Busytown Mysteries Busytown Mysteries E014 The Mystery of the Unbreakable Bread The Twisty Line Mystery
Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Avec Hako
00:33Prête pour le boulot
00:34Dans la ville occupée
00:35Dans la ville occupée
00:36Nous allons résoudre le mystère de la ville occupée
00:41Prête pour le boulot
00:46Le mystère du pain inévitable
01:01OK, Baker Humperdinck
01:03Voici toute la farine que vous avez ordinée de mon magasin de père
01:0610 sacs
01:0710 sacs, c'est beaucoup de farine
01:09Eh bien, Abel, Baker, Charlie et moi avons besoin de beaucoup de farine pour faire beaucoup de pain
01:13Assez de pain pour tout le monde dans la ville occupée
01:20Plus de sacs de farine ?
01:22Oh, ce ne sont pas des sacs de farine
01:24Ce sont des sacs de ciment
01:26Ciment ?
01:27Quelle sorte de chose faut-il pour faire un sac de ciment ?
01:30Le ciment n'est pas pour cuisiner avec Loli
01:32C'est pour mon nouveau feuillet de bois
01:34Charlie et moi faisons tellement de pain
01:36Nous avons besoin d'un autre feuillet de bois pour tout cuisiner
01:38Jason le mason est en train de le construire pour nous
01:40Il vaut mieux que je commence à le construire
01:42Et il vaut mieux que je commence à cuisiner du pain
01:45Retirez-vous à l'heure du déjeuner, les gars
01:46Je vous donnerai un gâteau gratuit de la farine la plus fraîche de la ville occupée
01:52Ça m'a l'air comme si nous allions manger du toast français pour le déjeuner
01:55Mon préféré
01:57Ça m'a l'air comme si ton ventre ne pouvait pas attendre
02:03Hurray, Hakko, c'est enfin l'heure du déjeuner
02:06Et j'ai faim
02:07Voyons voir si le pain est prêt
02:14C'est le moment pour moi de mélanger plus de ciment
02:16Et c'est le moment pour moi de mélanger plus de pain
02:19C'est le moment pour moi de mélanger plus de pain
02:26Hakko, Loli, vous êtes à l'heure
02:28Un autre gâteau de la farine la plus fraîche de la ville occupée est en train d'être cuisiné
02:32Prenez votre choix
02:33Merci, Béker Humperdinck
02:35Vous choisissez, Loli
02:36Ok, je pense que je vais choisir...
02:39Oh, celui-là a l'air bon
02:41Oh, celui-là est plus grand
02:43Oh, regardez celui-là, tout plombé
02:45Celui-là, celui-là
02:47Wow, c'est beaucoup plus grand que ce que j'avais espéré
02:50J'ai hâte de retourner à notre maison et de faire un délicieux toast français
02:57Oh, celui-là est grand
03:10On dirait qu'il y a quelque chose de mal avec mon voiture
03:13Qu'est-ce qu'il y a, Hakko ?
03:14Un nouveau mystère à résoudre ?
03:15Non, Pig, il ne le sera pas
03:16Il y a juste quelque chose de mal avec mon voiture, je pense
03:18Peu importe, je vais le réparer
03:20Non, tu ne le feras pas, je vais le réparer
03:22Moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi, moi
03:29Attends une minute, ce n'est pas ma voiture qui fait du bruit
03:32C'est Loli qui a faim
03:34Et la seule chose qui va le réparer, c'est un grand gâteau de la farine française
03:40Il n'y a qu'une chose que nous aimerions plus que le toast français
03:44Plus de toast français !
03:46Alors, venez chez moi pour le déjeuner
03:49Allons-y !
03:51Peut-être qu'on aurait dû choisir deux morceaux de pain
03:54Ne vous inquiétez pas, Loli, celui-là est grand pour tout le monde
04:00Oh oh, je ne pense pas que tout le monde va avoir du toast français
04:06Je ne peux pas le couper
04:07Ce pain est aussi dur qu'une pierre
04:09Mais comment est-ce possible ?
04:15Goldbug ici, en rapport avec Busytown News
04:18Alors, qu'est-ce qu'il y a sur le menu aujourd'hui, Huckle ?
04:22Un grand mystère, Goldbug
04:24Pour une raison, ce toast est aussi dur qu'une pierre
04:27Alors, je vais découvrir pourquoi
04:30Et résoudre le mystère du pain inévitable
04:33Prêt ?
04:34C'est parti !
05:04Alors, réservez vos appétits, les gars
05:06Parce qu'il y a une deuxième partie de mystère à venir
05:09Restez à l'écoute !
05:10Goldbug, sorti !
05:15Ok, pensons-y
05:16Est-ce qu'il y a des idées ?
05:21Hé, je sais !
05:22Peut-être que le pain est dur parce qu'il est froid
05:25Les choses deviennent dures quand elles sont froides
05:27Comme quand l'eau se transforme en glace
05:30C'est vrai, Sally
05:32Les choses deviennent dures quand elles sont froides
05:34Et elles deviennent aussi froides quand elles sont froides
05:37Est-ce que le pain est froid ?
05:39Non, il n'est pas froid
05:41Donc ça veut dire qu'il n'est pas froid
05:44Il doit être dur pour une autre raison
05:46Mais, pourquoi ?
05:50Je peux mieux penser quand je n'ai pas trop faim
05:52Je suis sûr que je vais pouvoir résoudre ce mystère
05:54Après que j'aie un peu de toast français dans mon ventre
05:56Mais le pain est dur, Lily
05:58Nous pouvons acheter un autre toast autour du coin
06:00A l'hôpital de mon père
06:03Allons-y !
06:16Bonjour, père
06:17Nous avons besoin d'un toast, s'il vous plaît
06:19Et nous sommes un peu pressés
06:20Désolé, les enfants
06:21J'aurais aimé vous en donner un
06:23Mais pour des raisons étranges
06:24Chacun d'entre eux est aussi dur que la pierre
06:27C'est un mystère encore plus grand que nous l'avions pensé
06:30Hey, peut-être que le pain est dur
06:32Le pain est dur quand il devient dur
06:35Le pain est dur quand il devient dur
06:37Mais même le pain dur peut être brisé
06:41Mais je ne peux pas briser ce pain
06:43Donc ça veut dire qu'il n'est pas dur
06:46Mais si le pain n'est pas froid et n'est pas dur
06:49Pourquoi est-ce que c'est si dur ?
06:51D'où avez-vous obtenu ce pain, père ?
06:53De la boulangerie de Humperdinck
06:56Peut-être que nous devrions aller voir si Baker Humperdinck
06:58Ou Abel Baker Charlie ont des idées
07:01Allons-y !
07:10Incroyable !
07:11Pas à mention impossible !
07:13Tout mon pain est dur !
07:16Tout le monde dans la ville occupée
07:18Retourne mon pain
07:19Parce que chaque feuille est aussi dure que la pierre
07:22Pourquoi est-ce que mon pain est si dur ?
07:24Est-ce que ça a quelque chose à voir
07:26Avec la façon dont vous faites le pain ?
07:28Mais nous le faisons de la même manière que nous le faisons toujours
07:31Flour, eau, sel et fromage
07:34C'est vrai, Charlie ?
07:35Oui
07:36Pouvez-vous nous montrer ?
07:37J'en suis heureuse, père !
07:41Tout d'abord, on met la flour dans la casserole
07:44On ajoute de l'eau, de la selle et du fromage
07:48Et on mélange
07:50Ensuite, on mélange la pâte et on la forme en morceaux
07:54Le nouveau oeuf est terminé et tout est allumé
07:56Prêt pour un test !
07:57Alors, testons-le !
08:02Ça ne prendra pas longtemps à cuisiner
08:04On verra plus tard
08:06C'est bizarre, n'est-ce pas, Jason ?
08:08Regarde le ciment qui bouge les briques
08:11De toute façon, on dirait que l'oeuf marche parfaitement
08:16J'ai l'air de cuisiner du pain frais
08:20Je le sens aussi
08:21Peut-être que ça signifie que mon pain est de retour au normal
08:27C'est l'heure de le sortir de l'ovne
08:36Le pain le plus frais de Busytown est toujours le plus dur de Busytown
08:44Aussitôt que le ciment
08:47Ça ne sent même pas du pain frais
08:49Mais si le pain ne sent pas du pain frais
08:53Pourquoi je peux toujours sentir du pain frais ?
08:56Peut-être que c'est parce que tu as faim, Lily
09:00Non, ce n'est pas ça, parce que je le sens aussi
09:04Et moi !
09:05Et moi !
09:09Je me demande si peut-être...
09:12Je pense que je sais pourquoi le pain est aussi dur que le ciment
09:15Et pourquoi le ciment de la nouvelle oeuvre est tout épuisé et toasté
09:21Alors, qu'est-ce que tu cuisines, Huckle ?
09:23As-tu résolu le mystère du pain frais ?
09:26Je pense que oui, Goldbike
09:27Voici ce que je pense qu'il s'est passé
09:31Tout d'abord, on a découvert que le pain était aussi dur que le ciment
09:34Ensuite, on a découvert que l'oeuvre était aussi dur que le ciment
09:38Ensuite, on a découvert que l'oeuvre était aussi douce que le pain
09:42Je pense que la farine et le ciment se sont mélangés
09:45Et Charlie a utilisé le ciment dans son mélange de pain
09:48Et Jason a utilisé la farine dans son mélange de ciment
09:52Alors, ça pourrait être un problème, mais comment pouvez-vous être sûr ?
09:56Allons le faire avec le test de la faim
10:00Délicieux ! Ça sent comme le pain le plus frais de Busytown
10:03Donc c'est ce que nous sentions, le ciment, pas le pain frais
10:07Et comment ça sent, Ablebaker Charlie ?
10:10Délicieux !
10:12Le mélange de ciment et du pain se sont mélangés
10:15Alors vous avez raison, Huckle
10:18Tout le monde, ensemble, a résolu un mystère
10:22Avec Huckle, vous pouvez en résoudre un
10:29Alors voilà, les gars
10:31Huckle a résolu un autre mystère de Busytown
10:34Goldbug, sort !
10:40Merci pour toute votre aide
10:44Attendez un instant, ce n'est pas mon bâton qui tombe
10:47Plus de friandises !
10:58Le mystère de Twisty Line
11:00Le mystère de Twisty Line
11:30Pas de chance, Pigwool ! Regardez la taille de cette daisy !
11:34Aaaaah !
11:40Attention ! Attention !
11:45Wow ! Qu'est-ce qui s'est passé ici, Sergent Murphy ?
11:49Nous sommes tous sortis de la route
11:51Incluant moi
11:53Hey ! C'est Mr. Frumble !
11:57Et voici son masque
12:00Merci, Loli
12:01De rien
12:04Oh mon Dieu ! Tu vas bien ?
12:06Oh, je vais bien
12:07Mon nez a juste eu des tic-tacs pour quelque chose
12:10Pourquoi as-tu sorti de la route, Mr. Frumble ?
12:13Est-ce que ton voiture s'est cassée ?
12:15Non, je suis allé suivre le Gorilla des Bananes
12:18Et quand il est sorti de la route, je l'ai fait aussi
12:21Yum ! Et j'étais un très bon chauffeur
12:25Je suis allé suivre le Gorilla des Bananes
12:27Yum ! Et tout d'un coup...
12:30Il est sorti de la route
12:31Donc je suis sorti de la route
12:33Et je suis allé suivre le Sergent Murphy dans une ligne droite
12:36Puis il est sorti de la route de Twisty
12:37Donc je l'ai fait aussi
12:39Mais, Sergent, tout le monde sait que tu es un chauffeur très prudent
12:43Pourquoi as-tu sorti de la route de Twisty ?
12:45Je ne sais pas, Huckle
12:47Je suis prudent
12:48Et je suis toujours suivi de la ligne rouge
12:56Hmm...
12:58Hey ! Je vois le problème
13:00Regarde, la ligne sur la route n'est pas droite
13:03Oui, c'est tout... Twisty
13:06Tu as raison, Sally
13:07La ligne de séparation n'est pas droite dans cette section de la route
13:10La ligne de Twisty a fait que tout le monde conduise en Twisty
13:13Et ils sont sortis de la route
13:15Pourquoi est-ce que la ligne est toute Twisty ?
13:17C'est un... mystère !
13:20Oh, mon dieu !
13:22Il y a un mystère à résoudre !
13:31Busytown Action News !
13:33C'est le Bug pour Busytown Action News
13:35Nous vous rappelons de l'erreur d'une route
13:38Huckle, peux-tu nous donner la vraie histoire de ce mystère de Twisty ?
13:42Bien, la ligne rouge sur la route est toute Twisty
13:45Et ça a causé beaucoup de problèmes de pilotage
13:48Mais on ne sait pas pourquoi la ligne est toute Twisty
13:50Pourquoi la ligne est toute Twisty ?
13:52Donc tu as une ligne rouge qui n'est pas droite
13:54Des voitures qui ne conduisent pas en direct
13:55Et tout le monde qui va en direct dans cette zone
13:57Est-ce que je l'ai bien dit ?
13:59Tu l'as bien dit, Goldbug
14:00Et je vais découvrir pourquoi la ligne est toute Twisty
14:03Et résoudre ce mystère une fois pour toutes
14:06Avec l'aide de mon équipe de résoudre le mystère, bien sûr
14:09Ouais !
14:14Prêt ?
14:15C'est parti !
14:20C'est parti !
14:44C'est l'heure de jouer !
14:45Huckle est sur la route pour résoudre ce mystère de Twisty, les gars
14:48Et c'est le buzz dans la ville occupée
14:53Allons au travail et recherchons des clous, l'équipe !
14:59Pourquoi la ligne est-elle toute Twisty ?
15:05Pourquoi continuez-vous à sourire ?
15:07Avez-vous un froid ?
15:08Non, je n'ai pas de froid
15:12Je n'arrive pas à arrêter de sourire
15:14Ça a juste commencé quand nous sommes arrivés ici
15:16Regarde !
15:17Quand tu es tombé sur la ligne jaune, tu as laissé des empreintes, Wally
15:22Ah ! La peinture est encore moche
15:24Cela signifie que la ligne n'a pas été peinte il y a très longtemps
15:27C'est vrai, Sally
15:28Alors nous pourrions attraper le travailleur qui l'a peinte
15:31Et découvrir pourquoi il l'a peinte toute Twisty
15:39Je suis prête
15:41Suivez la ligne jaune !
15:47La ligne jaune
15:51Hey, Hucko, regarde !
15:55Pas de sourire !
15:56Super, Wally !
15:58Wow ! C'est la voiture de peinture de route en avant
16:05C'est ainsi qu'ils peintent la ligne jaune
16:07Et regarde comment c'est bien et droit
16:10C'est vrai, il n'y a plus de ligne Twisty
16:17Wow ! Pas de sourire ! Pas de sourire !
16:22Une autre ligne Twisty
16:26Et encore beaucoup de sourire
16:28Et vous savez quoi ?
16:29Nous sommes à côté d'un autre champ de daisies
16:32Juste comme le premier endroit où nous avons vu la ligne Twisty
16:35Je pense que c'est un très intéressant clou
16:40Hey, c'est vrai !
16:42Je vais choisir un gros sac de daisies pour maman
16:45Je vais m'occuper de vous
16:47Et on va s'occuper de la voiture de peinture de route en avant
16:49Allons, Lowly !
16:59Salut, je suis Hucko
17:00Et je suis Lowly
17:01Je suis Jake, heureux de vous rencontrer, les gars
17:04Qu'est-ce qu'il y a ?
17:05Nous essayons de résoudre un mystère
17:07Oh ? Quel genre de mystère ?
17:09Eh bien, c'est à propos de la ligne que vous avez peinte
17:11Parfois, c'est Twisty. Pourquoi ?
17:13Twisty ? Pas mes lignes
17:15Mes lignes sont bonnes et lisses
17:21Regarde-toi !
17:24Oh mon dieu ! Je ne peux pas croire !
17:26Je suis assez fier de pouvoir conduire ma voiture lisse comme un arbre
17:29Il doit y avoir un problème avec la machine de peinture de route en arrière
17:33Regarde, j'ai choisi un bon sac de daisies
17:36Viens, sentes-les
17:43Maintenant, je sais pourquoi Lowly et Jake pleurent
17:46C'est les daisies qui les font pleurer
17:48Ils doivent tous être allergiques aux daisies
17:51Oh mon dieu ! Désolée pour ça
17:54C'est bien intéressant que cette ligne Twisty
17:57Se trouve uniquement quand la route passe par un arbre
18:02J'ai une idée
18:03Mais d'abord, je dois faire un petit test
18:05Et j'ai besoin de votre aide, tout le monde
18:07Bien sûr !
18:10Ok, le test est prêt
18:11La peinture est en place
18:13Maintenant Lowly, conduis aussi lisse que tu peux
18:16J'y suis
18:17Lisse comme un arbre
18:27Oh, ce garçon est un peintre de ligne naturel
18:31Ok, c'est parti !
18:32Préparez-vous avec les daisies
18:35Et... maintenant !
18:41Oh !
18:47Oh, la ligne est en twisty
18:49Qu'est-ce qui s'est passé, Huckle ?
18:50Quand Lowly a senti les daisies
18:52Il a pleuré si fort qu'il a cassé la roue
18:55Et ça a fait que l'Applemobile s'est déplacée
18:58Et il a peint une ligne Twisty sur la route
19:02Je... je...
19:05Je devais faire la même chose
19:07Parce que je suis allergique aux daisies aussi
19:09Je... je...
19:11J'ai pleuré quand j'ai passé les daisies
19:13Et c'est là que ma ligne s'est déplacée en twisty
19:16Oh, mon Dieu !
19:17Je dois les réparer tout de suite
19:21Je vais peindre sur cette ligne Twisty jaune
19:24Avec de la peinture grise
19:25Et puis peindre une autre ligne droite
19:27Mais je suis inquiété, Huckle
19:28Qu'est-ce qui se passe, Jake ?
19:30Quand je passe les daisies
19:32Comment je peux arrêter de pleurer
19:34Et de déplacer ma roue ?
19:36Avant de passer les daisies
19:38Roulez vos fenêtres pour que vous ne les sentiez pas
19:40Oui, et vous n'allez pas...
19:43Encore
19:44Merci, les gars
19:45Ça a l'air d'être un bon plan
19:47Je m'en vais
19:48Et quand je pleure, ça signifie qu'on est près des daisies
19:52Et c'est le moment de rouler vos fenêtres
19:54J'ai compris, Sally
19:55Wouhou !
19:56Allons-y !
19:59GoBug ici, avec une nouvelle d'action
20:01Huckle a découvert comment une ligne de route
20:03Peut devenir plus Twisty qu'un pretzel
20:06Comment ça va, Huckle ?
20:07Eh bien, voici ce qui s'est passé
20:11On a réalisé que la ligne Twisty était nouvellement peinte
20:14Donc on s'est attrapé avec Jake dans la voiture de peinture
20:17Puis on a appris que Jake et Lowly étaient allergiques aux daisies
20:21Et quand ils se sont déplacés vers les daisies
20:23Leur sourire les a fait rouler toute Twisty
20:27Je ne peux pas prendre tout le crédit, GoBug
20:29C'était de l'équipe
20:31T'as compris !
20:32Tout le monde ensemble
20:35On a résolu un mystère
20:37Avec Huckle
20:38Tu peux en résoudre un aussi
20:42Hurray pour Huckle !
20:45Voilà, les gars
20:48C'est GoBug
20:49Et c'est la...
20:50La...
20:51La...
20:52La...
20:53La...
20:54La...
20:55La...
20:56La...
20:57La...
20:58La...
20:59La...
21:00La...
21:01La...
21:02La...
21:03La...
21:04La...
21:05La...
21:06La...
21:09Cette est la plus grosse dame ever