• il y a 6 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00We hit the front like almost every day
00:02This weird thing happens and there's nowhere to explain
00:05We don't mind if it's pretty normal town
00:09There's no need to believe that it's starting to grow
00:12Sometimes it's kinda cool but mostly just annoying
00:14Hang on for a while now, I guess it's a weird thing
00:19Go crazy!
00:21Go crazy!
00:223, 2, 1...
00:24Whoa!
00:25Whoa, I'm so sorry!
00:26That's okay! No, it's my fault, really!
00:28No, I gotta look where I'm going next time
00:30Next time as in tomorrow at 3.15?
00:32Uh, I guess
00:33It's a date then
00:34What?
00:34I'm kidding, it's not a date
00:35It's a chance meeting that sometimes hurts
00:37Oh, I gotta run, I'm late for the lacrosse practice
00:40Hey, maybe... tomorrow!
00:43Time, 16 seconds
00:44How is our relationship gonna move forward if we can't spend more than 30 seconds together?
00:48Um, don't you have to have a relationship with someone before it can move forward?
00:50We have a relationship!
00:51Abby, you have 16 seconds every day
00:53That's more time than my parents spend together
00:55Listen, seriously, if you wanna make this happen, you're gonna have to come up with a realistic plan
00:58Yeah...
00:59Oh, maybe we can get shipwrecked on an island together
01:01Yeah, now you've got it
01:06Harold, all I'm saying, man, is that after 2, you should either be in detention or hanging out in a parking lot
01:10Not in some boring AV club
01:11We're not boring, we're thinking about calling ourselves the Multimediators
01:15Yeah, how about Dweeb Farm?
01:16Look, I know these guys are a little nerdy, but they look up to me, I'm their hero!
01:20Alright, man, so are you done? Can we leave?
01:22No, I've got an AV meeting in 10 minutes, we're getting rid of all the old equipment over there
01:25I gotta find a place to donate it to, Myers wants it out of here by tomorrow
01:28So you're getting rid of all this stuff?
01:29All of it, getting rid of it!
01:30Oh man, I know a great cause, the Kevin Fund?
01:32I've never heard of the Kevin Fund
01:34Oh my God, we do good work
01:35You know all the stuff we could do with this equipment?
01:37Look, Kevin, whatever we do, it has to be agreed upon by the entire Multimediators!
01:43Okay, done deal, when's your next nerd orgy?
01:45Un mois plus tard
02:15Un mois plus tard
02:46New order of business, Kevin has something he wants to run by you guys
02:50Kevin, they're all yours, buddy, good luck
02:54Hey nerds, I'm taking all your stuff to open a nightclub in my garage
02:58Awesome, sure, that's great
03:00Alright, thanks, see you later nerds
03:01We're the Multime-
03:05Please, Beth, please, I'm begging you, please, you have to try out with me
03:09Come on, Abby
03:10I can't do it alone, come on, haven't you ever rah-rah'd for anything before?
03:13Actually, last year at the protest for the endangered northern red-bellied cooter
03:16Bird?
03:16No, turtle
03:17It was awful, fights broke out, everyone was shouting, people were arrested
03:21See, you already have experience
03:22Please, please, Beth, please
03:23God, do I have to wear one of those stupid little skirts?
03:25Yay, you're gonna do it!
03:26Yay, Beth!
03:27We're gonna be cheerleaders, woo!
03:29Let me hear a woo!
03:30Let me hear a woo!
03:31Come on, now you!
03:32Oh my God, are you gonna have to talk like this all the time now?
03:34Sort of, it's gonna be fun, F-U-N, fun!
03:37Woo!
04:08If you love the owls, you say hoot!
04:10Hoot! Hoot! Go, O'Grady!
04:13Oh my God
04:14Hmm, not bad, but you gotta get lower on the split
04:18Okay
04:19A little lower
04:19Ow
04:20And lower
04:21Ow
04:21And...
04:22Ow, lower!
04:23Ow, ow!
04:24That's too low
04:25Ow
04:26You're embarrassing
04:27Ow!
04:28Get her off my field
04:29Okay, um, first rule of cheerleading
04:31Don't talk about cheerleading
04:33Did you just interrupt me?
04:34Oh, sorry, I...
04:35Did you just interrupt me again?
04:36Oh no
04:36Again?
04:37I just thought that...
04:37Again?
04:38Stop talking!
04:39Hmm, anyone else?
04:40Okay, who's next?
04:42And you are?
04:43Leaving, she's Beth, I'm Abby
04:45Thank you, you're so helpful
04:47Okay, Beth, let's see what you got
04:49Go get him, Beth
04:52Okay
04:54Um...
04:55Whenever you're ready
04:56But, um, today would be nice
04:58Laugh!
04:59Okay
05:01Yay, sports!
05:03Is that cool?
05:04Um, try it again, and this time...
05:06Involve your brain
05:07Okay, okay
05:09Go O'Grady
05:10Go O'Grady
05:11Win or lose
05:12Go O'Grady
05:13Go O'Grady
05:14Gentiles and Jews
05:15Beat the other team
05:16Make their mommas scream
05:17Then go back to my house
05:18For some baba ganoush
05:20Yay O'Grady
05:21Woo!
05:22Thanks Abby
05:23I love the baba ganoush line
05:24Thank you, I made it up
05:25Hey Pete
05:26Hi Pete
05:27What do you think you're doing?
05:28I'll do my routine now
05:29Pete, it's my turn, are you ready?
05:30Uh, push him back
05:31Push him back
05:32Wave back
05:33Yay team
05:36What the hell was that crap factory?
05:38Well, the lacrosse team seemed to like it
05:40And isn't that what matters?
05:41The team?
05:42Results will be posted in 15 minutes
05:45If I were you girls
05:46I wouldn't get too attached to your pom-poms
05:48Heather!
05:51Was I that bad?
05:52Real honest or friend honest?
05:53Um, friend honest
05:54You were awesome
05:55Thank you
05:59I'm telling you man
06:00Tomorrow we set this stuff up in my garage
06:01And it's going to be like
06:02The coolest club in town
06:03Mm-hmm
06:04It'll be like multimedia nirvana
06:05I'll call it like Kevin's
06:07Okay
06:08Or Anarchy
06:09We'll call it Anarchy
06:10It's a little heavy
06:11Yeah, you're right
06:12Oh, we'll call it Heaven
06:13Okay, fine
06:14High class all the way
06:15Chicks will flock to us
06:16Well, let's set it up right now
06:17Well, I've got to get the lawn furniture out first
06:18All right
06:19Hey Kevin, Harold
06:20Hey
06:21Dr. Myers, what are you doing here?
06:22Oh, I always stroll the school, Kevin
06:23At a different time every day
06:25Keeps people on their toes
06:26You guys on your toes, huh?
06:27Yeah, yeah, yeah
06:28See what I'm saying?
06:29Right
06:30I see you're packing up the old audio-visual equipment
06:32Yeah
06:33So where are you donating this?
06:34Oh, uh
06:35We're thinking of, uh
06:36Maybe giving it to the, uh
06:37The good people
06:38Bring joy to other good people
06:40By giving them old electronics
06:42Um, incorporated
06:44Yeah, yeah
06:45The G-P-W-B-J-T-O-G-P-B-G-T-O-E
06:49Inc.
06:50Yes
06:51Right, well
06:52Back to work, you two
06:53All right
06:54See you later, Kevin
06:55Bye, Harold
06:56Yeah
06:57Nice pants
06:58Oh, thank you
06:59Man, that was close
07:00Yeah
07:01Nice name, Harold
07:02Nice acronym
07:03I'm nervous
07:04You know, the chances of us making it aren't
07:05We made it!
07:06What?
07:07Linda Franklin quit
07:08Barbara Swanson quit
07:09Cynthia Wilson quit
07:10Janet Prusso sprained body
07:11Bet we are cheerleaders
07:12Awesome, let's quit
07:13Congratulations, girls!
07:15You made it!
07:16Thanks
07:17There's an old saying, Abby
07:18Keep your friends close
07:19And your enemies closer
07:21See you at practice tomorrow, ladies
07:23Heather!
07:25Freak
07:26Yeah
07:27What did she mean by that enemies closer thing?
07:28I'm pretty sure she meant quit
07:30I'm not gonna make it, dude
07:32Oh, Harold
07:33I told you it wasn't pep good
07:35Hey, I wonder what this goes to
07:36Oh, hey, girls
07:37Hi
07:38Let me guess, not peppy enough to make the cheerleader squad?
07:40It just so happens we made it
07:42Wow, congratulations
07:43Thank you
07:44Thanks, Harold
07:45How did you make cheerleader?
07:46You guys are ugly
07:47Well, apparently other people disagree
07:48Oh, they're really going in a different direction
07:50Hey, what are you guys doing?
07:51Just relocating some junk
07:52What? Oh, my God
07:54I'm not gonna make it, dude
07:56Holy crap, this is awesome
07:57Hey, I think I got whatchamacallit?
07:59Déjà vu
08:00Hey, I think I got whatchamacallit?
08:02Déjà vu
08:03Hey, I think I got whatchamacallit?
08:05Déjà vu
08:06Kevin, stop
08:07I'm not gonna make it
08:09Oh, my God
08:11You guys, stop
08:12He looks like he's gonna get hurt
08:13Can you just help me, man?
08:14Harold, does this hurt?
08:15Help me
08:16We can't answer you yet
08:17Did that hurt?
08:18What?
08:19Oh, man, can you help me?
08:20Lift this box
08:22Did that hurt?
08:23Did what hurt?
08:24This
08:25Ow
08:27Ok, well, as long as it doesn't hurt, it's kind of funny
08:29Déjà vu
08:30Cool
08:35You wanted to see me, Larry?
08:36Yeah, here
08:37I found this in the hallway this morning
08:38I think it belongs to the AV club
08:40Will you see that they get it?
08:41Sure, I have no dignity
08:42Great, thanks
08:43This is an old remote
08:44Hey, does this look dead to you?
08:46Yeah
08:47So, what are you doing after school?
08:48Huh? Nothing
08:50Great, let's go out to dinner
08:51I have this gift certificate my mother gave me
08:53I'm dying to use it
08:54Oh, Lord
08:56This look dead to you?
08:58So, what are you doing after school?
09:00I'm busy, I'm definitely busy
09:01Oh, it's too bad because I have this great gift certificate that I...
09:05Oh, hell yes
09:08I'm just saying, it's a lot of power and who knows how long it's going to last
09:11So, use it wisely?
09:12No, go nuts
09:13I just said, we don't know how long it's going to last
09:15Good thinking
09:16Greetings, class
09:18See? Use it wisely
09:19He's got a point
09:21Oh, hey, sorry
09:22Oh, hey, it's you, the cheerleader
09:23Yeah
09:24I didn't even see you
09:25Oh, man, I guess I'm distracted by the big lacrosse game
09:27Yeah
09:29I didn't even see you
09:30Oh, that's okay
09:31You're probably distracted by the big lacrosse game
09:33Yeah, wow
09:34That's...
09:35Yeah
09:36That's weird
09:37I know, I figured because, you know, I've been distracted too by the big game
09:39Because, I mean, it's a big game
09:40Yeah
09:41You know, not everyone realizes how hard it is to be the captain
09:43Right
09:44And there's good stuff about it too
09:45Like getting out of class
09:46And girls are always throwing themselves at me
09:48Yeah, you know, not everyone...
09:49Yeah, you know, I bet not everybody realizes how hard it is to be the captain
09:52Wow, I was just going to say that
09:55That's...
09:56Really?
09:57Wow, that's so weird
09:58That's like you're inside my head or something
09:59I am
10:00Can I stay there?
10:02What?
10:03No, I'm kidding
10:04I'm kidding
10:05Right
10:06Yeah
10:07Well, I'm late for class, so I gotta run
10:08Yeah
10:09But I'll see you at lacrosse practice
10:10Yeah, great
10:11Later
10:12Okay
10:13Hello, new best friend
10:19J'ai dit à mes parents
10:20Hey, regarde
10:21J'ouvre un club de nuit dans notre garage
10:22Que tu aimes ou pas
10:23Wow
10:24Ouais
10:25Puis je lui ai dit
10:26J'ai même plus besoin de toi
10:27Vous devriez vous déplacer
10:28Wow, ça a l'air un peu dégueulasse
10:29Ouais, t'as raison
10:30Hum
10:31Wow
10:32Ouais, alors je lui ai dit
10:33Qu'un oiseau bébé
10:34Il devait plonger sur mes ailes
10:35Et voler
10:36En ouvrant un club
10:37C'est tellement mignon
10:38Tu sais, mes parents, parfois...
10:41Tu sais ce que je veux dire
10:42Oh mon Dieu, ouais
10:43Je me sens de la même manière
10:44Tu es tellement un bon écouteur
10:45Ouais, je l'ai toujours été
10:46Ouais
10:47Je vais ouvrir mon club le dimanche
10:48Et...
10:49Cool
10:50Peut-être que je vais te mettre sur la liste de VIP
10:51Ça serait génial
10:52Amène tous tes amis aussi
10:53Vraiment ?
10:54Ils ne sont pas dégueulasses, n'est-ce pas ?
10:55Quoi ?
10:56Attends
10:57Ça serait génial
10:58Tu sais, toi et tes amis
10:59Si ils sont aussi beaux que toi
11:00Ils devraient...
11:01Hum...
11:02Ouais
11:03Ça serait génial
11:04Hey, tu as des photos de tes amis ?
11:05Quoi ?
11:06Tu sais quoi, oublie ça
11:07Pourquoi ne pas venir avec tous tes amis ?
11:08Ça a l'air génial
11:09Okay
11:10Ah, c'était dur
11:12Alors, qu'est-ce que tu fais après l'école ?
11:14Je te donne un wedgie
11:15Quoi ?
11:17Alors, qu'est-ce que tu fais après l'école ?
11:18Je te donne un wedgie
11:19Quoi ?
11:20Je te donne un wedgie
11:21Alors, qu'est-ce que tu fais après l'école ?
11:22Je te dresse comme une femme
11:23Quoi ?
11:24Ne me touche pas
11:30Hey, Beth
11:31Tu es très mignonne aujourd'hui
11:32Hum...
11:33De ton point de vue
11:34Oh, hum...
11:35Merci
11:36Tu fais vraiment très bien
11:37En souriant
11:38Vraiment, vraiment très bien
11:39J'ai tombé 28 fois hier
11:40Ouais
11:41Alors
11:42Hum...
11:43Qu'est-ce qu'il y a avec ton ami et Pete ?
11:44Abby
11:45Abby, pourquoi ne pas la demander toi-même ?
11:46Je ne la demande pas
11:47Je te la demande
11:48Qu'est-ce qu'il y a avec eux ?
11:49Hum...
11:50Je ne sais pas
11:51Pourquoi ne pas dire à ton ami
11:52Que peut-être qu'il devrait s'en occuper ?
11:53Hum...
11:54Je ne peux pas faire ça
11:55Abby et moi sommes les meilleurs amis
11:56Ah ah ah ah
11:57S'il te plaît
11:58Ne me dis pas les meilleurs amis
11:59Juste dis-lui de s'en occuper
12:00Je t'aime, Beth
12:01Je suis contente que nous puissions discuter
12:02Je te verrai à l'entraînement
12:06Hum...
12:07Non, ce n'est pas vrai
12:10Hey, tu devrais venir à mon club de soirée
12:11Ce soir
12:12Ça a l'air génial, Kevin
12:13Oui
12:14On est des amis aussi
12:15Hey, Kevin
12:16Tu parles toujours de cette grande fête de soirée
12:17Et nous n'avons pas encore nettoyé le garage
12:19S'il te plait, arrête, mec
12:20Nous n'avons pas encore installé l'équipement
12:21Comment allons-nous faire, Kevin ?
12:22Je crois que tu vas être surpris
12:23De ce que tu es capable de, Harold
12:28Bonjour, Pete !
12:29Oh, salut !
12:30Comment ça va ?
12:31Ça va bien, tu sais
12:32Juste en relaxant
12:33Tu sais ce que nous faisons
12:34Ouais
12:35Pete ?
12:36Pete, viens ici
12:37Salut
12:38Mec, elle est fort
12:39Ouais, nous travaillons encore sur elle
12:41C'est fort
12:42Bon
12:43Je vois que tu travailles.
12:44Oui.
12:45Donc, tu vas pratiquer le lacrosse, hein ?
12:47Oui.
12:48Tu n'es jamais fatigué de pratiquer ?
12:49Tu sais, tu veux juste te reposer et te détendre.
12:51Oh, non.
12:52T'es sérieux ?
12:53Les sports sont tout pour moi.
12:54C'est vrai.
12:55C'est ce que je veux dire.
12:56Est-ce que tu peux m'attendre un instant ?
12:57J'ai mes remotes stupides dans mon sac.
12:58Quoi ?
12:59Rien.
13:00Je dois prendre mon sac.
13:01Est-ce que tu peux m'attendre un instant ?
13:02Je dois pratiquer.
13:03Je te vois plus tard.
13:04Non, non, non, s'il te plaît.
13:05Juste mes...
13:06Plus tard.
13:07Oh, zut.
13:09Tu n'as jamais dit quelque chose
13:10ou fait quelque chose
13:11que tu souhaitais pouvoir reprendre ?
13:12Bien sûr.
13:13C'est tout ce que je fais avec les remotes.
13:14Je ne change pas l'avenir.
13:15Je tinkre avec le passé.
13:18Bonne chance.
13:19Bonne chance.
13:20Mais ne t'inquiète pas.
13:21Salut, Pete.
13:22Bonne pratique aujourd'hui.
13:23Merci.
13:24J'ai l'impression d'être un peu lent.
13:25J'ai beaucoup dans mon esprit.
13:26Tu peux le faire, Abby.
13:27Oui.
13:28J'imagine que ton esprit a beaucoup de choses.
13:29Qu'est-ce qu'il y a avec la façon dont le monde est aujourd'hui
13:30et tout ce genre de choses ?
13:32Oui.
13:33Je dois y aller.
13:34Je te vois.
13:35Oh, Abby.
13:36Salut, Pete.
13:38J'ai l'impression d'être un peu lent.
13:39J'imagine que ton esprit a beaucoup de choses.
13:40Merci.
13:41Mais si tu ne veux pas me le dire,
13:42tu as l'air un peu lent.
13:43Peut-être que tu n'as pas beaucoup d'esprit.
13:44Oh, mon Dieu.
13:45Oui, je le suis.
13:46Tu as raison.
13:47J'ai l'impression d'être lent.
13:48C'est vraiment agréable
13:49d'être avec quelqu'un de si honnête.
13:50Essaye.
13:51Tu sais,
13:52j'aime beaucoup te parler.
13:53Entre.
13:54Je te donnerai un tour à la maison.
13:55Oui.
13:56Ça serait génial.
14:00Je veux juste dire
14:01que ce club de nuit
14:02est le début d'un truc énorme.
14:03Mais où est la bande-pratique
14:04du garage ?
14:06Je ne sais pas.
14:07Comment va ta maison ?
14:09C'est un drôle de blague.
14:10Je ne peux pas attendre.
14:11Attendre pour quoi, Philip ?
14:12La grande ouverture du garage,
14:13le club de nuit que je possède, Abby.
14:15C'est le dimanche soir.
14:16Tu sais quoi ?
14:17Tu devrais venir
14:18et t'amuser dans le coin
14:19à côté du motorel
14:20et te voir vendre.
14:21Oh, c'est tellement tentant, Kevin.
14:22Mais ça se passe
14:23que j'ai déjà des plans
14:24pour dimanche soir
14:25avec Pete Cresco.
14:26Quoi ?
14:27Qu'est-ce ?
14:28Tu as perdu un sac ou quelque chose ?
14:29C'est tellement adorable, Kevin.
14:30Toi et tes petites insultes.
14:31Hey, toi et tes amis de 80
14:33Oh, les femmes.
14:34C'est tellement dégueulasse, Kevin.
14:35Calme-toi, Philip.
14:38Hey, j'ai reçu un message
14:39de ton ami
14:40qu'elle a quitté.
14:41Attends, quoi ?
14:42Abby a quitté le cheerleading ?
14:43Elle a dit
14:44qu'elle n'en a plus besoin.
14:45Qu'est-ce que ça veut dire ?
14:46Je ne sais pas.
14:47Peut-être que ça veut dire
14:48qu'elle est dégueulasse
14:49et qu'elle déteste ça
14:50et qu'elle ne peut pas t'en tenir.
14:51Juste en guisant.
14:52Je l'ai entendu
14:53qu'elle s'amuse avec Pete.
14:54Comment ça peut se passer ?
14:55Elle n'est pas si jolie,
14:56elle n'est pas en bonne forme.
14:57Elle est relativement saine.
14:58Qu'est-ce que ça veut dire ?
14:59Votre petit ami
15:00n'a rien à voir avec Pete.
15:01Et après deux jours
15:02de le chasser,
15:03tout d'un coup,
15:04ils s'éloignent.
15:05Excusez-moi.
15:06J'ai trouvé ça.
15:07Alors,
15:08qu'est-ce qu'on a ici ?
15:14Tu n'as rien fait.
15:15Non, ce n'est pas vrai.
15:16J'ai dévisé
15:17un plan préliminaire
15:18pour étudier
15:19la préparation...
15:20Kevin, la moitié de l'école
15:21va être ici dans quelques heures.
15:22Il n'y a pas de façon
15:23que je...
15:25Tu vois, c'était si difficile ?
15:26Wow, on a terminé ?
15:27Oui, on l'a fait.
15:28Wow,
15:29je suis fatigué.
15:30Je dois me laver
15:31pour un moment.
15:34Réveille-toi, Harold.
15:37C'est mieux.
15:38Où étais-je ?
15:39Tu étais en train de préparer
15:40le lounge VIP.
15:41Ah !
15:42En regardant ça,
15:43j'ai envie d'un snack.
15:44Harold, où est le réveil ?
15:45Je l'ai mis quelque part.
15:46Où ?
15:47Je ne sais pas.
15:48Pourquoi tu parles si lentement ?
15:49Oh, merde.
15:54Bonjour ?
15:55Abby, je t'appelais.
15:56J'étais dans la douche
15:57pendant deux heures.
15:58Qu'est-ce qu'il y a ?
15:59Tu sais comment Brooke
16:00ne t'aime pas
16:01et est un peu jalouse
16:02à cause de Pete ?
16:03Tu sais, Beth,
16:04Pete est là.
16:05Peux-tu m'écouter ?
16:06Non, Brooke a pris mon réveil.
16:07Quoi ?
16:08Bonjour, Maggie.
16:09Abby, tu es sûr ?
16:10C'était proche.
16:11C'est pas sécuritaire
16:12de conduire comme ça.
16:13Pete est là.
16:14Je dois y aller.
16:15Attends, Abby.
16:16Hey.
16:17Tu es prête ?
16:18Oui.
16:19Je pensais qu'on allait
16:20à l'endroit où tu peux manger
16:21du burrito
16:22et qu'on allait
16:23à l'aéroport
16:24et regarder les vols.
16:25Ok, super. Allons-y.
16:28Laissez les feuilles de feu commencent.
16:30Qu'est-ce qu'ils font ?
16:31Harold nous a employés
16:32pour le soir
16:33pour travailler derrière les scènes.
16:34A-t-il dit qu'on te payait ?
16:35Nous n'accepterions pas
16:36de l'argent pour ça.
16:37C'est notre devoir
16:38comme dicté par le club Bylaws.
16:39D'accord, sortez-vous.
16:40Où est notre leader inquiétant ?
16:42Oh, il est allé à la boutique
16:43pour acheter des sodas.
16:45Mais il m'a fait
16:46président temporel
16:47jusqu'à ce qu'il revienne.
16:48Hum, vous, président.
16:49C'est une choix intéressante.
16:51J'ai été dans ce club
16:53depuis 4 ans.
16:54Je suis sûr que vous allez
16:55être apporté...
16:56C'est bon, c'est bon, c'est bon.
16:57Vous pleurez ?
16:58Oui, je pleure.
16:59Wow.
17:00Hey, si quelqu'un trouve
17:01un contrôleur en noir
17:02de cette taille
17:03avec quelques boutons,
17:04apportez-le à moi
17:05tout de suite, d'accord ?
17:06On le fera, mon capitaine.
17:07Au travail.
17:08Aux machines, les gars.
17:10Aux machines.
17:14Mon dieu, vous étiez
17:15dans le bain depuis longtemps.
17:16Vous êtes sûre que
17:17le burrito est bon ?
17:18Oui. J'aurais dû avancer.
17:19Hein ?
17:20Rien, rien, sûr.
17:21J'aime les burritos.
17:22Alors, qu'est-ce que vous
17:23allez faire après ça ?
17:24Danser ou...
17:25Non, non.
17:26Je pensais qu'on allait
17:27à l'aéroport
17:28et regarder des vols.
17:29C'est ça, les vols.
17:30Pourquoi, vous ne voulez pas ?
17:31Euh...
17:32Abby ?
17:33Mon dieu !
17:34Ce lieu est sympa.
17:35Vous venez souvent ?
17:36On en a déjà fait.
17:37Quoi ?
17:38Attaquez le deck !
17:44Mon dieu, vous devez m'aider.
17:45C'est inutile.
17:46Kevin, sort de là.
17:47J'ai besoin d'un autre bouton.
17:48Moi aussi, j'ai perdu le mien.
17:49Well, Brooke a volé le mien
17:50et elle va chercher Abby.
17:51Combien de boutons
17:52est-il là-bas ?
17:53Où est Harold ?
17:54Il est coincé sur Fast Forward.
17:55Les meilleures années de sa vie
17:56sont en cours.
17:57C'est tout mon fauteuil.
17:58Je ne peux pas croire
17:59que toutes ces filles sont ici
18:00et je ne peux même pas l'apprécier.
18:01Excusez-moi, Monsieur le Président.
18:02Est-ce que c'est le bouton
18:03que vous cherchez ?
18:04Ah !
18:05Oh, mon dieu !
18:06Non, mon dieu, ce n'est pas ça.
18:07Par chance,
18:08c'était celui-ci, monsieur ?
18:09Philip, oui, c'est ça !
18:10Donnez-le-moi !
18:11Bien sûr, monsieur, bien sûr.
18:12J'espère que je vous ai servi
18:13de la bonne façon.
18:14Maintenant, il faut juste trouver Harold.
18:15Combien de temps
18:16pensez-vous qu'il est ?
18:17Je ne sais pas,
18:18peut-être quelques jours.
18:19Peut-être manger une pizza ?
18:20Allons-y.
18:21OK.
18:22Beth ?
18:23Je viens !
18:24Hey, Philip,
18:25prends en charge
18:26votre président du club.
18:27Oui, monsieur,
18:28je m'occuperai
18:29de la dignité.
18:30OK, tout le monde,
18:31nous avons un défilé à faire.
18:32Plus d'ice pour le punch !
18:37Vous ne pouvez pas
18:38rester là-bas pour toujours.
18:39Vous aussi.
18:40Clesco est pour moi.
18:41Jamais !
18:42Je prends ce que je veux.
18:43Ce n'est pas la fois,
18:44ce n'est pas la fois.
18:45Vous avez trompé.
18:46Alors, que pensez-vous
18:47que vous essayez de faire ?
18:48Mais...
18:49J'aime lui.
18:50Qu'est-ce que vous voulez dire ?
18:51L'amour ?
18:52Ou vous pensez juste
18:53qu'il est chaud ?
18:54Je n'ai jamais eu
18:55ce genre de sentiments avant.
18:56Vous savez, je peux voir
18:57que vous souriez
18:58et que vous ne pleurez pas.
18:59Il ne pleure pas !
19:02Harold,
19:03tu vas bien ?
19:04Oui.
19:05Oh, je vais bien.
19:06Je suis juste un petit peu
19:07fatigué, un petit peu fatigué.
19:08Je ne sais pas pourquoi
19:09je suis là.
19:10Harold,
19:11est-ce que je peux
19:12vous parler un instant ?
19:14Je veux mon certificat d'identité.
19:16Waouh !
19:17Comment as-tu fait ça ?
19:18Je suis Dieu.
19:20On ne peut pas rester ici
19:21toute la nuit, Brooke.
19:22Je peux.
19:23Qu'est-ce qu'il y a
19:24de grand demain ?
19:25Vous avez beaucoup
19:26de brouhaha à faire.
19:27Ça ne serait pas bien
19:28si vous n'étiez pas là.
19:29Comment vas-tu faire ça ?
19:30Tu n'as pas le matériel.
19:31Pousse-le en arrière,
19:32pousse-le en arrière,
19:33en arrière.
19:34Tu n'aurais pas le courage.
19:35Pousse-le en arrière,
19:36pousse-le en arrière,
19:37en arrière.
19:38Tu ne le feras jamais, Wild.
19:39Go, Owls !
19:41Harold !
19:42Oh, tu vas bien.
19:44Qu'est-ce qu'il y a,
19:45mon ami ?
19:46Qu'est-ce qu'il y a,
19:47mon ami ?
19:49J'étais inquiété de toi.
19:50Tu devrais être inquiété
19:51de toi-même.
19:52Regarde, Harold,
19:53on peut s'en sortir.
19:54Tu n'as pas besoin de faire ça.
19:55Qu'est-ce que ce bouton fait ?
19:56Non, non, non, Harold,
19:57s'il te plaît, ne...
19:58Mange ça.
20:00Salut, mon ami.
20:01Harold...
20:02Mange ça.
20:03Oh, mon dieu.
20:04Salut, mon ami.
20:05Harold, Harold, arrête.
20:06Mange ça.
20:07Salut, mon ami.
20:08Harold !
20:09Tu peux tourner le bouton.
20:10Oh, d'accord.
20:11Salut, mon ami.
20:12Tu n'as pas besoin
20:13de dire ça encore.
20:14D'accord, désolé.
20:19Je ne peux pas croire
20:20que je t'ai laissé parler
20:21de la vérité à Pete.
20:22Il ne me parlera probablement
20:23jamais.
20:24Attends, tu voulais vraiment
20:25parler à lui ou tu voulais
20:26arrêter et regarder ?
20:27Je n'ai pas besoin
20:28d'y répondre.
20:29Je ne crois pas qu'il soit
20:30avec Heather.
20:31Je sais.
20:32Qui aurait su que Pete
20:33préfère le type calme ?
20:34Ici, les gars,
20:35quel est le score ?
20:36Qui s'en fout ?
20:37Que se passe-t-il avec vous deux ?
20:38C'est pas une bonne conversation.
20:39Hey, tu as enlevé
20:40tous les boutons ?
20:41Non, pas encore.
20:42Kevin est à l'avion.
20:43Tout seul ?
20:44Oh, oui.
20:45Kevin, tu voudrais
20:46prendre une pause ?
20:47Oh, tu sais quoi ?
20:48Je ne crois pas.
20:49Calme-toi, Philip.
20:50Ce n'est pas la façon
20:51d'adresser un président
20:52d'un club d'action,
20:53n'est-ce pas ?
20:54Go fetch.
20:55Prends la boîte.
20:56Hey, toi !
20:57Je suis en train de boire.
21:08Sous-titrage ST' 501

Recommandations