Dragon Tales Dragon Tales S01 E025 Wheezie’s Last Laugh Frog Prints
Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:01Avez-vous entendu ça ?
01:03Alors ?
01:05Alors, ce son signifie qu'on ne peut pas jouer au soccer !
01:08Pourquoi pas ?
01:09Parce que papa fait le plomb et qu'on ne peut pas jouer à ça jusqu'à ce qu'il soit terminé.
01:12Mais je sais où il peut jouer !
01:14Dragon Land !
01:17J'aimerais, j'aimerais, avec tout mon cœur,
01:20voler avec les dragons dans un pays séparé.
01:30Dragon Land
01:38Hein ?
01:41Salut !
01:43Tu veux jouer au soccer avec nous ?
01:45Je te le promets !
01:47Non, non, tu ne peux pas utiliser tes mains au soccer !
01:50Alors je vais utiliser mon cou !
02:00Salut Zack !
02:01Salut Weezie !
02:02Tu veux jouer au soccer avec nous ?
02:04Ouais !
02:05J'aimerais !
02:12Je vais y arriver !
02:16Un froideau de dragon !
02:25Je ne savais pas que les froides sont comme les roustis dans Dragon Land !
02:28Ils ne le sont pas !
02:29Je me demande pourquoi ce froideau est en train de faire du cock-a-doodle-doo !
02:35Parce que ça a l'air...
02:36FUNNY !
02:41Qui es-tu ?
02:42Moi ?
02:43Mon nom est Mr...
02:46Mr. Pop !
02:48Enchanté de vous rencontrer !
02:54Comment as-tu fait que ce froideau a l'air d'un roustis ?
02:56Chut ! Ne le dis pas à personne !
02:58Mais je l'ai fait avec ça !
03:00Mon bouton de son super-duper !
03:05Comment ça marche ?
03:06Simple comme un pain !
03:08Fais un bruit drôle !
03:10Oh !
03:20J'ai juste sucé le son dans cette petite bouteille
03:25et j'ai pu le mettre exactement où je voulais !
03:29Ça fait mal !
03:31Cool !
03:32Vous n'avez rien entendu, mesdames et messieurs !
03:35J'en ai un milliard de plus !
03:37J'ai de bons sons et de mauvais sons !
03:39Des sons heureux, des sons tristes, des sons silencieux et des sons lourds !
03:46J'ai envie d'un de ces sons !
03:47Moi aussi !
03:48Où peut-on en trouver un ?
03:52Qu'est-ce que tu dis ?
03:53Je dis où peut-on en trouver un ?
03:55Non, après ça !
03:57Après ça, je rigolais !
04:01C'est tout !
04:04Je dois en avoir !
04:05Comment aimeriez-vous échanger ce sourire pour un de ces sons sérieux,
04:08d'une sorte, totalement garantis ?
04:15Merci, mais j'aime mon sourire comme il est !
04:20Moi aussi !
04:21Hey ! Qu'est-ce que tu fais ?
04:26Ha ! J'ai eu ton sourire !
04:28T'as eu mon sourire ? T'es tellement drôle !
04:32Hein ?
04:33Il l'a !
04:35Donne-le-moi !
04:37Il faut courir !
04:51Reviens avec mon sourire !
04:56Reviens !
04:57C'est mon pied, Wheezy !
04:59Reviens !
05:00C'est mon pied, Wheezy !
05:01Reviens avec mon sourire !
05:02Laisse-moi partir !
05:03Laisse-moi partir !
05:08T'as eu mon sourire !
05:11Oh non ! Je ne reviendrai jamais !
05:15Oui, tu le feras, Wheezy !
05:17Nous devons trouver Mr. Pop !
05:23Cet oiseau a l'air d'un chien !
05:26Mr. Pop doit avoir changé les voix des animaux !
05:30Oui, mais comment le trouver ?
05:32En suivant la route des animaux qui ne font pas le bon son !
05:36Oui !
05:37Si l'oiseau est un chien
05:42et que le chien est un oiseau,
05:44alors il doit y avoir un chien !
05:47C'est en train d'arriver !
05:51Qu'attendons-nous ?
05:52Nous devons trouver ce chien !
05:56C'est parti !
06:03Qu'est-ce que vous avez dit, Mr. Oiseau ?
06:05Ce n'était pas l'oiseau.
06:07C'est venu de là-bas !
06:08C'est le chien !
06:11Allons changer leurs voix !
06:13Laisse-le, Wheezy !
06:20Attendez-moi un instant, Dacky !
06:27Cet oiseau a l'air d'un chien !
06:42Pfiou !
06:43Tout le monde est de retour !
06:45Excepté moi !
06:47Je veux mon sourire !
06:49Mme Dragon Cow,
06:50vous savez le petit oiseau qui a changé votre voix ?
06:53Avez-vous vu où il est allé ?
06:57Merci !
06:58Allons-y !
07:05Qu'est-ce que c'était ?
07:06Oh ! Je connais ce son !
07:08C'est...
07:10Un lion !
07:12Oui !
07:14Dragon Lion !
07:17C'est venu de là-bas !
07:19C'est un waterfall !
07:21Ça a l'air d'être dégueulasse !
07:23Mr. Oiseau a dû changer son son !
07:26Pourquoi voulait-il qu'un waterfall soit si dégueulasse ?
07:29Peut-être pour empêcher les gens de s'approcher !
07:32Tu as raison, Emmy !
07:34Il y a un cave derrière le waterfall !
07:36Voyons ce qu'il y a à l'intérieur !
07:38Eww !
07:39Regardez tout ce dégâts !
07:45C'est cassé !
07:47Celui-ci aussi !
07:48Ils ne sont pas cassés !
07:50J'imagine que Mr. Oiseau a pris leurs sons !
07:57Non, non, non !
08:15Je veux mon sac de rire !
08:18Donne-le-moi !
08:19Ok, ok !
08:20Maintenez vos équipements,
08:22c'est juste...
08:23Ici !
08:24Titters, snickers and ha ha ha's. Titters, chuckles and great kibosh's.
08:27Oh, we'll never find my laugh in all of those.
08:30Sure we will. There's no other laugh like yours, Wheezy.
08:36Hey! What's the merchandise?
08:41Oh no!
08:43No!
08:48Hey! I heard my laugh!
08:50Titters, chuckles and great kibosh's.
08:52There it is!
08:55Let's put it back.
09:01Now that's funny!
09:04That is not your laugh, Wheezy.
09:06I know where that sound goes. In here. Yeah!
09:11Yeah!
09:20I heard your laugh! There!
09:29It's so funny! It hurts!
09:33If I don't get my laugh back, I'm never gonna laugh again. Ever!
09:37Don't worry, Wheezy. Your big brother will get your laugh back.
09:42I'm laughing so much, it hurts!
09:45Mr. Pop, I found a great sound for you.
09:49Really? A funny one? Let me hear it.
10:02My laugh!
10:04Now you know how it feels to lose your favorite.
10:08I sure do. And it feels awful.
10:11I'll give you your laugh back if you give my sister her laugh back.
10:17Okay. You win.
10:27Hey!
10:38My laugh!
10:41My wonderful, giggly laugh!
10:44It's so good to have you back!
10:48Sorry, Wheezy. Friends?
10:50Friends.
11:02I wish, I wish to use this ride again.
11:06Use this ride to go back home until next time.
11:12The lawnmower sound stopped! We can play soccer now!
11:18Max! Did you hear that?
11:20What?
11:21Mr. Pop must have switched your footstep sounds before we left Dragon Land.
11:26Nuh-uh! All that laughing gave me...
11:29The hiccups!
11:37I can't get it on!
11:40I'll help you.
11:43Thanks.
11:44Come on, Max. We don't want to be late for Quetzel's rafting trip.
11:50What about my other sneaker?
11:52We'll put it on you when we get there.
11:57Ready?
11:58I wish, I wish with all my heart
12:01To the flutters of a feather
12:03I wish, I wish with all my heart
12:06To fly with dragons in a land apart
12:21Wait for us!
12:25Max! Emmy! Hurry!
12:28Hola, niños! I'm glad you could make it.
12:31All right, amigos! Cast off!
12:35Where are we going?
12:36Along the shore of Dragoon Lagoon.
12:39To see all the amazing creatures!
12:42And plants! And bugs!
12:44Yeah! And bugs!
12:47Bugs? No one said anything about bugs!
12:52Don't worry, Ort. We don't have to stop at the bugs if you don't want to.
12:57I don't!
13:02What kind of tree is that?
13:04It is a weeping dragon.
13:08It has the prettiest flowers in Dragonland.
13:21This one's for you, Emmy.
13:23Thanks, Cassie.
13:32Look! A seashell!
13:35My mom says you can hear the ocean in them.
13:38Hold it up to your ear.
13:45I want a shell, too!
13:47Don't worry, Max.
13:49We'll find you something to take home to remind you of the trip.
13:57Hey!
13:59Hey, look! A frog!
14:02That is not a frog, Emmy. It is a unicroaker.
14:09Do they bite?
14:10No! They're really friendly, Ort.
14:13He's so cute! Can I pet him?
14:16Of course.
14:19Hey, Emmy! He likes me!
14:21Oh, Max!
14:23Max! Max!
14:26Max!
14:27Did you hear that? He said my name!
14:30Max!
14:31I'm gonna call you Hoppy, okay?
14:35He kissed me!
14:36Looks like you've made a new green friend, Maxito.
14:39You wanna learn some tricks, Hoppy?
14:42Ready?
14:43Sit!
14:45Good boy!
14:47Roll over!
14:51Good boy!
14:52Now, hop, Hoppy, hop!
14:54Max?
14:56He did it!
14:57Cool!
15:00You're the best pet I've ever had, Hoppy.
15:03I'm gonna take you home and get a tank and some food
15:08and take real good care of you.
15:11Maxito, I know how much you like Hoppy, but...
15:15Don't worry, Quetzal.
15:16I promise to feed him every day and take him for walks
15:20and give him baths.
15:23Well, maybe not baths.
15:26I'm sure you would take very good care of him, Max.
15:29But uni-croakers can only live here in Dragoon Lagoon.
15:33Oh.
15:34Then I'll get a tank full of water from here
15:36and leaves and rocks.
15:38It'll be just like his home.
15:40What I'm trying to say, Max,
15:42is that you can't take Hoppy back to your playroom.
15:45Why not?
15:46He wouldn't have the right food
15:48or a big lagoon to swim in,
15:50and he'd miss his family very much.
15:53But he's my new best friend.
15:56Maybe Quetzal's right, Max.
15:58I don't think Hoppy would be happy
16:00if you took him away from here.
16:02Yes, he would.
16:03He'd be real happy,
16:05because he'd be with me.
16:07Right, Hoppy?
16:08You don't have to take Hoppy home, Max.
16:10Maybe Mom will buy you a pet.
16:12But Hoppy is my pet.
16:14Can't I take him home, Quetzal?
16:16Please?
16:17I'm afraid not, Niño.
16:19There must be some way we can be together, Hoppy.
16:23Max?
16:24I know!
16:28Max, where are you going?
16:30To put Hoppy in a place
16:32where I can always find him.
16:34Wait for us!
16:38Don't run ahead too far, Niños.
16:40I have to tie off the raft.
16:43Oh!
16:45This is going to be your new home, Hoppy.
16:48Mmm, Max!
16:54Can you help me build Hoppy a really nice house
16:58so we'll stay?
16:59Um, maybe.
17:01I guess.
17:03I'm not sure.
17:05Let's try some of these.
17:08We can stick them in the ground
17:10around Hoppy's puddle.
17:15Max!
17:16Can you tie them for me, Emmy?
17:18Uh, sure, Max.
17:24That's perfect!
17:26Thanks!
17:29What is that you've made?
17:31A new home for Hoppy
17:33so he'll always be here when I need him.
17:36He'll always be here when I come to see him.
17:39He really likes it.
17:41Don't you, Hoppy?
17:43Max!
17:45I don't think Hoppy will be very happy in there, Max.
17:48He won't be able to see his family
17:50or hunt for food.
17:52But I could come every day to feed him.
17:54Except during school.
17:56Yeah, except during school.
17:58And when we go to Uncle Roberto's on weekends.
18:01Oh yeah, I can't come then either.
18:07Max!
18:09I bet it's Hoppy's family!
18:12Max!
18:14You want to go back to your family, don't you, Hoppy?
18:19Max!
18:27Max!
18:29Come on, Hoppy. I'll take you home.
18:32Muy bien.
18:36Muy bien.
18:50Why don't we sing a song to cheer up Max?
18:53I know the perfect one!
18:55The legs on the croaker go hop, hop, hop
18:58hop, hop, hop, hop, hop, hop
19:00The legs on the croaker go hop, hop, hop
19:03all through the swamp
19:05The legs on the croaker go ribbit, ribbit, ribbit
19:07ribbit, ribbit, ribbit
19:09Max! Max!
19:11It's Hoppy's family!
19:13They heard us!
19:15We must be real close!
19:18I'm sure gonna miss you, Hoppy.
19:21Did you hear that?
19:23What? I know how I can always find Hoppy!
19:26In Dragoon Lagoon!
19:28How, Maxito?
19:31With one of these!
19:33Dingle flowers!
19:35I'll tie one around Hoppy's neck, like a puppy collar
19:39and I'll be able to hear him dingling when he hops!
19:42Let's see if it works!
19:46Here, Hoppy! Come here, boy!
19:49Max! It worked!
19:51Cool! Way to go, Hoppy!
19:57Are you okay, Hoppy?
19:59Max!
20:01I don't think he likes his new collar very much, Max.
20:04It is hard for him to hop with something so heavy around his neck.
20:08I guess so. Sorry, Hoppy.
20:11Max!
20:14Hey!
20:22I can see Hoppy's family!
20:24Over there!
20:26Come on!
20:32Max! Max! Max!
20:35Max! Max!
20:38Max!
20:40Max! Max! Max!
20:42Max! Max! Max!
20:45C'est moi! Je suis le ami de Hoppy, Max!
20:48Et c'est ma soeur, Emmy, et mes amis dragoons!
20:52C'est gentil de te rencontrer!
20:54Max! Max! Max!
20:56Max! Max! Max!
20:58Max! Max! Max!
21:00Je vais te manquer aussi, Hoppy.
21:02Max!
21:07Je dois y aller maintenant, Hoppy.
21:10C'est okay, Hoppy.
21:12Retourne à ta famille.
21:16Max!
21:19Au revoir, Hoppy!
21:21Je suis fier de toi, Max.
21:23Est-ce que je vais revoir Hoppy de nouveau, Quetzel?
21:26Je pense que oui. Tu sais où il vit.
21:29Et quand il entend que tu l'appelles, je pense qu'il va venir t'aider.
21:32J'espère que oui.
21:34J'aimerais avoir une photo de Hoppy pour prendre avec moi.
21:37J'ai une caméra!
21:39Ouais!
21:44C'est vrai?
21:46C'est vrai!
21:52Là! Maintenant, tu seras toujours ici dans la salle de jeu avec moi, Hoppy.
21:59Qu'est-ce que c'était?
22:01Ça a l'air d'être Hoppy!
22:03Ça ne peut pas être Hoppy! Il est de retour dans Dragon Land!
22:09C'est juste mon vieux froc.
22:12Tu veux le garder?
22:14Merci, Amy!
22:16Hoppy, je t'ai trouvé un ami!
22:29Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org