Todd McFarlane's Spawn Todd McFarlane’s Spawn E006 – Endgame

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 *Musique épique*
00:27 *Musique épique*
00:54 *Musique épique*
01:04 *Musique épique*
01:14 *Musique épique*
01:42 *Musique épique*
01:55 *Explosion*
01:57 *Musique épique*
02:01 *Explosion*
02:03 *Musique épique*
02:27 *Cri*
02:34 *Musique épique*
03:01 *Musique épique*
03:09 *Musique épique*
03:11 *Cri*
03:14 *Cri*
03:16 *Musique épique*
03:44 *Cri*
03:53 *Cri*
03:55 *Musique épique*
04:02 *Cri*
04:04 *Musique épique*
04:09 *Musique épique*
04:33 *Cri*
04:40 *Musique épique*
04:44 *Cri*
04:46 *Musique épique*
04:48 *Cri*
04:50 *Musique épique*
04:52 *Cri*
04:54 *Musique épique*
04:56 *Cri*
04:58 *Musique épique*
05:00 *Cri*
05:02 [Téléphone qui sonne]
05:04 - Mets-moi Tony ! Maintenant !
05:06 [Bruit d'avion]
05:18 - Est-ce vrai ?
05:19 Dites au Sénateur du "Bumfuck"...
05:22 J'aimerais pouvoir compter sur son engagement...
05:25 ou il peut compter sur sa "drogue addiction" pour faire la front page de tous les papers majeurs au pays.
05:32 - Vous vous en prenez soin, vous entendez ?
05:34 [Bruit d'avion]
05:43 - Où en sommes-nous ? J'ai dit la "wall" et pas la "waterfront" !
05:46 Hey !
05:48 [Bruit d'avion]
05:52 - Qu'est-ce que c'est que ça ?
05:54 Hey ! Hey ! Putain de merde !
05:57 [Bruit d'avion]
06:15 [Bruit d'avion]
06:21 [Bruit d'avion]
06:41 - Pour Dieu ! Qu'est-ce qu'il se passe ?
06:44 - Il y a quelque chose qui est en erreur, Sénateur.
06:46 Quelque chose n'est pas correct avec le monde.
06:48 - Vous avez une idée de ce que ça peut être ?
06:50 - Quand ? Je vous promets, mon coeur ne peut pas prendre plus de cette merde de cloche et de bagarre.
06:54 - Quelqu'un a envoyé votre fils prodigal sur une rampage indécisement inattendue.
06:58 - Mon fils ?
07:00 - Petit bâtard, Billy. Il est en train de faire mal à mes plans.
07:03 - Qu'est-ce que tu dis ?
07:05 - As-tu envoyé Billy après l'enfant de Wanda Blake ?
07:09 - Non.
07:14 Absolument pas.
07:16 - D'accord.
07:17 - Qu'est-ce qui s'est passé ?
07:19 Comment avez-vous réussi à l'envoyer ?
07:21 Si ce n'était pas moi, qui...
07:23 - Il y a des forces au travail ici, chapitre.
07:33 Des joueurs de l'ombre qui ont décidé de rester inconnus.
07:36 Pour le moment.
07:37 - Quelqu'un joue dans votre jeu.
07:39 - On verra.
07:43 - Je vais prendre tes armes perdues et tuer ce tueur de soldats.
07:47 - Rappelez-vous que le cloche toque.
07:50 - Ne vous inquiétez pas. Ce ne sera pas long.
07:55 - Regardez, on va le faire encore.
08:10 - On a déjà passé par là.
08:12 - Que faites-vous pour savoir qui a pris Cyan ?
08:14 - Humiliez-moi, s'il vous plaît, Mr Fitzgerald.
08:16 Je dois s'assurer que rien n'a été perdu.
08:18 Alors, qu'est-ce qu'il y a des deutes de gamme ?
08:20 - Rien.
08:21 - Des affaires ? Un amoureux ?
08:23 Quelqu'un qui a été foutu sur un accord ?
08:24 - Non, non, non !
08:25 - Des amis, des partenaires ?
08:26 - Laissez-moi !
08:27 - Laissez-moi !
08:28 - On essaie juste de trouver la vérité.
08:30 Qu'est-ce qu'il y a de vos travail ?
08:32 Vous travaillez pour le gouvernement et votre femme est une attendante.
08:34 D'accord.
08:35 Qu'est-ce qu'il y a de ça ?
08:37 - Oh, mon Dieu !
08:39 L'affaire Watson.
08:41 Ma case.
08:43 Ils l'ont pris.
08:44 Ils ont tué Max et ils l'ont pris.
08:46 Oh, mon Dieu !
08:47 Mon bébé, c'est tout mon faute.
08:48 Si quelque chose se passe, oh, mon Dieu !
08:50 - Trouvez le détective Cyan.
08:52 Trouvez-le qui a pris notre petite fille.
08:54 - Préparez l'avion, je dois sortir de la ville.
09:00 Les gars sont en train et maintenant, qui sera sur mon cul ?
09:03 Parce que vous avez perdu le enfant !
09:05 - Faites chier, putain !
09:07 Faites-le !
09:08 - Je vous avoue, vous gâchons.
09:21 - Je vous ai dit de l'expliquer !
09:31 - Où est la petite fille ?
09:33 - Je vais vous le dire !
09:35 - Où est-elle ?
09:36 - Quelqu'un l'a pris de nous.
09:38 - Un vêtement ?
09:40 - Je ne sais pas.
09:41 Un fou dans un truc d'ice-cream.
09:43 Quelqu'un a fait un coup de main.
09:45 Ne m'entendez pas, je vous dis la vérité.
09:48 Je vous jure, mon fils est mort.
09:51 - Je vous jure, je ne le savais pas.
09:54 Pas au début, en tout cas.
09:55 Il est mon sang et blood.
09:57 Il a fait des choses mauvaises.
09:58 Qui ne l'a pas fait ?
09:59 Dieu pardonne-moi, j'ai dû le protéger.
10:01 Il a besoin d'un armement sérieux.
10:03 - Regarde ces rapports.
10:05 Tu devrais faire ton boulot, Twitch.
10:07 Tu sais que je déteste les 5-5.
10:09 - Tu peux les battre, les rejoindre.
10:10 Pas comme si j'avais une choixe.
10:12 J'ai fait quelques appels, j'ai le portail.
10:14 - Merde.
10:15 - Dieu meurs.
10:17 Ce n'est pas si grave.
10:19 - Sir, j'ai compris.
10:21 Les meurtres de l'alley, Stevens,
10:23 le tout en bois.
10:25 - Ne me laisse pas suspendre, dégage !
10:27 - Extorsion.
10:28 Stevens a enregistré un appel cellulaire
10:30 entre un individu inconnu
10:32 et le sénateur Scott McMillan.
10:34 - McMillan ?
10:35 - Oui, sir.
10:36 McMillan, comme il se trouve,
10:38 a un fils illégitime
10:39 qui aime se détruire des petits-enfants.
10:42 - McMillan a été en train de se couvrir
10:44 pour ce sale bâtard.
10:45 - En avant de moi, comme toujours, sir,
10:47 Stevens a décidé de vendre son histoire
10:49 au Washington Post.
10:51 L'attentat de blackmailer McMillan a évidemment failli,
10:54 mettant Stevens en danger.
10:55 - Stevens va sous le sol,
10:57 longtemps pour faire un coup sur le média,
10:59 McMillan le traque,
11:00 il enlève des gens intelligents
11:02 pour lui faire un coup,
11:03 et les journalistes aussi.
11:04 - En un mot, sir.
11:06 - Alors notre prêtre n'était pas un meurtre de petits-enfants.
11:09 - Non, sir, il n'était pas.
11:11 - Donc vous avez raison.
11:12 - Alors quoi ?
11:13 Il a un nom sur son sac ?
11:15 - Oui, sir.
11:16 Son nom est Billy Kincaid.
11:18 - Bien joué, Twitch.
11:20 - Merci, sir.
11:21 Votre praise fait tout le travail.
11:23 - Ouais, peu importe.
11:24 Mais maintenant, il est temps de faire du boulot
11:26 avec ce que je suis bon.
11:27 Je veux que chaque policier soit prêt à tout de suite.
11:30 Parce que cette merde va être ma propre,
11:32 morte ou vivante, tu m'as compris ?
11:34 - Oui.
11:36 - C'est bon, c'est bon.
11:39 [Bruit de moteur]
11:42 [Bruit de moteur]
11:44 [Bruit de moteur]
11:49 [Bruit de moteur]
11:53 [Bruit de moteur]
11:57 [Bruit de moteur]
12:03 [Bruit de moteur]
12:07 [Bruit de moteur]
12:09 [Musique de l'arcade]
12:18 - C'est l'heure de manger cet ice cream.
12:26 - Hmm.
12:30 - C'est si beau.
12:34 - Tu aimes la musique ?
12:36 - Oui, j'aime la musique très bien.
12:39 - Tu aimerais danser ?
12:41 - Juste toi et moi.
12:43 Mais d'abord...
12:45 ♪ Ice cream, you scream, we all scream ♪
12:52 ♪ Ice cream, chocolate becomes strawberry ♪
12:55 - Oh !
12:56 - Ah !
12:58 Très bien.
13:00 - Va-t'en, enfant.
13:05 Maintenant.
13:07 [Bruit de décharge électrique]
13:10 [Cris de douleur]
13:12 - Je t'aime !
13:15 [Cris de douleur]
13:17 - Fais ça bien, et personne ne sera blessé.
13:22 Tu comprends ? Maintenant.
13:23 Dieu soit avec vous, messieurs, et on sort.
13:26 [Cris de douleur]
13:29 [Cris de douleur]
13:31 [Cris de douleur]
13:33 [Cris de douleur]
13:35 - Tu es en feu !
13:42 [Rire]
13:44 [Cris de douleur]
13:46 [Cris de douleur]
13:48 [Cris de douleur]
13:59 - Oh, fils de pute !
14:03 - Allez, putain, on y va !
14:05 - Tous les unités, le suspect est à l'étage sud, sur la vanne.
14:09 - Le véhicule est un truc de panne blanche,
14:11 avec un design d'ice-cream sur les deux côtés.
14:13 Le suspect est considéré armé et extrêmement dangereux.
14:16 - Je veux que ce putain de cycle s'arrête.
14:19 - Ils pensent qu'ils ont le gars. Je m'en vais avec vous.
14:21 - Allez, allez, les gens, on y va.
14:24 - Qu'est-ce qui se passe ? Quelque chose sur ma fille ?
14:27 - Peut-être. On a des unités en cours d'un suspect potentiel.
14:29 - Oh, mon Dieu.
14:30 - Et Cyane ?
14:31 - On ne le sait pas encore.
14:32 - On va avec vous.
14:34 - Il prend la fille.
14:46 - Je ne peux pas prendre ça.
14:48 - Il la prend et...
14:50 - Et la maison s'ouvre.
14:55 - Il est là-dessus.
14:58 - Oh, mon Dieu !
15:01 - Ah !
15:04 - Oh !
15:06 - Oh !
15:09 - Oh !
15:12 - Oh !
15:38 - Trish, qui est l'autre salopard sur le truc ? Un accompli ?
15:41 - J'en ai aucune idée, sir.
15:42 - Si il est dans le chemin, il est dans l'histoire. Je suis clair ?
15:45 - Crystal clair, sir.
15:47 - Ce n'est pas...
15:55 - Sa fille.
15:57 - Oh !
15:59 - Viens ici, sale salopard !
16:21 - Viens ici !
16:24 - Crystal !
16:27 - Cry !
16:29 - C'est de la merde !
16:53 - Il est tout le long de la merde !
16:55 - Personne ne s'en va.
16:57 - Et pour la crèche, on va le faire bien cette fois !
16:59 - Laisse-la partir.
17:20 - Pour certains guerriers, la réponse est cristallisée d'un instant.
17:25 - Leurs instincts leur indiquent qu'une seule chose, la vérité devient indéniable...
17:31 - Et apocalyptique.
17:34 - Oh !
17:36 - Saïe !
18:01 - C'est bien, ça va bien.
18:03 - Rappelez-vous, il n'y a pas de place pour des salopes dans l'armée de Satan.
18:07 - Vous ne vous belongez pas ici.
18:12 - Vous ne vous belongez pas ici.
18:16 - Oh !
18:44 - Oh !
18:46 - S'il vous plaît !
18:54 - Tuez-le.
19:07 - Tuez-le.
19:09 - Tuez-le.
19:12 - Tuez-le.
19:14 - Tuez-le.
19:16 - Tuez-le.
19:18 - Tuez-le.
19:20 - Tuez-le.
19:22 - Tuez-le.
19:24 - Tuez-le.
19:26 - Qu'est-ce que c'est que ça ?
19:34 - Hey, vous les ennuis, ça n'était pas dans le script.
19:38 - Je ne crois pas que vous vous rendez compte de ce qui se passe ici.
19:41 - Je ne crois pas que vous vous rendez compte de ce qui se passe ici.
19:43 - Je ne crois pas que vous vous rendez compte de ce qui se passe ici.
19:45 - Arrêtez, vous ennuis sans raison !
19:50 - Je veux mon crème d'acier.
19:55 - Désolé, ennui.
19:59 - Désolé, ennui. Nous sommes tous ennuis.
20:09 - Bonne chance, c'est tellement dur de trouver.
20:12 - Vous avez fait un grand délire.
20:18 - Le boss ne sera pas heureux quand il en saura.
20:21 - Vous vous êtes vraiment ennuis cette fois.
20:24 - C'est une autre histoire.
20:26 - Vous avez fait un grand délire.
20:29 - Bonjour.
20:38 - Je veux mon maman.
20:41 - Vous...
20:45 - Vous allez voir votre mère maintenant.
20:48 - Elle vous tiendra.
20:50 - Vous serez encore bien.
20:53 - Merci.
21:01 - Au revoir.
21:03 - Au revoir.
21:06 - Au revoir.
21:09 - Au revoir.
21:11 - Au revoir.
21:14 - Au revoir.
21:40 - Oh mon Dieu, regarde, il y a la petite fille.
21:43 - Prêtez-vous, c'est un enfant.
21:46 - Vous allez bien, ma chérie ?
21:50 - Je veux ma maman.
21:54 - Sayen !
21:56 - Maman !
21:58 - Merci.
22:03 - Merci Dieu.
22:08 - Maman !
22:10 - Chérie, où as-tu trouvé ça ?
22:20 - Il m'a donné ça, maman.
22:23 - Qui, ma chérie ?
22:25 - Le homme triste.
22:27 - Wanda.
22:33 - Elle.
22:36 - Elle.
22:39 - Elle.
22:42 - Elle.
22:45 - Elle.
22:48 - Elle.
22:51 - Elle.
22:54 - Elle.
22:57 - Elle.
23:00 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:03 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:06 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:09 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:12 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:15 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:18 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:21 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:24 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:27 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:30 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:33 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:36 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:39 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:42 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:45 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:48 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:51 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:54 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
23:57 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:00 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:03 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:06 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:09 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:12 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:15 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:18 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:21 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:24 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.
24:27 - Je ne sais pas si je peux me rappeler.

Recommandée