• il y a 7 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:03 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:06 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:09 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:12 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:15 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:18 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:21 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:24 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:27 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:30 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:33 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:36 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:39 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:42 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:45 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:48 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:51 Nous sommes le Club Monster Buster !
00:54 Le Drone de Surveillance a trouvé Agar dans votre secteur plus d'une heure auparavant.
00:57 Nous craignons qu'il soit en route pour la Terre !
00:59 N'en fais pas peur, Commandant ! Nous serons là pour bien accueillir Agar quand il arrivera !
01:03 Stingy ! C'est un alien que je ne voudrais pas rencontrer dans un bloc de Dark Hoobers !
01:09 Savons-nous ce qu'il veut ?
01:10 Négatif !
01:11 Mais peu importe ce qu'il veut, il est crucial que nous le arrêtions !
01:13 C'est une créature que la galaxie ne peut pas avoir à la place !
01:16 Vous avez raison !
01:20 C'est une créature que la galaxie ne peut pas avoir à la place !
01:23 Vous savez ce que je pensais que nous pouvions faire pour l'arrêter ?
01:26 Laissez-moi imaginer !
01:27 Tuer-le avec un alien intergalactique !
01:29 Allez, Danny ! Il voulait juste nous aider !
01:31 C'est bon !
01:32 D'accord, d'accord !
01:33 Vous voyez, fils, il vaut mieux qu'on laisse le lourd à nous, les adultes !
01:36 Agar ?
01:39 Allons-y !
01:40 Désolé, petit frère !
01:43 C'est juste des membres du club !
01:45 C'est bon, on peut y aller !
01:46 C'est bon, on peut y aller !
01:47 C'est bon, on peut y aller !
01:48 C'est bon, on peut y aller !
01:49 C'est bon, on peut y aller !
01:50 C'est bon, on peut y aller !
01:51 C'est bon, on peut y aller !
01:52 C'est bon, on peut y aller !
01:53 C'est bon, on peut y aller !
01:54 C'est bon, on peut y aller !
01:55 C'est bon, on peut y aller !
01:56 C'est bon, on peut y aller !
01:57 C'est bon, on peut y aller !
01:58 C'est bon, on peut y aller !
01:59 C'est bon, on peut y aller !
02:00 C'est bon, on peut y aller !
02:01 C'est bon, on peut y aller !
02:02 C'est bon, on peut y aller !
02:03 C'est bon, on peut y aller !
02:04 C'est bon, on peut y aller !
02:05 C'est bon, on peut y aller !
02:06 C'est bon, on peut y aller !
02:07 C'est bon, on peut y aller !
02:08 C'est bon, on peut y aller !
02:09 C'est bon, on peut y aller !
02:10 C'est bon, on peut y aller !
02:11 C'est bon, on peut y aller !
02:12 C'est bon, on peut y aller !
02:13 C'est bon, on peut y aller !
02:14 C'est bon, on peut y aller !
02:15 C'est bon, on peut y aller !
02:16 C'est bon, on peut y aller !
02:17 C'est bon, on peut y aller !
02:18 C'est bon, on peut y aller !
02:19 C'est bon, on peut y aller !
02:20 C'est bon, on peut y aller !
02:21 C'est bon, on peut y aller !
02:47 C'est bon, on peut y aller !
03:10 C'est bon, on peut y aller !
03:38 C'est bon, on peut y aller !
04:07 C'est bon, on peut y aller !
04:08 C'est bon, on peut y aller !
04:09 C'est bon, on peut y aller !
04:10 C'est bon, on peut y aller !
04:11 C'est bon, on peut y aller !
04:12 C'est bon, on peut y aller !
04:13 C'est bon, on peut y aller !
04:14 C'est bon, on peut y aller !
04:15 C'est bon, on peut y aller !
04:16 C'est bon, on peut y aller !
04:17 C'est bon, on peut y aller !
04:18 C'est bon, on peut y aller !
04:19 C'est bon, on peut y aller !
04:20 C'est bon, on peut y aller !
04:21 C'est bon, on peut y aller !
04:22 C'est bon, on peut y aller !
04:23 C'est bon, on peut y aller !
04:24 C'est bon, on peut y aller !
04:25 *Rire*
04:54 (gémissement)
04:56 - And if I don't get to Fuster's class now, it'll be good-bye Danny!
04:59 - Wait! What about the lying problem?
05:01 - No problemo. I just won't!
05:03 (rire)
05:04 (grille)
05:08 (soupir)
05:23 (grincement)
05:24 - Primitif, but it will do!
05:26 Hmm... Perfect. It won't be long now.
05:31 (grincement)
05:35 (grincement)
05:36 (cri)
05:37 And it can't happen soon enough!
05:39 (musique électronique)
05:44 (soupir)
05:50 (grincement)
05:51 - Daniel!
05:54 Pourquoi nous sommes en retard cette fois?
05:56 - Euh, pourquoi? Oh! Euh...
05:58 Le principal Rowland m'a demandé de faire du travail extra pour elle!
06:00 Ça a rien à faire avec la classe de gym, en fait!
06:03 - C'est assez! A moins que tu aies besoin d'attention!
06:07 - Non, monsieur! Et c'est la vérité!
06:09 - Bien. Je parlais juste de ton nouvel assignement.
06:13 Il doit être conduit en groupes de deux.
06:15 Et pour une raison bizarre qui me mystifiera jusqu'au bout de mes jours,
06:18 Wendy a demandé que tu sois son partenaire.
06:20 - Hein? Tu m'as vraiment choisi?
06:23 - Bien sûr! Je veux dire, si tu peux avoir un A,
06:25 tu peux probablement me le faire avoir aussi.
06:27 - Oh, oui! Bien!
06:29 - Le sujet de ton projet sera
06:32 "La vie sur d'autres planètes, fait ou fiction."
06:34 - Oh! Tu es comme Jazz sur un sujet tellement génial!
06:39 - Totalement!
06:40 - NBC to Danny! NBC to Danny!
06:44 On a un 12.99 au Happy Mart!
06:46 - Excusez-moi, je dois aller au bain.
06:50 - Je comprends pas. Igor doit être là.
07:04 Ces rédactions de fan d'A sont hors du chart.
07:06 - Oh, il est là, d'accord.
07:15 - Allons-y!
07:16 - Hey, qu'est-ce qui se passe ici?
07:21 - Rien.
07:22 - Monsieur Beattie, ils tuent ton voiture!
07:34 - Quoi? Ils peuvent pas! Ils... ils... ils...
07:36 Vous laissez mon voiture seul!
07:38 - Où est-il allé?
07:40 - Là!
07:44 - Non, non, non! Pas encore!
07:47 Ça va s'en aller.
07:48 - Vite! On les dégage!
07:51 - Oh! C'est facile pour toi!
07:53 - Ouais, c'est fou!
07:55 - Allez, Willpower, Willpower!
07:57 - Aïe! Aïe! Aïe!
07:59 - Ne sois pas! On t'a couvert!
08:02 - Hey! Je suis pas effrayée par tes trucs!
08:11 - OK, peut-être un peu.
08:13 - On va y arriver!
08:39 - Magie se déroule, Agar, et je ne pense pas qu'il y ait un encore.
08:42 - Pensez à nouveau, Earthling!
08:44 - Qu'est-ce qui s'est passé?
08:49 - Il est parti!
08:53 - Je ne vois pas de réglage indiquant un appareil de cloche.
09:02 Vous avez vu quelque chose comme ça, Kat?
09:04 - En parlant de mon vaste expérience dans les capacités de l'alien,
09:07 je dois dire que non.
09:09 - Malheureusement, Danny n'est pas là pour partager son expérience scientifique.
09:12 - Hé, priorités! Pourquoi perdre du temps en sauvant la planète
09:14 quand vous pouvez passer du temps dans la librairie avec... Wendy?
09:17 - Peut-être qu'ils sont en train de trouver un moyen de résoudre notre problème.
09:20 - Et quel problème, exactement?
09:23 - Euh... problème? Je ne pense pas qu'on ait un problème, non?
09:27 - C'est ça! Tout est 300% problème-free!
09:32 - Bien! Parce que rien ne doit se faire pour trouver cet appareil de cloche.
09:36 - Il faut trouver ce menace d'Agar. Je me suis bien fait?
09:39 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah!
09:41 - Oh, mon Dieu! Ça ne va pas pire!
09:46 - Ouais, on dirait que l'Agar est en train de sortir de l'école!
09:49 - Hé, attends!
09:56 - En ce qui vous concerne, je peux t'aider, tu sais.
09:58 - Je pense que tu as déjà aidé assez.
10:00 - Désolé, John, mais je pense que ce qu'il veut dire,
10:03 c'est que tu serais plus utile pour trouver un antidote à ce rayon.
10:06 - Ouah!
10:07 - Il l'a!
10:13 - Non! Je vais leur montrer que je peux courir avec les gros garçons!
10:16 - Alors, qu'est-ce que tu penses qu'on doit faire d'abord?
10:25 - Je ne sais pas. Qu'est-ce que tu penses?
10:27 - Eh bien, comment dire... comment dire, on va chercher des livres?
10:29 - Des livres! C'est ça! Les livres sont bons! Et où trouverons-nous ceux-là?
10:33 - Bonjour! Nous sommes dans la librairie!
10:35 - Bien sûr! Je savais!
10:37 - Timmy, tu vas bien?
10:39 - Oh, ça? Oui, c'est juste mon... attends...
10:42 ...je me demande, comment penses-tu que les génies ont tous ces marques hautes?
10:46 - Voilà! Maintenant je suis prêt.
10:51 - Près.
10:52 - Est-ce que tu m'excuses un instant?
10:54 - Euh... ça devrait être bon.
10:56 - Nous avons traqué Agar! Il est à l'école!
10:58 - Je suis sur!
11:00 - Agar, je veux dire, je vais être... je veux dire...
11:03 ...au revoir.
11:05 - Hein?
11:06 - Ha! Ha! Ha!
11:16 - Cool!
11:33 - Hein?
11:35 - Ha! Ha! Ha!
11:37 - Maintenant, qu'est-ce que tu penses, Agar?
11:40 - Oh! Bien sûr! Je devrais le savoir!
11:42 - Eh bien, il est là, c'est bon. Allons-y!
11:49 - Attends! Dans notre condition actuelle, nous pouvons gâcher toute la mission!
11:53 - Tu me disais! Ne plaire pas est beaucoup plus difficile que je pensais!
11:56 - On n'a pas de choix! Cathy et moi, on va s'en aller.
11:58 Toi et Danny, on se sépare et on prend le sol principal!
12:01 - Oh!
12:02 - Aaaaah!
12:15 - Danny! Qu'est-ce qui se passe?
12:17 - Euh... je... qu'est-ce que tu veux dire?
12:18 - Je veux dire, pourquoi tu es toujours en train de courir et de faire tous ces exercices stupides?
12:22 - Euh... bien, c'est compliqué.
12:24 - Comment on va finir notre projet de science si tu es toujours en train de disparaître?
12:27 - Ne sois pas inquiétée! Danny a déjà terminé ton projet de science.
12:30 - Quoi? - Quoi?
12:31 - C'est vrai! Il l'a fait pour te surprendre!
12:33 - Danny! Est-ce vrai?
12:35 - Euh... bien, il l'a dit.
12:37 - Oh! Je savais que c'était la raison pour laquelle je t'aimais.
12:40 - Je suis tellement content, Danny! Merci! C'est tellement bien!
12:43 - Ne l'imaginez pas!
12:45 - Qu'est-ce que tu me fais?
12:47 - Euh... tu n'as pas besoin de me remercier.
12:48 - Je ne le suis pas!
12:49 Et pourquoi tu n'es pas de retour à la maison de club pour faire une antidote à ce boulot?
12:52 C'est une longue histoire! Tu ne vas jamais croire ce que j'ai trouvé!
12:55 - Danny, Chris, allez au labo de science, tout de suite!
12:58 - Oui? Je n'attends pas à l'entendre.
13:00 En attendant, restez ici et ne bougez pas!
13:02 Compris?
13:03 - Oh! Jinky! Ça me rappelle ma fête de 250!
13:14 - Définitivement, Agar. Mais pourquoi?
13:16 - Pour trouver de l'osmium. C'est la seule chose qui manque de la lock-up.
13:19 - Pourquoi il en prendrait?
13:21 - Il ne l'a pas fait! J'ai fait!
13:23 - Je ne comprends pas. C'est juste un blaster.
13:25 Jusqu'à ce que tu le scanne sous mon enhanceur moléculaire.
13:28 - Oh! Agar!
13:30 - Exactement! Et j'ai trouvé ça dans son vaisseau spatial.
13:33 C'est une formule chimique pour un sérum d'invisibilité très avancé.
13:36 - Ah!
13:37 - Mais il a encore besoin de deux ingrédients pour perfecter sa formule.
13:39 Le calcium réfiné...
13:40 - Ce qui lui expliquerait qu'il va chercher de l'eau.
13:42 - Et l'osmium, qui ne peut être trouvé qu'au labo de science.
13:45 - Seulement, je suis arrivé en premier et j'ai tiré le bouton!
13:47 - Oh! C'est un truc de fou!
13:49 - Je ne sais pas.
13:50 - Seulement, je suis arrivé en premier et j'ai tiré le bouton!
13:53 Tout ce que Agar a a été un vial de 100% d'eau de terre puissante.
13:56 J'attends ton applaudissement.
13:58 - Applaudissements? Pour endangérer notre mission?
14:01 - Il a raison, John!
14:02 Tu devrais nous avoir dit dès que tu as trouvé Agar's plan.
14:05 - Mais vous ne me laisserez pas faire partie de n'importe quoi!
14:07 - Dès que Agar découvre que vous l'avez trompé,
14:09 il retournera pour la vraie chose.
14:11 Et nous sommes encore coincés avec les effets de votre rayon.
14:13 - Mais... je...
14:15 - Voilà! J'ai réussi!
14:19 - Tout le monde dit "cheese"?
14:21 - C'est tout? On est curés?
14:24 - C'est tout.
14:25 Ça aurait pu être fait plus tôt si quelqu'un avait pris le temps
14:27 au lieu de essayer d'être un héros.
14:29 - Tu penses qu'on devrait le tester avant?
14:31 - Il va falloir attendre.
14:32 Agar retourne à l'école tout de suite.
14:34 - Ouais!
14:35 Alors, allons nous chercher un alien!
14:37 - Je ne pense pas qu'on en ait besoin.
14:41 - Attends un instant.
14:43 Tu ne peux pas traverser le carbone de tungstène avec ces circuits hybrides.
14:46 - Les gars! Attendez!
14:47 - Attendez!
14:48 - Excusez-moi. - Pas de problème.
14:55 - Allez, équipe! Vous savez le truc!
15:15 - Comment va votre projet de science?
15:17 - Oh, ça! Il ne pouvait pas être pire. Je n'ai pas fait une chose dessus.
15:20 - Et vous pensez que c'est ok?
15:23 - Non, j'espère que vous serez trop stupide pour le trouver.
15:25 Je... je ne le voulais pas. Oui, je l'ai fait.
15:29 Non, je ne l'ai pas fait. Oui, je l'ai fait.
15:31 - Qu'est-ce qui se passe ici?
15:34 - Je ne sais pas.
15:35 Le réveil de Lil Jon doit être fait pour me dire la vérité.
15:38 - Oui, bien, vous pouvez dire tout ce nonsens à l'école.
15:40 Vous présentez votre projet à eux aujourd'hui.
15:42 Maintenant! Allons-y, monsieur!
15:45 - Dany, Chris, des signes?
15:51 - Rien pour l'instant.
15:52 - Chris! Tu vas bien?
15:54 - Où est-ce que c'est? Où est cet osmium?
15:57 - Je ne te le dirai jamais! Je ne te dirai jamais que Dany l'a!
16:01 - Quoi?
16:02 - Tu as été très aidé.
16:10 - Chris, tu vas bien?
16:12 - Oui, mais Dany est en trouble. Je vais lui expliquer.
16:15 - Les élèves, nous avons un déjeuner aujourd'hui.
16:24 Daniel est en train de nous honorer avec son projet de science.
16:27 Nous attendons.
16:29 - C'est ça, le projet de science.
16:32 Maintenant, où étions-nous?
16:33 - Vous n'avez pas encore commencé.
16:35 - Ah, c'est ça.
16:38 - D'accord, Agar, c'est assez loin.
16:40 - Dany!
16:54 - OK, alors, la vie sur les autres planètes, fait ou fiction.
16:58 - Dany, nous avons besoin de toi dans la salle. Agar attaque.
17:01 - Ce n'est pas le bon moment.
17:03 - Qu'est-ce qui se passe là-haut?
17:04 - Il semble y avoir un attaque d'alien en dehors de la salle, monsieur.
17:07 Mais je vais essayer d'ignorer.
17:08 - J'en ai eu assez de ce bêtise.
17:13 - Mais totalement.
17:14 - Tu as absolument raison. Je devrais vraiment l'aider.
17:17 - Ce que tu vas faire, c'est de continuer ton présentation maintenant,
17:20 ou je vais te flanquer, vous deux.
17:22 - Qui est-ce?
17:27 - C'est Agar, l'alien maléfique que je parlais de.
17:30 - Donne-moi cet Ozymeon!
17:35 - Je suis désolée, mais tu dois le voir.
17:38 - Aaaaah!
17:40 - Aaaah!
17:41 - Oh!
17:42 - Gotcha!
18:11 - Et cette présentation se termine ici,
18:14 en démonstrant les possibilités de la vie sur d'autres planètes.
18:17 - Daniel!
18:22 - Monsieur Fuster, si vous êtes là pour me désoler d'avoir douté,
18:24 il n'y a vraiment rien.
18:25 - Désolé? Ça va prendre beaucoup plus de costumes dégueulasses
18:28 et des effets spéciaux de seconde classe pour me convaincre
18:31 qu'il y a une vie sur d'autres planètes.
18:33 Félicitations pour encore une fois...
18:35 C-.
18:39 - Encore un C-? J'aurais dû le savoir.
18:42 - Oh, Wendy, ce n'est pas ce que vous pensez.
18:44 On va le faire ensemble.
18:45 On aura toujours la bibliothèque!
18:47 Wendy!
18:48 - Bien, Agar est de retour en containment.
18:55 Vous quatre avez vraiment réussi.
18:57 - Faites-le 5.
18:58 On ne l'aurait pas fait sans l'aide de mon frère.
19:00 - Ha! Ha! D'accord, c'est 5.
19:02 Merci, NBC, pour un autre travail. Bien fait!
19:04 - Ah! J'ai pensé que j'avais enfin réglé ce truc.
19:06 Pourquoi pensez-vous que vous l'avez pas fait?
19:08 - Si vous aviez pas été inquiet, Chris, pourquoi l'auriez-vous dit?
19:10 - Peut-être parce que c'est vrai.
19:11 Parfois, je oublie juste combien de chance j'ai
19:13 d'avoir eu de vous comme frère.
19:14 - Wow! Vous le voulez vraiment?
19:16 - Non, juste en s'assurant que je peux mentir de nouveau.
19:19 [rires]

Recommandations