• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Nous sommes maintenant en mesure de vaincre N-TECH.
00:04 Dread, votre aide à nous aider à infiltrer la Terre a été notée.
00:09 Notée ? Oh, je me sens tellement apprécié.
00:14 Mais maintenant que mon flotte avancée a un pied, et que Elementor est libre,
00:19 je peux continuer l'annihilation de ce planète sans votre aide.
00:25 Elementor va faire erreur, comme il l'a fait pendant la première invasion.
00:30 Insolence ! Comment avez-vous le courage ?
00:33 Les puissances de Max Steel, et sa résolution, ont évolué.
00:38 Et N-TECH est plus dangereux que jamais.
00:41 Nous allons couper Max Steel en morceaux !
00:45 Mangez-le et déguez-le !
00:49 Elementor, tu vas gérer l'attaque et détruire Max Steel et N-TECH.
00:55 Mais avant de le faire, prenez soin de ces...
00:59 Redondancies.
01:01 Redondancies ?
01:02 Là, un chemin ! On va survivre !
01:16 Bien sûr qu'on va survivre !
01:19 Si je pouvais le faire...
01:21 Venez, Mr. Knott.
01:30 Laissez-le commencer !
01:32 Je m'appelle Steel, et voici ma personne, Max.
01:40 Go, Turbo !
01:41 Ensemble, nous gardons la Terre en sécurité des monstres.
01:47 Des Ultralinks, vous savez, comme des super-héros,
01:50 avec une identité secrète et tout.
01:52 Nous sommes le Turbo-T-Module ultime.
01:56 Max a le pouvoir, et j'ai le savoir-faire de l'alien pour le contrôler.
01:59 Et nous sommes préparés pour notre plus grande bataille de toute l'histoire.
02:02 Ensemble, nous sommes Max Steel.
02:14 Bien, Jim, Steel, vous êtes prêts ?
02:17 Prêts comme jamais.
02:19 Je ne sais pas pourquoi vous êtes tous inquiets.
02:21 Il y a 99,99% de chances que cet expérience soit un succès.
02:24 Nous sommes ici avec vous, Jim.
02:29 Allons-y !
02:31 Envoyons-le en 3, 2, 1...
02:37 Maintenant !
02:44 Jim, ça marche !
02:46 Jim, tu vas bien ?
02:54 Expérience compromise. Tout le monde, sortez !
02:58 Turbo-explosion imminente !
03:00 J'ai eu le plus fou de mon rêve !
03:08 Je me battais contre une machine d'inventaire ultralinque qui a emprisonné son choc.
03:12 Et une nouvelle plus importante de mon rêve.
03:14 Steel, j'ai rêvé de mon père.
03:17 Wow, ça doit avoir été intense.
03:20 J'ai hâte de l'entendre le matin.
03:21 Attends, attends, attends.
03:22 Je ne pense pas que ce soit un rêve ordinaire, Steel.
03:25 Je pense que ce que j'ai vu s'est passé dans le passé.
03:27 Je ne sais pas, Max.
03:29 Tu n'étais que 1 an quand ton père est mort.
03:31 Il n'y a pas de façon de t'en souvenir d'un accident.
03:33 Oui, mais tu peux.
03:36 Qu'est-ce si certains de tes souvenirs sont entrés dans mon rêve à cause de notre lien ?
03:39 Et qu'est-ce si tout ce qu'on doit faire est de trouver la chambre secrète dans le chambre de turbo
03:43 pour obtenir toutes les réponses que nous avons cherché ?
03:45 Attends, tu as vu une chambre secrète ?
03:47 Tu sais que j'aime les chambres secrètes.
03:49 Oui, et peut-être que cette chambre peut aider à faire bouger quelques-uns de tes souvenirs.
03:53 Que pense-tu, Steel ? Tu te sens comme en train de faire du travail de spy sous couverture ?
03:56 Tu m'as emmené dans la chambre secrète.
04:00 [Musique de la série]
04:17 Bienvenue dans notre nouvelle chambre secrète.
04:20 Nous avons de nouveaux Dreadnaughts améliorés.
04:22 De nouveaux améliorations de tout !
04:25 J'ai besoin d'un certain nombre d'informations d'ENTEC.
04:28 Des données ? Est-ce que c'est dans l'information que nous avons obtenue de leur vieille chambre secrète ?
04:32 Non, c'est probablement sur le computer de Forge, qui n'est pas connecté à la chambre secrète.
04:37 Mais ça nous aidera à l'obtenir.
04:40 C'est le moment de infiltrer ENTEC et de donner une défaite incroyable à nos ennemis.
04:44 [Rire]
04:50 La flotte d'avance de Mackinac est ici, et nous devons être prêts.
04:53 Vierto, comment va cette nouvelle chambre secrète ?
04:55 J'ai dû changer tous nos protocoles de sécurité, depuis que Dreadnaughts a accéder à notre vieille chambre secrète.
04:59 Je suis en train d'améliorer à 1700 heures.
05:02 Bien pensé, Vierto.
05:03 Jefferson, je veux que tu et Cat puissent faire les patrouilles jusqu'à ce que la chambre secrète soit à 100%.
05:09 Nous sommes là, commandant.
05:09 Max, Steel, attaquez la salle de sim.
05:11 Wow !
05:12 Les gars, c'est assez avec le skateboard !
05:15 Vous me faites mal !
05:16 [Musique de la série]
05:25 Oui !
05:26 Où est-il ?
05:27 [Rire]
05:29 Ok, nous devons entrer dans la chambre de turbo.
05:31 Et retourner à la salle de sim avant que Forge ne soit là.
05:34 C'est parti !
05:34 Go turbo !
05:35 Vite !
05:36 [Musique de la série]
05:45 Oh, mes circuits sont tout chauds et fous.
05:48 C'est ici que nous avons commencé à l'éclater.
05:50 Ouais, ne me rappelle pas.
05:52 Dans mon rêve, la chambre secrète serait en dessous de...
05:55 ...ici.
05:56 Hmm...
05:57 Hein ?
05:58 C'est un bouton de temps.
05:59 Si nous entrons dans le bon combo, nous avons 10 secondes pour entrer dans le bon ou...
06:03 ...éclaté.
06:04 Alors il vaut mieux que nous travaillions vite.
06:05 Statistiquement, il y a 1 million de combinaisons possibles.
06:08 Allez, Steel, continue de me le faire et je vais continuer d'y entrer.
06:12 Pourquoi est-ce que c'est toujours le dernier combo ?
06:17 [Explosion]
06:18 Wow !
06:23 C'est assez cool.
06:25 C'est la chambre de mon rêve, Steel.
06:27 Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
06:30 Je ne sais pas.
06:31 J'espérais que tu me le dirais.
06:33 Et quand a-t-il été réalisé ?
06:35 C'est ici que mon père s'y trouvait.
06:37 Et il y avait quelqu'un d'autre.
06:39 TS-12.
06:42 Qu'est-ce que ça signifie ?
06:43 On peut toujours snooker sur le computer de Forge et en trouver.
06:45 En parlant de quoi, on devrait revenir avant que Forge ne nous envoie des nouvelles.
06:49 Oh oh !
06:54 Forge !
06:55 Go Turbo ! Vite !
06:58 Tu m'as besoin, Commandant.
07:04 Oui. Quand Berto ré-installe le Mainframe à 1700 heures,
07:07 il y aura un écran de 3 minutes où la plupart de nos systèmes offensifs et défensifs seront en off-line.
07:11 Je veux que tu sois sûr que les troupes sont en alerte quand nous sommes exposés.
07:15 On sera prêt, Commandant.
07:16 C'est le moment de jouer au Puppet Master.
07:19 Relâche la première partie de cette enregistrement,
07:21 pour que les scouts d'Elementor pensent qu'ils reçoivent ça de l'intérieur de N-TECH.
07:26 Intercepteur de la transmission N-TECH.
07:30 Tu m'as besoin, Commandant.
07:31 Oui. Quand Berto ré-installe le Mainframe,
07:33 il y aura un écran de 3 minutes où la plupart de nos systèmes offensifs et défensifs seront en off-line.
07:37 3 minutes, c'est tout ce que je veux !
07:40 Pour faire tomber Max Steel et N-TECH,
07:44 préparez les troupes !
07:46 En sachant que l'Elementor a l'intention d'attaquer N-TECH en disant,
07:50 et qu'ils se trouvent à l'extérieur,
07:52 on va payer un petit visite à un ami à l'intérieur.
07:57 C'est un combo difficile.
08:02 Vite, vol, canon, clone.
08:04 Rien à cette bataille sera facile.
08:07 Commandant Forge, on se prépare à l'upgrade du Mainframe.
08:10 Bien, Berto.
08:11 OK, les gars, on va faire le sim jusqu'à ce que vous le fassiez.
08:15 C'est notre chance de vérifier son ordinateur.
08:18 Quand je sors de là, je vais tirer cette base de l'intérieur !
08:27 Dred, que veux-tu ?
08:34 Un accord.
08:36 La dernière fois que je t'ai fait le débat, j'ai eu le bout du pied.
08:40 La plupart font le débat avec moi, mais celui-ci bénéficie à nous deux.
08:44 Ouais ? Pas intéressé.
08:46 Alors profite de ton temps ici pendant les 50 dernières années.
08:50 OK, je suis là !
08:52 Quel est le plan ?
08:54 À 1700 heures, N-TECH va upgrader son Mainframe.
08:58 Votre cellule de stasis va flouer pendant les plus bruits moments.
09:02 Ça me permet d'échapper.
09:04 Tu vas à l'office de Forge Ferris,
09:06 où tu vas utiliser tes compétences de hacking pour envoyer un fil computer.
09:10 Comment je vais sortir de la base ?
09:12 Ce lieu est en pleine crise de sécurité !
09:14 Grâce à moi, il y aura un petit blitz dans ta sécurité.
09:17 Tu n'auras que trois minutes pour atteindre l'exit,
09:20 où le Wasp va entrer.
09:22 Suis-le, et tu auras la liberté avant que ton fenêtre ne ferme.
09:25 Tu as pensé à tout.
09:27 Je le fais toujours.
09:30 On est encore là ?
09:31 Oui, je suis le seul à essayer de circuler les multiples fenêtres.
09:35 Ça a l'air comme si tu faisais un bon travail.
09:38 Je ne peux pas dépasser les fichiers de fichiers triple-encryptés.
09:41 C'est pas bon, vraiment pas bon.
09:42 Forge va nous tuer !
09:44 Mais non !
09:46 Steel tire l'impossible dans le temps nul !
09:49 Ouais, bébé !
09:51 - Tu es prêt ? - Totalement.
09:54 Voyons ce qu'on a.
09:56 Oh, ici, il y a un fichier privé.
09:59 Je me demande ce qu'il y a.
10:01 Bonjour, je m'appelle Forge Ferris.
10:05 J'aime les longues marches sur la plage, les séries de télévision,
10:08 - des jeux de... - Pauvre gars.
10:10 Il a vraiment besoin d'aller plus loin.
10:12 Regardez ça !
10:14 On dirait que Berto a des mouvements fous.
10:19 Regarde Jefferson !
10:25 - Qu'est-ce que tu penses ? - Je ne sais pas, il a l'air délicat.
10:27 Il a mon board.
10:29 Lisse comme un bébé.
10:33 Regarde, le fichier TS-12.
10:41 Dépêche-toi, fais une copie.
10:43 Ça devrait faire pour des livres d'hiver intéressants.
10:45 Tu ne vas pas à l'hiver ?
10:47 Tu y vas ?
10:48 C'était juste un coup de servo.
10:50 Je te le promets.
10:52 Ici le commandant Forge.
10:55 Préparez-vous pour l'amélioration du cadre principal.
10:57 Tous les units, alerte de status haut.
10:59 - J'ai compris, commandant. - Tous les units, à vos côtés.
11:02 L'amélioration du cadre principal, maintenant !
11:09 Attendez, les gars.
11:11 [Bip bip bip]
11:13 Quoi ?
11:38 Je pensais que tu disais que N-Tek serait vulnérable.
11:41 Ils me ressemblent assez prêts.
11:44 Prêts à être pulvérisés ?
11:47 Pour la glorie de Machinod !
11:50 Pour la glorie de Machinod !
11:53 Tous les units, nous sommes sous attaque.
11:58 Sérieusement ? Ils attaquent maintenant ?
12:00 Oui, ça ne peut pas être une coïncidence.
12:02 Max, Steel, où êtes-vous ?
12:04 On est en route, Père Ferris.
12:06 Dans le chambre de repos.
12:08 Hein ?
12:09 Oh.
12:10 Le mode de descente est terminé.
12:13 Allons en turbo ! Vite !
12:15 Qu'est-ce qui se passe ?
12:20 Nous sommes sous attaque et notre cadre principal est en retard pendant deux minutes et demie.
12:23 Ce qui signifie que pas de Scytro, pas de drones, pas de missiles,
12:26 et les échecs sont à 10%.
12:28 Allons-y.
12:29 Allons dégager des échelles d'Ultralink.
12:35 Jefferson, Kat, nous pouvons utiliser un peu d'aide de l'air.
12:38 Nous pouvons utiliser un peu de soutien nous-mêmes.
12:40 Mère de Mars.
12:47 Allons en turbo ! Vite !
13:01 C'est bon !
13:02 Sous-terrain et poudre !
13:08 Tout est encore en place. Max, Steel !
13:25 Ça ne va pas se passer, petit naturel !
13:28 Base plant !
13:30 Ok, non !
13:31 Je suis en place.
13:33 Parfait.
13:34 Retrouvez un file appelé TS-12 et utilisez l'acqué à base de nuages
13:38 pour l'envoyer sur notre réseau.
13:39 File reçu.
13:44 Ça a été un plaisir de faire du business avec vous.
13:46 Vous avez deux minutes pour sortir de N-Tech.
13:48 En commençant.
13:51 Nous allons dégager le Shark !
13:53 Et vous dégager en morceaux !
13:58 Nous avons ton dos, Max !
14:04 Qui dit que les diamants sont les meilleurs amis d'une fille ?
14:06 En turbo !
14:07 Vite !
14:08 Steel, qu'est-ce que tu penses ? On a dégagé des bombes !
14:12 Les bombes, c'est bon !
14:13 En turbo !
14:14 Vite !
14:16 Encore une fois, on a 60 secondes, les gars !
14:18 Tout va bien se passer.
14:24 Je vais faire un tour de la tête.
14:26 Je vais faire un tour de la tête.
14:27 Je vais faire un tour de la tête.
14:28 Je vais faire un tour de la tête.
14:29 Je vais faire un tour de la tête.
14:30 Je vais faire un tour de la tête.
14:31 Je vais faire un tour de la tête.
14:32 Je vais faire un tour de la tête.
14:33 Je vais faire un tour de la tête.
14:34 Je vais faire un tour de la tête.
14:35 Je vais faire un tour de la tête.
14:36 Je vais faire un tour de la tête.
14:37 Je vais faire un tour de la tête.
14:38 Je vais faire un tour de la tête.
14:39 Je vais faire un tour de la tête.
14:40 Je vais faire un tour de la tête.
14:41 Je vais faire un tour de la tête.
14:42 Je vais faire un tour de la tête.
14:43 Je vais faire un tour de la tête.
14:44 Je vais faire un tour de la tête.
14:45 Je vais faire un tour de la tête.
14:46 Je vais faire un tour de la tête.
14:47 Je vais faire un tour de la tête.
14:48 Je vais faire un tour de la tête.
14:49 Je vais faire un tour de la tête.
14:50 Je vais faire un tour de la tête.
14:51 Je vais faire un tour de la tête.
14:52 Je vais faire un tour de la tête.
14:53 Je vais faire un tour de la tête.
14:54 Je vais faire un tour de la tête.
14:55 Je vais faire un tour de la tête.
14:56 Je vais faire un tour de la tête.
14:57 Je vais faire un tour de la tête.
14:58 Je vais faire un tour de la tête.
14:59 Je vais faire un tour de la tête.
15:00 Je vais faire un tour de la tête.
15:01 Je vais faire un tour de la tête.
15:03 Je vais faire un tour de la tête.
15:04 Je vais faire un tour de la tête.
15:05 Je vais faire un tour de la tête.
15:06 Je vais faire un tour de la tête.
15:07 Je vais faire un tour de la tête.
15:08 Je vais faire un tour de la tête.
15:09 Je vais faire un tour de la tête.
15:10 Je vais faire un tour de la tête.
15:11 Je vais faire un tour de la tête.
15:12 Je vais faire un tour de la tête.
15:13 Je vais faire un tour de la tête.
15:14 Je vais faire un tour de la tête.
15:15 Je vais faire un tour de la tête.
15:16 Je vais faire un tour de la tête.
15:17 Je vais faire un tour de la tête.
15:18 Je vais faire un tour de la tête.
15:19 Je vais faire un tour de la tête.
15:20 Je vais faire un tour de la tête.
15:21 Je vais faire un tour de la tête.
15:22 Je vais faire un tour de la tête.
15:24 C'est une chose de magnifique.
15:25 C'est une chose de magnifique.
15:26 C'est une chose de magnifique.
15:27 C'est une chose de magnifique.
15:28 C'est une chose de magnifique.
15:29 C'est une chose de magnifique.
15:30 C'est une chose de magnifique.
15:31 C'est une chose de magnifique.
15:32 C'est une chose de magnifique.
15:33 C'est une chose de magnifique.
15:34 C'est une chose de magnifique.
15:35 C'est une chose de magnifique.
15:36 C'est une chose de magnifique.
15:37 C'est une chose de magnifique.
15:38 C'est une chose de magnifique.
15:39 C'est une chose de magnifique.
15:40 C'est une chose de magnifique.
15:41 C'est une chose de magnifique.
15:42 C'est une chose de magnifique.
15:43 C'est une chose de magnifique.
15:44 C'est une chose de magnifique.
15:45 C'est une chose de magnifique.
15:46 C'est une chose de magnifique.
15:47 C'est une chose de magnifique.
15:48 C'est une chose de magnifique.
15:49 C'est une chose de magnifique.
15:50 C'est une chose de magnifique.
15:51 C'est une chose de magnifique.
15:52 C'est une chose de magnifique.
15:53 C'est une chose de magnifique.
15:54 C'est une chose de magnifique.
15:55 C'est une chose de magnifique.
15:56 C'est une chose de magnifique.
15:57 C'est une chose de magnifique.
15:58 C'est une chose de magnifique.
15:59 C'est une chose de magnifique.
16:00 C'est une chose de magnifique.
16:01 C'est une chose de magnifique.
16:02 C'est une chose de magnifique.
16:03 C'est une chose de magnifique.
16:05 Max, attaquez ce détruisseur.
16:06 Arrêtons ça.
16:07 Allez !
16:10 Attaquez-les avec des links ultra.
16:16 Link-les !
16:19 Faites attention, Berto.
16:23 Ne laissez pas les links se débrouiller.
16:25 Ne vous inquiétez pas.
16:26 Je vais essayer de ne pas le faire.
16:32 Max, le détruisseur est exposé.
16:35 Attaquez-les avec tout ce que vous avez.
16:37 Plus ils sont gros, plus c'est difficile.
16:40 Allez, Turbo !
16:42 Cannon !
16:43 Allez, Turbo !
16:45 Chargez !
16:46 Ça a pris presque chaque dernière frappe de Turbo.
16:59 On doit sortir de là et régénérer.
17:01 Allez, Turbo !
17:02 Chargez !
17:03 C'est mon garçon.
17:06 On l'a fait courir en peur.
17:09 Prêt à considérer une alliance ?
17:13 Je ne te crois pas, Dredd.
17:15 Je ne te crois pas non plus, Mackinoo.
17:17 Mais combinez votre pouvoir avec mon connaissance de nos ennemis,
17:20 et on les détruira une fois pour toutes.
17:23 Il y a une logique à cela.
17:26 Nous devons apprendre à nous confier, Mackinoo.
17:29 Au moins, jusqu'à ce que Max Steel et Nentech ne soient plus là.
17:32 Après ça, notre alliance est terminée.
17:36 J'ai hâte de travailler avec vous.
17:39 Maintenant, j'ai quelques Ultralinks à sauver.
17:42 Désolé, Max Steel, mais les Ultralinks vont avec moi.
17:51 Jusqu'à notre prochaine rencontre !
17:59 C'est pas possible !
18:01 Wow, ce file TS-12 est énorme !
18:09 Oui, ça va prendre un moment pour le décrypter.
18:11 Mais en même temps, j'ai cassé ce film d'observation.
18:14 Tu veux voir ?
18:15 Super ! Fais-le.
18:17 S'il vous plaît, vacatez cette zone, tout de suite !
18:21 Oh, c'est moi et toi ?
18:24 Pour la dernière fois, Jim, dites à votre progenie que je ne suis pas un pacifiste !
18:27 Allez Max, on essaie de sauver le monde ici.
18:30 Wow, c'est mon père !
18:32 Steel !
18:34 Tu as entendu ça, Steel ? Il t'aime !
18:37 Maintenant, allons allumer la TurboStar et lui donner un test.
18:44 Au revoir les gars !
18:46 Tu vas bien ?
18:53 Oui, je ne m'attendais pas à ça.
18:56 Je me demande ce que c'est que cette TurboStar.
18:58 Oui, vous et moi.
19:00 Alors, pourquoi nous recherchons la TurboStar ?
19:05 N'a-t-elle pas été détruite par l'explosion ?
19:07 J'ai-je été détruit par l'explosion ?
19:09 Bon point.
19:10 Si j'étais en vie, peut-être que la TurboStar l'était aussi.
19:13 Et vous espérez que ces données nous aideront à la trouver, si elle a survécu.
19:17 Les temps désespérés demandent des mesures désespérées, Mr. Nort.
19:20 Et si nous pouvons trouver la TurboStar,
19:23 Makino ne sera pas le seul avec le pouvoir
19:26 à prendre le monde en charge !
19:28 Préparez l'AlphaLink !
19:32 [Bruit d'explosion]
19:39 [Musique de fin]

Recommandations