Total DramaRama Total DramaRama S03 E027 Trousering Inferno

  • il y a 4 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:15J'ai caché mes pantalons dans la boîte de sable, d'accord ?
00:21Prends une photo, ça dure plus longtemps.
00:23Attends, non ! J'étais sarcastique !
00:26Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
00:27Ça a l'air d'être Izzy, mais ça a l'adresse d'un autre. Je me demande...
00:32Oh mon dieu, ça fait froid sur ma jambe !
00:33Ok, Cody. Reste calme, je n'ai jamais oublié.
00:37Parce que je n'ai jamais fait ça.
00:38Qui est Laurencia Hoppernuff ?
00:42Ouais, je vais prétendre que ça ne s'est pas passé.
00:44Regarde, elle a l'air exactement comme ça !
00:46C'était mon nom dans ma vie d'ancienne.
00:49J'étais Laurencia, une petite fille douce et douce.
00:53Jusqu'à ce que j'ai rencontré un super-villain nommé...
00:55Pants-en-Feu !
00:57Il se trouvait à l'extérieur du Musée des Pants Nationaux,
01:00et j'ai oublié son plan mauvais.
01:03Envoyez-moi tous les diners que j'ai besoin pour construire mes jeans laser !
01:11Et puis il m'a remarqué.
01:12Oh, bonjour petite fille. Comment tu t'appelles ?
01:14J'ai crié et j'ai couru !
01:18Je ne te dirai jamais que mon nom est Laurencia Hoppernuff !
01:21Je ne devrais probablement pas crier mon nom, mais je l'ai fait.
01:23Puis je l'ai dit aux policiers, il est allé chercher de l'eau,
01:25mais il a souhaité qu'il s'échappe et que je revienne.
01:28Et donc, Laurencia a été forcée de prendre une nouvelle identité
01:31qui la garderait en sécurité si ce vilain meurt dans un prison !
01:35Des pants-en-feu, ouais. Je n'en achète pas.
01:38Mais c'est vrai ! Et je peux le prouver !
01:42Les pants-en-feu sont dans ce maximum de sécurité de prison juste à côté de l'entrée.
01:46Wow, ça a toujours été là ?
01:48Oui, la prison et la dame-dame partagent un jardin jusqu'à ce que les prisonniers complimentent les enfants d'être trop mignons.
01:52Donc tu vas à l'école juste à côté de la prison qui garde un super-villain que tu te caches ?
01:57Ce n'était pas ma chose ! Les règlements de l'école sont très stricts !
02:00De toute façon, ce n'est pas vrai ! Si ce pant-en-feu est un super-villain,
02:05qu'est-ce que c'est que ce pouvoir evil, hein ?
02:08Il est réel, d'accord ! Histoire d'origine !
02:11En tant qu'enfant, il a menti tellement qu'il a en fait touché un feu !
02:16Cela s'est passé si souvent qu'il a appris à contrôler les flammes et à les utiliser pour l'evil !
02:21Fizzy ! Qu'est-ce que si le pant-en-feu découvre que tu es Laurentia et que tu es juste à côté de l'entrée ?
02:26Pas de problème ! Il y a un équipe de super-héros juste ici pour me garder en sécurité !
02:30Les Bad Guy Busters !
02:33Les Bad Guy Busters !
02:35Oui, nous les avons retrouvés !
02:36Ce jour-là a été tellement amusant !
02:38Sûrement, vous vous souvenez de la saison 1 !
02:41Oui, les Bad Guy Busters !
02:44Et c'est pourquoi Laurentia, ou Fizzy, a besoin de votre aide, les Bad Guy Busters !
02:50Non, attendez ! J'ai trouvé ça !
02:52Quand je cherchais mes pantoufles dans la boîte à bois, c'était réel !
02:56Vous avez perdu vos pantoufles dans la boîte à bois ?
02:58Aussi réel ? Regardez-le !
03:01Ce n'est pas important s'ils croient que les pantoufles sont en feu ou pas !
03:04S'il apparaît, les Bad Guy Busters viendront à mon rescue !
03:07C'est ce qu'ils sont !
03:09Bien sûr ! Vous pouvez juste visiter la prison et voir s'il est réel !
03:12Au revoir !
03:14Nous allons visiter la prison à l'extérieur !
03:17Vous savez quoi ? Je vais prétendre que ça ne s'est pas arrivé non plus !
03:20Ah oui, Pants on Fire est un vrai super-héros, n'est-ce pas ?
03:23Oui, absolument pas fait du tout !
03:25Alors, est-ce qu'il était en train de dire la vérité ?
03:27Je ne sais pas, c'est assez fou ! J'ai des questions !
03:31Oh, Mr. Pants on Fire, vous avez des invités !
03:34Il y en a un ! N'oubliez pas de visiter la boutique de cadeaux !
03:37Hey, Pants on Fire ! Vous avez entendu parler d'une fille nommée Laurencia Hoppernock ?
03:41Non !
03:42Wow ! Ses pantoufles sont en feu comme Izzy disait qu'ils le font quand il ment !
03:47Allez lui dire que Laurencia a changé son nom à Izzy !
03:50Et n'oubliez pas qu'elle va à l'école juste à côté de la porte !
03:54Arrêtez de parler !
03:55Alors, Laurencia est juste à côté de la porte ?
03:58Promettez-moi que vous ne l'arrêtez pas, Izzy !
03:59Je vous promets !
04:04Le feu signifie qu'il est en train de mentir, n'est-ce pas ?
04:12Dis-nous ce qui s'est passé !
04:15Il y avait un paire de pantoufles en feu !
04:18Il a pris Izzy ! Il a dit qu'il allait à la boutique des vieux pantoufles !
04:22Wow ! C'est tout ce qu'il nous faut pour faire avancer notre histoire !
04:26J'ai essayé de prétendre que ça ne se passait pas, mais ça s'est passé de toute façon !
04:31J'ai l'impression qu'on est partiellement à la faute !
04:34Tu sais, nous ne devions pas lui dire tout ce qui s'est passé !
04:37Qu'est-ce qu'on va faire ?
04:39N'est-ce pas évident ?
04:40Pour faire les choses correctes, vous devez devenir...
04:42Les Bad Guy Busters !
04:44Oui, on lui a dit ce qui s'est passé et il est sorti en feu !
04:48On pourrait même lui dire qu'on est à la faute !
04:51Oui, les Bad Guy Busters !
04:54C'est l'ancienne boutique des vieux pantoufles !
04:56Le chef a dit qu'il allait à la boutique des vieux pantoufles !
04:58On devrait arrêter de se poser comme ça et commencer à sauver Izzy !
05:05Je n'aime pas ça !
05:07Tu sais, Laurentia, j'ai passé beaucoup de temps ici avec ma nana quand j'étais juste un petit paire de shorts.
05:13Chaque fois que j'ai menti et que j'ai brûlé le bas de mes pantoufles,
05:16elle m'amènerait ici et ils me répareraient tout de suite.
05:19Mais je n'ai pas vu ma nana depuis des années, parce que tu m'as emmené à la prison !
05:24Et on est ici pour te ramener de retour !
05:26Et tu es...
05:28Les Bad Guy Busters !
05:30On est venus ici pour te sauver !
05:32Sauver un ami !
05:33Et maintenant, tu es...
05:35Est-ce qu'on n'est pas encore en train de chanter la chanson ici ?
05:37J'ai pensé que...
05:38Les pommes sont des légumes !
05:40Oh, il est lié !
05:43Dude Boy's Cool Breeze s'occupera de...
05:46Ne t'inquiète pas, Dude Boy !
05:48Marshmallow Man sauvera le jour !
05:53Finalement, c'est le meilleur format d'audio !
05:57Oh non ! Il a brûlé mon...
06:00Oh, ce sont parfaits !
06:02Vous l'avez récupéré d'ici, n'est-ce pas ?
06:04Alors je suppose que c'est à moi, fille !
06:07Les liens s'arrêtent ici, pantoufles en feu !
06:11Fred ! Tu devrais avoir amené deux plongeurs !
06:14C'est le moment pour un grand lien !
06:16Je n'ai pas de chance contre les Bad Guy Busters !
06:22Retournez !
06:24On ne peut pas rentrer sans connaître sa faiblesse !
06:26Des idées ?
06:27De l'eau ?
06:28Un acte d'écoute ?
06:29Sa faiblesse est mon génie !
06:31Mon nom d'héros est l'extinguisseur sinistre !
06:34En ajoutant du soda de pâtisserie et...
06:39Alors, on n'a rien ?
06:41Le seul truc qu'on sait, c'est qu'il est un paire de pantoufles en feu,
06:44brûle un mauvais marshmallow et aime sa maman !
06:47C'est sa faiblesse !
06:48On doit trouver sa maman !
06:50Les Bad Guy Busters !
06:52Vous venez avec nous ?
06:54Vous avez l'air d'être des enfants qui essayent de faire la bonne chose !
06:57Alors oui, je vais venir avec vous !
07:00Oh, 67 !
07:02Laissez-moi terminer mon jeu Bingo et on y va !
07:06Ok, Bad Guy Busters, c'est le moment de...
07:08Attendre patiemment !
07:10Les Bad Guy Busters
07:12Ouais, Izzy est en danger
07:14Ils devraient y aller
07:16Mais ils attendent que Nana crie
07:18Bingo !
07:19Bingo !
07:20Les Bad Guy Busters
07:24Je ne suis vraiment pas d'accord avec ça !
07:26Les Bad Guy Busters, où êtes-vous ?
07:28Où ?
07:29Ici !
07:32Paximon, j'ai tellement peur !
07:36Vous ne pouvez pas vous surrendre à nous, mais je pense que vous allez vous surrendre à...
07:42Hey, où est Nana ?
07:44Je ne sais pas, Beth, c'est la mauvaise femme
07:46Jeanne, les pantalons de Carter sont en feu !
07:49Nana ?
07:50Ne me dis pas Nana !
07:52Est-ce que tu as fait de la merde avec tes mentes ?
07:54Non !
07:55Tisse, tisse ! Je sais que tu mens, Jeanne !
07:58Ouais, les pantalons de Carter sont un peu un cadeau !
08:02Tu ne devrais pas être en prison maintenant, payant ta dette à la société ?
08:06Oui, Nana
08:07Alors, viens !
08:13On l'a eu !
08:14On l'a eu, les gars !
08:15J'ai manqué ces marshmallows râpés !
08:18Eddie !
08:22Je t'ai eu ! Je savais que j'allais pouvoir rebrousser les Bad Guy Busters !
08:25Vous étiez géniaux !
08:27Quoi ?
08:28Rien de ça était réel ?
08:29Oh, c'était réel ! J'étais née Laurentia, et nous étions dans tellement de danger !
08:34Des pantalons en feu pourraient nous avoir éclatés comme des coriandres dans un toaster !
08:37Je suis super confus !
08:39J'ai planté l'ID, sachant que Harold ne peut pas résister à une histoire secrète !
08:43Je savais qu'il allait trouver la vérité et te convaincre,
08:45puis tu allais brûler mon couverture avant de monter sur l'occasion et de m'aider !
08:48Bye, héros !
08:54Je suis vivant ! Je suis vivant !
08:56Et tu as sauvé Izzy ! Wow !
08:58Quelle aventure folle que c'était !
09:00C'est vrai, Harold ! Izzy a planté l'ID dans la boîte à bois pour que tu la trouves !
09:05Tu l'as trouvé !
09:06C'est incroyable, Harold !
09:08Bien, bien, bien ! Je suppose que tu étais le mauvais garçon tout seul !
09:11Je... Je ne comprends pas ! Comment suis-je...
09:13Et ainsi finit une autre aventure folle avec...
09:16Le mauvais garçon de l'escalier !

Recommandée