• 6 months ago
Watch all the episode of Khudsar here: https://bit.ly/3Q8XV4V

Khudsar Episode 28 | 22 May 2024 | Zubab Rana | Sehar Afzal | ARY Digital Drama

Having confidence in yourself is a great quality to have but putting other people down because of it turns you into a narcissist…

Director: Syed Faisal Bukhari & Syed Ali Bukhari
Writer: Asma Sayani

Cast:
Zubab Rana,
Sehar Afzal,
Humayoun Ashraf,
Rizwan Ali Jaffri,
Arslan Khan,
Imran Aslam and others.

Watch Khudsar Monday to Friday at 9:00 PM

#khudsar #Zubabrana #HamayounAshraf #ARYDigital #SeharAfzal

Pakistani Drama Industry's biggest Platform, ARY Digital, is the Hub of exceptional and uninterrupted entertainment. You can watch quality dramas with relatable stories, Original Sound Tracks, Telefilms, and a lot more impressive content in HD. Subscribe to the YouTube channel of ARY Digital to be entertained by the content you always wanted to watch.

Join ARY Digital on Whatsapp https://bit.ly/3LnAbHU

Category

😹
Fun
Transcript
00:00 [MUSIC PLAYING]
00:03 [MUSIC PLAYING]
00:06 [NON-ENGLISH SINGING]
00:10 [NON-ENGLISH SINGING]
00:13 [NON-ENGLISH SINGING]
00:17 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:19 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:21 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:23 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:25 [MUSIC PLAYING]
00:28 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:31 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:34 [MUSIC PLAYING]
00:36 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:38 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:40 [MUSIC PLAYING]
00:42 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:44 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:46 [MUSIC PLAYING]
00:49 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:52 [MUSIC PLAYING]
00:55 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:57 [NON-ENGLISH SPEECH]
00:59 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:02 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:04 [NON-ENGLISH SPEECH]
01:06 [NON-ENGLISH SINGING]
01:09 ♪ How can I forget? I erased myself ♪
01:16 Enough, enough, Ubaid, please.
01:27 One more, sister.
01:27 No, no, not one more, please.
01:29 Okay, tell me, when are you coming back?
01:33 Rabi, I haven't decided yet.
01:35 I'll leave only after you get well.
01:37 Haid, I'll manage.
01:39 Don't ruin your work because of me.
01:41 Don't increase your holidays.
01:42 Rabi, don't worry.
01:44 There are a lot of facilities after COVID.
01:46 You can work anywhere remotely.
01:49 That's why it'll be managed. Don't worry.
01:51 You're very lucky, Begum.
01:54 That your brother is thinking so much about you.
01:57 And brother is brother.
02:04 You've got a very good sister-in-law.
02:07 The way she took care of you in the hospital,
02:11 I was shocked.
02:12 Who does so much for someone nowadays?
02:16 By the way, did you two have a fight?
02:24 You guys weren't talking much.
02:28 You were a little tense.
02:31 Is everything alright?
02:34 Yes, brother, everything is okay.
02:36 I was so tense because of sister.
02:38 I wasn't aware of anything.
02:41 That's what I'm saying.
02:43 You both are mature.
02:44 There shouldn't be any such thing.
02:47 By the way, Obaid, what did you think about Nazia?
02:54 I mean, I know Shazma has done a lot wrong
03:00 and I'm also very upset with her.
03:04 But Nazia is not at fault in all this.
03:07 She's getting involved in all this for no reason.
03:11 Sister, what are you saying?
03:13 You were upset with them.
03:16 Yes, I was upset.
03:19 But this incident has opened my eyes.
03:23 I feel like in this incident,
03:26 God is trying to tell me that
03:28 we shouldn't punish Nazia for what Shazma did.
03:33 (sad music)
03:35 (sad music)
03:37 Zain is right.
03:43 Nazia is a very good girl.
03:46 You will regret it if you reject such a good girl on such a good day.
03:52 Obaid,
03:55 this time between marriage and divorce is very delicate.
04:02 And even the smallest of things can create misunderstandings.
04:07 I don't want any misunderstanding to spoil your relationship
04:13 and you have to regret it.
04:15 That's why, my brother,
04:22 whatever decision you take, think it through.
04:26 Yes, sister.
04:30 (sad music)
04:32 Shazma,
04:47 what are you saying?
04:49 Afaan is in Pakistan?
04:52 Sister is in such a bad condition and is in the hospital.
04:55 Why didn't he come?
04:56 Aunt is not well because of brother Afaan.
05:00 You know, brother Afaan misbehaved with aunt so much
05:03 that no mother can tolerate that her son misbehaves like this.
05:07 Now, he is contacting brother Afaan and he is not even answering his phone.
05:11 What kind of a stubborn girl is she?
05:15 What did she say against my sister?
05:17 Why did he become so hateful to his mother?
05:20 I had told you from the first day that this woman is very cunning
05:23 but no one believed me.
05:26 Please don't say anything about brother Afaan in front of brother Daim.
05:29 Otherwise, his in-laws will come to take him.
05:32 Rishabh is already very angry and doesn't even want to see brother Afaan.
05:36 He doesn't want any drama to happen in the hospital.
05:38 Okay.
05:39 Thank God, I got so much relief.
05:41 How is sister's condition?
05:47 There is nothing to worry about, mom.
05:49 Aunt is getting stable.
05:52 Oh, God! Thank God.
05:54 Can we go and see her?
05:56 No, aunt. We can't meet her now.
05:57 She is in the ICU.
05:58 We will meet her when we shift her to the room in the morning.
06:01 You guys should leave for home right now.
06:04 Drop Shazma and Hareem as well.
06:07 No, brother.
06:09 I won't leave mom and go anywhere.
06:11 What happened, Hareem?
06:12 What will you do by staying here?
06:13 Mom is in the ICU.
06:14 We won't let anyone meet her.
06:16 And there is no permission to stay here.
06:19 Zeeshan is absolutely right.
06:21 What will you do by staying here all night?
06:23 We can't see aunt.
06:25 We can take care of aunt only when she comes back fresh in the morning.
06:28 I don't feel like leaving sister like this.
06:36 What to do? We are helpless.
06:37 We can't see her.
06:39 If you need anything,
06:40 if you have any work, call me.
06:42 Very good. No problem.
06:44 Let's go, mom.
06:45 Let's go.
06:46 Take care of yourself, okay?
06:48 [Music]
06:53 [Music]
06:58 [Music]
07:03 [Music]
07:08 [Music]
07:13 [Music]
07:18 [Music]
07:23 [Music]
07:28 [Music]
07:30 Mom, you haven't slept yet?
07:32 Come here.
07:34 Sit with me.
07:35 I want to talk to you.
07:37 [Music]
07:44 Yes, tell me.
07:46 Did you have a fight with Rida?
07:49 No, nothing like that.
07:52 But why are you asking?
07:54 You are quiet since morning.
07:56 And you look worried too.
07:58 Look, Fahad.
07:59 Earlier it was something else.
08:01 And now the situation is something else.
08:04 You are married.
08:06 And responsibilities increase after marriage.
08:09 Create some responsibility in yourself.
08:12 Staying out of the house all night.
08:14 Taking off from office.
08:16 Changing jobs every day.
08:18 This won't work now.
08:20 You have to change yourself.
08:22 Again the same things.
08:23 Same lecture.
08:24 I am not tired now.
08:25 You are not tired either.
08:27 You did the same things before marriage.
08:29 And you still have the same habits.
08:31 Is this the time to come home?
08:33 Have you seen the time?
08:35 You don't even realize that you have a home.
08:38 You have a wife waiting for you.
08:41 Are you done with your lecture?
08:43 Can I go now?
08:44 Go.
08:45 But remember one thing.
08:47 If you are lucky to have a wife like Rida.
08:49 Then value her.
08:51 And improve yourself.
08:53 Otherwise, even the luck is not kind to the ungrateful people.
08:56 Luck is kind to those people, mother.
09:15 Who use their brains.
09:17 I know this very well.
09:19 [Music]
09:21 [Music]
09:23 [Music]
09:26 [Music]
09:29 [Music]
09:32 [Music]
09:35 [Music]
09:38 [Music]
09:41 [Music]
09:44 [Music]
09:46 [Music]
09:51 [Music]
09:56 [Music]
10:01 [Music]
10:06 [Music]
10:13 [Music]
10:15 [Music]
10:21 [Music]
10:26 [Music]
10:32 [Music]
10:39 [Music]
10:41 [Music]
10:47 [Music]
10:53 [Music]
10:59 [Music]
11:06 [Music]
11:08 [Music]
11:14 [Music]
11:20 [Music]
11:26 [Music]
11:32 [Music]
11:34 [Music]
11:44 [Music]
12:00 [Music]
12:02 [Music]
12:08 [Music]
12:14 [Music]
12:20 [Music]
12:27 [Music]
12:29 [Music]
12:34 [Music]
12:39 [Music]
12:45 [Music]
12:51 [Music]
12:53 [Music]
13:03 [Music]
13:11 [Music]
13:13 [Music]
13:29 [Music]
13:31 [Music]
13:37 [Music]
13:43 [Music]
13:49 [Music]
13:55 [Music]
13:57 Hey!
14:07 You are awake!
14:09 I thought you were sleeping.
14:11 That's why I went out on the terrace.
14:13 So that you don't get disturbed.
14:15 Are you angry?
14:23 [Music]
14:25 Rida!
14:41 Tell me. Are you angry?
14:43 I am really, really sorry.
14:51 I know I hurt you.
14:53 But I didn't do it on purpose.
14:55 I don't know why I got emotional after seeing Taim.
14:59 I felt like he will snatch you from me.
15:03 But how is this possible?
15:07 You are my wife.
15:11 You left him and married me.
15:13 How can you leave me?
15:17 You can't leave me, right?
15:19 Yes.
15:21 If I had to leave you,
15:23 why would I have married you?
15:25 That's what I am saying.
15:27 It took me a while to understand this.
15:29 I can't even believe myself
15:33 that I have become so possessive.
15:35 I thought I am very composed and calm.
15:37 Anyway,
15:41 maybe this is how this relationship is.
15:43 After two words of marriage,
15:45 a person's emotions change.
15:47 I didn't realize
15:49 when I started loving you so much
15:51 that I couldn't bear
15:53 anyone to even think about you.
15:55 And I hurt you in all this.
15:57 Sorry. Forgive me.
16:01 It's okay, fine.
16:03 Now you are not angry with me.
16:07 No.
16:09 Thank you.
16:11 Thank you so much.
16:13 I am very happy.
16:15 I have got something for you.
16:17 You know,
16:33 I have got these flowers for you.
16:37 I want our married life
16:41 to be fragrant like these flowers.
16:43 And there should never be any
16:45 misunderstanding between us.
16:47 Thank you so much.
16:49 It's okay.
16:51 It's okay.
16:53 [Music]
16:55 [Music]
16:57 [Music]
16:59 [Music]
17:01 (dramatic music)
17:03 (dramatic music)
17:06 (dramatic music)
17:09 (dramatic music)
17:12 (dramatic music)
17:15 (dramatic music)
17:17 (dramatic music)
17:30 (dramatic music)
17:35 (dramatic music)
17:43 (dramatic music)
17:45 (phone ringing)
17:49 - Hello?
17:57 (speaking in foreign language)
18:03 (dramatic music)
18:09 (dramatic music)
18:12 (dramatic music)
18:23 (dramatic music)
18:25 (dramatic music)
18:28 (dramatic music)
18:31 (dramatic music)
18:34 (dramatic music)
18:49 (dramatic music)
18:52 (dramatic music)
19:03 (dramatic music)
19:06 (dramatic music)
19:26 (dramatic music)
19:29 (phone ringing)
19:54 (speaking in foreign language)
20:21 (dramatic music)
20:24 - What?
20:27 (speaking in foreign language)
20:31 (speaking in foreign language)
20:45 (speaking in foreign language)
20:49 (singing in foreign language)
21:05 (dramatic music)
21:14 (dramatic music)
21:17 (speaking in foreign language)
21:21 - Okay, thank you.
21:23 (speaking in foreign language)
21:27 (speaking in foreign language)
21:31 (speaking in foreign language)
21:38 (dramatic music)
21:40 (dramatic music)
21:43 (dramatic music)
21:59 (speaking in foreign language)
22:10 (speaking in foreign language)
22:14 (speaking in foreign language)
22:18 (speaking in foreign language)
22:23 (speaking in foreign language)
22:27 (speaking in foreign language)
22:31 (dramatic music)
22:34 (speaking in foreign language)
22:37 (dramatic music)
22:55 (dramatic music)
22:58 (dramatic music)
23:19 (dramatic music)
23:22 (dramatic music)
23:32 (dramatic music)
23:35 (dramatic music)
23:58 (dramatic music)
24:01 (birds chirping)
24:27 (dramatic music)
24:29 (dramatic music)
24:46 (dramatic music)
24:49 (speaking in foreign language)
25:04 (speaking in foreign language)
25:09 (dramatic music)
25:11 (speaking in foreign language)
25:37 (dramatic music)
25:39 (speaking in foreign language)
25:50 (dramatic music)
25:59 (speaking in foreign language)
26:05 (dramatic music)
26:08 (dramatic music)
26:31 (dramatic music)
26:34 (dramatic music)
26:44 (speaking in foreign language)
26:48 (speaking in foreign language)
26:52 - Hope you understand.
27:09 (speaking in foreign language)
27:15 (dramatic music)
27:17 - Okay.
27:20 (speaking in foreign language)
27:24 - Bye.
27:25 (dramatic music)
27:29 (dramatic music)
27:32 (speaking in foreign language)
27:57 (dramatic music)
27:59 (speaking in foreign language)
28:03 (speaking in foreign language)
28:08 (speaking in foreign language)
28:13 (dramatic music)
28:16 (speaking in foreign language)
28:23 (dramatic music)
28:30 (speaking in foreign language)
28:37 (speaking in foreign language)
28:41 (dramatic music)
28:44 (speaking in foreign language)
28:47 (speaking in foreign language)
28:51 (dramatic music)
28:54 (speaking in foreign language)
28:58 (dramatic music)
29:01 (speaking in foreign language)
29:07 (speaking in foreign language)
29:11 (speaking in foreign language)
29:15 (speaking in foreign language)
29:19 (speaking in foreign language)
29:23 (dramatic music)
29:29 (speaking in foreign language)
29:46 (dramatic music)
29:49 (dramatic music)
29:52 (dramatic music)
29:55 (dramatic music)
29:58 (dramatic music)
30:00 (dramatic music)
30:03 (dramatic music)
30:29 (dramatic music)
30:31 (dramatic music)
30:52 (dramatic music)
30:55 (dramatic music)
31:15 (dramatic music)
31:18 (dramatic music)
31:32 (speaking in foreign language)
31:45 (dramatic music)
31:48 (speaking in foreign language)
31:51 (speaking in foreign language)
31:55 (dramatic music)
31:58 (speaking in foreign language)
32:16 (dramatic music)
32:19 (speaking in foreign language)
32:30 (dramatic music)
32:33 (speaking in foreign language)
32:44 (speaking in foreign language)
32:48 (dramatic music)
32:52 (dramatic music)
33:07 (dramatic music)
33:09 (speaking in foreign language)
33:23 (dramatic music)
33:25 (speaking in foreign language)
33:50 (dramatic music)
33:53 (speaking in foreign language)
33:58 (speaking in foreign language)
34:02 (dramatic music)
34:05 (speaking in foreign language)
34:10 (dramatic music)
34:13 (speaking in foreign language)
34:17 (speaking in foreign language)
34:21 (speaking in foreign language)
34:26 (dramatic music)
34:29 (speaking in foreign language)
34:34 (dramatic music)
34:37 (speaking in foreign language)
34:45 (speaking in foreign language)
34:50 (speaking in foreign language)
34:54 (dramatic music)
35:00 (speaking in foreign language)
35:05 (dramatic music)
35:16 (dramatic music)
35:44 (speaking in foreign language)
35:48 (speaking in foreign language)
35:52 (dramatic music)
36:01 (speaking in foreign language)
36:05 (speaking in foreign language)
36:13 (speaking in foreign language)
36:18 (dramatic music)
36:21 (speaking in foreign language)
36:27 (speaking in foreign language)
36:55 (dramatic music)
37:24 - Can I help you?
37:26 (dramatic music)
37:29 (speaking in foreign language)
37:41 (dramatic music)
37:47 (dramatic music)
37:50 (speaking in foreign language)
38:05 (dramatic music)
38:08 (speaking in foreign language)
38:13 (dramatic music)
38:16 (speaking in foreign language)
38:21 (dramatic music)
38:24 (speaking in foreign language)
38:32 (speaking in foreign language)
38:36 (speaking in foreign language)
38:50 (speaking in foreign language)
38:55 - It's like a burden.
38:57 (speaking in foreign language)
39:01 (speaking in foreign language)
39:16 (dramatic music)
39:24 (speaking in foreign language)
39:51 - I think we should spend more time together.
39:54 (speaking in foreign language)
39:58 I hope it (speaking in foreign language)
40:07 (speaking in foreign language)
40:12 (speaking in foreign language)
40:18 (dramatic music)
40:22 (upbeat music)
40:24 (singing in foreign language)
40:39 (singing in foreign language)
40:43 [MUSIC PLAYING]