Eagle Riders 1996 Eagle Riders E032 Childish Things
Category
😹
AmusantTranscription
00:00Eagle Rider! Eagle Rider! Eagle Rider!
00:30Le fait que l'ISO utilise aussi la facilité pour stocker des déchets de gaz nerveux,
00:34fait qu'il est plus important que personne ne sache où il est.
00:36Directeur Anderson, je sais que vous vous demandez de ne pas être interrompu,
00:38mais je savais que vous vouliez savoir que les Eagle Riders sont revenus à Gateway City.
00:41Nous pouvons maintenant transmettre les matériaux nécessaires à la facilité de recherche quand vous le souhaitez.
00:45Le monde vous remercie, Docteur Keene.
00:47Nous sommes honoreux que vous nous aiez choisis.
00:48Excusez-moi, Messieurs, Docteur Keene, j'ai de mauvaises nouvelles.
00:51Votre véhicule a été emplacé dans l'espace de l'ambassadeur et il a été tiré.
00:54Quoi?
00:55Combien de fois je vous l'ai dit? Valet Park!
00:58Rapport à la console de sécurité mondiale numéro G4X32,
01:01envoyé par Mickey Dugan.
01:03Ce rapport essaie d'expliquer pourquoi j'ai presque quitté les Eagle Riders.
01:06La vie a un moyen de donner à chacun d'entre nous des opportunités de grandir.
01:09Parfois, notre croissance est planée et d'autres fois, ça se passe quand on ne l'espérait pas.
01:12C'est l'un de ces moments.
01:14Mickey Dugan ici, je suis à 5 kilomètres de votre location avec votre transmetteur et je ferme rapidement.
01:18Compris, Dugan. Faites attention. C'est un squeeze.
01:21J'ai bien compris. J'approche de la plateforme dans deux minutes.
01:26Je pouvais voir de la profondeur de la gorge que la base serait très difficile à atteindre,
01:29même avec le plus petit de l'espace.
01:31Elle était fortement fortifiée contre toute attaque ennemie,
01:33mais l'attaque dévastatrice qui allait se produire n'était pas faite par des hommes ou des aliens.
01:37Elle a été faite par une force beaucoup plus puissante, la nature.
01:40Uh-oh, c'est un earthquake!
01:44Ce quake a l'air d'être un grand. Attendez!
01:48L'earthquake a éclaté cette canyonne comme si elle n'avait jamais été éclatée.
01:51Et j'étais juste au milieu de ça.
01:56C'est trop. Évacuez tout le personnel immédiatement.
02:18Non!
02:22La vue de ces poumons tombant m'aurait empoisonnée pour toujours,
02:25à moins que je fasse quelque chose.
02:26Alors j'ai oublié tout sur la base, mes responsabilités,
02:28et je suis retournée pour les aider.
02:48C'était une zone vaste et désolée,
02:50mais je n'ai pas eu de problème à trouver le petit gars.
02:58Ne soyez pas effrayé, ça va aller.
03:04Sa mère n'était pas à l'endroit.
03:06Il était tout seul, dans un endroit difficile.
03:08Il a besoin de moi.
03:11Il a besoin de moi.
03:13Il a besoin de moi.
03:15Il a besoin de moi.
03:17Ne t'inquiète pas petit gars, tout va bien.
03:19Je suis Mickey et je vais t'aider.
03:22Je ne te laisserai pas ici.
03:30Je vais te ramener à la maison.
03:33Mickey, sais-tu pourquoi tu n'arrives pas en temps à la base de l'ISO?
03:37Parce que de ta retardation dans la base avec ce transmetteur,
03:39l'évacuation des blessés a été préventée pendant plusieurs heures.
03:42C'est ce qui s'est passé là-bas.
03:43Mais tout le monde est sorti, n'est-ce pas Docteur Keen?
03:46Miraculeusement, il n'y avait pas de blessés sérieux.
03:48Mais imaginez ce qui aurait eu lieu si l'aide d'urgence avait été nécessaire.
03:51Ils n'auraient pas pu l'obtenir.
03:53Ils dépendaient de nous et à cause de ta retardation, Mickey, nous les avons laissés.
03:57Tu es habituellement si dépendable, qu'est-ce qui t'est arrivé dans le monde?
04:00Les records de radar montrent que tu étais en approche finale et que tu t'es tourné autour.
04:03Pourquoi?
04:04Mickey, je pense que nous voulons tous te donner la chance d'expliquer toi-même
04:07parce que nous savons que tu dois avoir une bonne excuse.
04:09S'il te plaît, dis-nous.
04:10Eh bien, la chose est...
04:12Eh bien, tu peux nous le dire, Mickey.
04:21Donc c'est tout?
04:22Tu veux nous dire que un chat a presque coûté notre réputation?
04:25Viens ici!
04:27Joe, arrête, c'est assez.
04:30Oublie ça.
04:34Maintenant, je dirais que nous devons trouver un moyen de ramener ce Puma à la nature.
04:38Joe est juste en train de rire, n'est-ce pas?
04:40Non.
04:43Viens Mickey, tu sais que nous n'avons pas le temps de s'occuper d'un Puma.
04:46Il doit partir.
04:49Ils disent que je dois te ramener à ton endroit, mon garçon.
04:51Je ne suis pas sûre d'être d'accord avec eux.
04:56Mickey.
04:59Nous devons parler.
05:01Bien sûr, Kelly. Je sens que je veux toujours le garder.
05:03Eh bien...
05:04Cette mère de ce Puma a été victime de l'earthquake.
05:06Je l'ai vu arriver et je sais ce que c'est comme de ne pas avoir vos amis autour.
05:09Je dois l'aider. Après tout, je suis tout ce qu'il a.
05:13Je suis désolée de te dire ça, Mickey.
05:15Quoi?
05:16Mais tu dois le ramener.
05:17Mais je ne peux pas.
05:19Il n'y a pas d'autre moyen, Mickey.
05:20Oui? Donc tu veux que je me tourne le dos sur ce petit gars et qu'il le gâche?
05:26J'ai enfin trouvé un ami qui m'a besoin et vous voulez qu'il s'éloigne de moi.
05:29Même s'il est fort et devrait être libre, comment savons-nous qu'il peut s'occuper de lui-même?
05:33Je veux le garder et le voir grandir.
05:35Et si vous ne me laissez pas, peut-être que je quitterai.
05:38Je quitterai.
05:41Je suis désolée de t'avoir dit ça.
05:45Ne t'inquiète pas pour un truc, petit gars.
05:47Je pense que c'est l'heure. Je vais arrêter d'être un Eagle.
05:51Mickey, tu parles avec ton cœur au lieu de ton tête. Je veux que tu penses vraiment à ça.
05:56Quoi? Je ne peux pas croire ça. Il t'a dit qu'il voulait quitter?
06:01Il a dit que si le Puma part, il part. Je pense qu'on doit réaliser combien c'est important pour lui.
06:06Je comprends. Nous devons être sûrs de ne pas permettre que le problème de Mickey alterne l'efficacité de notre équipe, sinon ça va causer des problèmes pour nous tous.
06:12Joe a raison. Peut-être que Mickey a besoin d'un peu de temps. Dans quelques jours, il va se calmer et avoir le temps de réfléchir.
06:17Une fois qu'il s'éloigne de ce Puma, il va être fatigué de retourner au travail.
06:20Mais si il décide de garder ce chat, je vais voir à ce qu'il n'aille pas sur des missions.
06:23Quoi?
06:25Kelly, autant que vous voulez que nous comprenions le problème de Mickey, il doit comprendre la responsabilité des Eagle Riders.
06:30Nous sommes responsables pour le bien global.
06:33C'est vrai.
06:34Nous ne pouvons pas permettre que nos problèmes personnels s'interrompent pour défendre ce que nous croyons ou nous empêcher de protéger ce que nous avons promis d'obtenir.
06:39Oui. Bien sûr.
06:41Nous sommes tous d'accord. Si Mickey veut garder le Puma, il sera rassuré de ses tâches en tant qu'Eagle Rider, n'est-ce pas?
06:50D'accord, Joe. Je suis d'accord. J'aurai sûrement manqué un petit gars.
06:55Oh...
07:01Ça ne sera pas pareil d'aller sur une mission sans lui.
07:13C'est la base secrete de l'ISO.
07:15Quoi?
07:16L'earthquake a détruit les canisters de gaz nerveux qui se trouvent là-bas. L'arrière doit être stabilisé rapidement.
07:19Nous sommes prêts.
07:20Travailler sur cette mission va vous demander à vous séparer en deux équipes. Joe et Ollie seront la première équipe.
07:25Et moi? Je vais y aller.
07:27Je ne l'aurais pas entendu. En plus, je suis en retard pour faire de l'action.
07:30Ah oui?
07:31Oui. En tout cas, nous avons besoin de quelqu'un pour guider Mickey.
07:33Eh bien, peut-être que je peux leur faire sortir ce Puma pendant que vous n'êtes pas là.
07:37Allons-y, Joe! Avant que Hunter ne change d'esprit.
07:40Les gars, bonne chance.
07:42Merci, Hunter.
07:44Un mois plus tard
07:50Le Dr. Keene a aussi décidé que Hunter et Kelly allaient transmettre le neutralisateur de gaz nerveux à la base le plus vite possible.
07:55Mais il n'était pas prêt.
07:56Et pour moi, j'avais l'impression d'être en retard.
08:13Lorsque Joe et Ollie s'y sont mis, nous n'avions pas l'idée des circonstances dans lesquelles ils s'entraînaient.
08:23Tout le personnel a été évacué pendant l'earthquake.
08:26L'endroit ressemblait à une grande ville fantôme.
08:30La base de recherche a été détruite jusqu'à ce qu'elle ne soit jamais reconstruite.
08:33Tout ce qu'on pouvait faire, c'était de stabiliser le gaz nerveux et le neutraliser pour qu'il ne soit pas dangereux.
08:37Puis, l'inattendu s'est produit.
08:44Un mois plus tard
08:49Kelly, avons-nous entendu parler d'eux ?
08:51Pas de mots de Joe ou d'Ollie, mais vous savez sans doute que l'aftershock a dû causer de graves dégâts.
08:56Oui, je sais.
08:58Depuis qu'ils ne nous ont pas contacté, nous devons assumer qu'ils sont en prison.
09:01J'aimerais pouvoir aller là-dedans et les récuperer, mais nous avons notre propre mission.
09:04Attendre pour administrer le neutralisateur de gaz nerveux.
09:06Hey Mickey, qu'est-ce que tu penses de nous aider ?
09:08Bien sûr, tu as raison.
09:09Mais qu'est-ce que Joe a dit ?
09:10Eh bien, c'est une emergency et ça demande des mesures drastiques, mais je ne veux pas dépasser Joe.
09:14Hunter...
09:15Je pense que la seule façon pour laquelle je peux t'aider Mickey, c'est de te libérer de ton Puma.
09:20Je savais ce que je devais faire, mais j'ai toujours senti qu'ils m'ont forcée à décider, et ça m'a fait fière.
09:26Avant de partir d'ici, je veux que tu saches que c'est ta décision Mickey.
09:29Je sais que ce n'est pas facile, mais tu es celui qui doit décider.
09:32J'ai besoin d'un peu de temps, mais je te promets que je vais essayer de décider le plus vite possible, pour que vous deux puissiez prendre les bonnes décisions.
09:38Mickey !
09:43Oh, Mickey.
09:45Quand je suis sorti de mon vaisseau pour libérer le Puma, je pouvais voir qu'il allait décharger l'Ultra Eagle avec le neutralisateur de gaz nerveux.
09:49Ils seraient prêts à partir dans une heure.
09:51Mon au revoir devait être beaucoup plus rapide que ce que j'aurais aimé.
09:57Mais en pensant à ce que j'ai ressenti de ce Puma, peut-être qu'un au revoir rapide serait le meilleur pour nous deux.
10:08Oh !
10:11Quoi ?
10:12Oh !
10:14Vas-y !
10:16Oh !
10:18Vas-y !
10:20Oh !
10:22Oh !
10:23Vas-y !
10:24Oh !
10:25Reviens ! Reviens où tu besoins !
10:29Tu ne vois pas ? C'est vraiment difficile pour moi, ça me dégage ! Vas-y !
10:34Oh !
10:35On s'est bien amusé, mais c'est l'heure !
10:50Hey !
10:51Hey !
10:58Et comme j'ai regardé, il s'est déplacé sur les montagnes, vers le monde où il devait être.
11:02Puis c'était mon tour de revenir où je devais être.
11:11J'ai téléphoné à Hunter et lui ai dit que j'étais si proche de la base de rec, que je devais aller chercher Ollie et Joe.
11:15Tu entends quelque chose ?
11:21Oh !
11:23Oh !
11:48Oh !
11:51Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
12:21ah ah
12:24ah
12:28ah
12:34ah
12:37ah
12:44a
12:46Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
12:48BOOM
12:49BOOM
12:49BOOM
12:50Aaaaaaaaaaah
12:52Oof
12:53Rrrrrrrrrrrrrrrrrr
12:55BOOM
12:56BOOM
12:56BOOM
12:57BOOM
12:57BOOM
12:58BOOM
12:58Oh hey !
12:59Vous allez bien ?
13:01Je pense que je pourrais...
13:02...Marcher...
13:03...
13:03Oh oh !
13:05Peut-être que tu ferais mieux d'aider Ollie...
13:07Je pense que je suis tombé et je dois de l'aide pour se lever.
13:09C'est ça que je suis là pour Ollie !
13:11Aaah...
13:12Aaaah...
13:12Aaaah...
13:13Aaaah...
13:13Aaaah...
13:16Je dois te sortir d'ici avant que le gaz ne m'attaque !
13:27Je ne le savais pas à l'époque, mais à ce moment précis,
13:29un autre canister de gaz nerveux, à environ un mille de l'endroit,
13:31avait juste rupturé, et plus de gaz s'étendait.
13:33Nous devions sortir, et sortir vite !
13:47Nous devons juste tourner !
13:54Le gaz s'étend dans le canister !
14:00Je n'aime pas te laisser tout seul !
14:02On dirait que tu vas avoir un vrai gaz !
14:08Oh non ! Il ne peut pas être !
14:17Nous avons un bloc sur leur position, Hunter.
14:19Très bien.
14:20Nous devons être sûrs de ne pas couper
14:21aucune de ces bombes de neutralisateur près de nos hommes.
14:23La bombe A est maintenant ouverte.
14:30La zone de couche est fermée.
14:47La zone de couche est fermée.
15:07On dirait que Kelly et Hunter sont enfin arrivés.
15:12Ça, c'est quelque chose à sourire !
15:15L'agent de neutralisateur et ces bombes
15:17ont évacué l'air comme une fraise fraîche venant d'un fenêtre.
15:24C'est tout ?
15:25Ouais, c'est la bonne façon !
15:33Ces punks qui font la fête ont repoussé ma bombe encore !
15:37Je me demandais comment mon équipe allait réagir quand elle m'a vu.
15:39Hey, Mickey.
15:40Donc tu as libéré ce Puma ?
15:42Oh, Mickey.
15:43Tu as décidé que notre équipe était plus importante ?
15:45Oui.
15:47Super.
15:48Je savais que tu ferais la bonne décision.
15:50Je pensais que j'étais un peu selfish.
15:52Je pensais seulement à ce que je voulais.
15:54Bienvenue de retour, Mickey.
16:07J'ai réalisé que toute cette expérience m'a appris une leçon sur la responsabilité.
16:10Quand tu fais partie d'un équipe ou d'un groupe,
16:12tu dois être responsable.
16:13De l'un pour l'autre et de tes décisions aussi.
16:16J'ai appris que tu dois considérer tes choix avec attention.
16:18Ils affectent ta vie et les gens que tu as à t'intéresser.
16:21Ça m'a pris un moment,
16:22mais en réfléchissant,
16:23j'ai fait la bonne décision.
16:25Savoir ça m'a fait me sentir génial.
16:28À propos de mon ami Puma,
16:29l'appel de l'espoir m'a bien servi.
16:31À propos de moi,
16:32l'appel d'obligation que je partage avec les Eagle Riders
16:34est ce qui est important pour moi.
16:35C'est un grand défi.
16:36Mais nous sommes fiers de défendre
16:38le bien global.
16:57Sous-titrage ST' 501
17:27Sous-titrage ST' 501