• 4 months ago
CẨM TÚ VỊ ƯƠNG - Tập 41 [LỒNG TIẾNG]│PHIM CỔ TRANG CUNG ĐẤU CỰC HẤP DẪN│PHIM BỘ TRUNG QUỐC 2024
Transcript
00:00 Episode 41
00:03 Wei Ying, you're awake.
00:23 You look better.
00:25 Wei Ying, you didn't do anything stupid, did you?
00:28 I'm sorry for making you worry.
00:31 I've thought about it. You're right.
00:34 I'll find the murderer and kill Bai Zhi.
00:37 I won't let Bai Zhi die in an unclear way.
00:40 Okay, I'll help you find the murderer.
00:43 Princess, last night, I heard someone playing the zither.
00:48 Did you hear it?
00:50 No, I didn't.
00:51 It was midnight. Who would play the zither in the palace?
00:54 You must have heard it wrong.
00:56 Okay, I'll tell the kitchen to prepare breakfast.
00:59 You go and eat.
01:01 How's the work?
01:06 Don't worry, I've arranged it.
01:08 The princess will get the result soon.
01:10 I'll handle it carefully.
01:12 Your Highness, you've been working for Wei Ying for a long time.
01:16 You played the zither for him last night. You should rest.
01:19 I'm not as good as Bai Zhi in terms of ability.
01:22 If I don't try my best, how can I let the emperor see it?
01:25 Don't worry, I'm fine.
01:27 I'll go now, Your Highness.
01:30 Good night.
01:32 [The Palace of Pearl Jade]
01:35 [The Palace of Pearl Jade]
02:03 I, Ni Chen, pay my respects to Your Majesty.
02:07 You scoundrel!
02:09 I don't know what I've done to anger Your Majesty.
02:13 You dared to poison my niece.
02:16 You even dared to touch the princess.
02:18 Your Majesty, I'm innocent.
02:20 I don't know who framed me in front of Your Majesty.
02:23 I've never done such a heinous crime.
02:26 Frame you?
02:27 Do you want to see me kill you?
02:31 Witness.
02:33 Who is it?
02:37 The King of Thailand thought he had killed all the people who joined the rebellion.
02:42 He didn't expect that he could save a few people.
02:45 It's because of today.
02:47 Your Highness, not only the rebellion in the city,
02:51 but also the rebellion in the east of the capital was exposed.
02:59 Your Majesty, I'm innocent. Please believe me.
03:02 Those people were set up to frame me.
03:05 Your Majesty, please don't believe them.
03:07 I'll not say anything for now.
03:09 Jun'er is your niece.
03:11 You dared to poison her.
03:13 You can't do anything.
03:15 You'll be punished for this.
03:18 Your Majesty, I'm innocent.
03:22 Your Majesty, I understand.
03:24 It was Tuoba Yu who framed me.
03:27 No, it was not.
03:28 Those people were set up by Tuoba Yu.
03:30 Because I've been trying to destroy the Empress.
03:33 I've been trying to hurt her.
03:35 I've been trying to kill you.
03:37 You were tricked.
03:38 You said you had a ulterior motive.
03:40 You said you were a cruel man.
03:42 Bastard.
03:44 You still dare to accuse others.
03:47 How can I accept such a death sentence?
03:50 Your Majesty, I'm innocent.
03:56 I'm innocent.
03:58 Your Majesty, what's the matter?
04:06 I heard that the Grand Council of Justice has reported a case.
04:09 I dare not to do it.
04:10 I'm here to report it to Your Majesty.
04:12 What case?
04:13 It's a case of the government officials colluding with the local officials to occupy land.
04:17 They thought that the people were like garbage.
04:19 What government officials?
04:21 Who are they?
04:23 They are...
04:25 This morning, two farmers were caught in a fight in the rice field.
04:39 They claimed that the government officials colluded with the local officials to occupy land.
04:42 Now the Emperor must have known it.
04:45 Your Highness, it's not me.
04:48 I don't have any evidence.
04:50 How can I hide it from Your Highness?
04:52 Such a big case cannot be a coincidence.
04:55 It seems that Tuong Yi is not going to sit still.
04:59 Something is going to happen.
05:01 The case of the government officials colluding with the local officials to occupy land.
05:11 I'm sure that the government officials will investigate it.
05:15 We should discuss it further.
05:21 I'm willing to investigate it.
05:23 Gao Yuan.
05:28 Yes, Your Majesty.
05:30 What do you think?
05:32 Gao Yuan is a good man. He is a good man.
05:35 I recommend him to investigate this case.
05:38 I'm willing to investigate this case.
05:44 I'm sure that I will be a good man.
05:46 I won't let you down.
05:48 I won't let you down.
05:50 The one who killed you in the rice field
05:56 was your uncle, Dong Bing Wang.
05:59 You are not surprised.
06:06 It means that you have known it.
06:09 I and my mother have doubts.
06:14 I just can't confirm it.
06:16 Your mother can't hide anything.
06:19 She won't tell you.
06:21 Maybe she is afraid that you will tell her.
06:24 If she knew that you did so many bad things,
06:26 she shouldn't have told you about her doubts.
06:29 Because you are too cautious to tell her.
06:33 You have conquered the world.
06:38 You have a lot of blood in your hands.
06:41 I didn't expect that
06:44 I would have to face my children one day.
06:47 My father used to say that
06:52 there are many things in the world that we can't decide.
06:55 I didn't understand it before.
06:57 Now I have to understand it.
06:59 What do you understand?
07:03 You humiliate your relatives.
07:05 You oppress the power of the power.
07:07 The brotherhood is not worth it.
07:10 Please rest assured.
07:12 I won't do anything to hurt you.
07:15 This time, when I investigate the case of the poison,
07:18 I won't forget our blood relationship.
07:21 I won't let you down.
07:24 Recently, there have been many things.
07:38 I have been in the palace for a month.
07:40 I have to stay alone in the palace.
07:42 No one takes care of me. I'm really worried.
07:45 You are smart and persistent.
07:47 You can meet other people.
07:49 It's okay. It's okay.
07:51 Grandmother, I'm here.
08:01 Changhong, you are just in time.
08:04 I often come to the palace.
08:06 Do you know how Wei Ying is doing now?
08:09 A few days ago,
08:11 Nhi Ti was released as a lawyer in the prison.
08:14 Don't lie to me.
08:16 I already know everything.
08:19 What's wrong?
08:23 I know I was wrong.
08:25 I was worried about you.
08:27 I only reported the good news, not the bad news.
08:30 But I know it.
08:32 I don't dare to worry anymore.
08:34 Nhi Ti is very upset.
08:37 Nhi Ti and Bai Zhi are like a mother and daughter.
08:40 Now Bai Zhi is innocent.
08:42 How can she be happy?
08:44 Besides,
08:46 Bai Zhi thought that the murderer was...
08:50 was...
08:52 Who?
08:54 Tell me.
08:56 It's Dai Ti.
08:58 It's...
09:01 It's Zhang Lan.
09:05 Zhang Lan?
09:08 Do you know
09:10 that woman exposed us to the woman?
09:13 I was just scared.
09:15 The old woman suddenly attacked Bai Zhi.
09:17 So what?
09:19 Even if Bai Zhi is standing in front of you,
09:21 you have to pretend not to know.
09:24 I know.
09:27 What we do is all a crime.
09:30 We must not let it slip.
09:32 Otherwise, we will die without a place to live.
09:35 This act is considered a sign of your innocence.
09:39 Yes.
09:41 Because I know
09:45 that you are innocent.
09:47 I know.
09:49 I know.
09:51 I know.
09:53 Li Wei Young has been a bait for a long time.
09:59 Now,
10:01 the Emperor and the Southern Han are getting more and more favored.
10:04 As time goes by,
10:06 Your Highness will soon take Li Wei Young.
10:09 Then all my efforts will be in vain.
10:12 I have worked so hard for Your Highness.
10:15 I can't just surrender and leave Li Wei Young.
10:21 But I have no intention of
10:24 keeping you.
10:26 So you have to think about it.
10:35 Have you ever left this key?
10:37 No.
10:39 I wore this precious thing when I was in the bath.
10:42 I'm still wearing it now.
10:45 What?
10:47 What do you want to say?
10:57 Bai Zhi,
11:06 do you want to tell me
11:08 that if Li Chang Le stole the key,
11:10 you could prove that Li Chang Le
11:12 is the murderer of the Princess Consort?
11:15 Li Chang Le
11:17 killed the Princess Consort and killed Bai Zhi.
11:21 No matter what your identity is,
11:23 I will never let you go.
11:26 Li Wei Young,
11:35 these are the documents that the Imperial Guards sent.
11:37 They have been transferred to the hospital.
11:40 Thank you, Your Highness.
11:45 Li Wei Young, you must take care of yourself.
11:48 Don't be too sad.
11:50 If anything happens, just tell us.
11:53 [Documents]
11:56 [Documents]
11:59 [Documents]
12:27 [Documents]
12:29 [Documents]
12:31 [Documents]
12:56 [Documents]
12:58 You bastard!
13:06 You bastard!
13:08 How dare Bai Zhi do such a terrible thing!
13:11 Even if the Princess Consort was framed,
13:13 it was because she made a mistake.
13:15 I will kill her! I will kill her!
13:18 All the officials involved
13:20 must be executed!
13:22 Your Majesty, please calm down.
13:24 Your Highness, please don't be so angry.
13:26 You must regret what you did.
13:28 You all leave first.
13:38 Jun Er.
13:46 [Documents]
13:48 Accompany me to the garden.
14:00 Yes.
14:14 [Documents]
14:16 Do you know why my father died?
14:19 My father did something wrong.
14:21 The Emperor killed his subordinate.
14:25 He even locked my father in the prison.
14:27 My father was so ashamed.
14:29 He was so ashamed.
14:31 He died of illness.
14:33 Many people have thought like that.
14:38 Is this true?
14:40 [Documents]
14:42 At that time,
14:52 I thought about my father's subordinate.
14:55 My father came to beg for mercy.
14:58 I did not forgive him.
15:01 I said many heartless words
15:04 and hurt my father.
15:06 At that time, I did not feel any emotion.
15:09 I even asked someone to throw him out.
15:12 Two days later,
15:14 I went out to inspect the palace.
15:17 I met an assassin.
15:19 The documents showed
15:21 the assassin came from the Grand Prince's residence.
15:24 My father would never do such a thing.
15:26 At that time, I was extremely angry.
15:28 I locked my father in the prison.
15:31 I was angry and hateful.
15:33 I wanted to kill my father right away.
15:35 But three days later,
15:37 I received a message
15:40 that the Grand Prince had died of illness.
15:44 At that time,
15:46 I felt extremely painful.
15:50 My father was my favorite son.
15:55 I am sure that there is a misunderstanding.
15:58 In this life,
16:00 the most important person in my father's life is my father.
16:02 He would never hurt my father.
16:05 For so many years,
16:07 I have been thinking about this.
16:11 If I had not forced Hoa Nhi to do this,
16:18 if I had listened to her explanation,
16:22 Hoa Nhi might have...
16:25 I really regret it.
16:33 Your Highness.
16:35 This time, my son
16:43 made a lot of mistakes.
16:45 I was very angry.
16:47 I was not satisfied with his death.
16:49 But I thought of your father.
16:51 I really can't bear
16:54 to hurt my own son again.
16:58 Your Highness.
17:00 Your Highness.
17:02 I understand.
17:04 No matter what decision you make,
17:07 I will support you.
17:28 The Emperor has decreed
17:30 that the Prince of Bagan
17:32 will be banished to the city.
17:34 From today on, he will be confined to the palace.
17:36 No one is allowed to enter.
17:38 This is the Emperor's decree.
17:40 [Music]
17:43 [Music]
18:11 Congratulations, Your Highness.
18:13 Now the Eastern Kingdom
18:15 can no longer threaten you.
18:17 Your Majesty's grand plan has succeeded.
18:19 I specially prepared wine and food
18:21 to congratulate you.
18:23 Did you make all of this?
18:25 Yes.
18:26 I usually make the dishes you like.
18:28 The wine is also the kind you like.
18:30 Your Highness has been working hard all day.
18:32 You must be hungry.
18:34 Hurry up and eat.
18:36 [Music]
18:38 Your Highness, please have a drink.
18:54 [Music]
18:56 Your Highness, please have another drink.
19:18 [Music]
19:20 Your Highness, can you still drink?
19:29 Who said I couldn't drink anymore?
19:32 Then I will drink to you.
19:37 Your Highness, I didn't mean to.
19:44 [Music]
19:46 [Music]
19:49 [Music]
19:51 [Music]
19:54 [Music]
19:56 [Music]
20:21 [Music]
20:23 Your Highness.
20:43 [Music]
20:46 [Music]
20:48 [Baby crying]
20:53 [Speaking Chinese]
21:09 [Speaking Chinese]
21:11 [Speaking Chinese]
21:13 [Speaking Chinese]
21:15 [Speaking Chinese]
21:19 [Speaking Chinese]
21:23 [Speaking Chinese]
21:29 [Speaking Chinese]
21:35 [Speaking Chinese]
21:37 [Speaking Chinese]
21:41 [Speaking Chinese]
21:43 [Speaking Chinese]
21:45 [Speaking Chinese]
21:49 [Speaking Chinese]
21:51 [Speaking Chinese]
21:54 [Speaking Chinese]
21:57 [Speaking Chinese]
22:00 [Speaking Chinese]
22:03 [Speaking Chinese]
22:06 [Speaking Chinese]
22:10 [Speaking Chinese]
22:12 [Speaking Chinese]
22:14 [Speaking Chinese]
22:17 [Speaking Chinese]
22:20 [Speaking Chinese]
22:23 [Speaking Chinese]
22:26 [Speaking Chinese]
22:29 [Speaking Chinese]
22:32 [Speaking Chinese]
22:35 [Speaking Chinese]
22:39 [Speaking Chinese]
22:41 [Speaking Chinese]
22:44 [Speaking Chinese]
22:47 [Music]
22:49 [Speaking Chinese]
23:13 [Speaking Chinese]
23:15 [Speaking Chinese]
23:17 [Speaking Chinese]
23:19 [Speaking Chinese]
23:22 [Speaking Chinese]
23:24 [Speaking Chinese]
23:26 [Speaking Chinese]
23:28 [Speaking Chinese]
23:30 [Speaking Chinese]
23:32 [Speaking Chinese]
23:34 [Speaking Chinese]
23:36 [Speaking Chinese]
23:38 [Speaking Chinese]
23:40 [Speaking Chinese]
23:42 [Speaking Chinese]
23:44 [Speaking Chinese]
23:46 [Speaking Chinese]
23:48 [Speaking Chinese]
23:50 [Speaking Chinese]
23:53 [Speaking Chinese]
23:55 [Speaking Chinese]
23:57 [Speaking Chinese]
23:59 [Speaking Chinese]
24:01 [Speaking Chinese]
24:03 [Speaking Chinese]
24:05 [Speaking Chinese]
24:07 [Speaking Chinese]
24:09 [Speaking Chinese]
24:11 [Speaking Chinese]
24:13 (speaking in foreign language)
24:16 (speaking in foreign language)
24:20 (speaking in foreign language)
24:24 (speaking in foreign language)
24:28 (speaking in foreign language)
24:32 (speaking in foreign language)
24:36 (speaking in foreign language)
24:42 (speaking in foreign language)
24:50 (speaking in foreign language)
25:00 (speaking in foreign language)
25:04 (speaking in foreign language)
25:18 (speaking in foreign language)
25:22 (speaking in foreign language)
25:41 (speaking in foreign language)
25:45 (speaking in foreign language)
25:49 (speaking in foreign language)
25:58 (speaking in foreign language)
26:11 (speaking in foreign language)
26:15 (speaking in foreign language)
26:21 (speaking in foreign language)
26:39 (speaking in foreign language)
26:43 (speaking in foreign language)
26:50 (speaking in foreign language)
26:58 (speaking in foreign language)
27:07 (speaking in foreign language)
27:11 (speaking in foreign language)
27:34 (speaking in foreign language)
27:38 (speaking in foreign language)
28:00 (speaking in foreign language)
28:04 (speaking in foreign language)
28:21 (speaking in foreign language)
28:30 (speaking in foreign language)
28:34 (speaking in foreign language)
28:47 (speaking in foreign language)
28:52 (speaking in foreign language)
28:56 (speaking in foreign language)
29:00 (speaking in foreign language)
29:22 (speaking in foreign language)
29:26 (speaking in foreign language)
29:52 (speaking in foreign language)
29:56 (speaking in foreign language)
30:06 (speaking in foreign language)
30:12 (speaking in foreign language)
30:16 (speaking in foreign language)
30:20 (speaking in foreign language)
30:25 (speaking in foreign language)
30:29 (speaking in foreign language)
30:33 (speaking in foreign language)
30:52 (speaking in foreign language)
30:57 (speaking in foreign language)
31:01 (gentle music)
31:11 (birds chirping)
31:14 (gentle music)
31:16 (gentle music)
31:19 (gentle music)
31:21 (gentle music)
31:49 (gentle music)
31:51 (speaking in foreign language)
32:06 (speaking in foreign language)
32:11 (speaking in foreign language)
32:15 (speaking in foreign language)
32:19 (speaking in foreign language)
32:24 (speaking in foreign language)
32:34 (speaking in foreign language)
32:38 (speaking in foreign language)
32:45 (speaking in foreign language)
32:55 (speaking in foreign language)
33:02 (speaking in foreign language)
33:06 (speaking in foreign language)
33:27 (speaking in foreign language)
33:31 (speaking in foreign language)
33:35 (speaking in foreign language)
33:39 (speaking in foreign language)
33:43 (speaking in foreign language)
33:50 (speaking in foreign language)
34:05 (speaking in foreign language)
34:09 (speaking in foreign language)
34:29 (speaking in foreign language)
34:33 (speaking in foreign language)
34:40 (gentle music)
34:44 (gentle music)
34:47 (speaking in foreign language)
35:10 (speaking in foreign language)
35:14 (speaking in foreign language)
35:21 (speaking in foreign language)
35:31 (speaking in foreign language)
35:37 (speaking in foreign language)
35:41 (speaking in foreign language)
35:47 (speaking in foreign language)
36:06 (speaking in foreign language)
36:10 (speaking in foreign language)
36:14 (speaking in foreign language)
36:18 (speaking in foreign language)
36:22 (speaking in foreign language)
36:28 (speaking in foreign language)
36:33 (speaking in foreign language)
36:37 (speaking in foreign language)
36:42 (speaking in foreign language)
36:47 (speaking in foreign language)
37:00 (dramatic music)
37:02 (speaking in foreign language)
37:09 (speaking in foreign language)
37:28 (speaking in foreign language)
37:32 (speaking in foreign language)
37:38 (speaking in foreign language)
37:45 (speaking in foreign language)
37:51 (door creaking)
37:54 (dramatic music)
37:57 (speaking in foreign language)
38:11 (speaking in foreign language)
38:20 (speaking in foreign language)
38:24 (speaking in foreign language)
38:29 (speaking in foreign language)
38:49 (speaking in foreign language)
38:53 (speaking in foreign language)
39:16 (speaking in foreign language)
39:20 (dramatic music)
39:39 (water dripping)
39:41 (dramatic music)
39:44 (water dripping)
39:47 (dramatic music)
39:51 (water dripping)
39:53 (dramatic music)
40:01 (water dripping)
40:09 (dramatic music)
40:17 (dramatic music)
40:20 (speaking in foreign language)
40:31 (speaking in foreign language)
40:47 (dramatic music)
40:50 (speaking in foreign language)
41:06 (upbeat music)
41:15 (upbeat music)
41:18 (upbeat music)
41:20 (upbeat music)
41:23 (upbeat music)
41:25 (upbeat music)
41:28 (upbeat music)
41:31 (upbeat music)

Recommended