It's The Wolf It’s The Wolf S02 E006 Train Tripped

  • il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00J'irai à l'intimité et j'enverrai un sac de poisson pour le déjeuner.
00:07A moins que je m'éloigne de ce gros chien de chasseur de chèvres Bristle Hound.
00:12Oh oh, ils m'ont laissé une note.
00:14Elle dit à Mildew Wolf.
00:16Nous prenons le train 715 à la chasseur de chèvres dans le jardin de Madison Round.
00:22Bonne chance la prochaine fois.
00:23Ha! Ha! Ha!
00:25Signé Bristle Hound.
00:27Je vais leur montrer pourquoi ils sont sous les mains.
00:30J'ai encore du temps pour les arrêter.
00:33Fais attention, Lamsy.
00:34Souviens-toi, je veux que tu sois en forme de chèvre pour le déjeuner de chèvres.
00:37Hi! Hi! Hi!
00:39Je vais gagner la première prize.
00:40Juste pour toi, cher Bristle Hound, protégeur de chèvres.
00:43Oh, pour Pete.
00:45Je suis trop en retard.
00:47Non, je ne suis pas.
00:48Cette voiture de bagage a été faite à l'ordre.
00:51Tu as battu la dernière de l'embarquement, Harry.
00:53C'est vrai, Pete.
00:55Non, attends.
00:56Il y en a un qu'on a presque oublié.
00:57Je vais l'acheter.
00:59C'est un chèvre qui a l'air dégueulasse.
01:01Un vêtement de la zoo de Saint-Louis.
01:03Mettez-le ici, Harry.
01:04C'est vrai, Pete.
01:06Regarde le chèvre. Regarde le chèvre.
01:08Oupsie-daisy.
01:14Bon, Lamsy, comment t'aimes le train?
01:17C'est amusant.
01:18Mais j'aimerais avoir quelqu'un à jouer avec.
01:20Un joueur est en train de s'installer.
01:22Grâce aux vêtements dans la voiture de bagage.
01:24Je m'appelle Engelbert Poonsnagel.
01:27Et je n'ai personne à jouer avec.
01:30Oh, l'adolescente. Qu'un garçon dégueulasse.
01:32Je m'appelle Lamsy.
01:34Je vais jouer avec vous.
01:36Oh, mon dieu.
01:37Tiens, tête.
01:39Je vais l'acheter. Je vais l'acheter.
01:41Tu l'as bien fait.
01:45Maintenant, c'est mon tour.
01:46C'est parti.
01:48Ce n'est pas Engelbert Poonsnagel.
01:50Qui serait-ce?
01:52C'est un tour de route annulé de Delaware?
01:55Ou un bâtiment d'une station d'autobus de Garden Grove?
01:58Ou peut-être un cliquety-clack d'une route d'autobus à Atkinson?
02:02Non.
02:03Je sais qui c'est.
02:06C'est de l'eau. C'est de l'eau.
02:10Tu n'as pas entendu ma note, Mildew?
02:12Qu'est-ce que c'est, Mildew?
02:13Je suis Engelbert Poonsnagel.
02:15Et je suis le petit garçon bleu.
02:17Il vaut mieux que tu te moques.
02:18Parce que les chiens sont dans la forêt et les chiens sont dans la voiture.
02:20Un petit humour touristique.
02:23Ha! Ha! Ha!
02:25Bande de dégouts!
02:29Les choses que je dois faire pour survivre.
02:32Eh bien, Mildew ne reviendra pas.
02:34Donc, profite de ta nourriture, Lamzy.
02:36Je le ferai.
02:37Je crois que tu es un petit garçon mignon, n'est-ce pas?
02:40Oui, je le suis, merci.
02:44Si je pouvais me rapprocher suffisamment pour attraper le petit garçon et sauter sur le train.
02:48Oh, c'est un peu froid.
02:49Il vaut mieux que je prenne mon Wolfburn sibérien.
02:52Un Wolfburn sibérien substitutif est en train d'arriver.
02:56J'ai dû aller tout le long de Sibérie pour l'acheter.
02:59Oh, mon Dieu!
03:00Oh, je n'ai pas remarqué à quel point c'était dégueulasse.
03:03Comment aimez-vous mon Wolfburn sibérien?
03:06C'est le Wolf! C'est le Wolf!
03:08Non, ce n'est pas ça, Lamzy.
03:10C'est juste un morceau de cheveux.
03:11Et je vais le prouver.
03:14Tu vois? Pas de sentiment.
03:15Je te dis, c'est le Wolf! C'est le Wolf!
03:18Non, ce n'est pas ça. Tu vois?
03:21Si tu ne t'arrêtes pas, je vais appeler le conducteur.
03:24Attends, avant que je devienne un vrai morceau de cheveux.
03:28Oh, mon Dieu! Mon Wolfburn sibérien parle anglais.
03:33Tu savais tout le long que c'était moi, n'est-ce pas?
03:36Que penses-tu?
03:37J'ai hâte de te dire ce que je pense.
03:43J'aimerais qu'il y ait quelque chose de plus facile à attraper que ça.
03:47Je reviendrai tout de suite, Lamzy. Je vais acheter un magazine.
03:50D'accord.
03:51Ça s'appelle la routine du chien perdu.
03:55Tout d'abord, le regard des cheveux.
03:58Ensuite, le regard des yeux douloureux.
04:01Pant, pant, pant.
04:03Arf, arf, arf.
04:04Pant, pant.
04:06Oh, mon chéri!
04:08Ne t'en vas pas!
04:09Maintenant, pour le propriétaire anxieux d'un chien perdu.
04:13Où est-il? Où est-il, mon petit chien?
04:16Où est-il? Où peut-il être?
04:18Lamzy, as-tu vu lui, mon chéri?
04:20Oui, mademoiselle. Si il ressemblait à ça...
04:24C'est lui! Montre-moi où il est allé.
04:27Oui, mademoiselle. De cette façon!
04:29Lamzy, où vas-tu?
04:30Pour aider cette gentille vieille dame à chercher son chien.
04:34Quelle gentille vieille dame?
04:36Oh, pour la paix!
04:38Mr. Wallop! Mr. Wallop!
04:40Qu'est-ce que vous entendez de Wrinkle City, mademoiselle?
04:43Laissez-moi m'amuser dans les jeux, s'il vous plaît.
04:46Caboose Clown!
04:49Regardez tous les chiens et les chevaux!
04:52Et Wolf!
04:54Lamzy!
04:55Mr. Wallop! Mr. Wallop!
04:57Je serai à la maison libre quand j'aurai pris ce clou de carton.
05:02Appellez à Brussel Hound au bye-bye pour toujours.
05:07Au bye-bye pour toujours, cher Brussel Hound!
05:11Pas si je peux l'aider.
05:14Oh, pour la paix!
05:16Au bye-bye pour toujours, hein?
05:18Pas vraiment. Je devrais t'appeler pour le déjeuner la semaine prochaine.
05:21Saint-Louis, c'est parti!
05:23Hey, n'es-tu pas le loup pour le zoo de Saint-Louis?
05:27Oui, il l'est. Et il va partir tout de suite.
05:30Tu es désagréable!
05:33A la maison libre, Merck!
05:35Au revoir, Mildou!
05:36N'oublie pas d'écrire!
05:40Spoil Sport!

Recommandations