Category
😹
AmusantTranscription
00:00Un pas en arrière. Des années auparavant, B.U.T.T.S. s'est développé pour vaincre l'humanité.
00:05Les gens se sont battus, et maintenant, une paix inutile reste,
00:09car le monde attend le prochain grand B.U.T.T.F.I.G.E.R. !
00:30Le B.U.T.T.F.I.G.E.R. n'est pas un B.U.T.T.F.I.G.E.R. !
01:00Un pas en arrière, Gherkin !
01:06Et maintenant, c'est l'heure pour le show des jeux préférés de tous les B.U.T.T.S. !
01:10Just B.U.T.T.F.I.G.E.R. !
01:12Le show qui découvre à quel point les humains et leurs B.U.T.T.F.I.G.E.R. sont vraiment proches !
01:18Et puis, surtout pour les B.U.T.T.F.I.G.E.R., nous les humilions !
01:22Le show est incroyable !
01:25Mon pote, nous avons tout !
01:27Nous sommes les meilleurs B.U.T.T.F.I.G.E.R. jamais !
01:29Comme les poissons et les crânes !
01:36Ou quelque chose...
01:37Ok, les gars, c'est l'heure de la partie d'entraînement !
01:41Deuce !
01:42Qui est le héros du film de Zack ?
01:45C'est moi !
01:46C'est moi !
01:47C'est moi !
01:48C'est moi !
01:49C'est moi !
01:50Qui est le héros du film de Zack ?
01:53C'est la question ?
01:55Même un bébé avec un cheveu de poil pourrait le comprendre !
02:09Je dirais...
02:10Pineapple !
02:11Pineapple ?
02:12Les gars, on est presque hors de temps !
02:15La réponse était Bummy Ripper !
02:20Deuce, comment tu ne le sais pas ?
02:22Je suis ton meilleur B.U.T.T.F.I.G.E.R. jamais !
02:24Je sais, je sais !
02:25Comme les poissons et les crânes !
02:30J'ai toujours pu le faire !
02:31Ça a l'air sérieux ! Ça a l'air sérieux !
02:33Vous devriez l'emmener au médecin tout de suite !
02:43Oh non, c'est terrible !
02:45Laisse-moi faire, Doc !
02:47Ils ont oublié la pizza !
02:48Qu'est-ce qu'il y a de pire qu'oublier la pizza ?
02:51En tout cas...
02:54Voici votre problème !
02:55Il n'a pas de cerveau !
02:57Dites-nous quelque chose qu'on ne sait pas !
02:59Oh, un pain !
03:02Trop tôt ?
03:03J'ai perdu ma éponge ?
03:05Est-ce sérieux ?
03:06Non !
03:08C'est ridiculement sérieux !
03:10Après les cheveux, le crâne et le poignet,
03:13c'est la quatrième partie du corps de B.U.T.T.F.I.G.E.R.
03:15Le poignet ?
03:16Regardez ça !
03:17Regardez ce qu'il se passe quand j'enlève le cerveau !
03:20Il va exploser ?
03:22Calme-toi, c'est juste pour l'effet dramatique !
03:24Il va simplement perdre tout sens de lui-même
03:26et devenir quelque chose d'autre qu'une éponge !
03:30Ne vous inquiétez pas, je me sens bien !
03:32Il n'y a pas de façon de...
03:34Je dirais que vous avez jusqu'à la nuit
03:36avant qu'il ne soit réduit à rien que deux cheveux !
03:39Jusqu'à ce que vous puissiez utiliser ça !
03:42Incroyable !
03:43Père, allons trouver ton cerveau !
03:46Ouais, essayons de ne pas faire ça !
03:51Alors, comment ça ?
03:52B.U.T.T.F.I.G.E.R. ?
03:53T'es fou ou quoi ?
03:54Père, tu as un bagel pour un cerveau !
03:58On doit le trouver !
03:59Je l'ai !
04:00C'est enfin ma chance de tester
04:02mon cerveau synthétique prototype !
04:04Allez les gars, au labeuratoire de mon père !
04:07Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
04:10On doit retracer tes pas.
04:12Où était le dernier endroit où tu avais ton cerveau ?
04:14C'est facile !
04:15J'ai regardé la télé la nuit dernière, quand j'ai...
04:18Quelque chose, quelque chose...
04:20Sesame Seeds ?
04:22Je ne me souviens plus !
04:23Ah ! Tu as mangé le cerveau !
04:26Ah !
04:27La partie de te souvenir de ton bagel ?
04:29Ah, d'accord !
04:30On a juste besoin de trouver des clous
04:32sur ce que tu as fait la nuit dernière.
04:33Clou, clou...
04:35On a besoin d'un clou...
04:38Un bagel ?
04:39Tu as dû aller à Cheek Burger et...
04:42Arrête ça !
04:45Maintenant...
04:46Tu te souviens de rien ?
04:47Je me souviens ! Je me souviens ! Je me souviens !
04:49Oui ? Oui ?
04:51Je me souviens, j'ai ordé des pommes sur ça !
04:53Où sont les pommes ?
04:55Je suis en retard !
04:58Yo Deuce, mon cul, t'es de retour ?
05:01Donc il était là !
05:03Est-ce que je peux prendre ton ordre ?
05:05Oui.
05:06J'ai besoin d'un...
05:09Et des pouces pour le lion.
05:11Je pense qu'il aime manger des pouces.
05:13Deuce, tu as dû perdre ton cerveau à l'intérieur de ce lion !
05:17Si j'avais un pouce pour chaque fois que quelqu'un disait ça...
05:21Laissez-moi dire une chose.
05:23Tu veux mettre ta tête à l'intérieur du lion
05:25parce que tu penses que ton ami a un cerveau ?
05:27Oui !
05:28Si j'avais un pouce pour chaque fois que quelqu'un disait ça...
05:31Si je ne le fais pas,
05:32raconte le monde mon histoire.
05:37Il a dit quelque chose ?
05:38J'avais des pouces dans mes oreilles !
05:40Quoi ?
05:42Pas de cerveau !
05:43Je pense qu'il y a un oiseau ici !
05:45Archie ?
05:46Est-ce qu'il porte un masque ?
05:47Non !
05:50Regardez ça !
05:51C'est pour une classe uniquement pour un jour
05:53sur les secrets de la lutte contre les pouces avec...
05:55Le Smacker ?
05:56Tu as été entraîné par le Smacker ?
05:58Comment peux-tu partir sans moi ?
05:59C'est comme si mon rêve venait vrai !
06:01Eh bien... Eh bien...
06:03Il a dit quelque chose !
06:04Qu'est-ce que c'est ?
06:06Peut-être que Eleanor a de meilleures chances.
06:09C'est l'heure de mettre mon cerveau de pouce synthétique au test !
06:14C'est toujours trop smart !
06:22Des cartons...
06:23Et un moulette !
06:25C'est parti !
06:28Un cerveau de pouce ?
06:29Oui, laissez-moi vérifier le oiseau trouvé !
06:35C'était tellement sombre là-dedans...
06:38J'ai aucune idée de qui ce sont !
06:40Non, pas de cerveau de pouce !
06:42Mais était-ce Douce là ?
06:43C'est vraiment important !
06:44Oui !
06:45Mais ensuite, il est disparu !
06:47Juste comme si je lui avais montré
06:48le Double Whammy Sloppy !
06:52Eh, où est-il allé ?
06:54Pourquoi ça continue d'arriver à moi ?
06:58Allez, allez, allez !
07:02Oui ! J'ai enfin réussi !
07:04Le parfait cupcake !
07:07Ok, maintenant, je suis totalement prête
07:09pour retourner au travail...
07:18Parfait !
07:19Wow, on a été volé dans l'air depuis longtemps !
07:22Hey, je peux voir le musée de l'air !
07:27Bummy Ripper ?
07:31Attends un instant...
07:32Wow, tu as dû t'écraser par le toit
07:34et t'es arrivé ici la nuit dernière !
07:35Je ne crois pas...
07:37Toi encore ?
07:38Zack, qu'est-ce que tu as fait ?
07:44Le soleil va descendre !
07:46Oh, on est trop tard !
07:47Je ne veux pas que tu deviennes
07:48un vieux bâton !
07:50Je veux mon meilleur but !
07:52C'est tellement injuste !
07:54Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
07:57Douce, ton cerveau !
07:59Il doit être sorti
08:00quand tu es sorti du musée !
08:01Oh, c'est vrai !
08:03Ma bouche !
08:06Allons-y !
08:07On ne laisse pas qu'il s'en va !
08:14Quelqu'un arrête ce chien !
08:16Il a volé mon cerveau !
08:19Quand tu entends toute l'histoire,
08:20ce n'est pas aussi bizarre que ça parait.
08:25Oui !
08:26J'ai réussi ! J'ai réussi !
08:29Non !
08:45Douce, tu es de retour !
08:47Oui, et je me souviens
08:48de ce que j'ai fait la nuit dernière aussi !
08:51Ne me le dis pas !
08:52Je crois que je l'ai réussi !
08:53OK, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
08:55Douce savait à quel point
08:56le spectacle était important pour moi,
08:58alors il a tiré tous les stops
08:59pour nous aider à gagner !
09:01C'est pour ça qu'il s'est endormi
09:02en regardant d'anciens épisodes !
09:04C'était alors qu'il a étudié
09:05Lion Drool,
09:06tu sais, pour les animaux
09:07qui vivent autour !
09:09Clairement !
09:10Puis, sachant que je suis un butfighter,
09:11il m'a donné des conseils
09:12du Smacker
09:13pour qu'il puisse m'aider !
09:15Enfin, pour être sûr
09:16qu'il puisse répondre aux questions
09:17sur tout le Zack,
09:18il est allé à l'exhibition
09:19Bummy Ripa
09:20pour étudier
09:21sur mon stop préféré !
09:23Ah !
09:25Et c'est là qu'il a perdu son cerveau !
09:29Je suis désolé de t'avoir jamais douté, Douce !
09:31Allez, allons-y !
09:32Je vais te faire une boule de soupe de pancakes !
09:34Wow, tu m'as vraiment étonné, mec !
09:36Hey, c'est vraiment comme ça que ça s'est passé ?
09:38Assez !
09:39Excepte...
09:41Ah !
09:43J'étais en train de chasser un Jelly Bean !
09:44Ça fait tellement plus de sens !
09:53Ah !
10:00Et je n'ai jamais pu manger ce Jelly Bean !
10:03C'est triste, hein ?
10:05Euh...
10:06C'était coincé sur ton cheveu droit
10:07toute cette fois !
10:08Oh, mon dieu !
10:10Hmm...
10:11Jelly Beans !
10:14Quelle voix ridicule !
10:23C'est arrivé !
10:24C'est arrivé, c'est arrivé, c'est arrivé !
10:26Eleanor ! Eleanor !
10:27C'est finalement arrivé !
10:28J'ai été invité à prendre le...
10:30Test d'aptitude d'un combattant !
10:37Eleanor ! Eleanor !
10:38C'est finalement arrivé !
10:39Mon bouquin de coupons de Cheek Burger !
10:41Mmh, yeah !
10:42Mmh, mmh, yeah !
10:44Eleanor ! Eleanor !
10:45C'est finalement arrivé !
10:46Mon Undies of the Muff Delivery !
10:49Wow !
10:50Thunder Undies !
10:51Les plus dangereux underwears du monde !
10:53Un Reggie, et c'est Splitsville !
10:56Qu'est-ce que je peux dire ?
10:57J'aime mettre le danger dans le visage !
11:00Je vais les porter demain,
11:02quand j'aurai mon soleil
11:03sur le Walk of Fame de Mabletown,
11:05juste à côté de Tom Cheek !
11:06Avec des pantalons, j'espère ?
11:08Bien sûr, avec des pantalons !
11:09Qu'est-ce que tu me prends pour ?
11:10Quelque sorte de buffoon ?
11:14Ok, c'est arrivé !
11:15C'est arrivé, c'est arrivé, c'est arrivé !
11:16C'est arrivé, c'est arrivé !
11:17C'est arrivé, c'est arrivé !
11:18Ok, revenons à la grande nouvelle !
11:20Il y a un coupon ici appelé
11:21Table de contenu !
11:23Je ne sais pas ce que c'est,
11:24mais j'ai une table toute pleine !
11:26Zack, le test de l'aptitude de ButtFighter
11:28se déroule toute ta vie !
11:30Ta destinée !
11:31Mon test pourrait dire
11:32que je vais sauver le monde
11:33et que j'aurai ce beau cheveu
11:34pour toujours !
11:35Ou être le prochain...
11:36Silas Stern !
11:38Les pantalons !
11:39C'est bon, Zack !
11:40C'est bon !
11:43Je suis épuisé pour ça !
11:45Je n'ai jamais étudié plus fort
11:46pour rien dans ma vie !
11:47Combat de main-d'oeuvre,
11:48entraînement de pâtisserie,
11:49screen de toilette,
11:50génialité !
11:51Je suis tellement prêt !
11:52Deuxième !
11:54Tu peux vraiment goûter le contenu !
11:56Oh, un peu de papier,
11:57mais...
12:00Je suis prêt pour tout ce que tu as
12:01pour moi !
12:02Ouvrez largement.
12:03Hein ?
12:07Suivez les arrows pour les résultats.
12:09Deuxième !
12:10Ça ne peut pas être
12:11tout le test !
12:12On est supposé baser nos futures
12:13sur un petit sample de spit ?
12:15Bien sûr !
12:16Le meilleur test est un petit sample de spit !
12:19Et oui,
12:20le test n'est jamais faux !
12:22Maintenant,
12:23allez obtenir vos résultats !
12:26Mon destin !
12:28Allez, Deuce !
12:30Bien sûr !
12:31J'en ai plein de coupons !
12:33Calme-toi, Jeff !
12:34On a une conversation ici !
12:38Ouvrez-le !
12:39Ouvrez-le !
12:40J'imagine qu'il y a quelque chose de génial !
12:42Comme si j'étais le leader
12:43de l'armée viking
12:44dans la guerre de revanche des robots !
12:46Je vais être...
12:47un super-villain ?
12:52J'en ai marre !
12:53Je sais !
12:54Qui aurait peur de toi
12:55avec ce type de couture ?
12:56Oui !
12:57Attends,
12:58qu'est-ce qui se passe avec mon cheveu ?
13:00De toute façon,
13:01personne ne prendra
13:02ce test sérieusement.
13:08Qu'est-ce qui se passe ?
13:09Zack, ces tests ne sont pas faux
13:10depuis 40 ans !
13:12Ils pensent que tu es vraiment mauvais !
13:15Qu'est-ce qui se passe avec
13:16cette eau là-bas, garçon ?
13:17J'allais...
13:18boire...
13:19ça ?
13:22Bien joué,
13:23mauvais garçon !
13:24Mr. Stern,
13:25je te jure, je ne suis pas...
13:27Oh non !
13:28Qu'est-ce qu'il fait maintenant ?
13:29Il va nous brûler
13:30avec sa tête !
13:34D'accord,
13:35je vais juste devoir prouver
13:36à tout le monde
13:37que je ne suis pas mauvais.
13:40Désolé !
13:41Je ne suis toujours pas mauvais !
13:43Assez,
13:44vieille fille.
13:45Je ne peux pas te laisser
13:46traverser la rue seul.
13:47Est-ce que un mauvais garçon
13:48ferait ça ?
13:49Tu veux dire qu'un mauvais garçon
13:50tuerait une vieille dame
13:51pour avoir la chance
13:52de gagner le marathon
13:53des grands-parents ?
13:54Probablement, oui !
13:55Désolé !
13:56Wouhou !
13:57Point pour Zack !
13:59Les chats ont pris un truc !
14:00Bienvenue à l'heure du héros !
14:03Il n'est pas possible
14:04qu'un garçon mauvais fasse ça !
14:05Vas-y,
14:06tombe sur tes pieds,
14:07petit ami !
14:09C'est bon,
14:10tu es vraiment bon !
14:14L'enfer !
14:17Voilà,
14:18un bon acte
14:19qui ne peut pas être
14:20interprété comme
14:21quelque chose de mauvais.
14:23D'accord,
14:24je n'ai pas recyclé,
14:25c'est bon,
14:26mais tu ne peux pas dire
14:27que c'est mauvais !
14:31Ah !
14:32Quelqu'un a recyclé
14:33dans le déchets ordinaire !
14:34Descendez !
14:39Ah !
14:40Il est encore plus diabolique
14:42que nous avions peur !
14:43Vite !
14:44Tout le monde !
14:45Laissez-les courir en criant !
14:46Ah !
14:48Je pense que je devrais accepter
14:49que je suis mauvais au fond,
14:51et que si je suis un mauvais garçon,
14:52je pourrais bien être
14:53le meilleur garçon de la ville.
14:54C'est ça, l'esprit !
14:55Ta vie est une blague !
14:57Fais-le !
14:58Ah !
15:02Je ne peux pas voir
15:03nos plans diaboliques,
15:04peux-tu ?
15:05La lumière est terrible ici !
15:07Je ne peux rien voir !
15:08Qu'est-ce si nous essayons
15:09de déplacer la table ?
15:10C'est une mauvaise idée !
15:12Attendez un instant !
15:13Qu'est-ce si nous déplacions
15:14la table dans la lumière ?
15:16Alors on verra bien sûr !
15:21Non, c'est impossible
15:22avec seulement trois de nous !
15:23Si seulement nous avions
15:24un autre set de mains mauvaises !
15:26Zach Freeman ici,
15:27le mauvais garçon officiel !
15:30Et je suis un mauvais garçon aussi !
15:32Je pense,
15:33j'ai vraiment juste suivi Zach.
15:34Tu as quelque chose à manger ?
15:35Qui penses-tu que tu es ?
15:36Tu t'inquiètes
15:37et t'attends à rejoindre
15:38la plus mauvaise guilde
15:39de l'univers ?
15:41Attends,
15:42peux-tu déplacer la table ?
15:43Placer la table ?
15:44Je ne pense pas, mon ami !
15:48Wow !
15:49Il l'a fait !
15:50Il est vraiment mauvais !
15:52Bienvenue à bord !
15:53Maintenant, avant de commencer,
15:54nous devons vous faire
15:55regarder la partie.
15:56Tu ne veux pas dire...
16:00Non, ça pourrait être plus bizarre.
16:02Trop bizarre !
16:03Trop bizarre !
16:04Un super-héros ?
16:06Ça n'a même pas de sens !
16:09Je ne sais pas.
16:12C'est parfait !
16:13Tellement mauvais !
16:16Pourquoi ne pas aller
16:17et nous montrer
16:18à quel point tu peux être mauvais ?
16:19Oh, bien sûr !
16:20J'en serais heureux !
16:22Je veux dire...
16:23Mauvais aussi !
16:26Oh, Eleanor !
16:27Salut !
16:28Oh, salut, Zach !
16:29Euh...
16:30Les mauvais garçons, hein ?
16:31Tu es, genre,
16:32mauvais maintenant ?
16:33Oh, ouais !
16:34Totalement !
16:35Tu vois ?
16:38J'ai toujours détesté ce masque !
16:40Tu es un vrai héros !
16:41Ah, mauvais exemple !
16:43Alors, ça veut dire
16:44que tu ne viendras pas
16:45à la cérémonie de fame de père ?
16:46Euh, je ne pense pas.
16:47Je serai trop occupé.
16:48Je serai mauvais et tout.
16:51Ok, alors.
16:52Je suppose que...
16:53Bonne chance avec
16:54ton nouveau moustache !
16:55C'est un drone sur Goatee !
16:57Ok, Zach !
16:58C'est l'heure
16:59de notre plus diabolique plan !
17:01Nous allons
17:02à la cérémonie de fame
17:04de Mabletown demain
17:06pour...
17:07Oui ?
17:08Oui ?
17:09Wedgie Silas Stern !
17:11Quoi ?
17:13C'est l'heure de prouver
17:14juste ce que tu es !
17:25Je ne comprends pas !
17:27Qu'est-ce que je vais faire ?
17:28Je ne peux pas
17:29Wedgie Silas Stern !
17:30C'est mon idole !
17:31C'est quoi le problème ?
17:32Tout le monde pense
17:33que tu es mauvais.
17:34Oui, et au moment
17:35où j'ai fait
17:36ce que j'ai fait,
17:37je ne reviens pas.
17:38Je suis un gars
17:39vraiment mauvais !
17:40Tu dois probablement
17:41te poser la même question
17:42que je me pose
17:43toute ma vie !
17:44Qui est Wedgie Silas Stern ?
17:47Alors,
17:48comment tu te sens, garçon ?
17:49Tu es prêt
17:50pour le costume brillant ?
17:51Le costume brillant ?
17:52N'avons-nous pas mentionné
17:53ça avant ?
17:54Tu peux porter
17:55le casque de contrôle
17:56de robot.
17:57Où tu vas,
17:58ils vont.
17:59Ce que tu fais,
18:00c'est le même que toi.
18:01Quand tu fais Wedgie Silas,
18:02les robots vont faire
18:03Wedgie Eleanor
18:04et l'équipe B aussi !
18:06Toute l'équipe B ?
18:07Mais sérieusement,
18:08désolé,
18:09je n'ai pas mentionné
18:10ça jusqu'à maintenant.
18:11Ces plans étaient
18:12sur un autre tableau,
18:13alors on a dû
18:14changer le premier tableau
18:15pour avoir de l'espace
18:16sous les lumières.
18:17Ça s'est un peu
18:18transformé en un tout.
18:19J'ai bien
18:20sauté les pieds.
18:21Le Walk of Fame
18:22de Mabletown
18:23est vraiment
18:24le plus grand honneur
18:25basé sur le ciment
18:26qu'un but fighter peut atteindre.
18:28Merci, merci.
18:29Je suis juste heureux
18:30que rien ne m'embarrasse
18:31sur ce jour momentané.
18:37Lunter,
18:38qu'est-ce que tu fais ici ?
18:39Je fais de l'evil,
18:40monsieur.
18:42Un mouvement
18:43et tout le monde devient Wedgie !
18:47Attendez un instant,
18:48ce sont les Thunderundies !
18:50Fais-le, Zack.
18:51Viens au côté de la farce.
18:53Accepte ton destin.
18:55Si seulement il y avait
18:56un but fighter héroïque
18:57pour sauver la journée !
18:59Oh...
19:03Pas de soucis, monsieur.
19:04Il y en a un.
19:05Qui ?
19:06Frank ?
19:08Non.
19:10C'est moi !
19:11Team B,
19:12sautez !
19:14Qu'est-ce que ça veut dire ?
19:16Je suis Zack Freeman,
19:17le but fighter.
19:18Comme si j'allais laisser
19:19quelques tests me dire
19:20ce qu'il faut faire.
19:21Oh,
19:22vous avez le choix.
19:23Robots,
19:24attaquez !
19:30Oh,
19:31c'est fou !
19:37Zack !
19:38J'ai cherché partout
19:39pour toi.
19:40Il y avait
19:41un petit mélange
19:42dans tes résultats.
19:43Quoi ?
19:44Je pensais
19:45qu'ils n'étaient jamais faux.
19:46Euh...
19:47Monsieur,
19:48le propre mécanisme
19:49est un bouclier d'espoir.
19:52Alors je ne suis pas
19:53malade après tout ?
19:54Oui !
19:55Mais attendez un instant.
19:56Si les résultats de Zack
19:57ont été mélangés
19:58avec les résultats de Jeff,
19:59alors ça veut dire...
20:02Non,
20:03pas du tout.
20:04Qu'est-ce que vous savez
20:05sur les tables qui bougent ?
20:28Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org