Fairy Tale Police Department Fairy Tale Police Department E010 Rumpelstiltskin’s Last Straw
Category
🦄
Art et designTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 Et un bonheur finir est toujours ce qu'il finit
00:07 Mais quelque chose n'est pas bon, dans la terre des fantômes
00:10 C'est un chemin de crime
00:16 Mais qui peut nous y retourner ?
00:18 Ce sont les héros de notre histoire magique
00:23 Ils sont un équipe de détectives en attaque
00:25 Et ils se déroulent rapidement
00:27 Qui a kidnappé Cinderella de la balle ?
00:30 Ou les chiens qui s'endorment en beauté ? Ils ne sont pas beaux du tout ?
00:34 Le département de police de la faire-faire
00:38 C'est tout le monde en action
00:43 Un jour dans la terre de la faire-faire
00:55 Un jeune damsel avait de gros problèmes
00:58 Je veux que cette couche devienne de l'or
01:01 Vous avez 24 heures pour la deviner
01:04 Si vous ne le faites pas, votre vie misérable sera inutile
01:09 La faire-faire de Rumpelstiltskin avait commencé
01:14 Oh, qu'est-ce que je dois faire ?
01:18 Pendant un moment, tout semblait être en traction
01:26 Voici un clip de l'interview avec la pauvre Milla
01:29 Je veux dire...
01:31 Je lui ai dit comment ma fille était belle
01:34 Je plaisantais avec elle en la transformant en or
01:37 En or ?
01:38 La prochaine chose que je sais, c'est qu'il l'a fermée dans le château
01:41 Et il dit que si elle ne le transforme pas, il va la tuer
01:44 Et c'est là que vient ce garçon Rumpelstiltskin
01:47 La jeune dame le paye avec de l'or
01:49 Et il transforme l'or en or
01:51 Plus tard, son prix augmente pour sa première enfant
01:54 En tant que faire-faire, tout se passe bien au final
01:58 Alors, comment va-t-il ?
01:59 Selon la histoire, Rumpelstiltskin a fait ce qu'il lui avait promis
02:01 Je vois, Rumpel... Skinstilt
02:03 Rumpelstiltskin
02:04 Oui, je vois, Skinstilt... Rumpel...
02:07 Rumpelstiltskin !
02:09 Ok, ok, je sais
02:11 C'est notre problème
02:12 Rumpelstiltskin devait transformer l'or en or, mais il n'a pas apparu
02:16 On verra où il est, chef
02:17 Vous avez 22,5 heures
02:19 Sinon, c'est la fin de la fille de Miller
02:24 Ne vous en faites pas, chef, Damsel est dans la détresse de mon spécialité
02:27 Je suis connu pour mes talents de faire-faire
02:29 Faut-il faire ça ?
02:45 Je suis un copain, c'est ce que font les copains
02:48 Détectives Legend et Anderson, FTPD
02:51 Nous devons chercher le château
02:52 Personne ne voit le roi sans permission
02:54 Nous avons eu un rapport d'un possible ennemi
02:56 Si nous devons aller chercher un warrant, nous ne serons pas très heureux, vous comprenez ?
03:01 Alors, allez chercher un warrant, nous ne vous laissons pas encore
03:04 Personne ne voit le roi sans permission
03:06 Alors, où obtenons-nous la permission ?
03:08 Du roi
03:09 Ok, alors laissez-nous voir le roi
03:11 Vous ne pouvez pas voir le roi sans permission
03:14 Mais...
03:15 Regardez, nous pouvons faire ça de la manière difficile ou de la manière facile
03:21 Allez, Johnny
03:27 Ok, juste pour ça, nous allons faire ça de la manière difficile
03:32 Regardez, nous allons juste nager à travers le moteur et...
03:34 Je disais de la manière difficile, je ne m'y attendais pas
03:40 Je pensais que rien ne vous a fait peur
03:42 Rien ne vous a fait peur, à part un gros crocodile
03:45 Un gros razor qui a les dents
03:49 Et un gros roi qui a les dents
03:51 Et un gros roi qui a les dents
03:53 Et un gros roi qui a les dents
03:55 Et un gros roi qui a les dents
03:57 Et un gros roi qui a les dents
03:59 Et un gros roi qui a les dents
04:02 C'est bon
04:03 Oh mon dieu !
04:25 Non, non, non !
04:30 Non !
04:31 Hey, qu'est-ce qui t'a gardé ?
04:41 Quel honteux goût !
04:48 Tu prends la gauche, je prends la droite
04:50 Je disais, je prends la droite
04:52 La droite
04:53 Non, tu prends la gauche
04:54 La droite
04:56 Ok, je prends la gauche
04:58 Oui, la droite
05:00 Oh mon dieu !
05:01 Oh mon dieu !
05:03 Oh mon dieu !
05:05 Oh mon dieu !
05:07 Oh mon dieu !
05:09 Oh mon dieu !
05:11 Oh mon dieu !
05:13 Oh mon dieu !
05:15 Oh mon dieu !
05:17 Oh mon dieu !
05:19 Oh mon dieu !
05:21 Oh mon dieu !
05:23 Oh mon dieu !
05:25 Oh mon dieu !
05:28 Quel est ton nom ?
05:29 Hum, je connais ce nom
05:32 Ou...
05:34 Hey, prends ton temps
05:36 Oh, je sais ! C'est Gwyneth
05:39 Gwyneth, c'est un beau nom
05:41 Merci
05:43 Après que j'ai cassé ce casque, peut-être qu'on peut manger
05:46 Je connais un bon petit endroit italien
05:48 Deux choses, Johnny
05:50 Un, selon les fairies, elle mère le roi et devient la reine
05:53 Je sais, je ne veux pas me marier, juste un date, c'est tout
05:55 Peut-être un bisou
05:56 Et deux
05:57 Hum, hum
05:58 Salut, Bumblebee est ici, mais il fait...
06:01 Oui, du fromage
06:02 Tu dois faire tourner la bouche en or, pas du fromage
06:05 Or ? Je ne fais pas d'or, je fais du fromage
06:08 Tu es Rumpelstiltskin, n'est-ce pas ?
06:09 Non, je suis Stimple Rumpskin
06:11 Rumpelstiltskin est ma deuxième cousine, remise de la tête
06:14 Tu sais où est Dumbledore ?
06:16 Qui ?
06:17 Rumpelstiltskin
06:18 Oui, ce qu'il a dit
06:19 Oh, pas d'idée, personne ne l'a vu depuis des mois
06:21 Je suis juste en train de le remplir, les ordres du roi de la trahison
06:24 Hum, il ne reste plus que 16 heures pour le trouver
06:27 Dis-moi encore ce qui se passe si le fromage ne devient pas or ?
06:31 Le roi se fait enlever de Gwyneth ?
06:33 Quand tu dis "se fait enlever", tu ne veux pas dire "se faire enlever"
06:36 Il ne peut pas faire ça, c'est illégal, tu ne peux pas juste enlever des gens comme ça
06:41 Arrête-le, couche-le et mette-le dans le flambeau
06:43 Alors ce fantôme ne reviendrait jamais sur la route
06:45 Ce qu'il faut faire, c'est trouver Rumpelstiltskin
06:47 Hey, Claude, tu peux faire tourner le fromage en or ?
06:50 Non, je préfère me faire devenir un beau prince avant de tourner le fromage en or
06:55 Tu n'as toujours pas trouvé une princesse pour te baiser, hein ?
06:57 Tu verras, un jour je le ferai
07:00 Euh, pourquoi tu me fais des visages de poisson, Claude ?
07:04 Oh, juste un petit bisou, peut-être même un pectin sur le cheveu
07:08 Désolé, ce n'est pas dans ma description de travail
07:10 Il doit y avoir un moyen scientifique de tourner le fromage en or
07:15 Les structures moléculaires du fromage en or sont totalement différentes et ne peuvent pas être changées avec n'importe quel appareil
07:21 Alors, c'est un...
07:23 C'est un non ! Il ne peut pas être fait scientifiquement
07:27 Ah, il y a juste assez d'argent dans le budget pour acheter du or
07:30 Si on achète du or, on peut le changer avec un fromage et acheter du temps
07:33 Ouais, je vois le chef nous laissant faire ça
07:36 Tu pourrais juste dire au revoir à Gwyneth
07:38 Allons chercher du or
07:42 Oh, c'est mieux comme ça, ma chère ! Le roi est en effet content
07:47 Oh, euh, ça veut dire...
07:49 Ta vie est sauvée
07:51 Oh, merci !
07:53 Pour le moment, tu n'as pas jusqu'à demain midi pour tourner le reste de l'or en or
07:58 Ne t'inquiète pas, on va en penser à quelque chose, j'espère
08:04 Il faut trouver Rumpelstiltskin, c'est la seule façon de sauver la fille
08:09 C'est le vrai Rumpelstiltskin
08:11 Il a l'air comme ce type de chien de bûche ou de bouche de bouche, ou ce que ce soit qu'il s'appelle
08:14 C'est la difficulté avec les trolls, ils ressemblent tous à rien
08:17 Il a des formes, il a fait quelques années dans la canne pour les contre-faire, il a l'air de s'être fait un peu plus clair depuis
08:22 Où est-il maintenant ?
08:23 On a sa dernière adresse, c'est tout ce qu'il nous reste à faire
08:40 Détectives Anderson et Legend, FTP Day
08:43 As-tu vu ce troll ?
08:45 Je ne peux pas dire que je l'ai vu, comment tu penses, Skinny Tom-Jump ?
08:49 Tu as vu un troll comme celui-ci ?
08:51 Je ne peux pas dire que j'ai vu, Humble Skin-Stump
08:54 Comment tu penses, Jumbo Skin-Stilt ?
08:56 C'est Rumpelstiltskin
08:59 Tu sais où il est maintenant ?
09:00 Il a sauté
09:01 Sauté où ?
09:02 Au-dessus des montagnes, à travers les forêts éternelles et dans la ville des trolls
09:06 La ville des trolls, ça se voit
09:08 Tu ne veux pas aller là-bas ?
09:10 Pourquoi pas ?
09:11 C'est juste pour les trolls, les gens ne sont pas bien accueillis
09:14 Et puis il y a le King-Troll
09:16 C'est trop dangereux pour toi
09:19 Hey, danger est mon nom de milieu
09:21 Je pensais que ton nom de milieu était Ronald
09:23 Merci Shorty
09:24 Rumpelstiltskin, n'appelle jamais, jamais, moi, Shorty
09:33 Je vais le mettre sur la table, petit gars
09:36 Oh, merde !
09:38 On va en avoir besoin
09:42 Tu les appelles "backup" ? Maintenant je me sens vraiment en sécurité
09:47 Je ne sais pas ce que ce vieux troll s'est passé, ce n'est pas dangereux
09:51 Attention !
10:01 Oh, merde !
10:02 Attention !
10:12 C'était la route la plus longue et la plus tragique que nous avons jamais rencontré
10:21 Oh, tu voulais la route courte ?
10:24 Ah, ça a l'air comme la ville des trolls
10:30 Je n'aime pas le regard des trolls
10:31 Comment ils peuvent être mignons ? Regarde le tailleur des trolls
10:34 Les petits trucs peuvent être mignons, tu sais
10:36 Attention !
10:40 Détectives Legend et Anderson, FTPD, nous devons regarder à l'intérieur
10:44 J'ai dit attention !
10:46 Personne ne rentre ici sauf si ils sont sous la ligne
10:50 Ecoute, Pint-Size, tu ne dois pas...
10:52 Personne ne m'appelle Pint-Size
10:59 Qu'est-ce qu'il faut faire ?
11:00 Plan B
11:01 Et quoi est-ce que c'est ?
11:03 Je pensais que tu le savais
11:04 Je sais, je sais, je sais !
11:05 Regarde, Quad9 est le plus petit, donc nous devons nous déguiser comme des trolls et nous allons sous le couvert
11:12 C'est la plus stupide idée que j'ai jamais entendu
11:15 Hinokyo, c'est génial !
11:16 Oui, comme je l'ai dit, c'est génial
11:19 C'est une bonne idée, allons-y !
11:21 Hey, et nous ?
11:25 Non, non, non !
11:27 C'est ridicule, ces deux ne ressemblent jamais à des trolls
11:32 Oh, qui est là ?
11:47 Nous sommes Thimblebumperspin et Crumplepigstin, nous vous envoyons en charge, nous sommes là pour vous enlever
11:53 Je n'ai jamais entendu parler de vous, où est votre ID ?
11:56 Nous venons de la ville de trolls de Thumblebirdstone, de l'autre côté de la montagne
12:02 Nous avons eu un long voyage ici, nous avons vu que notre ID a été volée par une gang de féroces nanooks de la...
12:09 Arrêtez, vous êtes le troll le plus stupide que j'ai jamais vu
12:15 Allons-y, Dumbespinstone
12:17 Hey, c'est l'heure !
12:19 Il faut rappeler deux choses, Johnny, tous les trolls ressemblent et ce que vous faites, ne le dites pas
12:44 Je vois
12:47 Où pouvons-nous trouver Rumpelstiltskin ?
12:49 Vous êtes Skinnyrumpelpumpstone ?
13:05 Je le répète, je suis Rumpelstumpapumpleskin
13:11 Je vous donne une dernière chance, Bumperpumperstumpledumperskin
13:15 Qu'est-ce que vous, les germains, faites ici ? Appelez-les
13:20 FTPD, nous devons envoyer un troll appelé Rumpelstiltskin pour une enquête
13:30 Rumpelstiltskin est en prison, car il a violé la loi de troll en étant un nerd
13:35 Un nerd ?
13:37 Oui, car il a violé la loi de troll en étant un nerd
13:40 Un nerd ?
13:41 S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît
13:43 Personne de cette hauteur n'est autorisé à être dans la ville de troll
13:46 Personne, personne, personne
13:47 Escortez-les de l'endroit où ils sont venus
13:49 Rumpelstiltskin n'aime pas le gold et quelques allées
13:52 C'est assez, tirez-les d'ici
13:56 Elle ne veut pas
14:03 Qu'est-ce que vous faites ?
14:05 Qu'est-ce que vous avez dit ?
14:07 J'ai dit "Troll, tu es si court, j'ai vu des oiseaux plus gros que toi"
14:11 "Toi aussi, tu es si court, tu peux faire le limbo sous un matelassé"
14:18 Vous, vous, vous, vous
14:22 Enlevez-les, enlevez-les, enlevez-les
14:24 Vous prévenez les policiers de la loi et de l'exécution de leurs voyages, c'est une offense criminelle
14:28 Silence, votre loi ne signifie rien ici, sortez-les de mon coin, maintenant
14:33 C'est une catastrophe, nous devons trouver un moyen de l'aider
14:36 Oh, regardez-le, Dodger
14:38 J'ai toujours pensé à ce que j'allais être de l'autre côté, tu sais, dans un slammer
14:47 Eh bien, nous sommes ici maintenant, que pensez-vous ?
14:49 Laissez-moi sortir !
14:52 Le dédain est seulement à des heures, nous devons trouver Rumpelstiltskin
14:56 Qui veut savoir ?
14:58 Rumpelstiltskin
15:01 Rumpelstiltskin
15:02 Nous sommes ici pour vous détruire
15:05 Je suis heureux ici
15:07 Mais nous avons besoin de vos compétences de tournage
15:09 Je ne fais plus ça, quand je l'ai fait, les gens m'ont juste utilisé, ils ne m'ont jamais payé
15:13 Regarde, notre belle-mère, la fille de Gwyneth, a besoin de votre aide
15:16 Laissez-moi imaginer, elle veut que je devienne un trou en or, elle est comme le reste
15:21 Non, ce n'est pas elle, c'est le roi
15:23 Allez, elle veut être la reine
15:25 Non, elle ne l'est pas
15:26 Regarde, tu parles comme un gentil homme, tu voudrais nous aider, n'est-ce pas ?
15:29 Et que vais-je avoir pour ça ?
15:30 Un roi ? Pas de problème
15:32 Et un bébé
15:33 Regarde, je ne suis vraiment pas intéressé
15:36 Si elle ne produit pas de l'or, le roi va...
15:39 ...la tuer
15:41 Hey, est-ce que votre conscience peut le gérer si quelque chose de mauvais se passe à Gwyneth ?
15:46 Ah, vous êtes l'unique qui peut nous aider, s'il vous plaît
15:50 Ok, je le ferai
15:58 Le problème est, comment nous sortir de là ?
16:00 Prenez-les aux présidents, maintenant !
16:10 Bonjour Temple Barberspin, bonjour Grandpa Pinkston
16:14 Ah, oui, oui
16:17 Oh !
16:18 Je suis contente de vous voir
16:33 Oui, je suis faim
16:35 Si vous aviez appelé ça "nourriture", je ne la ferais pas à mon chien
16:38 Ça a l'air bien mieux que ça
16:40 Oui, c'est vrai
16:41 C'est... c'est bon pour vous, c'est la clé pour tout
16:46 Bois-le, Johnny
16:48 Pas de chance, ça a l'air dégueulasse
16:51 Bois-le
16:52 Est-ce qu'il y a quelque chose dans le papier ?
16:59 Non, juste le même
17:00 Temple Barberspin a fait les finaux de la fin des 12e play-off
17:03 Oh, oui, c'est génial
17:05 Qu'est-ce que c'est ?
17:08 Quoi ?
17:09 Oh, je pensais que j'avais vu quelque chose
17:12 Ah, c'était rien
17:15 Je ne suis pas en train de faire des escapades
17:17 Vous êtes des idiots
17:21 Arrêtez-les, emmenez-les ici
17:23 Je leur ai appris à m'appeler "Short"
17:25 Le château est en danger de l'eau
17:43 Excusez-moi, je viens tout de suite
17:45 Bon travail, partenaire
18:03 Je sais un moyen
18:05 Vous avez cinq minutes pour faire tourner le château en or avant que le roi ne vienne pour le récupérer
18:13 Cinq minutes ?
18:14 Je vais garder un oeil sur le roi
18:16 Je vais le faire
18:25 Je vais le faire
18:27 Je vais le faire
18:29 Je vais le faire
18:32 C'est un bon traité, non ?
18:34 Votre roi pour le récupérer en or
18:36 Je ne peux pas travailler sans rien, vous savez, c'est la règle
18:39 Mon père m'a donné ce roi
18:42 Vous ne l'attendez pas pour rien, vous savez ?
18:45 Je lui donnerai de l'argent
18:47 Mais vous n'en avez pas, vous savez ?
18:49 Votre père est un pauvre miller, c'est comme ça que vous êtes arrivés ici
18:52 Le roi est tout ce que vous avez à lui donner
18:56 Si le roi revient et que la chambre n'a pas été transformée en or, il ne sera pas très heureux, n'est-ce pas ?
19:01 Je ne pense pas
19:03 Et j'ai entendu que ce roi peut devenir assez dégueulasse quand il ne se rend pas à sa façon
19:06 Ce n'est pas ce que j'ai demandé, je vais le faire
19:10 Regardez, donnez-lui un rond
19:12 Je suppose
19:17 Je pourrais être un peu russe, je n'ai pas fait ça depuis un moment
19:20 Johnny ?
19:21 Roger, Chris, c'est bon
19:22 Le roi a juste fini le dîner, il est en route
19:25 J'ai compris, Chris
19:27 Vous devez vous en occuper
19:29 Il est presque là
19:42 Vite !
19:44 Vous devez avoir fait ce que je vous ai demandé
19:49 Le roi est heureux
19:51 Donnez-moi une autre chambre remplie d'or et vous serez ma reine
19:55 Mais si vous ne le faites pas, vous allez payer avec votre vie
19:58 Oh non, je n'ai plus rien à offrir
20:02 Ne vous inquiétez pas, je peux en penser à quelque chose
20:06 Votre premier bébé
20:07 Oh non, pas le bébé !
20:09 Pas possible, un ring que je peux garder
20:11 Je ne peux pas le garder
20:12 Je ne peux pas le garder
20:14 Je ne peux pas le garder
20:16 Pas le bébé, pas possible, un ring que je peux garder
20:18 Mais un bébé
20:19 Un bébé qui pleure et qui a besoin de nourrir
20:24 Des nappies qui ont besoin de changer
20:27 Bonne nouvelle les gars, j'ai trouvé un service de nettoyage pour Bumble Pumpkin
20:35 Qu'est-ce qu'il a de mal avec un peu de nappies ?
20:37 Qu'est-ce que c'est que ce goût ?
20:41 Quelque chose de gourgonzola
20:43 Oh, ne vous en faites pas
20:46 Je suis venu vous annoncer que ce gourgonzola est de retour sur le chemin
20:49 Et que faites-vous ?
20:51 Essayez un peu de camembert de Stimple Rumskin Johnny, c'est vraiment bon
20:54 Rumpelstiltskin va faire tout ce qu'il a besoin
20:57 Gwyneth va marier le roi
20:59 C'est bon
21:00 Et Rumpelstiltskin prendra son premier enfant
21:02 Mais ne devrait-elle pas savoir son nom ?
21:05 Bien sûr
21:06 Mais c'est facile
21:07 Oui, Thumbel Skinny Stump est un nom facile à rappeler, n'est-ce pas ?
21:09 Tu veux dire Rumpelstiltskin ?
21:11 Oui, Crumble Finstump
21:13 Johnny, c'est Rumpelstiltskin
21:15 Oui, Clumfum Bumpum
21:17 Non, Rumpelstiltskin
21:19 Tu as entendu ce que je t'ai dit, c'est Slipso Dipso Itso Fatso
21:22 Skinny Grumble Pumpstone
21:25 Rumpa Stompa Bumple Skin
21:27 Bumper Pumper Stimple Dumple Skin
21:30 [Musique]
21:34 [Musique]
21:38 [Musique]
21:42 [Musique]
21:45 [Musique]
21:51 [Musique]