Slugterra Slugterra S02 E005 A Distant Shore

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 Inattendable par des moyens normaux. Un monde de magie étrange et de connaissances secrètes, et des riches au-delà de la croyance.
00:09 Une caverne éclatée par le feu, des murs qui s'étendent vers l'infini. Le monde brûlant, lissé par la flamme au cœur de la création.
00:21 Malgré ce que vous avez été dit, ces histoires ne sont pas des légendes. Le monde au-dessus est réel !
00:28 Et après des années de recherches, je, Garvel, ai trouvé la voie !
00:34 Si la fame et la fortune vous intéressent, je vous le dirai !
00:42 Nous allons nous réunir à la monarque demain, à 9 heures, et puis nous ferons l'histoire !
00:49 Il parle de la surface, Burpee !
00:55 Ça, ça ne peut pas être bon !
00:59 SAUVEUR !
01:00 SAUVEUR !
01:17 SAUVEUR !
01:24 SAUVEUR !
01:25 SAUVEUR !
01:27 SAUVEUR !
01:28 SAUVEUR !
01:30 SAUVEUR !
01:31 SAUVEUR !
01:33 SAUVEUR !
01:35 SAUVEUR !
01:37 *ronflement*
01:41 Chut !
01:41 Bonjour, Eli.
01:42 Trix, je... je ne t'attendais pas à la réunion.
01:45 Tu n'as jamais dormi.
01:46 Ton règne de terreur est presque terminé, Trixie.
01:49 Et... finition du jeu !
01:51 J'hate ce jeu !
01:55 Encore une fois.
01:58 Tu es bizarre. Et où es-tu allé ce matin ?
02:01 Moi ? Oh oui, j'ai juste eu un... un... errands.
02:05 Un errands, hein ? Ça n'a rien à voir avec... ça.
02:09 Allez, Trix, répète.
02:10 "Nouveau monde, wow ! Gar-Revel promet de la faim et de la fortune avec l'expédition du monde brûlant."
02:16 Finition, Glow.
02:17 Quoi ? Oh, allez !
02:19 Ce n'est pas là où tu vas, c'est ça ?
02:21 Peut-être. Qui s'en fout ?
02:23 Tu dois, pour une chose.
02:25 Le monde brûlant est juste une mythe, une histoire de fous.
02:28 Penses-y. Si il y avait vraiment un monde au-dessus,
02:30 pourquoi n'avons-nous pas vu des gens d'ici ?
02:32 Je vais admettre, ça a l'air un peu fichu.
02:35 Alors ne t'en passe pas.
02:37 Revel a été en train de ramener des slingots sans preuve dans ces expéditions à la mort depuis des années.
02:42 Gar-Revel est en train d'en faire une nouvelle expédition ?
02:46 Personne n'a vu ça ?
02:50 Un monde au-dessus de Slottera ?
02:52 Imaginez !
02:54 Pas de Slugs, pas de Megs, pas de Mordenoïds.
02:57 Oh, je m'en souviens.
02:59 Et du gold ! Il y aura du gold, bien sûr.
03:03 Nous devons aller envoyer Revel pour l'exploration.
03:06 Je ne sais pas, Pronto. Je voulais aller seul.
03:09 Si ce gars est en train de prendre des avantages, je devrais le vérifier.
03:13 Tu sais, pour la justice.
03:14 Oh, s'il te plaît !
03:17 Eh bien, si nous allons faire l'affaire du gang de la haine officielle,
03:20 l'East Rift a le meilleur chocolat et la rhupe qui flottent de ce côté de n'importe où.
03:25 Alors c'est fait ! Nous allons tous avoir du gold !
03:29 Je veux dire, du gold.
03:30 Super ! Heureuse de t'avoir aidé.
03:32 Merci beaucoup de garder ça en bas.
03:35 Ce n'est pas vraiment le prix du rhupe.
03:44 Ouais. Tu vois ce genre de gens que les histoires de dieu attirent, Eli ?
03:48 Charmant.
03:50 Euh, euh, euh...
03:51 Quatre plus grands flotteurs, s'il vous plaît.
03:54 Et... Quoi que mes amis veulent.
03:56 Fais attention, Mordenoïd.
04:02 Hé, hé, hé, hé !
04:03 Eli, c'est Andre Geyser.
04:07 Qui ?
04:08 Un aventureur de classe mondiale.
04:10 Il est assez célèbre aussi.
04:11 Je me demande ce que fait un vrai explorateur comme lui ici.
04:14 Merci à tous d'être venus.
04:17 Comme beaucoup d'entre vous le savent,
04:19 le monde brûlant a été mon obsession depuis que j'étais un garçon.
04:23 Et je reconnais que beaucoup de mes précédentes expéditions
04:25 ont été vues comme désappointants pour ceux qui y sont impliqués.
04:28 Mais ceci, cependant, sera différent.
04:31 Il n'a pas pris ses mains de ce livre depuis qu'il est sorti.
04:34 Nous devons en voir un.
04:35 Le monde en haut offre plus que fame et fortune.
04:39 Prenons par exemple la lune.
04:41 Un corps planétaire de proportions vastes
04:44 en orbite littéralement des millions de milliers d'autres, au-dessus de leurs têtes !
04:48 Ah, viens ! Les gens ne peuvent pas prendre ça avec sérieux.
04:51 Vous avez un problème, Karl ?
04:56 Non, on est bien, désolé, pas de problème ici. N'est-ce pas, Trix ?
04:59 Mon seul problème, c'est que vous l'achetez toutes. Il prend des avantages de vous.
05:04 Attente, les gars, y'a pas besoin de trouble ici.
05:08 Seul un idiot pourrait faire partie d'une expédition de bogus ! Vous m'appelez un idiot ?
05:15 Non !
05:16 On dirait que vous vous appelez un idiot !
05:19 Trix, arrête d'aider !
05:22 *musique épique*
05:49 Vous aviez juste à dire quelque chose !
05:51 Je pensais que nous étions ici pour un affaire officiel.
05:53 Je voulais juste aider ces gens !
05:55 Burpee !
05:59 Non, arrêtez ! Vous détruisez tout !
06:03 *bruits de combat*
06:25 You !
06:26 *cri de Trix*
06:27 *bruits de combat*
06:37 Pas à courir maintenant, moron !
06:40 Tout le monde, arrêtez !
06:41 *bruits de combat*
06:50 Un slug infernal ? Seul une personne a un spécimen comme celui-ci !
06:54 *bruits de combat*
06:58 Vous ne savez pas qui c'est ?
06:59 Euh, salut, je suis...
07:00 Eli Shane ! Bien sûr que vous le savez !
07:03 Oh, c'est excellent ! Juste excellent !
07:06 Oh, avec un Shane à bord, cette expédition ne peut pas faire faillite !
07:10 Euh, news flash, Eli n'est pas en train de rejoindre votre expédition.
07:13 Ecoutez, les gars, sur ce...
07:16 Oh, vous ne pouvez pas être sérieux !
07:18 Ce sont les gars qui nous tirent !
07:19 C'est pas si simple !
07:21 En fait, c'est vrai.
07:22 Vous êtes avec raison et la commune,
07:25 ou vous êtes avec ce gars.
07:27 Alors, je suis avec Gar.
07:32 Je rejoins l'expédition.
07:34 Je ne pense pas que j'ai entendu bien, frère.
07:41 Je disais que je vais rester.
07:42 Vous allez retourner au base. Je reviendrai bientôt.
07:44 Oh, essayez de les enlever,
07:47 pour avoir une plus grande part des riches !
07:49 Bien ! Pronto ne va pas tomber pour ce truc !
07:52 Je suis en !
07:52 Désolé, Pronto. Vous allez partir aussi.
07:54 Je dois insister.
07:56 Je sais que vous pensez que je suis fou,
07:58 mais j'ai mes raisons pour ça.
08:00 Vous devez juste me croire.
08:01 Nous vous croyons, Eli.
08:03 Nous souhaitons juste que vous nous croyez.
08:05 Il devait être fait, Burpy.
08:10 Ils ne peuvent pas savoir de la surface
08:12 et nous devons savoir comment Gar sait ce qu'il sait.
08:14 Ils vont comprendre.
08:15 C'est vrai ?
08:17 (bruit de moteur)
08:20 Vous avez fait la bonne décision, mon garçon.
08:22 La bonne décision !
08:23 La marque de Shane est juste ce que cette expédition a besoin
08:27 pour la donner de la légitimité.
08:29 Croyez-le ou non,
08:32 la promesse de la faim et de la fortune
08:34 peut parfois attirer un élément moins que savoureux.
08:37 Vraiment ? Je n'avais pas remarqué.
08:39 Je dois parler à Gar,
08:42 en privé.
08:43 Excusez-moi un instant, Eli.
08:46 (bruit de pas)
08:48 Un Shane ?
08:50 Je devais être le visage de l'expédition,
08:52 tu te souviens ?
08:53 Ne t'inquiète pas,
08:54 tu vas toujours avoir ton payday, Andre.
08:56 En ce moment,
08:58 un petit classement ne va pas nous tuer.
09:01 Eli,
09:02 parlons un peu.
09:04 Je ne comprends pas.
09:07 Pourquoi Eli serait-il en train de rejoindre l'expédition ?
09:09 Bien sûr,
09:10 pour les riches qui l'attendent.
09:12 Non, Eli n'a jamais pensé à l'argent.
09:15 Il y a quelque chose qui se passe ici.
09:17 J'aimerais juste qu'il nous confie.
09:19 Eli a gardé des secrets avant,
09:21 mais il ne nous a jamais laissé arrêter d'être un équipe.
09:24 Extract de la mosse,
09:27 ma propre concoction,
09:29 de mon temps entre les tribus de Xanadu.
09:33 Je ne suis pas un fou, Eli.
09:38 Je sais ce que les autres pensent de moi.
09:40 En ce moment, si mon nom apparaissait dans les livres d'histoire,
09:43 ce serait comme une erreur.
09:44 C'est ma dernière chance.
09:46 Ça ne peut pas faire mal.
09:47 Et avec toi à bord,
09:48 je suis certain que ça ne va pas.
09:50 Et,
09:52 que pensez-vous que je peux aider ?
09:53 Je crois que c'est la destinée qui t'a amené, Eli.
09:57 La vérité est,
09:58 pour tout mon travail,
09:59 je suis toujours un morceau ou deux de loin
10:01 de savoir comment atteindre le monde supérieur.
10:03 Avec Shane à bord,
10:05 je peux sécuriser le fonds que je dois
10:07 pour obtenir ce morceau final.
10:09 Fais-le, Burpee.
10:10 Nous devons juste le garder en disant.
10:11 As-tu dit quelque chose, Eli ?
10:12 J'ai dit,
10:13 comment as-tu appris au sujet du monde supérieur ?
10:15 J'ai été obsédé pendant des années,
10:17 et je ne suis pas seul.
10:18 La légende du monde brûlant est croyée par beaucoup,
10:22 et même par ceux qui ne le sont pas.
10:23 La plupart d'entre nous se demandent
10:25 ce qui peut y avoir.
10:27 Les clous sont partout,
10:28 si vous savez où regarder.
10:29 Par exemple ?
10:30 Des histoires,
10:31 passées de une génération à l'autre.
10:33 Toutes les histoires y sont,
10:35 une mention du monde brûlant.
10:38 Et puis,
10:39 il y a ça,
10:40 mon plus grand clou.
10:43 Tu ne pourras pas l'écrire, je suis sûr.
10:45 C'est écrit en code.
10:47 Je peux l'écrire !
10:50 C'est notre cipher !
10:52 C'est le code de Shane !
10:53 Des mapes, des entrées de logique...
10:55 Ça nous dit comment utiliser le Drop.
10:57 "Oncle Jimmo" !
11:00 "Jimmo" ?
11:01 Le Shane avant ton père ?
11:03 Mais ça veut dire...
11:04 Oui, bien sûr !
11:05 C'est un journal de Shane !
11:07 Oh, c'est le morceau de manque !
11:11 Le mot "Shane" est un cipher !
11:14 Un clou pour l'ensemble du livre !
11:16 Eli, c'est incroyable !
11:17 Ça change tout !
11:19 J'ai cassé le code !
11:20 Je peux trouver la sortie !
11:21 Gar, non !
11:22 Ce qui est dans ce livre est secret pour une raison.
11:25 Alors... alors c'est vrai !
11:27 Ce qui est vrai, c'est que tu dois me donner ce journal.
11:29 Ton arrivée à moi a été de la mort, Eli.
11:34 Je suis sûr de ça maintenant.
11:35 Je ne serai pas un erreur !
11:37 Aide ! J'ai besoin d'aide ici !
11:41 Le Shane ! Arrête-le !
11:43 J'ai réussi !
11:49 Gar, écoute-moi !
11:52 Ne fais pas ça !
11:53 Je te dois une dette, Eli.
11:55 Chaque instruction,
11:56 le moyen précis pour atteindre le monde supérieur,
11:59 est dans ce livre,
12:01 avec toute la glorie que je mérite.
12:05 Non !
12:06 Après lui !
12:17 Tout mon recherche est dans ce livre !
12:19 Dites aux hommes de prendre tout l'équipement qu'ils aient besoin.
12:26 Après qu'on aille récupérer ce livre,
12:28 on part pour le monde brûlant !
12:31 (Bruit de la porte qui s'ouvre)
12:33 Finissons-le, Gar !
12:37 Eli, qu'est-ce qui se passe ?
12:39 Rien ! Revenez à votre jeu !
12:41 Vous jouez encore ?
12:43 Je refuse de laisser le me battre !
12:44 Je dois gagner au moins un jeu.
12:46 C'est un jeu de merde pour rien, frère.
12:49 Je t'ai dit que je m'en occupe !
12:50 Je ne veux pas que tu t'envoles !
12:51 C'est le business du Shane !
12:52 Oui, et nous sommes le gang du Shane.
12:55 Je ne veux pas que vous vous en aillez mal, d'accord ?
12:57 Vous restez ici.
12:58 Il me reste encore du temps pour me débarquer et les emmener.
13:00 Je ne sais pas exactement de quoi tu parles,
13:04 mais peut-être que c'est trop tard pour nous nous en sortir.
13:07 Gar !
13:14 Vous nous avez emmenés ici pour chasser un garçon !
13:17 Vous nous avez promis un trésor !
13:19 La faim !
13:20 Je ne suis pas un homme à être trompé, Andre !
13:22 Pas aujourd'hui !
13:26 Ecoutez-moi !
13:26 Vous voulez de la faim et de la fortune ?
13:28 Ce garçon du Shane est la clé !
13:30 Le premier à le mettre à moi, gagne un triple-jeu !
13:33 Je crois qu'il y en a encore plus que tout à l'heure !
13:36 Burpee, démarrez les autoblasters !
13:38 Nous devons vous sortir d'ici !
13:47 Eli !
13:47 Mon père m'a dit de trouver un tunnel d'escapé dans la ville.
13:49 Si nous nous en avions appris, nous pourrions y arriver avant qu'ils nous rencontrent.
13:51 Eli, nous ne partons pas !
13:53 Mais vous ne savez même pas pour quoi vous vous battez !
13:55 Ça n'a pas d'importance !
13:56 Nous sommes un équipe !
13:57 Nous n'avons pas besoin de savoir.
13:58 Oui, vous avez raison.
14:03 Avez-vous d'autres idées ?
14:17 Ce n'est pas facile à entendre.
14:20 Vous allez tous avoir des questions.
14:22 Malheureusement, ce n'est pas le moment de les répondre.
14:24 Je vais être rapide.
14:25 Vous vous souvenez de tout ce que Gar disait sur un monde au-dessus de Slugterra ?
14:29 Oui, vous voulez dire ce qu'il a fait ?
14:31 Oui, bien, ce n'est pas fait.
14:33 Le monde au-dessus est réel.
14:35 Et c'est mon premier travail comme Shane de le garder secret.
14:38 Pas possible !
14:39 C'est une blague, Agro !
14:40 Je sais ce que vous pensez, mais ce n'est pas une blague.
14:42 Je vous demande de prendre beaucoup de confiance ici.
14:44 Mais vous devez savoir la vérité.
14:46 Je ne l'accepterais pas.
14:47 C'est beaucoup, je sais.
14:48 Eli, quand j'étais petite, ma mère me disait de la Bourse brûlante.
14:52 Chaque nuit avant qu'elle m'accroche.
14:55 Vous devez vous élever.
14:56 Vous ne pouvez pas continuer à croire en faire-faire.
14:58 Dans ce cas, le faire-faire est réel.
15:01 Ce n'est pas seulement à propos de Slugterra.
15:07 Si Gar arrive au surface, les deux mondes payeront le prix.
15:10 Dites-vous bien.
15:11 Comment Gar sait tout ça ?
15:13 De ceci.
15:15 C'est mon grand-oncle.
15:18 En basant sur mon petit regard,
15:20 chaque question que j'ai eu,
15:22 chaque puzzle sur mon père et ce qui m'est arrivé,
15:24 la réponse peut être ici, y compris comment trouver Topside.
15:27 Si Gar avait sa main envers le.
15:29 Prenez votre temps, Eli.
15:41 Nous pouvons faire ça tout le jour.
15:43 C'est ce que vous voulez, Gar ?
15:45 Non ! Arrêtez le feu ! Arrêtez le feu !
15:47 Vous allez couper le livre !
15:49 Pourquoi prendre le diarhée quand vous pouvez m'en prendre ?
15:51 Proposition intrigante.
15:53 Je pense que je vais prendre les deux.
15:55 D'accord, je vais y aller.
15:57 Une condition.
15:58 Laissez mes amis de ceci.
16:00 Ils ne sont pas impliqués.
16:01 Là.
16:02 Maintenant, vous êtes sensible.
16:04 Vous n'avez pas besoin d'amis.
16:06 Au bout du jour, vous serez tous seul.
16:08 Non, je leur ai dit que je ne les voulais pas impliqués.
16:11 Et encore.
16:12 Ils ne m'écoutent jamais.
16:17 Oh, mon dieu !
16:19 Un de mes millions de dollars !
16:22 Bordel !
16:39 Allez, Gar !
16:40 Tu voulais moi ? Maintenant, tu m'as eu !
16:42 C'est fini, Eli.
16:45 Sors de là, frère.
16:47 Je peux m'en occuper.
16:48 Avec les liens de lave au point-blanc ?
16:50 Je ne pense pas.
16:52 Laisse-les, Gar.
16:53 Vous pouvez avoir le livre.
16:54 Non !
16:55 Donne-le moi !
16:57 Non !
17:08 Pourquoi ?
17:10 Ce n'est pas fair !
17:12 J'étais si proche !
17:14 Rien de personnel, garçon.
17:16 C'était juste un business.
17:18 Attendez, ce n'est pas fini !
17:20 C'est juste un retour !
17:21 Ils ont raison.
17:22 Ce n'était que de la merde.
17:25 Ce n'était pas !
17:26 Je vais trouver un autre moyen.
17:27 - Vous n'êtes qu'un... - Sors de là, Gar.
17:29 C'est fini.
17:30 Attendez !
17:31 Où allez-vous ?
17:32 Vous n'avez qu'à me donner...
17:33 Je sens que Ravel ne sera plus un problème.
17:35 Ecoutez, les gars.
17:36 Sur ce qui s'est passé.
17:37 C'est cool, Eli.
17:39 On le comprend.
17:40 Vous avez des secrets, non ?
17:43 Je veux vous montrer quelque chose.
17:45 Quand je vous ai rencontré,
17:49 je vous ai dit que je venais d'une caverne secrète,
17:51 loin d'ici.
17:53 Eh bien, ce n'était pas tout à fait vrai.
17:55 C'était loin, mais...
17:57 Ce n'était pas une caverne.
17:58 Alors, où avez-vous grandi ?
18:00 Là-haut.
18:01 Dans un trou ?
18:04 Ce trou s'appelle "Le Départ".
18:06 C'est comme ça que je suis arrivé ici.
18:08 Il conduit jusqu'au lieu que Gar voulait atteindre.
18:11 Le monde brûlant ?
18:13 Je l'appelle la surface, mais...
18:15 Oui.
18:16 Pourquoi...
18:17 Je ne comprends pas.
18:18 Ça va être difficile de se faire comprendre.
18:20 Votre univers entier a tout de suite explosé.
18:23 Oui, mon cerveau aussi.
18:25 Je savais que les Shains gardaient des secrets.
18:27 Mais celui-ci...
18:28 Wow.
18:29 La magie qui existe ici, les Slugs,
18:31 elles seraient perdues pour toujours
18:33 si le monde de la surface se trouvait à propos de Slugterra.
18:35 Et si ça se passe,
18:36 tout l'autre mal qui nous est en dessous ne pourrait rien l'arrêter.
18:39 Slugterra est la première et dernière ligne de défense.
18:42 C'est pour ça que nos deux mondes ne peuvent jamais se mélanger.
18:44 Tu ne devrais pas nous avoir dit ça, Eli.
18:46 C'est trop grand un secret.
18:48 Tu devrais avoir gardé ça dans la famille.
18:50 Vous êtes ma famille.
18:52 Et d'ici là, pas de secrets.
18:54 Je vais vous dire tout ce que je sais.
18:56 Alors, en ce qui concerne être un Shain,
18:58 ce n'est pas grand-chose.
19:00 Et vous avez juste éclaté le livre qui aurait pu changer tout ça.
19:03 Il n'y avait rien dans ce livre que nous ne pouvions pas trouver nous-mêmes.
19:06 Y compris comment on pouvait revenir là-haut.
19:08 C'est l'autre chose.
19:09 Pour le moment, au moins, c'était un voyage unier pour moi.
19:11 Alors, je suppose qu'on a été coincé avec vous.
19:14 Assez.
19:15 Je suis d'accord avec ça.
19:17 Je dois dire, vous avez pris cette nouvelle assez bien.
19:19 T'es sérieux ? J'ai environ un million de questions.
19:22 Maintenant, ce truc du ciel, est-ce qu'il va vraiment continuer pour toujours ?
19:26 Y a-t-il des Moolenoids dans ce lieu ?
19:28 Et si oui, est-ce qu'ils nous respectent comme des formes supérieures à la vie ?
19:31 Ou juste un peu supérieures ?
19:34 Et qu'est-ce qui se passe avec ce truc de lune ?
19:36 Qu'est-ce qui le fait qu'il ne tombe pas sur nous ?
19:38 Pourquoi ne pas commencer au début ?
19:40 On vit sur une planète appelée Terre.
19:42 Terre ?
19:43 Planète ?
19:44 Egalement supérieure ?
19:45 [Musique]

Recommandée