• 6 months ago
Aired (May 24, 2024): Carlos' (Allen Dizon) life will be in jeopardy due to his insanity. Will he be able to survive this life-threatening incident? #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Watch the latest episodes of 'Abot-Kamay Na Pangarap’ weekdays at 2:30 PM on GMA Afternoon Prime, starring Jillian Ward, Carmina Villarroel-Legaspi, Richard Yap, Dominic Ochoa, Andre Paras, Pinky Amador, Wilma Doesnt, and Ariel Villa­santa. #AbotKamayNaPangarap

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 But Doc Carlos is a fugitive.
00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:30 Doc, I have a strong feeling that she's still alive.
00:54 Your mom is dead.
00:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:58 Because Doc, I know and I feel that she's still alive.
01:01 Doctor, you're just wasting my time with your theory.
01:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:19 [MUSIC PLAYING]
01:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:26 [MUSIC PLAYING]
01:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:34 [MUSIC PLAYING]
01:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:37 [MUSIC PLAYING]
01:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:44 [MUSIC PLAYING]
01:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:46 [MUSIC PLAYING]
01:47 You're doing great, Lina.
01:49 You're still in the healing process, OK?
01:52 Your next checkup is in two weeks.
01:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:59 [SIGHS]
02:01 Oh.
02:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:35 [MUSIC PLAYING]
02:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:44 [MUSIC PLAYING]
02:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
02:50 Lynette, I know what happened.
02:53 And as your doctor, well, I would
02:56 advise you to stay away from all kinds of stress for now.
03:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:03 [MUSIC PLAYING]
03:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:09 [MUSIC PLAYING]
03:10 Let the authorities handle him.
03:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:19 [MUSIC PLAYING]
03:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:30 [MUSIC PLAYING]
03:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:51 Just please get down from there.
03:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:55 Yes, yes, yes, just please, please stay there or come down.
03:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
03:59 Please, please, please.
04:01 Carlos!
04:03 Lynette!
04:04 Lynette!
04:05 Carlos!
04:06 Carlos!
04:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
04:34 [MUSIC PLAYING]
04:37 [MUSIC PLAYING]
04:41 I'm sorry, Ate, pero no puedo acompañarte en el precinto.
04:45 No problemo.
04:46 Solo quería preguntar a la policia si ya tienen una actualización con Dax.
04:50 Quiero decir, ¿ya han encontrado su cuerpo?
04:54 ¿Por qué no les has llamado?
04:56 ¿No les has dado un número?
04:59 De todos modos, no puedo acompañarte, Ate.
05:03 Me problema con Zoe.
05:06 No puedo acompañar a Lynette en su check-up con Rey porque intento concentrarme en Zoe.
05:12 Ella se siente muy triste, y su mamá está muriendo.
05:18 Oh, Ben.
05:20 Bantayan bien a Zoe.
05:24 ¿Por qué, Ate?
05:25 Bueno, últimamente he escuchado muchos rumores de que ella y Dax están en una relación.
05:31 Well, that's if Dax is still alive.
05:35 That's ridiculous, Ate.
05:37 She's already denied that.
05:39 And besides, Dax is not the type of man that Zoe will like.
05:44 [LAUGHS]
05:45 You never know, Ben.
05:48 You have a lot of secrets.
05:50 [MUSIC PLAYING]
05:55 Lynette, Lynette, go and tell Carlos that you're going with him so he can go down.
06:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
06:29 Nurse?
06:30 Yes, po?
06:30 ¿Ha visto a Doc Zoe?
06:32 Sorry, Doc, no.
06:33 OK, thank you.
06:34 [MUSIC PLAYING]
06:41 Hello, Ana?
06:42 [MUSIC PLAYING]
06:47 What?
06:48 Doc Carlos?
06:51 OK, I'll go to him.
06:52 [MUSIC PLAYING]
06:55 What's wrong?
06:56 Why are you just staring?
06:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:15 You lied to me.
07:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:46 [MUSIC PLAYING]
07:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
07:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:11 Carlos, please.
08:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:22 [MUSIC PLAYING]
08:26 [SCREAMING]
08:28 Carlos!
08:29 Carlos!
08:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:31 Lynette, Lynette, [NON-ENGLISH SPEECH]
08:32 Carlos!
08:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:38 Lynette!
08:39 Lynette!
08:40 Lynette!
08:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:50 Give way, give way.
08:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
08:53 [MUSIC PLAYING]
08:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:49 If he's so alone.
09:51 Alone?
09:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
09:58 Daddy?
09:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:18 Yes, sir.
10:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:29 Like, have you found his body yet?
10:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:44 Thank you, sir.
10:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
10:52 Sir, if we need to post pictures of him, the wanted,
10:56 let's do it.
10:57 And I'm willing to give a reward.
11:00 Thank you, sir.
11:01 Thank you.
11:02 Bye bye.
11:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:17 Is there somebody here?
11:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
11:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:09 [MUSIC PLAYING]
12:17 Dr. Santos, what's your diagnosis?
12:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:27 Let's not waste time, Dr. Anelie.
12:29 Yes, doctor.
12:30 Prepare to aspirate the air outside of the lungs
12:32 and prepare materials for emergency pluralsynthesis.
12:34 [MUSIC PLAYING]
12:42 Hello?
12:43 [MUSIC PLAYING]
12:49 Zoe?
12:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:53 Were you talking to somebody inside?
12:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
12:58 I heard some people talking inside.
13:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:05 OK.
13:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:07 Why?
13:08 Where are you going?
13:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:10 Why?
13:11 If you're not hiding anything, [NON-ENGLISH SPEECH]
13:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:16 [MUSIC PLAYING]
13:30 What are you doing?
13:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:34 Are you hiding something?
13:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:48 Oh, my gosh.
13:49 [MUSIC PLAYING]
13:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
13:53 Oh, my god.
13:54 [MUSIC PLAYING]
13:57 Zoe?
13:58 [MUSIC PLAYING]
14:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:05 [MUSIC PLAYING]
14:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:18 [MUSIC PLAYING]
14:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:21 [MUSIC PLAYING]
14:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:25 [MUSIC PLAYING]
14:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
14:36 [MUSIC PLAYING]
14:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:00 We need to observe him for a few days to a week
15:02 and do additional x-rays.
15:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:08 [MUSIC PLAYING]
15:11 Sir, [NON-ENGLISH SPEECH]
15:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:37 [MUSIC PLAYING]
15:50 Excuse me, miss.
15:51 Miss, [NON-ENGLISH SPEECH]
15:52 Harry, Harry, Harry.
15:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
15:59 Harry, [NON-ENGLISH SPEECH]
16:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:04 [MUSIC PLAYING]
16:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:09 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:31 Zoe, Daddy.
16:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:48 [GRUNTING]
16:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:52 [MUSIC PLAYING]
16:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
16:57 You're so strange, Doc Zoe.
16:59 You're going to steal Harry from your father?
17:02 I know that you did me a big wrong,
17:15 but I can't see you like this.
17:19 Carlos,
17:23 if you really want to change,
17:26 you need to get better.
17:30 Face all your sins.
17:34 I'm praying for you.
17:37 Dad.
17:47 Dad.
17:54 Carlos, I'm sorry, Dad.
17:57 I'm sorry, Dad.
17:59 I'm sorry, Dad. I'm sorry.
18:05 Harry, you did nothing wrong.
18:08 Your father's fate is not in your hands.
18:12 Let's just pray for him.
18:16 I'm here to take care of you.
18:19 I'm here for you.
18:20 Hello?
18:34 Okay, thank you.
18:41 Harry?
18:49 The police are on their way here.
18:52 Police?
18:54 Aunt Lynette, please help me escape from Dad.
19:01 Please, help me.
19:03 What?
19:04 Please help me escape from Dad.
19:06 Harry, we can't escape from your father.
19:10 That's not right.
19:11 Dad, wake up. I'll escape from you, Dad.
19:14 Dad, wake up.
19:16 Harry, Harry, listen to me.
19:19 We can't escape from your father.
19:22 That's not right.
19:23 Aunt, when he comes back, I'll go to the police.
19:27 Harry, you can't do that.
19:31 That's not right.
19:32 Your father has a crime.
19:34 He needs to face it.
19:35 He needs to answer to the law.
19:37 Harry, I'm sorry.
19:41 That's not right.
19:42 How can you do that?
19:43 Lynette, they're here, Sir Mark.
19:50 Sir, Ma'am Lynette, good morning.
19:53 What's this?
19:54 No, don't! I'll go to Dad.
19:56 Leave!
19:57 Harry, listen to me.
19:59 Don't be mad at them.
20:01 They're just doing their job.
20:03 But Aunt, I'll go to Dad.
20:05 Harry, they're not here to take your dad.
20:09 They're here to watch him.
20:11 They're here to watch him.
20:12 Harry, Harry, listen to me.
20:18 We can get through this.
20:21 We can do this.
20:24 We're here for you.
20:25 Come here.
20:32 Come here.
20:39 You might get hit if you're not careful.
20:41 I'm sorry, but this is our SOP.
20:44 If you need to be removed for medical reasons,
20:47 the police are outside.
20:49 Harry, Carlos has a warrant of arrest.
20:53 The police are just doing their job.
20:56 They're here to arrest you.
20:57 Zoe,
21:18 our conversation in the CR was interrupted.
21:25 Who's your partner in the cubicle?
21:26 Do you have a boyfriend?
21:29 Aunt, can I?
21:33 My mom just passed away.
21:35 Do you think I have time to fool around with a guy?
21:37 I don't know.
21:39 You're hiding a lot.
21:41 You don't know anything about me.
21:44 I'm not one to engage in perversion,
21:46 especially inside a cubicle.
21:48 I'm not a slut.
21:50 You're sounding too defensive, Zoe.
21:53 I didn't say anything.
21:55 Come on, give me a break.
21:58 [♪♪♪]
22:27 Harry.
22:28 Come here.
22:35 Sit down.
22:37 Aunt Lynette,
22:44 first of all, I want to apologize for what I said to you.
22:48 I didn't mean to tell you that we should not imprison Dad.
22:53 You know, I just want him to heal mentally.
22:56 I know it's a big sin.
22:58 He hurt you, he made you suffer.
23:01 I will never forget that.
23:03 And I will never forgive him for that.
23:07 But Aunt Lynette,
23:09 can I have mercy on you?
23:12 Whatever you say, I will do it.
23:17 Just don't leave Dad's side.
23:24 Harry.
23:25 No, Aunt Lynette, no.
23:26 He always mentions your name and he always looks for you.
23:30 What if he's wrong and you don't leave his side?
23:34 Harry, listen to me.
23:38 I can't help your father to be wrong.
23:43 Maybe, he's getting more suspicious.
23:48 Maybe, he's expecting us to get back together.
23:52 We will get back together.
23:53 Aunt Lynette, what else can I do?
24:04 Harry, you know that I consider you as my own son, right?
24:20 I'm here by your side as your mother.
24:22 I will not leave you.
24:24 I will do everything for you.
24:27 But this is not it.
24:31 This is not the way to make your father to be wrong.
24:35 Sorry, but I can't do this.
24:40 I hope you understand me.
24:42 I love you.
24:43 That's how weak people think.
25:05 There are doctors who are immoral.
25:09 And there are others who are in the CR, making out.
25:12 Who?
25:14 It's embarrassing, right?
25:17 Even doctors are considered as immoral.
25:20 Don't visit Mr. Carlos.
25:25 Because it's true.
25:28 We don't know what he can do now.
25:30 What about Harry?
25:32 Do you really want to be a gossip in Apex?
25:35 Can I ask you something?
25:37 Don't mind me.
25:38 You're not my mom.
25:39 Yes, I'm not your mom.
25:41 But your mom can see what you're doing.
25:45 And she's mad at you.
25:46 She's really mad at you.
25:48 I'm going to kill you.
25:49 I'm sorry.
25:50 I'm sorry.
25:51 I'm sorry.
25:52 I'm sorry.
25:53 I'm sorry.
25:54 [Music]

Recommended