Trixie (Zonia Mejia) is in shambles after Inno (Joaquin Domagoso) rejects her. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso
Category
😹
FunTranscript
00:00:00 [MUSIC PLAYING]
00:00:03 [NON-ENGLISH SINGING]
00:00:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:14 Attorney Meredith Simmons.
00:00:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:22 Many years ago.
00:00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:29 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:32 Maybe there's someone you know.
00:00:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:00:55 [MUSIC PLAYING]
00:00:58 [MUSIC PLAYING]
00:01:03 Attorney Yolette, I just dropped by here
00:01:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:08 Yolette, [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:53 Don't mind me.
00:01:54 It's not my place.
00:01:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:01:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:33 I'm sure Craig sees all the nice things
00:02:34 you paint her out to be.
00:02:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:40 I don't think [NON-ENGLISH SPEECH]
00:02:51 Now, if you'll excuse me, I got to go.
00:02:55 [MUSIC PLAYING]
00:03:04 [NON-ENGLISH SINGING]
00:03:06 [NON-ENGLISH SINGING]
00:03:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:03:45 You should have told him only nice things about me.
00:03:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:02 He's the first boy that I really liked.
00:04:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:30 No.
00:04:31 I don't need your pity.
00:04:34 Just want to be alone right now.
00:04:35 [MUSIC PLAYING]
00:04:38 [MUSIC PLAYING]
00:04:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:04:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:32 Hey, Trixsters.
00:05:34 See you at the bar.
00:05:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:39 [MUSIC PLAYING]
00:05:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:05:56 This is the only way [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:04 I turned down a lot of guys just for him.
00:06:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:14 So [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:22 The hell I won't.
00:06:24 I'm Trixie Engano, and nobody dumps me.
00:06:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:30 Not the other way around.
00:06:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:37 That he ended up things with me.
00:06:41 I will make him regret this.
00:06:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:06:44 [MUSIC PLAYING]
00:06:55 Hi, hon.
00:06:56 [MUSIC PLAYING]
00:07:02 Premier, are you planning on replacing
00:07:06 Ava as your lawyer?
00:07:10 Hon, Ava has been our family lawyer for the last 20 years.
00:07:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:17 I was looking at your laptop last night,
00:07:21 and you were actually looking at the profile of this attorney
00:07:27 Meredith Simmons?
00:07:30 Why?
00:07:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:34 I have no business going through my stuff.
00:07:37 Excuse me.
00:07:39 You haven't answered my question, Ramiro.
00:07:43 Why the sudden interest in that woman?
00:07:46 [MUSIC PLAYING]
00:07:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:07:56 She's not texting me.
00:07:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:01 Call me.
00:08:04 Why are you laughing?
00:08:06 No.
00:08:07 As your bestie, I'm here to tell you that--
00:08:10 No, no.
00:08:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:14 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:46 Are you kidding me?
00:08:48 Do you seriously believe that we can be sisters?
00:08:53 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:08:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:10 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:16 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:18 [MUSIC PLAYING]
00:09:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:35 [MUSIC PLAYING]
00:09:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:09:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:13 Because I'm going to be really sick if I call you
00:10:16 ate one more time.
00:10:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:28 [MUSIC PLAYING]
00:10:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:33 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:35 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:37 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:39 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:41 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:43 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:45 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:49 [MUSIC PLAYING]
00:10:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:53 [MUSIC PLAYING]
00:10:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:10:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:01 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:03 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:07 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:09 Go.
00:11:10 Go.
00:11:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:12 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:14 I don't need a sister, especially a freak like you.
00:11:18 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:20 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:22 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:24 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:26 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:28 [MUSIC PLAYING]
00:11:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:47 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:51 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:11:58 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:00 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:06 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:08 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:19 [MUSIC PLAYING]
00:12:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:25 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:27 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:30 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:32 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:34 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:38 [MUSIC PLAYING]
00:12:40 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:46 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:48 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:52 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:54 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:56 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:12:58 [MUSIC PLAYING]
00:13:00 [MUSIC PLAYING]
00:13:03 [MUSIC PLAYING]
00:13:07 [MUSIC PLAYING]
00:13:10 [MUSIC PLAYING]
00:13:21 [MUSIC PLAYING]
00:13:24 Attorney Gillette, do you have a minute?
00:13:50 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:53 This is so embarrassing.
00:13:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:13:57 As you know, my birthday [INAUDIBLE] this Friday.
00:13:59 And [NON-ENGLISH SPEECH] birthday party,
00:14:02 a beach party with my friends.
00:14:05 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:07 Not unless my adult supervision.
00:14:11 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:13 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:15 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:14:17 I want to invite you and Atty. Kurt to our event.
00:14:21 You're the only cool adults I've met here.
00:14:24 And daddy trusts you a lot.
00:14:27 Ino, we're too old for a beach party.
00:14:34 We might not fit in.
00:14:37 Come on, Atty. Let. You're in.
00:14:40 This is the only way to continue my beach party.
00:14:43 Please let me participate.
00:14:45 That's your birthday gift for me.
00:14:49 Is Trixie going?
00:14:52 She's not invited.
00:14:54 And I'm just going to attend with my close friends.
00:14:56 Plus, Kurt's attorney is coming.
00:14:59 So, you're all Genie, right?
00:15:03 Please, I promise you, it will be so fun.
00:15:07 See you on Friday.
00:15:10 Wait, Ino.
00:15:12 [music]
00:15:20 Beach party?
00:15:22 Wow!
00:15:23 I'm so excited.
00:15:25 I'm sure my vlog will get a lot of views.
00:15:28 It's a good idea.
00:15:29 I'll be a part of it when I get home.
00:15:31 [laughs]
00:15:32 The party is on Friday.
00:15:35 I'm just too excited.
00:15:37 Sorry, it's still on Friday.
00:15:39 I'm just bored.
00:15:42 Good afternoon, everyone.
00:15:45 Attorney Ignacio, can you leave me alone for a while?
00:15:50 Sure, no problem.
00:15:52 Excuse me.
00:15:54 Ino told me that you're his lucky pick to be official chaperones at the beach party.
00:16:02 It's hard to say no to your daughter.
00:16:05 Well, I'm glad that my daughter convinced you to agree.
00:16:09 To be honest, I have apprehension about that beach party.
00:16:14 But, since you're there, I can be a part of it.
00:16:18 You've helped me and my family a lot.
00:16:22 It's not a big deal.
00:16:24 [laughs]
00:16:25 If that's the case, you can take care of my daughter.
00:16:29 We're leaving with Konstantino.
00:16:32 My show is nominated for the International TV Awards.
00:16:36 We're going to Germany to attend the event.
00:16:39 Congratulations, Ms. Lorena. You deserve it.
00:16:42 Thank you.
00:16:43 We might be able to go back next week.
00:16:46 We still have a vacation.
00:16:48 Okay, I'll take care of Ino.
00:16:52 He has a charity event the day after.
00:16:57 It's good if you can accompany him.
00:16:59 There are reporters coming.
00:17:02 Okay, noted. I'll accompany him.
00:17:05 Thank you.
00:17:06 We'll be able to have a good time together.
00:17:09 Because someone is looking after our son.
00:17:12 Just make sure that he will be out of trouble.
00:17:16 Don't worry. I'll take care of Ino.
00:17:19 Thank you. I'll be counting on you.
00:17:22 Can I say hi to you?
00:17:25 [laughs]
00:17:27 Are you sure?
00:17:28 I'm kidding.
00:17:29 [laughs]
00:17:31 Oh my God!
00:17:36 You will not believe this, Trix.
00:17:39 What? What is it?
00:17:41 Ino sent a direct message to our friends.
00:17:47 They were all invited to your ex's beach party.
00:17:50 We were the only ones who weren't there.
00:17:54 How dare him snub us like this?
00:17:57 This is really bad.
00:17:59 We look like outcasts.
00:18:01 What if our popularity is affected?
00:18:05 No way, girl.
00:18:06 I won't let him leave us out.
00:18:09 We will crash that party.
00:18:11 I'll show Ino what he has wasted.
00:18:14 What's wrong with you, Abel?
00:18:19 Your job is so simple.
00:18:21 You can't even do it right.
00:18:23 We're paying you so little.
00:18:25 Man, stop scolding Abel.
00:18:28 Who wouldn't be upset?
00:18:31 He always lets Trixie run away from him.
00:18:34 What?
00:18:36 Why do you let the kid run away?
00:18:39 We're all used to him coming straight to our house after school.
00:18:43 I'm sorry, Ramir.
00:18:45 Ma'am Trixie said that you let him attend her friend's beach party.
00:18:50 She even showed him a text from you.
00:18:53 You didn't think that she showed you a text from us?
00:18:58 What's the big deal that you're talking to us?
00:19:02 She's just making our son Trixie run away.
00:19:05 Don't make her mad.
00:19:07 Enough, Patricia.
00:19:08 So, so what?
00:19:10 We need to help Trixie.
00:19:12 Did she mention the beach party they're going to?
00:19:16 No, she didn't say anything.
00:19:19 Ma'am Trixie said that.
00:19:21 It's okay here.
00:19:36 We're here.
00:19:37 Yeah, we're here.
00:19:38 We're going to vlog.
00:19:39 Let's start.
00:19:40 There!
00:19:43 Hey, what's up, guys?
00:19:44 I'm back!
00:19:45 Your cutie attorney.
00:19:48 We're here at Ino De Leon's birthday party.
00:19:53 We're excited to party.
00:19:55 And of course, I'm with the favorite lawyer of the masses.
00:19:59 No one else but Attorney Lileth Matias.
00:20:02 What's up, attorney?
00:20:04 Say hi to my followers and subscribers.
00:20:07 Hi!
00:20:08 Are you excited?
00:20:12 Okay, sir.
00:20:16 Okay, go ahead.
00:20:17 See you guys later.
00:20:18 Later, okay?
00:20:19 Later.
00:20:20 Bye!
00:20:21 Oh my gosh, Lileth!
00:20:34 You're here?
00:20:36 You know, you don't fit in this party.
00:20:39 It's not because you're short, you're short in height,
00:20:43 that we're of the same age.
00:20:45 Right?
00:20:46 You're so pathetic.
00:20:48 You don't fit in here.
00:20:52 Because as far as I know, you're not invited.
00:20:57 You're such a waste.
00:21:00 You're so pretty and you look so classy.
00:21:04 But you're forcing yourself to be with someone who doesn't like you.
00:21:09 Who's the pathetic one between us?
00:21:11 Do you want me to beat you up?
00:21:15 Trixie.
00:21:16 You're so pathetic.
00:21:18 Right?
00:21:19 Thank you, Pauline.
00:21:21 If you hear from Trixie, have her call me.
00:21:24 I'll leave this line open, okay?
00:21:26 Thank you.
00:21:27 Okay, I'll do that.
00:21:29 Thank you.
00:21:30 That was Hailey's mom.
00:21:35 Trixie and Hailey are together.
00:21:38 But they have no idea where the beach party is.
00:21:41 Why did you try calling her cell again?
00:21:43 I tried that several times but our son's phone is dead.
00:21:48 I swear, if that kid comes home, he'll get it from me.
00:21:53 I'll think of a way to make our son call her.
00:21:56 What's important is that we know where Trixie is.
00:21:59 Try it.
00:22:03 I'm not afraid of you.
00:22:05 Maybe I'll make you eat a watermelon when you're quiet.
00:22:08 You'll just insult me and your face won't look good.
00:22:12 Go ahead.
00:22:13 Bring it on.
00:22:14 Hey.
00:22:15 What are you doing?
00:22:16 Get down.
00:22:17 Can you stop fighting?
00:22:20 We should be happy here.
00:22:23 Chill, okay?
00:22:25 Stop.
00:22:26 Tell your mascot not to get in my way.
00:22:31 Because next time, I won't be able to protect you.
00:22:35 Hey.
00:22:37 You're going too far.
00:22:40 You don't know how to behave in front of your own people.
00:22:42 Show some respect.
00:22:44 What do you want?
00:22:46 Do you want me to put you in security because you're gate crashers?
00:22:49 Don't pay attention to them.
00:22:53 Let's not waste our night with these people.
00:22:57 I'm tired of them.
00:22:58 It's good that I know how to respect women.
00:23:01 You know what?
00:23:04 Let's go.
00:23:05 Let's just find Ino.
00:23:08 He has a lot of explaining to do.
00:23:10 I'm still here.
00:23:30 You can do it.
00:23:32 You can do it.
00:23:33 Cheers.
00:23:34 Cheers.
00:23:35 Ino, let's talk.
00:23:38 Who told you to come to my party?
00:23:41 I don't remember inviting you, Trix.
00:23:44 For your information, Ino.
00:23:47 I'm not like those women you can deadmau5.
00:23:50 Okay?
00:23:51 A lot of men are flirting with me.
00:23:55 So, you better think twice before you push me away.
00:23:59 Okay?
00:24:00 But because it's your birthday,
00:24:06 I can forgive and forget the stupid thing you did to me.
00:24:11 Ino, you're so lucky.
00:24:15 Because I'm so willing to give you one more chance
00:24:18 to get back at me.
00:24:20 You're so annoying.
00:24:24 It's not your fault that I don't like you anymore.
00:24:27 Trix, if you're just going to be a nuisance here,
00:24:30 it's better if you leave.
00:24:32 Just leave my party.
00:24:34 Trixie, we were never even officially together.
00:24:38 And don't be mad at me.
00:24:40 I'm just being nice to you.
00:24:42 I'm just being nice to you.
00:24:43 I'm just being nice to you.
00:24:44 I'm just being nice to you.
00:24:45 I'm just being nice to you.
00:24:46 I'm just being nice to you.
00:24:47 I'm just being nice to you.
00:24:48 I'm just being nice to you.
00:24:49 I'm just being nice to you.
00:24:50 I'm just being nice to you.
00:24:51 I'm just being nice to you.
00:24:52 I'm just being nice to you.
00:24:53 I'm just being nice to you.
00:24:54 I'm just being nice to you.
00:24:55 I'm just being nice to you.
00:24:56 I'm just being nice to you.
00:24:57 I'm just being nice to you.
00:24:58 I'm just being nice to you.
00:24:59 I'm just being nice to you.
00:25:00 Trixie, we were never even officially together.
00:25:03 And don't expect that we'll be together again.
00:25:06 Because I don't like your girlfriend being annoying and demanding.
00:25:10 So please, don't bother me anymore.
00:25:14 You're so arrogant.
00:25:23 If you don't like me, I don't like you.
00:25:28 There are more guys who like me.
00:25:31 I can replace you with anyone.
00:25:34 The one with balls, not the one who's a jerk to his parents.
00:25:38 Don't test my patience, Trixie.
00:25:41 You won't like it when I get mad.
00:25:43 So leave.
00:25:45 Don't belong here.
00:25:46 Don't expect me to call security.
00:25:50 Trix, let's go.
00:25:51 Go.
00:25:52 This is my party, okay?
00:25:54 Trix, let's go.
00:25:57 Hurry up.
00:25:58 Leave me alone.
00:26:00 Take your time.
00:26:01 Oh my God, you're so funny.
00:26:25 It was not me.
00:26:27 It was you.
00:26:28 You dance like you're the most funny one.
00:26:30 You're really teasing the vulnerable, Trixie.
00:26:33 You're so mean.
00:26:35 You're better than me.
00:26:36 I thought you don't care about Trixie.
00:26:41 Because she has a big heart for you.
00:26:44 I'm mad at her.
00:26:48 But I won't let her get hurt.
00:26:52 Dilet, look at this.
00:26:54 You think I'm a nobody?
00:26:56 I'm the one who's going to get in trouble.
00:26:58 Hey, leave him alone.
00:27:01 Who is this?
00:27:03 Your model?
00:27:05 Trixie,
00:27:08 he's already mad at you for two months and you're still not going to do anything?
00:27:11 Oh my gosh, don't mind her.
00:27:14 She's nobody.
00:27:15 Hey, you, you're the one who's going to get in trouble.
00:27:17 You're the one who's going to get in trouble.
00:27:18 You're the one who's going to get in trouble.
00:27:19 Hey, you, you're the one who's going to get in trouble.
00:27:21 Don't be a nuisance.
00:27:22 Leave us alone.
00:27:23 Get out.
00:27:24 Hey, you two.
00:27:25 Watch your language.
00:27:28 This is an attorney you're using to judge.
00:27:31 Do you want me to sue you for acts of lasciviousness
00:27:35 if you still won't stop teasing Trixie?
00:27:38 Trixie,
00:27:41 come here.
00:27:42 Get away from those two.
00:27:43 What?
00:27:46 I told you not to mind me.
00:27:48 I don't need you
00:27:50 to protect and defend me from these men.
00:27:53 Because this is what you want, right?
00:27:56 You're the one who's good,
00:27:57 you're the star
00:27:58 because you're always alone, right?
00:28:01 So go.
00:28:03 I don't need you.
00:28:04 Leave me alone.
00:28:05 I'm so annoying, right?
00:28:07 I won't mind you.
00:28:09 If you really want to get in trouble,
00:28:12 then you can do whatever you want with your life.
00:28:14 Go.
00:28:15 Leave.
00:28:16 Get out.
00:28:17 Okay.
00:28:18 Sorry about that.
00:28:25 This is for me, right?
00:28:26 It's fine.
00:28:27 Hey, babe.
00:28:43 Babe.
00:28:44 Where are you going?
00:28:47 I don't want to be with you anymore.
00:28:48 I'm bored.
00:28:50 Why don't you come with us?
00:28:52 We can hit the club.
00:28:53 Where are you going?
00:28:56 You know, even if I'm drunk,
00:28:58 I have a taste.
00:29:00 Okay?
00:29:01 So leave me alone.
00:29:02 Babe,
00:29:03 you know what?
00:29:04 You're so strong, right?
00:29:06 Where are you going?
00:29:08 I don't care.
00:29:10 Leave me alone.
00:29:11 Babe.
00:29:14 Go to hell.
00:29:15 I'm sorry.
00:29:19 Babe.
00:29:20 Baby.
00:29:23 Take this.
00:29:39 Trixie.
00:29:40 Can you do this?
00:29:44 Sheila.
00:29:53 Ma'am.
00:29:54 Is Trixie in her room?
00:29:56 She's not here yet, Ma'am.
00:29:58 Go to your room and tell your boss that breakfast is ready.
00:30:04 Okay, Ma'am.
00:30:05 Thank you, Ma'am.
00:30:06 Where the hell have you been, young lady?
00:30:34 You're in big trouble.
00:30:35 Tell me where the hell have you been?
00:30:43 Tricia.
00:30:46 Trixie.
00:30:48 Why are you acting like this?
00:30:51 What happened to you?
00:30:52 Trixie.
00:30:55 Speak to us.
00:30:57 What happened to you?
00:30:59 What happened to you?
00:31:00 What is it?
00:31:11 I feel harassed.
00:31:13 What happened?
00:31:20 I think I've been raped.
00:31:24 What?
00:31:25 I've been raped by Ilo.
00:31:32 Come.
00:31:41 Come with me.
00:31:42 Come here.
00:31:44 Trixie.
00:31:47 Trixie.
00:31:49 Trixie.
00:31:51 Tell me what happened.
00:31:53 Right from the beginning.
00:31:54 I'm sorry.
00:31:57 No need to apologize.
00:32:01 We're concerned about you.
00:32:02 I'm sorry.
00:32:03 Tell us what happened.
00:32:04 I'm so dirty.
00:32:09 I thought...
00:32:17 I thought...
00:32:18 I thought we liked each other, Mom.
00:32:22 I thought we liked each other, Mom.
00:32:23 I told him to stop.
00:32:27 But he chased me.
00:32:34 He chased me.
00:32:38 I'll kill that man.
00:32:40 Tila!
00:32:42 Susy Nakotse!
00:32:43 Sir, wait.
00:32:44 Rania, calm down.
00:32:46 Where will we find him?
00:32:49 Do you know where Ilo is?
00:32:52 And if you see him, what will you do?
00:32:53 Will you fight him?
00:32:55 Will you hurt him?
00:32:57 Will you put him in jail?
00:32:59 Ramir.
00:33:02 Trixie needs you beside her.
00:33:05 She needs us.
00:33:07 And besides,
00:33:09 if you chase Ilo,
00:33:12 it will just create a huge scandal.
00:33:15 Everyone will know
00:33:18 what happened to our son.
00:33:20 He doesn't need you anymore.
00:33:22 So you're saying we just stay here?
00:33:24 Contain it and do nothing?
00:33:26 He's more important than you.
00:33:29 I'm just protecting
00:33:31 the interest of our son, Ramir.
00:33:33 No, Mom.
00:33:36 No.
00:33:39 Dad is right.
00:33:42 I want Ilo to suffer.
00:33:47 I want him to rot in hell.
00:33:50 We'll report this to the police.
00:33:58 I'll put that shameless dog to jail.
00:34:04 I'll put that shameless dog to jail.
00:34:07 It's just too bad that my mom is in Europe
00:34:32 to receive an award for her show.
00:34:34 Actually,
00:34:36 my birthday outreach
00:34:37 would have been much better
00:34:38 if Dad was just here.
00:34:40 It's nice to see you.
00:34:42 I'm so happy to see you.
00:34:44 I'm so happy to have you here,
00:34:46 to be with Ino.
00:34:48 Miss Chi Chi.
00:34:51 Good morning, kid.
00:34:53 Miss Chi Chi here.
00:34:55 She will be briefing you on the program.
00:34:57 So,
00:34:58 if you'll excuse me for a moment,
00:34:59 I need to talk to my dad.
00:35:01 Okay.
00:35:02 Miss Chi Chi.
00:35:05 Ino, are you okay?
00:35:08 What's that for?
00:35:09 Miss Chi Chi,
00:35:11 I just want to thank you again
00:35:13 for the night
00:35:14 that you and I were approached
00:35:16 by Attorney Kurt.
00:35:17 Actually,
00:35:19 if it wasn't for you,
00:35:20 I wouldn't have been able to celebrate my birthday on the beach.
00:35:22 I made a promise to your mom.
00:35:25 I'm just doing my job.
00:35:27 And thank you too.
00:35:28 Even if it's a weekend,
00:35:30 you still agreed to volunteer
00:35:31 for my birthday outreach.
00:35:33 And you don't have to look after me anymore.
00:35:37 I'm a good boy.
00:35:39 Good boy?
00:35:42 But your party last night was so much.
00:35:45 Here.
00:35:46 It's just a start.
00:35:47 It's just a start.
00:35:48 Everyone, may I have your attention please?
00:35:51 Let's start our program.
00:35:54 Ladies and gentlemen,
00:35:56 we welcome our special guest today,
00:35:59 Mr. Ino De Leon!
00:36:02 Thank you for choosing to celebrate your birthday
00:36:12 with the special kids of Big Hugs Foundation.
00:36:15 We also want to acknowledge the presence
00:36:19 of other regular volunteers
00:36:21 who come here every weekend.
00:36:27 The kids are excited to see you.
00:36:30 Me too.
00:36:31 Alright, let's start.
00:36:33 Hi.
00:36:37 Here, you can have this.
00:36:38 Photo please.
00:36:39 Picture.
00:36:40 Here.
00:36:41 Can I have a paint copy?
00:37:00 So I can send it to Calorin.
00:37:02 Sorry.
00:37:03 Money?
00:37:09 Yes.
00:37:10 How's her daughter?
00:37:34 Well, based on physical examination,
00:37:38 we didn't see any lacerations
00:37:41 in the private part of the patient.
00:37:44 There's no bleeding.
00:37:46 How can that be?
00:37:48 Our daughter told us that she was raped.
00:37:51 Are you suggesting that our daughter
00:37:53 was just pretending?
00:37:55 No, no.
00:37:56 It's not like that, ma'am.
00:37:57 What I'm trying to say is,
00:37:58 negative findings of laceration
00:38:01 do not necessarily mean
00:38:03 that there was no rape.
00:38:05 Okay?
00:38:06 In some cases, the hymen may not be torn away
00:38:09 despite repeated coitus.
00:38:11 So what we did,
00:38:12 we took a sample from the patient
00:38:15 and brought it to the laboratory.
00:38:17 Regarding her condition,
00:38:19 is there anything we can do
00:38:21 to make sure that she's alright?
00:38:23 I gave her an emergency pod reception.
00:38:26 Once the lab results are out,
00:38:28 we'll know if she got STD.
00:38:32 In the meantime,
00:38:33 I'll give her a resuscitation.
00:38:36 In case she has trouble sleeping.
00:38:40 But you know what she needs most right now?
00:38:44 The comfort and support from her parents.
00:38:47 Make her feel that she's not alone.
00:38:51 Okay?
00:38:53 If you'll excuse me.
00:38:57 Yes, ma'am.
00:38:58 [indistinct chatter]
00:39:01 ♪ ♪
00:39:08 [indistinct chatter]
00:39:11 ♪ ♪
00:39:14 [speaking Filipino]
00:39:17 ♪ ♪
00:39:22 [speaking Filipino]
00:39:25 ♪ ♪
00:39:30 [speaking Filipino]
00:39:33 ♪ ♪
00:39:40 [speaking Filipino]
00:39:43 ♪ ♪
00:39:50 [sighs]
00:39:52 [speaking Filipino]
00:39:55 ♪ ♪
00:40:02 [speaking Filipino]
00:40:04 ♪ ♪
00:40:11 [speaking Filipino]
00:40:14 ♪ ♪
00:40:19 [speaking Filipino]
00:40:22 ♪ ♪
00:40:29 [speaking Filipino]
00:40:32 ♪ ♪
00:40:34 [speaking Filipino]
00:40:36 ♪ ♪
00:40:41 [indistinct chatter]
00:40:44 ♪ ♪
00:40:46 You go ahead and rest now.
00:40:49 [speaking Filipino]
00:40:52 If you need anything, just let us know, okay?
00:40:57 ♪ ♪
00:41:04 ♪ ♪
00:41:11 [indistinct chatter]
00:41:14 [speaking Filipino]
00:41:17 ♪ ♪
00:41:24 [speaking Filipino]
00:41:27 ♪ ♪
00:41:34 [indistinct chatter]
00:41:37 [speaking Filipino]
00:41:40 ♪ ♪
00:41:47 [indistinct chatter]
00:41:50 ♪ ♪
00:41:52 [speaking Filipino]
00:41:55 ♪ ♪
00:42:00 [speaking Filipino]
00:42:03 ♪ ♪
00:42:08 [speaking Filipino]
00:42:11 ♪ ♪
00:42:16 [speaking Filipino]
00:42:19 ♪ ♪
00:42:24 [speaking Filipino]
00:42:27 ♪ ♪
00:42:32 [speaking Filipino]
00:42:35 ♪ ♪
00:42:42 [speaking Filipino]
00:42:45 ♪ ♪
00:42:52 [speaking Filipino]
00:42:55 ♪ ♪
00:43:00 (speaking in foreign language)
00:43:04 (dramatic music)
00:43:06 (speaking in foreign language)
00:43:10 (dramatic music)
00:43:21 (dramatic music)
00:43:24 (speaking in foreign language)
00:43:45 (speaking in foreign language)
00:43:50 (speaking in foreign language)
00:43:54 (speaking in foreign language)
00:43:59 (speaking in foreign language)
00:44:03 (speaking in foreign language)
00:44:09 (speaking in foreign language)
00:44:25 (dramatic music)
00:44:28 (speaking in foreign language)
00:44:35 (speaking in foreign language)
00:44:53 (dramatic music)
00:44:56 (speaking in foreign language)
00:45:11 (speaking in foreign language)
00:45:15 (speaking in foreign language)
00:45:44 (speaking in foreign language)
00:45:48 - My client would like to exercise his right
00:46:10 to remain silent.
00:46:13 (speaking in foreign language)
00:46:17 We don't have the authority to keep him here.
00:46:22 Therefore, I request (speaking in foreign language)
00:46:27 Please make yourself available.
00:46:37 (speaking in foreign language)
00:46:42 - Get out of town or out of the country.
00:46:45 (dramatic music)
00:46:48 (speaking in foreign language)
00:46:56 (speaking in foreign language)
00:47:00 (speaking in foreign language)
00:47:04 (speaking in foreign language)
00:47:32 (speaking in foreign language)
00:48:02 - Why are you looking at me like that?
00:48:03 (speaking in foreign language)
00:48:10 - Patrick see this last four months.
00:48:13 (speaking in foreign language)
00:48:17 - So now, I'm the bad parent?
00:48:39 (dramatic music)
00:48:42 (speaking in foreign language)
00:49:08 (speaking in foreign language)
00:49:34 (speaking in foreign language)
00:49:38 She won't be mixed up with the wrong sorts of friends.
00:50:02 (dramatic music)
00:50:04 (speaking in foreign language)
00:50:08 (speaking in foreign language)
00:50:13 - I never even touched her last night.
00:50:15 (speaking in foreign language)
00:50:32 - Please believe me, (speaking in foreign language)
00:50:37 In fact, I even told her to leave the party.
00:50:43 (speaking in foreign language)
00:51:00 - Around 1 a.m., (speaking in foreign language)
00:51:05 On my way back, I saw Trixie.
00:51:12 She was sitting there on the sand.
00:51:15 Trixie, what are you doing here?
00:51:17 (speaking in foreign language)
00:51:21 - Well, I might just do that.
00:51:30 'Cause you know what?
00:51:31 You deserve it, Eno.
00:51:33 You broke my heart.
00:51:34 (speaking in foreign language)
00:51:38 - I will not allow you to make a scene, Trixie.
00:51:43 (speaking in foreign language)
00:51:45 - No!
00:51:46 (speaking in foreign language)
00:51:50 - Look what you've done to me.
00:51:53 (speaking in foreign language)
00:51:57 - You rejected me.
00:51:58 (speaking in foreign language)
00:52:00 - Why can't you just accept that I'm not yours?
00:52:03 (speaking in foreign language)
00:52:07 - Hey, Trixie.
00:52:14 We're having an after party at a bar nearby.
00:52:19 (dramatic music)
00:52:22 (dramatic music)
00:52:25 I missed out on the rest of the party.
00:52:43 (speaking in foreign language)
00:52:46 As for Trixie, (speaking in foreign language)
00:52:51, (speaking in foreign language)
00:52:57 (speaking in foreign language)
00:53:01 But I'm sure (speaking in foreign language)
00:53:05 They're pretty much older than me.
00:53:07 (speaking in foreign language)
00:53:11 (speaking in foreign language)
00:53:21 - Trixie.
00:53:22 (speaking in foreign language)
00:53:27 - Maybe she's mad at me.
00:53:31 (speaking in foreign language)
00:53:35 She's accusing me of rape.
00:53:40 (speaking in foreign language)
00:53:46 (speaking in foreign language)
00:53:50 - Please tell our son (speaking in foreign language)
00:54:05 (speaking in foreign language)
00:54:14 - Attorney Matias, would you know
00:54:16 (speaking in foreign language)
00:54:20 (speaking in foreign language)
00:54:24 Go back to the precinct tomorrow, Attorney Matias.
00:54:31 (speaking in foreign language)
00:54:36 (speaking in foreign language)
00:54:39 - Sir, (speaking in foreign language)
00:54:53 - Please, Lillet, (speaking in foreign language)
00:55:04 - To be honest, my husband was considering other lawyers,
00:55:09 (speaking in foreign language)
00:55:13 (speaking in foreign language)
00:55:17 (speaking in foreign language)
00:55:21 (speaking in foreign language)
00:55:25 (speaking in foreign language)
00:55:29 (speaking in foreign language)
00:55:33 (speaking in foreign language)
00:55:40 (speaking in foreign language)
00:55:53 (dramatic music)
00:55:55 (speaking in foreign language)
00:56:09 (speaking in foreign language)
00:56:13 (speaking in foreign language)
00:56:17 (speaking in foreign language)
00:56:21 (speaking in foreign language)
00:56:25 (speaking in foreign language)
00:56:29 (speaking in foreign language)
00:56:34 (speaking in foreign language)
00:56:38 (speaking in foreign language)
00:56:42 (speaking in foreign language)
00:56:47 (speaking in foreign language)
00:56:51 (speaking in foreign language)
00:56:58 (speaking in foreign language)
00:57:12 (speaking in foreign language)
00:57:16 (speaking in foreign language)
00:57:19 (speaking in foreign language)
00:57:24 (speaking in foreign language)
00:57:28 (speaking in foreign language)
00:57:32 (speaking in foreign language)
00:57:36 (dramatic music)
00:57:38 (speaking in foreign language)
00:57:42 (speaking in foreign language)
00:57:46 (dramatic music)
00:58:11 (dramatic music)
00:58:14 (speaking in foreign language)
00:58:18 - Excuse me, we're looking for P.O.1 De La Rosa.
00:58:41 (speaking in foreign language)
00:58:45 (speaking in foreign language)
00:59:07 (speaking in foreign language)
00:59:11 - My God!
00:59:13 (speaking in foreign language)
00:59:18 (dramatic music)
00:59:36 (dramatic music)
00:59:39 - Meeting is adjourned.
00:59:46 - Thank you, ma'am.
00:59:47 - I will email Matty all of the developments
00:59:57 in the land dispute case in the Montauk farmers.
01:00:00 (speaking in foreign language)
01:00:04 - Justin, I'm sure that (speaking in foreign language)
01:00:09 - Okay.
01:00:11 (speaking in foreign language)
01:00:18 (dramatic music)
01:00:25 (speaking in foreign language)
01:00:31 (speaking in foreign language)
01:00:35 - Well, I wouldn't be surprised
01:00:36 if that kid turns out to be a rapist.
01:00:40 (speaking in foreign language)
01:00:44 (speaking in foreign language)
01:00:47 (speaking in foreign language)
01:00:54 (speaking in foreign language)
01:00:58 (speaking in foreign language)
01:01:02 (speaking in foreign language)
01:01:06 (dramatic music)
01:01:09 (speaking in foreign language)
01:01:15 (speaking in foreign language)
01:01:45 - How dare you accuse my daughter of being a liar?
01:01:48 (speaking in foreign language)
01:01:53 (speaking in foreign language)
01:01:57 (speaking in foreign language)
01:02:01 (speaking in foreign language)
01:02:05 (dramatic music)
01:02:25 (speaking in foreign language)
01:02:29 (dramatic music)
01:02:32 (speaking in foreign language)
01:02:41 (speaking in foreign language)
01:02:45 (dramatic music)
01:02:48 (speaking in foreign language)
01:02:53 (speaking in foreign language)
01:03:06 - She embodied the qualities of an honest
01:03:09 and respectable lawyer.
01:03:12 - Honest and respectable?
01:03:14 Do I need to remind you (speaking in foreign language)
01:03:20 She falsely accused me of committing a crime.
01:03:23 (speaking in foreign language)
01:03:30 (speaking in foreign language)
01:03:33 I can't hear you.
01:03:36 (speaking in foreign language)
01:03:40 (speaking in foreign language)
01:03:57 (speaking in foreign language)
01:04:05 - She will be given the chance to respond.
01:04:08 (speaking in foreign language)
01:04:12 - Thank you Ivan for all your help.
01:04:16 (speaking in foreign language)
01:04:20 - Go ahead.
01:04:30 (speaking in foreign language)
01:04:33 - If you need anything just call us.
01:04:36 (speaking in foreign language)
01:04:51 (speaking in foreign language)
01:04:55 - I'm disappointed that (speaking in foreign language)
01:05:21 (speaking in foreign language)
01:05:25 (speaking in foreign language)
01:05:29 - Can't you see Ramir?
01:05:36 (speaking in foreign language)
01:05:54 (speaking in foreign language)
01:05:58 (speaking in foreign language)
01:06:02 (speaking in foreign language)
01:06:06 (speaking in foreign language)
01:06:10 (speaking in foreign language)
01:06:13 (speaking in foreign language)
01:06:18 (speaking in foreign language)
01:06:22 (speaking in foreign language)
01:06:26 (speaking in foreign language)
01:06:30 (speaking in foreign language)
01:06:34 (speaking in foreign language)
01:06:38 (speaking in foreign language)
01:06:42 (speaking in foreign language)
01:06:46 (speaking in foreign language)
01:06:51 (speaking in foreign language)
01:06:55 (speaking in foreign language)
01:06:59 (speaking in foreign language)
01:07:03 (speaking in foreign language)
01:07:08 (speaking in foreign language)
01:07:12 (speaking in foreign language)
01:07:29 (speaking in foreign language)
01:07:33 (gentle music)
01:07:36 (speaking in foreign language)
01:08:01 - Well, look who we have here.
01:08:04 (speaking in foreign language)
01:08:09 - Hera, please.
01:08:20 (speaking in foreign language)
01:08:27 (speaking in foreign language)
01:08:31 - For your information, Attorney Hera,
01:08:41 (speaking in foreign language)
01:08:43 I consider myself an able-bodied person.
01:08:47 (speaking in foreign language)
01:08:55 (speaking in foreign language)
01:08:59 (speaking in foreign language)
01:09:03 (speaking in foreign language)
01:09:08 (speaking in foreign language)
01:09:13 (speaking in foreign language)
01:09:17 (speaking in foreign language)
01:09:21 (speaking in foreign language)
01:09:25 (dramatic music)
01:09:36 (speaking in foreign language)
01:09:45 (speaking in foreign language)
01:09:49 (speaking in foreign language)
01:09:53 (speaking in foreign language)
01:09:57 - Hera, that's enough!
01:10:23 I won't let that little person belittle me!
01:10:26 (speaking in foreign language)
01:10:52 (gentle music)
01:10:55 (phone ringing)
01:10:59 (speaking in foreign language)
01:11:22 (speaking in foreign language)
01:11:26 - I'm attracted to guys na bad boy yung image, eh.
01:11:29 Pero ayoko naman ng rapist yung dati.
01:11:31 (speaking in foreign language)
01:11:36 - Well, sinayang lang talaga niyo yung future niya.
01:11:47 He's like, what, 20, 21 years old?
01:11:50 (speaking in foreign language)
01:11:56 - Excuse me.
01:11:57 (speaking in foreign language)
01:12:01 (speaking in foreign language)
01:12:07 (speaking in foreign language)
01:12:19 (speaking in foreign language)
01:12:24 (speaking in foreign language)
01:12:28 - Still proven guilty.
01:12:30 (speaking in foreign language)
01:12:35 (speaking in foreign language)
01:12:39 (speaking in foreign language)
01:12:43 (speaking in foreign language)
01:12:47 - What do you expect?
01:13:12 (speaking in foreign language)
01:13:15 (speaking in foreign language)
01:13:21 - But because of this case, I have to reach out to her.
01:13:33 (speaking in foreign language)
01:13:39 (speaking in foreign language)
01:13:42 - It's not that, Ivan.
01:13:51 (speaking in foreign language)
01:13:58 Imagine for a minute,
01:14:00 (speaking in foreign language)
01:14:05 (speaking in foreign language)
01:14:09 - So what do you plan to accomplish
01:14:16 by reaching out to Lea?
01:14:17 Do you think you can convince her to switch sides?
01:14:23 (speaking in foreign language)
01:14:27 (speaking in foreign language)
01:14:31 (speaking in foreign language)
01:14:48 (speaking in foreign language)
01:14:53 - That girl!
01:14:54 (speaking in foreign language)
01:14:59 (speaking in foreign language)
01:15:03 (speaking in foreign language)
01:15:08 (speaking in foreign language)
01:15:12 (speaking in foreign language)
01:15:16 (speaking in foreign language)
01:15:21 (speaking in foreign language)
01:15:25 (speaking in foreign language)
01:15:29 (gentle music)
01:15:31 (speaking in foreign language)
01:15:58 - Mommy, Dad!
01:15:59 - I'm so sorry.
01:16:07 (speaking in foreign language)
01:16:09 When all these things transpired.
01:16:12 Poor son.
01:16:13 How are you holding up?
01:16:14 (speaking in foreign language)
01:16:18 - Dad, I'm so sorry I got caught up
01:16:28 in this crazy mess.
01:16:30 - This is what you do?
01:16:31 After we believe in you?
01:16:32 (speaking in foreign language)
01:16:37 We provided for everything for you.
01:16:39 (speaking in foreign language)
01:16:44 - Dad, let me explain the man.
01:16:52 - Well, you better explain everything to me
01:16:55 because I want to hear everything.
01:16:58 (speaking in foreign language)
01:17:02 - Mom!
01:17:15 - What the hell are you doing?
01:17:18 (speaking in foreign language)
01:17:22 This being falsely accused of rape.
01:17:23 (speaking in foreign language)
01:17:26 (dramatic music)
01:17:29 (speaking in foreign language)
01:17:33 (speaking in foreign language)
01:17:54 - Not only that, do not teach me how to discipline my own son!
01:17:58 (speaking in foreign language)
01:18:02 (speaking in foreign language)
01:18:06 (speaking in foreign language)
01:18:10 (speaking in foreign language)
01:18:14 (dramatic music)
01:18:33 (dramatic music)
01:18:36 (dramatic music)
01:18:39 (dramatic music)
01:18:42 (dramatic music)
01:18:45 (dramatic music)
01:18:48 (speaking in foreign language)
01:18:52 (speaking in foreign language)
01:18:56 (speaking in foreign language)
01:19:00 - Following their footsteps.
01:19:18 (speaking in foreign language)
01:19:24 - And doing something as horrible like rape.
01:19:28 (speaking in foreign language)
01:19:32 (speaking in foreign language)
01:19:38 (speaking in foreign language)
01:19:46 - You should be helping our son.
01:19:48 (speaking in foreign language)
01:19:52 (speaking in foreign language)
01:19:56 (speaking in foreign language)
01:19:59 - To give him a bright future.
01:20:01 All our hopes and dreams for him.
01:20:04 (speaking in foreign language)
01:20:08 - The trial hasn't even begun.
01:20:13 (speaking in foreign language)
01:20:17 (speaking in foreign language)
01:20:21 (speaking in foreign language)
01:20:27 - I've heard all these rumors.
01:20:32 (speaking in foreign language)
01:20:33 But I never believed.
01:20:35 (speaking in foreign language)
01:20:39 (speaking in foreign language)
01:20:47 (speaking in foreign language)
01:20:51 - I really, really hope you're right, Lorena.
01:21:02 (speaking in foreign language)
01:21:12 (speaking in foreign language)
01:21:16 - Whether you think he's guilty or not,
01:21:23 (speaking in foreign language)
01:21:26 my responsibility to support him.
01:21:29 (speaking in foreign language)
01:21:34 (dramatic music)
01:21:37 (speaking in foreign language)
01:21:47 (speaking in foreign language)
01:21:51 (speaking in foreign language)
01:21:56 (dramatic music)
01:21:59 (speaking in foreign language)
01:22:03 (speaking in foreign language)
01:22:07 (speaking in foreign language)
01:22:11 (speaking in foreign language)
01:22:15 (speaking in foreign language)
01:22:19 (speaking in foreign language)
01:22:25 (speaking in foreign language)
01:22:29 (speaking in foreign language)
01:22:33 (speaking in foreign language)
01:22:37 (speaking in foreign language)
01:22:42 (speaking in foreign language)
01:23:00 (speaking in foreign language)
01:23:04 (speaking in foreign language)
01:23:29 (speaking in foreign language)
01:23:33 - We understand, (speaking in foreign language)
01:23:56 Please don't hesitate to tell us.
01:23:59 - Thank you, Chi Chi, I really appreciate that.
01:24:01 (speaking in foreign language)
01:24:05 - I didn't hear tonight, I really needed this.
01:24:09 (dramatic music)
01:24:12 (speaking in foreign language)
01:24:16 - You think she's a good role model,
01:24:25 (speaking in foreign language)
01:24:29 How dare you call my son a rapist?
01:24:34 (speaking in foreign language)
01:24:38 My daughter is no liar.
01:24:48 (speaking in foreign language)
01:24:54 So let me do you a favor.
01:24:56 (speaking in foreign language)
01:25:01 (speaking in foreign language)
01:25:08 Next time, (speaking in foreign language)
01:25:14 (speaking in foreign language)
01:25:22 (dramatic music)
01:25:25 (speaking in foreign language)
01:25:29 (dramatic music)
01:25:34 (speaking in foreign language)
01:25:38 (dramatic music)
01:25:44 (speaking in foreign language)
01:25:48 (dramatic music)
01:25:51 (speaking in foreign language)
01:26:04 (speaking in foreign language)
01:26:14 - As you know, my husband will be the defense lawyer
01:26:18 (speaking in foreign language)
01:26:22 (speaking in foreign language)
01:26:35 (speaking in foreign language)
01:26:39 (speaking in foreign language)
01:26:48 - There are people who are simply extraordinary.
01:26:56 (speaking in foreign language)
01:27:00 (speaking in foreign language)
01:27:04 (speaking in foreign language)
01:27:18 - I know that you are sincerely concerned with him.
01:27:25 (speaking in foreign language)
01:27:30 (speaking in foreign language)
01:27:32 Please be the lawyer of my son.
01:27:35 (dramatic music)
01:27:38 (speaking in foreign language)
01:27:47 - To be honest,
01:27:49 (speaking in foreign language)
01:27:58 But my wife convinced me.
01:28:00 (speaking in foreign language)
01:28:04 (speaking in foreign language)
01:28:08 You know, and I don't see eye to eye lately.
01:28:12 (speaking in foreign language)
01:28:16 Is someone who can connect with him.
01:28:19 - Lilith, what do you say?
01:28:21 (dramatic music)
01:28:24 (speaking in foreign language)
01:28:27 (speaking in foreign language)
01:28:31 (dramatic music)
01:28:45 - Go ahead, Lilith, we're listening.
01:28:54 (speaking in foreign language)
01:28:58 (dramatic music)
01:29:18 (speaking in foreign language)
01:29:22 (dramatic music)
01:29:25 (speaking in foreign language)
01:29:29 - So you're saying that
01:29:42 (speaking in foreign language)
01:29:47 (speaking in foreign language)
01:29:51 (speaking in foreign language)
01:29:57 (speaking in foreign language)
01:30:07 - When Eno got arrested,
01:30:09 (speaking in foreign language)
01:30:13 - Well, how convenient.
01:30:25 (speaking in foreign language)
01:30:29 (dramatic music)
01:30:32 (speaking in foreign language)
01:30:36 (speaking in foreign language)
01:30:40 - I don't want to listen to your excuses.
01:30:55 (speaking in foreign language)
01:30:59 The bottom line is,
01:31:01 (speaking in foreign language)
01:31:05 (dramatic music)
01:31:08 Now please leave.
01:31:10 (dramatic music)
01:31:13 (gentle music)
01:31:32 (speaking in foreign language)
01:31:37 (speaking in foreign language)
01:31:41 (speaking in foreign language)
01:31:45 (speaking in foreign language)
01:31:52 (speaking in foreign language)
01:31:58 (dramatic music)
01:32:07 (speaking in foreign language)
01:32:09 (speaking in foreign language)
01:32:13 (speaking in foreign language)
01:32:23 (speaking in foreign language)
01:32:38 (speaking in foreign language)
01:32:42 - I don't have a choice.
01:32:48 (speaking in foreign language)
01:33:05 - Look, Lorena, from the very start,
01:33:08 I know that you've been very fond of Lillet,
01:33:11 but this is not the time to be emotional.
01:33:14 Our son's future and freedom is on the line.
01:33:20 (speaking in foreign language)
01:33:25 (speaking in foreign language)
01:33:34 (speaking in foreign language)
01:33:38 - I'm not pushing for Lillet because she's my favorite.
01:34:02 (speaking in foreign language)
01:34:06 (speaking in foreign language)
01:34:12 Our son's future is at stake.
01:34:20 (speaking in foreign language)
01:34:23 Believe me, Lorena, this is our best option.
01:34:26 (dramatic music)
01:34:30 (dramatic music)
01:34:33 - I'm just curious, Attorney Lillet.
01:34:38 (speaking in foreign language)
01:34:43 So if that's the case,
01:34:48 (speaking in foreign language)
01:34:58 (speaking in foreign language)
01:35:02 (speaking in foreign language)
01:35:18 (speaking in foreign language)
01:35:24 - Curt, stop.
01:35:26 And for what?
01:35:27 (speaking in foreign language)
01:35:29 My God, that's so pathetic.
01:35:32 (speaking in foreign language)
01:35:37 (speaking in foreign language)
01:35:42 (speaking in foreign language)
01:35:46 (speaking in foreign language)
01:36:03 (speaking in foreign language)
01:36:11 (speaking in foreign language)
01:36:15 (dramatic music)
01:36:27 (speaking in foreign language)
01:36:32 - Next time, pick someone your own size, okay?
01:36:37 (speaking in foreign language)
01:36:41 (speaking in foreign language)
01:37:09 - Well, if I were you, Lillet,
01:37:12 (speaking in foreign language)
01:37:16 - Attorney Melissa,
01:37:30 (dramatic music)
01:37:32 (speaking in foreign language)
01:37:37 (speaking in foreign language)
01:37:41 (dramatic music)
01:37:44 (speaking in foreign language)
01:37:49 (dramatic music)
01:37:52 (speaking in foreign language)
01:37:56 (dramatic music)
01:38:00 (speaking in foreign language)
01:38:04 (dramatic music)
01:38:17 (objects clattering)
01:38:20 (speaking in foreign language)
01:38:24 (speaking in foreign language)
01:38:28 (dramatic music)
01:38:54 - I'm going to record this for my own reference, okay?
01:38:58 (speaking in foreign language)
01:39:07 What did you talk about?
01:39:13 (speaking in foreign language)
01:39:17 - Eno was so mad at me.
01:39:19 (speaking in foreign language)
01:39:23 (dramatic music)
01:39:25 I was so upset.
01:39:27 (speaking in foreign language)
01:39:32 - And then what happened?
01:39:34 - I started drinking.
01:39:38 (speaking in foreign language)
01:39:43 (speaking in foreign language)
01:39:48 (speaking in foreign language)
01:39:52 - So,
01:39:53 (speaking in foreign language)
01:39:58 How did you end up in the room?
01:40:01 (speaking in foreign language)
01:40:12 (speaking in foreign language)
01:40:16 - Please answer the question.
01:40:29 (speaking in foreign language)
01:40:39 - Mom, can you stop?
01:40:42 (speaking in foreign language)
01:40:46 And I'm sorry.
01:40:47 (speaking in foreign language)
01:40:53 (speaking in foreign language)
01:41:00 It's so horrible, it's so painful.
01:41:04 (dramatic music)
01:41:08 (speaking in foreign language)
01:41:12 It's like experiencing that nightmare all over again.
01:41:26 I'm sorry.
01:41:32 (speaking in foreign language)
01:41:35 - Patricia,
01:41:36 just give her space.
01:41:39 It's our fault, we've been pushing her too hard.
01:41:44 (speaking in foreign language)
01:41:49 (dramatic music)
01:41:59 (dramatic music)
01:42:02 - I'll be honest with you, Ramir.
01:42:07 If word gets out
01:42:08 (speaking in foreign language)
01:42:13 The public has the propensity to be curious
01:42:19 and to make some assumptions.
01:42:21 The last thing we want is for the people to think
01:42:25 (speaking in foreign language)
01:42:29 So why would they believe her too?
01:42:32 (speaking in foreign language)
01:42:37 - So what are you suggesting?
01:42:45 (speaking in foreign language)
01:42:49 (speaking in foreign language)
01:42:53 - That's not what I'm trying to suggest.
01:43:02 I would recommend that you get Lillet
01:43:06 to be part of the prosecution team.
01:43:08 (speaking in foreign language)
01:43:14 (speaking in foreign language)
01:43:18 I don't think I can convince her to help Trixie.
01:43:23 (speaking in foreign language)
01:43:29 - I've tried reaching out.
01:43:40 (speaking in foreign language)
01:43:43 - Keep on trying.
01:43:44 (speaking in foreign language)
01:43:50 Talk to her, convince her.
01:43:52 Your family needs her right now.
01:43:57 (dramatic music)
01:44:12 (speaking in foreign language)
01:44:16 (speaking in foreign language)
01:44:21 (speaking in foreign language)
01:44:39 (speaking in foreign language)
01:44:43 - Lillet, (speaking in foreign language)
01:44:46 I didn't mean to ambush you, but I had no choice.
01:44:48 (speaking in foreign language)
01:44:52 (speaking in foreign language)
01:44:58 (speaking in foreign language)
01:45:02 (speaking in foreign language)
01:45:13 (dramatic music)
01:45:25 (speaking in foreign language)
01:45:29 (dramatic music)
01:45:50 (dramatic music)
01:45:53 (speaking in foreign language)
01:46:06 (speaking in foreign language)
01:46:16 (speaking in foreign language)
01:46:20 - Look, I know I'm asking for a lot,
01:46:37 but (speaking in foreign language)
01:46:42 (speaking in foreign language)
01:46:46 (speaking in foreign language)
01:46:51 (speaking in foreign language)
01:46:58 (speaking in foreign language)
01:47:04 (speaking in foreign language)
01:47:08 - What are you saying?
01:47:14 (speaking in foreign language)
01:47:18 (speaking in foreign language)
01:47:25 (dramatic music)
01:47:30 (dramatic music)
01:47:57 - You know, let's go inside.
01:48:00 Attorney Patrick is waiting.
01:48:02 He wants to ask you more questions
01:48:04 (speaking in foreign language)
01:48:08 (speaking in foreign language)
01:48:12 (speaking in foreign language)
01:48:21 Lillet was taken out of the defense team
01:48:25 because we found out (speaking in foreign language)
01:48:30 - I don't get it.
01:48:33 (speaking in foreign language)
01:48:38 - I think she believes that you're innocent.
01:48:46 That's one thing that I admire about Lillet.
01:48:50 (speaking in foreign language)
01:48:55 (speaking in foreign language)
01:48:59 - Well, Mom, if you believe in her so much,
01:49:06 (speaking in foreign language)
01:49:10 - Because your dad is worried about her loyalty.
01:49:16 (speaking in foreign language)
01:49:18 He believes that (speaking in foreign language)
01:49:23 - Mom, (speaking in foreign language)
01:49:28 In fact, she's the first person to believe in me.
01:49:32 During the time that I was in my lowest point,
01:49:36 (speaking in foreign language)
01:49:40 I don't want another attorney, Mom.
01:49:47 (speaking in foreign language)
01:49:51 (speaking in foreign language)
01:49:55 Please, Mom.
01:49:56 (dramatic music)
01:50:00 (speaking in foreign language)
01:50:09 - It's not his call, Lorena.
01:50:15 (speaking in foreign language)
01:50:21 (dramatic music)
01:50:24 - As his mother,
01:50:30 I believe that I also have a say on this matter.
01:50:35 (speaking in foreign language)
01:50:40 I really think (speaking in foreign language)
01:50:49 (dramatic music)
01:50:52 (speaking in foreign language)
01:50:58 We can't trust attorney Lillet
01:51:02 because (speaking in foreign language)
01:51:06 (speaking in foreign language)
01:51:17 He was trying to convince her to switch sides.
01:51:20 (speaking in foreign language)
01:51:24 (speaking in foreign language)
01:51:29 How can I trust someone (speaking in foreign language)
01:51:37 (speaking in foreign language)
01:51:46 With all due respect to attorney Patrick,
01:51:49 (speaking in foreign language)
01:51:54 Cons Lillet is getting famous
01:52:02 for being the lawyer of the marginalized
01:52:05 for the falsely accused.
01:52:08 (speaking in foreign language)
01:52:13 (speaking in foreign language)
01:52:17 While painting our son to be the bad boy,
01:52:21 Lillet will be the example (speaking in foreign language)
01:52:27 (dramatic music)
01:52:32 (singing in foreign language)
01:52:42 (speaking in foreign language)
01:52:46 I'm the victim here.
01:52:47 (speaking in foreign language)
01:53:08 (speaking in foreign language)
01:53:12 - Appearances.
01:53:22 - Good day, your honor.
01:53:23 Attorney Katarina Almudal,
01:53:25 respectfully appearing as a private prosecutor
01:53:27 under the direct supervision and control
01:53:29 of the public prosecutor.
01:53:31 (singing in foreign language)
01:53:36 (dramatic music)
01:53:40 (dramatic music)
01:53:43 (singing in foreign language)
01:53:47 (dramatic music)
01:53:49 [music]