The Head The Head S01 E008 – Hillbilly Town
Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique de la série*
00:02 *Voix de l'homme qui parle en anglais*
00:04 *Musique de la série*
00:06 *Musique de la série*
00:08 *Musique de la série*
00:10 *Musique de la série*
00:12 *Musique de la série*
00:14 *Musique de la série*
00:16 *Musique de la série*
00:19 *Musique de la série*
00:22 *Musique de la série*
00:24 *Musique de la série*
00:50 *Musique de la série*
00:52 *Musique de la série*
00:54 *Musique de la série*
00:56 *Musique de la série*
00:58 *Musique de la série*
01:00 *Musique de la série*
01:02 *Musique de la série*
01:04 *Musique de la série*
01:06 *Musique de la série*
01:08 *Musique de la série*
01:10 *Musique de la série*
01:12 *Musique de la série*
01:14 *Musique de la série*
01:16 *Musique de la série*
01:18 *Musique de la série*
01:20 d'orbe. Tourisme a toujours joué un rôle important dans l'économie de petit ville à midi ouest,
01:31 connu comme Chalot Ditch. En 1871, Bobby Joe McAllister a découvert l'heureuse échelle
01:36 de cigares. En 1902, des gens des 10 États ont flotté pour voir la plus grande bale de
01:42 la terre du monde qui est maintenant un monument national. Mais peut-être que le meilleur trésor
01:46 pour se trouver dans Chalot Ditch est seulement quelques semaines et rapidement en augmentant
01:50 en popularité. Ce strange objet a littéralement tombé du ciel, s'impliquant dans un grand
01:54 boulot.
01:55 Hey, tu as tourné mon ballon? Je suis en train de me concentrer.
01:59 Les locaux ont été en train de se débrouiller pour voir quel individu chanceux a le pouvoir
02:03 de retirer ce strange objet de la pierre.
02:06 Raaah! Je ne fais pas un merde!
02:09 Je pense qu'il y a un morceau dans une petite ville appelée Chalot Ditch.
02:13 C'est pas l'orbe.
02:16 Peut-être, mais au moins, on sait où le trouver.
02:19 C'est trop mauvais que Madeline ne nous a pas rejoint.
02:24 Ouais, mais ça serait bien de nous donner ce grand véhicule.
02:28 Ouais.
02:29 Oxygène, vérifier. Fuèche, vérifier. Allons-y.
02:37 D'accord.
02:42 J'espère qu'on a pas oublié quelque chose.
02:45 Qu'est-ce que tu et Madeline faisaient avant?
02:49 N'ont-ils pas de sexe où tu viens de venir?
02:51 Pas vraiment, Vito.
02:53 C'est génial. Tu ne sais pas ce que tu manques.
02:56 Quand on revient, on doit trouver une femme pour toi.
03:00 Hey, regarde, on est presque là.
03:08 Blast ! Ils vont dans la bonne direction.
03:12 Désolé.
03:16 Bâton faible.
03:18 Messieurs, s'il vous plaît, tournez le submersible et procedez à l'avant à Vector 3-0-1.
03:29 Vous allez de la mauvaise direction.
03:32 Sir, ces directions que vous nous avez donné sont un peu difficile à suivre.
03:36 Je vous entends me dénoncer?
03:39 Je ne vais pas tolérer une insubordination de pion comme vous.
03:46 Si vous ne portez pas votre mission comme prévu, les mains vont tomber !
03:51 Il commence à me déranger.
03:55 Faisons un arrêt de piste.
04:04 Un escargot ?
04:06 On veut deux sandwiches de poisson assorti avec escargot, deux ordres de frites et de l'eau.
04:14 Vous voulez des poupées ?
04:16 Non merci.
04:18 Ça sera 8 dollars et 89 cents. Pouvez-vous m'emmener ?
04:22 Je ne peux pas attendre !
04:24 Quoi ?
04:26 Il est là !
04:27 Je vais essayer de le prendre.
04:29 Pas... Très... Bien...
04:35 Maman-Bère appelant Papa-Bère.
04:39 Maman-Bère appelant Papa-Bère.
04:41 Qu'est-ce que c'est, Agent Smithy ?
04:43 Sir, le dispositif est dans la grotte.
04:45 Les armes ne vont pas le récupérer.
04:47 Je ne peux pas le récupérer.
04:49 Je ne peux pas le récupérer.
04:51 Agent Smithy, le dispositif est dans la grotte. Les armes ne vont pas le récupérer.
04:56 Alors, sauvez-le ! Vous avez l'équipement.
04:59 Ne revenez pas ici sans cet objet, ou votre carrière sera terminée !
05:03 Absolument, aucune excuse ne sera tolérée !
05:07 On a oublié l'armature.
05:11 Absolument, aucune excuse ne sera tolérée !
05:15 Je n'ai pas besoin d'armature pour sauver. J'ai été entraîné. Je vais en chercher.
05:20 Je vais en chercher.
05:22 Ce n'est pas une armature. C'est la clé qui va activer l'armature anti-invasion.
05:36 Allons la chercher.
05:38 Prenez le coup de 10 dollars.
05:43 Quoi qu'il en soit, vous pouvez garder l'armature.
05:46 Et vous recevrez le tout de votre argent aussi.
05:50 C'est un sac modeste.
05:53 Merci.
05:55 Tim, écoute. Cette clé a une source de puissance interne.
06:03 Les contrôles sont sur le manche.
06:05 Applaudissons un peu pour Billy Joe McCabe.
06:10 Désolé, Billy. Il faudra l'attendre la prochaine fois.
06:13 Maintenant, qui est le prochain ?
06:16 C'est toi.
06:18 Appuyez sur le bouton rouge deux fois et tournez la clé.
06:26 Merci beaucoup.
06:37 Attendez une minute.
06:40 Où vous dites que vous êtes venu ?
06:44 Je le savais. Je savais que quelque chose n'était pas bon.
06:47 Vous êtes un genre de salaud.
06:49 Retournez, ami.
06:51 Mon fils, vous avez juste fait l'air tactique de porter une arme à la mort.
06:58 Tim, soyez prudent. Ce n'est pas un jouet.
07:01 C'était un tir de alerte.
07:05 Mais ce dernier est pour vous, votre tête de gâteau.
07:11 Oh non !
07:13 Les armes sont les outils de la fois.
07:21 Les forts n'ont pas besoin d'armes.
07:23 Sortons de là.
07:25 C'était proche.
07:35 Oui, en parlant de proche, comment va le FED ?
07:38 Vous avez reçu des signales de votre locateur ?
07:41 Non.
07:42 *Musique*