. Je veux dire, je préfère juste souffrir.
01:24C'est une choix.
01:25C'est une choix.
01:34Bien joué !
01:37J'entends enfin que tu embrasses l'espace entre les notes.
01:41Hey, vous avez entendu parler de Ludlow Krantz ?
01:45Black Eye Patch ?
01:46Une veste fausse qu'il garde les choses dans ?
01:48Six doigts sur sa main droite ?
01:49La ville est excentrique de ce que j'entends.
01:51C'est mon arnaud !
01:53C'est pas possible !
01:56Le gars est allé à l'école ici.
01:58Il a même joué au glockenspiel dans la bande.
02:00Je suppose que c'est pour ça que vous jouez au glockenspiel dans la bande.
02:05C'est mon arnaud, Mr. H.
02:07Il est assez sentimental pour Lucky Elementary.
02:10Il a même composé une solo pour le glockenspiel.
02:13Donc quelqu'un du glockenspiel peut donner à Mr. Krantz une performance de commande.
02:18On peut s'asseoir devant le gars lui-même ?
02:21Oui, mais c'est une solo.
02:23Ça veut dire qu'un seul d'entre vous peut le faire.
02:26On dirait qu'on est en train de faire une audition, les gars.
02:29Donc, Hudson et moi, on va se battre contre l'autre ?
02:38Bienvenue dans le monde fascinant de la chimie.
02:41Où le tableau périodique des éléments est incroyable.
02:46C'est l'heure du déjeuner.
02:49En attendant de découvrir de nouvelles réactions chimiques,
02:53je vais unir les gens dans des équipes de laboratoire.
02:56Allez, les gars, la chimie se passe entre les gens et les chemins.
03:00Unir quelqu'un de nouveau peut vous empêcher de penser à l'extérieur de la boîte.
03:06Miranda, qu'est-ce si on ne se retrouve pas ensemble ?
03:09Miranda ?
03:11Ok, qu'est-ce si on essaie Dodie Bishop et Courtney Gripling ?
03:18Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu !
03:21Steady, steady, steady.
03:24Monsieur Silly-R, pouvons-nous renégocier ?
03:26Est-ce que le H et le H2O sont en hélium ?
03:29Je pensais que c'était un non.
03:32Miranda Kilgallen et...
03:34Ian, Ian.
03:36Macy Lightfoot.
03:38Oups, j'espère que ce n'est pas un signe de fête.
03:42Ou ça.
03:43Darren Patterson et Ben Tucker.
03:49Ginger Foutley et...
03:52Ian Richton.
03:56Oui, oui, oui !
04:01Je pense que la chimie est mon sujet préféré.
04:05Cillia pour la chimie ?
04:07C'est une mauvaise nouvelle, Richton.
04:09Cillia ? Bordel.
04:11Quoi, t'es fou ?
04:12C'est le plus dur professeur au monde.
04:14Tu dois avoir un B pour rester sur l'équipe, tu te souviens ?
04:16Je vais faire beaucoup mieux qu'un B.
04:18J'ai Ginger Foutley comme partenaire de laboratoire.
04:20Et elle est mon ticket A.
04:35Mimi, le dernier joueur de ce match.
04:37Le dernier joueur.
04:54Regarde Hoods, il doit y en avoir un qui va perdre.
04:56Mais pourquoi moi ?
04:58Parce que je ne considère même pas que la compétition soit des branles.
05:00Ensuite...
05:02Une portrait de Ludlow Krantz, leur plus célèbre étudiant.
05:06Le gars qui a construit un avion à partir de dépresseurs de langue.
05:08Le gars qui a inventé une forme d'arrière qui sent comme des pieds.
05:11Le gars que je veux être quand je vais grandir.
05:14Je veux être lui aussi.
05:16Tu n'as pas six doigts.
05:17Tu ne les as pas.
05:18Un détail mineur que je travaille sur.
05:20La chose est que nous ne pouvons pas tous gagner le solo.
05:23C'est pour ça qu'ils l'appellent le solo.
05:25Je sais ce que ça veut dire, Carl.
05:27J'ai appris les mêmes mots de vocabulaire que toi.
05:29À l'audition.
05:32ÉPISODE 2 LES BÉBÉS
06:03Pas seulement a-t-il arrêté à ton logement,
06:05un signe sûr d'intérêt,
06:06mais il a complémenté ton vêtement.
06:09C'est écrit en classe.
06:10Tu penses ?
06:11C'est bizarre.
06:13J'attends depuis des années.
06:16Mais maintenant que c'est la réalité,
06:17je suis un peu effrayée.
06:20Salut, Courtney. J'ai hâte pour l'épreuve de médecine.
06:22On va s'amuser.
06:23C'est dingue. Prends une respiration.
06:25Salut, Ginger.
06:27Salut, Stacy.
06:29En fait, c'est Macy.
06:30Je pensais que tu devais le savoir,
06:31car on va gérer des chemicals dangereux ensemble.
06:34Quoi qu'il en soit.
06:35Ginger ?
06:36Quel genre de magie as-tu apporté à Ian ?
06:38Je n'ai jamais vu lui être si attirée par une seule personne.
06:41Je n'ai rien fait.
06:43C'est la partie la plus incroyable.
06:45Bien sûr.
06:46Jouer du mal à l'obtenir.
06:48C'est tellement avancé.
06:49Eh bien, je suis dans ton corps.
06:51Dis-nous si tu as besoin de quoi que ce soit.
06:53Putain, Courtney.
06:54Je ne suis pas sûre que tu sois assez aidée.
07:01Parfait.
07:02Ginger, devrions-nous réfléchir à l'objet de l'œil ?
07:04Parfois, avec les garçons, il faut être plus clair.
07:07Oui, bien sûr.
07:08Clair.
07:09Mais on doit porter des gants.
07:11Eh bien, il y a des gants.
07:12Et ensuite, il y a...
07:13ces gants.
07:16Vois-tu ?
07:17La scientifique des filles jolies.
07:19Merci, Courtney.
07:21Eh, Courtney.
07:22Quelle table devrions-nous assister à ?
07:26OK.
07:27Là, c'est bon.
07:28T'es vraiment avec elle ?
07:31OK, mon avis.
07:32Darren, comment penses-tu que Ginger ressemble ?
07:34Assez bien pour envoyer le signal à Ian qu'elle l'aime autant qu'il l'aime ?
07:38Allez, les gars.
07:39Tu sais que je ne suis pas bon avec des choses comme ça.
07:43OK, les gars.
07:45On se prépare maintenant.
07:47Je pense qu'on devrait juste essayer d'avoir plein de plaisir.
07:51N'est-ce pas ?
07:52Sérieusement, Brandon.
07:53Je veux dire, gagner.
07:55OK.
07:56Commençons avec le compétiteur derrière la fenêtre numéro un.
08:09Veux-tu...
08:10Non.
08:11Je veux dire...
08:12Vas-y.
08:13Je dois préparer l'équipement.
08:15Je pense que je peux le gérer.
08:18Un instant.
08:24Hum...
08:25Tu veux peut-être tourner le gaz d'abord ?
08:27Hum, oui.
08:28J'étais juste en train de le faire.
08:30Compétiteur derrière la fenêtre numéro un
08:46Bien joué !
08:48OK, la fenêtre numéro trois.
09:01La fenêtre numéro trois
09:02Oh, Courtney.
09:03C'était parfait.
09:05Je sais.
09:06Regarde-les.
09:07Ian ne peut pas garder ses yeux de l'eau, Ginger.
09:10Je suis tellement bonne à ce genre de choses.
09:12Peut-être qu'on peut se réunir après l'école pour faire notre boulot ?
09:14Ah, ah, ah, ah...
09:15Non.
09:16Tu ne penses pas que tu es en train de t'améliorer ?
09:18Je n'ai même pas pensé à un possible ouverture dans mon schédule.
09:20Tu as raison.
09:21J'ai tellement à apprendre.
09:24Pas encore.
09:25C'est trop tôt.
09:26Oui, ma'am.
09:28Merci.
09:29Je pensais que tu n'allais jamais m'appeler.
09:31Est-ce que tu as vu ce qui s'est passé ?
09:32Miranda !
09:33N'est-ce pas intéressant que Ginger reste Ginger même quand elle parle à Ian,
09:37un gars qu'elle est folle ?
09:39Qu'est-ce qui est si impressionnant ?
09:41Eh bien, quand tu es autour d'un gars que tu aimes, ta voix devient toute serrée,
09:44et tu te fais un peu froid, et tu fais de la merde à toi-même.
09:46Règle-toi, Miranda.
09:47Tu es un fric.
09:48C'est tellement faux.
09:49Tu sais, je pensais que tu avais raison sur la partie trop tôt.
09:53De toute façon, je n'ai pas eu de chance de les observer.
09:55Je veux dire, pourquoi j'aimerais ?
10:01Tu dois comprendre à quoi je travaille ici, Courtney.
10:03Je suis juste fascinée par Ginger's...
10:05Eh bien, Gingerismes.
10:07Oh, j'aime ce mot.
10:09J'ajoute Gingerismes à ma liste de Courtneyismes.
10:11C'est vrai, c'est vrai, Gingerismes.
10:17Quelle est la température ?
10:18Chaude.
10:19Je veux dire, qu'est-ce que dit le thermomètre ?
10:21Oh, c'est vrai.
10:22212.
10:25Fahrenheit.
10:26C'est ça.
10:27Donc, c'est 100°C.
10:30Tu vois, dans la science, on utilise la température.
10:32Cool.
10:33Je pense qu'on a assez de notes.
10:34Tu veux en prendre un ?
10:35Mais tu es tellement bonne à ça.
10:40Quoi ?
10:43Bordel de verre.
10:44Personne ne bouge.
10:45La salle est entrée.
10:49D'accord, les gars.
10:50Maintenant, vous savez qu'il n'y a pas de perdants ici.
10:54C'est vrai.
10:55Qu'est-ce qu'il nous appelle ?
10:56Vous avez fait de votre mieux.
10:57D'accord, Brandon.
10:58Vous avez gagné en équilibre.
10:59Soyez dans l'auditorium demain à 2.
11:01Après que vous jouiez, vous pourrez boire du thé à la maison de Mr. Krantz.
11:09Carl, je sais qu'on ne parle pas, mais...
11:12ça ne semble pas faire que Brandon ait gagné
11:14quand nous sommes les seuls à chanter la chanson de Ludlow Krantz.
11:17N'est-ce pas ?
11:24Je veux dire, si c'était les bons jours,
11:26nous n'aurions jamais laissé quelque chose comme ça se passer, n'est-ce pas ?
11:32Bien sûr qu'on ne l'aurait pas.
11:38Alors, comment va-t-on récupérer l'ice-cube sans en coller une corde ?
11:41Comme ça.
11:43La salve et les cristaux de l'ice se réagiront l'une à l'autre,
11:46formant un lien,
11:47pour que vous puissiez...
11:49Waouh !
11:50Comment sais-tu tout ça ?
11:51Je ne sais pas, je pense que je le sais.
11:55Par ailleurs, merci de m'avoir laissé copier vos notes.
11:57L'entraîneur a prévu des pratiques supplémentaires, donc j'ai été vraiment occupé.
12:00En fait, j'ai été assez occupé moi-même,
12:03mais je fais le travail.
12:05Je sais.
12:06Je dois être plus comme toi et moins comme moi.
12:11Ginger, regarde, je dois te dire quelque chose.
12:13Oh, Ginger, tu étais tellement parfait !
12:15Oh, attendez, les gars,
12:16Darren a besoin de me dire quelque chose.
12:19Il faut y aller.
12:21Il a l'air si bizarre, ces temps-ci.
12:37Oh non !
12:40Qu'est-ce qui se passe ?
12:42Brandon !
12:44Brandon !
12:51Oh non !
12:54Vous deux, freakazoids !
12:56Je devais savoir que vous faisiez quelque chose de bizarre comme ça !
12:59Pourquoi ne pas être un bon garçon normal, comme moi ?
13:03Hoods, je pense qu'on a juste été insulté.
13:05Oui, c'est nous, les freakazoids.
13:13Qu'avez-vous appelé ces jeunes hommes, Mr. Higsby ?
13:17Oh non, non, Mr. Hans.
13:19Je ne voulais pas dire...
13:20Sûrement, vous ne voulez pas impliquer que tout le monde qui est différent est...
13:24Non, non, s'il vous plaît !
13:26Vous êtes une idole !
13:37Vite, Hoods !
13:38Brandon, prends l'aide !
13:40Non !
13:41Tout est trop bizarre !
13:43Je m'en vais !
13:44Je suis un bon garçon !
13:46Un bon garçon !
13:47On l'a tué, Carl !
13:51On ne voulait pas !
14:01Pas mal, hein ?
14:03Je savais que vous l'étiez !
14:05Ouais !
14:06Quelle était cette concoction jaune que vous avez appliquée sur l'obsequieux Tyke ?
14:11Ma collection d'aigus.
14:15Fascinant.
14:19Parfait !
14:20Vous êtes la partenaire la plus réussie que j'ai vue en des années.
14:23Définitivement sur la voie à un A.
14:25Un A ?
14:26Je n'aurais pas pu le faire sans vous, Ginger.
14:28Il doit y avoir une façon de vous remercier.
14:29Vraiment ?
14:30Je veux dire...
14:31Bien, vous pouvez...
14:33Je sais.
14:35Allez-y, essayez.
14:38C'est bon ?
14:40C'est devenu un peu petit pour moi.
14:47Je l'ai vu !
14:52Socialement, ce n'est jamais entendu.
14:55Il a passé de nombreuses étapes.
14:56Mais qui s'en soucie ?
14:57Pauvre Tyke.
14:58Ça s'est passé.
14:59Darren !
15:00Hey, Darren !
15:01Salut, Darren !
15:02Qu'est-ce qu'il y a ?
15:04Darren !
15:05Ginger et Ian sont désormais un objet.
15:07Il lui a donné sa veste de football.
15:09Vous savez ce que ça signifie ?
15:11Que c'était trop petit pour lui.
15:13Darren, il l'a juste porté hier.
15:15J'ai juste pensé que je ne l'écrirais pas si j'étais toi.
15:18Vous devriez être heureux pour moi.
15:20Vous savez comment je me sens pour Ian.
15:22Regarde, Ginger, le seul mot qu'il a que vous êtes son partenaire
15:24c'est parce que vous êtes un scientifique.
15:26Je l'ai entendu parler.
15:27Et...
15:28C'est un scientifique.
15:30C'est un scientifique.
15:32C'est un scientifique.
15:33Il est en train de parler.
15:34Il vous appelle pour qu'il vous donne son ticket A
15:36pour que vous puissiez rester en équipe.
15:38Je suis vraiment désolé, Ginger.
15:50Comment peut-il t'utiliser comme ça ?
15:53Ce n'est pas que je veux un A qui me fait mal.
15:56C'est qu'il ne me voit pas comme autre chose que ce scientifique.
16:00Il n'a même pas remarqué cette jeune femme en face de lui.
16:05Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
16:06Je veux dire, tu ne lui donneras pas sa veste, n'est-ce pas ?
16:09J'ai une meilleure idée.
16:10La prochaine classe, je vais arrêter de faire le travail.
16:13Laisse-lui savoir ce que c'est comme d'être pris comme un fou.
16:18Hey, tu savais plus tard qu'il y aurait un examen de pratique en classe.
16:22Et j'ai-je mentionné que c'est 15% de ton niveau total ?
16:27Juste essayer de faire tout au meilleur de ta capacité.
16:30Prêt ?
16:31Prêt ?
16:32Allume ces feuilles de bonbon.
16:34Tu veux...
16:35Tu prépares l'équipement, je vais voir.
16:48Alors, comment ça va ?
16:49Tu penses que c'est le moment de commencer à mesurer la solution salée ?
16:52Hum...
16:55Est-ce que c'est suffisant ?
16:565 millilitres ?
17:02C'est important de prendre des notes très précises.
17:08C'est pour ça que j'utilise toujours des pinceaux.
17:10Bien sûr, tu n'auras pas grand-chose à écrire si tu n'aimes pas le feuille de bonbon.
17:14Ginger, qu'est-ce qui se passe ? On va faire mal.
17:16Tu veux dire que tu vas faire mal.
17:18N'est-ce pas ce que tu es inquiète de faire ?
17:19De rester dans l'équipe ?
17:21Non, je...
17:23D'accord, oui.
17:24J'ai besoin d'un bon niveau pour continuer à jouer au soccer.
17:26Alors tu pensais que je t'en donnerais ?
17:29Si tu étais juste honnête avec moi dès le début, je ne serais pas si folle.
17:33Je veux dire, quand on s'est équipé,
17:35la façon dont tu as réagi,
17:37je pensais que tu...
17:38Tu pensais que j'en voulais vraiment ?
17:40On est bas sur la saleté, tu veux un Fibaru ?
17:43Courtney, merci !
17:44Je veux dire, vas-y, prends-le.
17:51Regarde, en tout cas...
17:53Non, je veux que tu le gardes.
17:55Tu n'as pas besoin de t'imiter pour être gentille,
17:57parce que je te donne un bon niveau.
17:59Je ne m'imite pas.
18:00Tu es un coach assez dur.
18:03Merci.
18:04Peut-être qu'il vaut mieux qu'on termine avant que nous ne fâchions les deux.
18:07C'est vrai, 15% du niveau.
18:09D'accord, j'écris tout ce que je fais,
18:11exactement comme je le fais.
18:14Il veut qu'elle garde le veste,
18:16peux-tu le croire ?
18:17J'ai l'air beaucoup mieux dans ce veste que jamais.
18:20Comment ça va ?
18:21Assez splendide.
18:22Wow, c'est bien que tu portes des chaussures.
18:26Oh, mes nouvelles chaussures.
18:31Qu'est-ce qu'il veut des oeufs assez cuits ?
18:33Peut-être qu'il va les peindre et les mettre dans son sac à oeufs vide.
18:36Tu penses ?
18:37Tu sais...
18:38Ce lieu a l'air trop normal.
18:40Est-ce que nous attendons trop ?
18:42Il n'y a qu'une seule façon de le découvrir.
18:51C'est tellement cool !
18:58Où pense-tu qu'il est ?
18:59J'ai faim.
19:00Attends, Hudson.
19:01J'ai ce sentiment drôle.
19:05Pourrais-je vous offrir du thé, messieurs ?
19:07Oui !
19:09Trop cool.
19:20Sous-titrage ST' 501

Recommandations