Category
😹
AmusantTranscription
00:00Oh non ! Les aliens sont là et ils ont pris nos parents !
00:07Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:08Suivez-moi !
00:31C'est bien que c'est une fausse planche !
00:32C'est bien que c'était une vraie planche !
00:34Smash ball !
00:37Rien ne fait pas que ton sang brûle comme un jeu de smash ball !
00:43Nous sommes de retour avec le championnat de smash ball de Megalopolis !
00:46Aujourd'hui, le match est entre les championnes divisionnelles du food court
00:49contre les champions de la soirée des femmes !
00:51C'est parti !
00:52C'est parti !
00:53C'est parti !
00:54C'est parti !
00:55C'est parti !
00:56C'est parti !
00:57C'est parti !
00:58C'est parti !
00:59C'est parti !
01:00C'est parti !
01:01C'est parti !
01:02C'est parti !
01:03C'est parti !
01:04C'est parti !
01:05C'est parti !
01:06C'est parti !
01:07C'est parti !
01:08C'est parti !
01:09C'est parti !
01:10C'est parti !
01:11C'est parti !
01:12Je me retourne !
01:13Et voilà !
01:15Hé OK !
01:16Bruit de touches morelles.
01:17J)"
01:23Et vous avez vu ?
01:24J'ai écrit quand à quel point un jeu de smash ball
01:26ne représente pas que cette pièce de merde !
01:28Smash ball!
01:30J'aime bien le dire, mais la bonne chose de ne pas avoir de parents
01:33c'est qu'on peut jouer au smash ball sans être crié!
01:36Wow!
01:40Toujours avec un support!
01:42C'est parti!
01:46Il vaut mieux que tu te dépêches lentement comme un garçon.
01:50Smash ball?
01:52Smash ball!
01:54Hey, Jake!
01:55Smash ball!
01:59Aaaaah!
02:04Ça fait mal!
02:08Parfum?
02:09Le Gorgonzola Parfum!
02:12Ils sentent comme des vieilles dames!
02:14J'ai tout d'un coup l'urge de te donner un cadeau pour 10 dollars.
02:17Qu'est-ce qu'on va faire?
02:20Ne t'inquiète pas. Peut-être que personne ne le verra.
02:22Nous interrompons ce jeu de smash ball
02:24pour que tu saches que Jake et Nate sentent comme du sauerkraut
02:26et du jus de fromage moulé.
02:28Ou pas.
02:31D'accord, Cheddar et Mozzarella.
02:33Quel d'entre vous veut le vêtement?
02:34Et qui veut le vêtement?
02:36Le vêtement!
02:37Je ne pense pas que nos vêtements soient le problème.
02:38Le goût est dans nos fesses en ce moment.
02:40Je l'ai!
02:42Le Parfum interrompt le Parfum.
02:45Non, on a toujours l'air assez horribles.
02:48Oui, ce nouveau goût a vraiment l'air de la vieille dame.
02:52Peut-être qu'on peut faire exploser le goût.
02:56Je ne pense pas que ça marche.
02:58Faisons-le encore!
03:02C'est génial!
03:08Danse rate! Montrez un peu de dos!
03:11Toi! J'aime toi. Bonne posture.
03:13On devrait s'en sortir plus tard.
03:15Les vêtements sont la force de peur la plus forte de l'univers
03:17et rien ne dit peur comme bonne posture!
03:22Vite!
03:24Posture, les vêtements!
03:26Ce n'est pas le moment pour des festivités!
03:30Client!
03:32C'est ce que j'ai trouvé dans le vêtement!
03:34Un vêtement magique!
03:39Mal!
03:46Mal?
03:47Très familier!
03:49Et délicat!
03:51C'est le moment de la fête!
03:57C'est exagéré, même pour Brain Link!
04:10Oui!
04:13C'est le moment de la fête!
04:15Suivez ce goût!
04:22Oui!
04:24C'est le moment de la fête!
04:30Non.
04:36C'est le moment de la fête!
04:38Qu'y a-t-il de mal avec eux?
04:40Faites face, tout le monde!
04:42C'est le moment de la fête!
04:50Ils sont compulsifs à me suivre et à bouger!
04:53Comme des ions opposés!
04:55Les gars, arrêtez!
04:59Descendez!
05:03Ils doivent être attirés par votre nouveau goût!
05:06La fête du cerveau!
05:09C'est l'urgence!
05:11La fête du cerveau!
05:13Qu'est-ce que c'est?
05:14La fête du cerveau a été la plus grande fête de cheese dans l'histoire de Brain Link.
05:18Notre parfum de Lagorgonzola doit être en train d'attirer une mémoire profonde.
05:25Vous sentez comme une fête de super-cheese de Brain Link?
05:28Ça expliquerait plus tard, Hosen.
05:30Je suis le bouclier bouclier de Brain Link!
05:34La fête du cerveau!
05:36De cette façon!
05:42Qu'est-ce qui se passe s'ils nous attrapent?
05:44Ils nous vendent des fondues et nous mangent sur Bradwurst!
05:46Tout d'abord, nous devons s'éloigner du Swell Mart.
05:49Nous ne pouvons pas risquer d'en trouver notre base secrète.
05:51Et ensuite? Nous courons jusqu'à ce que le goût s'éloigne?
05:54Et juste quand j'allais devenir pro dans Smash Ball...
05:59Très bien!
06:00Louie, la soie de Bubble Guy!
06:02Si c'est assez bon pour sponsoriser notre fausse ligue de Smash Ball,
06:04ça devrait être assez bon pour éliminer le parfum de cheese!
06:06Shake Style va à la fabrique de la soie de Bubble Guy.
06:08Les autres, essayez de ralentir le Brain Link!
06:10J'ai compris!
06:14Oh, je crois que j'ai cassé mon cul!
06:21Qu'est-ce que vous faites?
06:23C'est de l'orange qui fait que les gens s'éloignent, pas de l'orange!
06:27On dirait qu'ils étaient amusés par moi!
06:29Quand allez-vous les couvrir d'huile d'eau d'abord?
06:316 gallons d'huile d'or d'industrie.
06:34C'est une bonne quantité!
06:356 gallons d'huile d'eau d'industrie.
06:37C'est une bonne quantité pour les vols!
06:39Et des hordes d'aliens qui se sont amusés!
06:42Arrêtez-le! Arrêtez-le!
06:49La soie de cheese!
06:56C'est vraiment stylé!
07:02Ça reste entre vous et moi, soeur!
07:06Il faut... continuer... à...
07:09Qu'est-ce que vous faites?
07:11Envoyez-moi plus de tickets et je peux monter!
07:20J'ai un mauvais sentiment pour ça!
07:31Je commence à me sentir mal!
07:33Il y a quelque chose!
07:46Sérieusement, pouvons-nous avoir de la chance?
07:48Au moins, ces crates sont un peu légères!
07:50Oh non! Nous sommes à la fabrique de soie de Bubble Guy!
07:52Qu'est-ce que vous savez?
07:53Et pas trop tôt!
07:56Au revoir, Stink!
07:57Ça a été réel!
07:58Réel et dégueulasse!
08:04Vous sentez toujours le goût de la soie de cheese!
08:07Attention!
08:09Smell Shakes, c'est un honneur de vous sentir!
08:12En parlant de goût...
08:15Hein?
08:18C'est cher?
08:20Suivez ce goût!
08:23Nous devrions probablement faire quelque chose!
08:25Le goût! Bien sûr! Suivez-moi!
08:30Mais où est-il allé?
08:32Préparez-vous à être dégouté, Bratwurst Topping Shakes!
08:35C'est quoi?
08:36Oh non!
08:38C'est l'heure de le battre!
08:44Ils continuent de venir!
08:45C'est l'heure de détruire la grande arme!
08:51Grosse!
08:52C'est trop rapide!
08:54Tout va bien! Faites votre pire!
08:57Ouais!
09:03C'est toi!
09:05Il a raison! On sent le goût! Comme une soie!
09:10Je ne sais pas comment je suis arrivé ici,
09:12mais je peux bien prendre un déjeuner!
09:17Quoi? Où? Qui?
09:18Nate?
09:19Son ami qui s'étonne!
09:21J'ai un jeu, tu sais!
09:22Je m'en fiche!
09:23Il me semble que moi, le grand Brian,
09:25ai réussi à t'encapturer!
09:27D'une certaine façon!
09:29Mange ça!
09:30D'une certaine façon?
09:31Aïe!
09:33Des dernières mots?
09:35Hey, Brian! Tu mens!
09:37Le Gorgonzola, bien sûr!
09:39Feu dans le trou!
09:43Le matchball!
09:47Quoi? Non!
09:52Attends, qu'est-ce que tu fais?
09:53Non!
09:57Le Gorgonzola est de retour!
10:01On devrait leur faire célébrer Braintobufest en paix!
10:03Oui!
10:05La version de l'espace, les gars!
10:10On ne sent plus le goût du parfum!
10:12On peut retourner au Swell Marts et finir notre matchball!
10:15Pas si vite!
10:17On ne sent peut-être plus le goût du parfum du fromage,
10:20mais le goût du fromage est un millier de fois pire que le goût du fromage au fromage!
10:23Ne vous inquiétez pas, les gars!
10:24On t'a eu!
10:31Matchball!
10:43Mange de la poutre, Braintobufest!
10:47Tu veux te faire foutre avec moi?
10:49D'accord!
10:50Connais-toi, mon petit Braintobufest!
10:56C'est tellement délicieux!
10:57Je vais finalement le capturer!
11:00Délicieux!
11:01Le Braintobufest va transformer ces petits enfants en délicieux frappes!
11:08Capitaine d'une voie d'escalade sans escapade,
11:10ces humains de la poutre étaient en retard.
11:12Scoop, qu'est-ce que tu fais?
11:14J'enregistre le film pour l'ultime Scoop,
11:16mon documentaire sur les aliens pour les générations à venir.
11:19J'ai juste besoin d'un meilleur angle.
11:22Stop!
11:25Louie, tu m'as sauvée!
11:27Oui, je crois que tu m'as sauvée.
11:28Louie, reviens ici!
11:31Tu dois trouver comment fonctionnent ces outils de frappage qu'on t'a acheté.
11:34C'est notre seule chance de sortir d'ici.
11:36Regarde-moi!
11:38Je fais des choses!
11:44C'est prêt!
11:47Aïe!
11:48Empereur, soyez prudents!
11:49Vous avez presque touché le réfrigérateur du cerveau.
11:51C'est un outil puissant, mais très délicat.
11:53Je suis désolé, Brian.
11:55Hey, qu'est-ce que ce bouton fait?
12:07Oh, mon dos!
12:08C'est l'heure de mettre la merde sur ces bâtons de Kremlings!
12:14Les Kremlings!
12:15Laissez-nous repartir, tous les deux!
12:18Ne reviens pas!
12:19Ou tu auras plus de...
12:21Shakes pour t'amuser.
12:23Shakes?
12:24C'est vraiment toi?
12:25Ne t'inquiète pas, garçon.
12:26Louie est là pour sauver le jour.
12:28Encore une fois.
12:29Quoi?
12:30Donne-moi de l'argent!
12:31Parce que, tu sais, on a juste sauvé ta vie.
12:33Je n'ai pas d'argent.
12:34Il n'y a même plus rien à acheter.
12:36Qu'est-ce, t'es tombé dans les couilles avec Bigfoot ou quelque chose?
12:38Bigfoot?
12:39C'est juste quelque chose que des étrangers de légende urbaine croient.
12:42Ou peut-être que je vais prendre juste ça.
12:46Quelque chose n'est certainement pas correct.
12:47Et ce n'est pas juste que Nate n'a pas de soul-patch ou qu'il a un désregard pour les créatures supernaturales.
12:54Le nom est Mad Dog.
12:59Jumbo Ninja?
13:02Teriyaki, je pense qu'on est dans un...
13:04Un univers ultime!
13:07Des bruits.
13:08Tellement de bruits lourds.
13:10Il faut calmer les nerfs.
13:11Il faut calmer les nerfs.
13:12Il faut calmer les nerfs.
13:17C'est mignon, c'est mignon, Theramin.
13:19L'instable mélange des ions positifs et négatifs d'énergie de ce bruit doit avoir fait qu'on soit téléporté dans ce monde alternatif.
13:24Pouvez-vous le garder?
13:25Je suis en train de lui envoyer mon chi.
13:27Désolé.
13:30Magnifique science!
13:33Votre headquarters est dans la base de Brainling?
13:36La base de Brainling ancienne.
13:41Scoop, c'est vraiment toi?
13:43Tu sais, ce sont des chaussures assez modèles que tu as là.
13:46Bizarre. Je n'ai jamais pensé à la façon dont elles ressemblent.
13:49Les chaussures sont juste pour la fonction et le confort.
13:52Alors, je suis nouveau ici. Est-ce qu'il y a un moyen de me dire ce qui se passe?
13:55Peut-être que mon journal photographique peut t'aider.
13:57Les Brainlings sont venus sur Terre volontiers d'offrir leur technologie pour aider la planète.
14:01Les enfants de la Terre, conduits par Sweet, ont pris les armes des Brainlings et les ont utilisées pour capturer chaque adulte sur Terre.
14:06Les Brainlings voulaient sauver les adultes et rétablir l'ordre.
14:09Mais Sweet veut rester en charge.
14:11Ça veut dire que dans cette dimension, Sweet sont les mauvais gars et les Brainlings sont les bons?
14:15On doit sortir d'ici!
14:18Et c'est bien de te voir. Peu importe dans quelle dimension de merde on est.
14:24Nate, je me demandais si je pouvais te parler un instant.
14:27Ça dépend. As-tu de l'argent pour moi?
14:29Euh, non, mais je travaille sur ça.
14:31Tu devrais en avoir, d'accord? Alors, qu'est-ce que tu veux?
14:34J'étais juste en train de me demander. Alors, tu penses qu'on pourrait laisser tous les adultes partir maintenant?
14:42Pourquoi tu veux que les adultes soient autour? Les enfants appellent les tirs maintenant!
14:45Plus de travail à la maison!
14:46Plus de légumes!
14:50Plus de vêtements!
14:51Traiteur!
14:53Il est probablement un Brainling en disguise.
14:55Quoi?
14:56Un adulte?
14:57Je crois que tu es tout fini!
15:00J'ai besoin d'apprendre à mon chien une leçon!
15:03Alors, est-ce qu'il y a quelqu'un qui a envie d'un visage?
15:07Envoie-le dans l'espace!
15:09Ça serait vraiment bien si tu l'avais fait.
15:14Je suis tellement désolé!
15:18Vite, Louis! Tu dois venir avec nous.
15:20Le destin de nos deux mondes dépend de nous.
15:23Si tu n'es pas occupé ou quelque chose comme ça.
15:25Nos deux mondes? Comment sais-tu mon nom?
15:27Nous savions que tu allais venir.
15:28Le prophète a parlé de toi.
15:30Donne-nous ton confiance.
15:32Nous te montrerons la voie.
15:35Pourquoi pas?
15:36Les choses ne peuvent pas être plus folles, n'est-ce pas?
15:40Ce n'est pas fini!
15:41Il me demande de me donner de l'argent!
15:48Bienvenue!
15:49Cette méca de marketing est maintenant notre humble abode.
15:54Dans ma dimension,
15:55le Swell Mart est l'endroit où se trouvent les magasins de sweets.
15:58Et les Braindlings sont... un peu différents.
16:00Je ne peux pas croire que les Braindlings dans ton monde soient si mignons.
16:02Tiens, prends un morceau de sucre, petit gars.
16:05C'est gentil.
16:07Louis!
16:08Votre présence dans notre monde est précarisamment périlleuse!
16:12Comme vous le savez probablement,
16:13vos photons sont trop denses pour être soutenus dans cette dimension alternante.
16:17S'il vous plaît, vous êtes bienvenue.
16:19Oh oh!
16:20Les deux univers vont essentiellement se casser.
16:22Comme un supernova de réalité!
16:25Nous devons vous renvoyer.
16:26Tu parles dans mon lingo, mon ami.
16:28Mais si mes calculs sont corrects,
16:29rien de moins que un transfert d'énergie de haute densité
16:31pourrait faciliter la retour de la voyage.
16:33C'est vrai!
16:34La clé de la conduite transversale du Braindling est la clé!
16:37Laissez-moi imaginer.
16:38C'est de retour au Braindling.
16:39Je veux dire, à la base de sweets.
16:41N'est-ce pas triste?
16:45Bien, allons-y.
16:46Le destin de l'univers multiversal
16:48se trouve dans la balance.
16:51Est-ce qu'il y a quelque chose de mal?
16:53Je suis juste en train de t'attendre à faire ou dire quelque chose de ridicule.
16:56C'est étrange.
17:01La base de sweets est super gardée,
17:03donc nous devons être extra super prudents, les gars!
17:07C'est le Turret.
17:08Maintenant, quoi?
17:09Laissez-moi.
17:13Un fantôme!
17:15Très facilement étonné, celui-là.
17:18Minininka!
17:20Arrête cet artiste de martiaux miniature,
17:22sinon il déclenche l'alarme!
17:26C'était pas très gentil de moi.
17:28Je viens!
17:35J'espérais que tu reviendrais.
17:38C'est l'enfant fou infernal!
17:40Tiens, Lily.
17:41J'ai quelque chose pour toi.
17:50Maintenant, c'est le moment d'amener la douleur!
17:54Oh, mon dieu!
17:56Là, c'est ça!
17:57La transwarp drive core!
17:59Un peu de photons rares
18:01devrait donner l'empereur pour te renvoyer à la maison.
18:03Trois contre un!
18:04Ça va être facile!
18:06Faites-en quatre contre un!
18:08Go, tabiaki!
18:13C'est bon!
18:14C'est bon!
18:15C'est bon!
18:16C'est bon!
18:18Ah!
18:22Pas mal!
18:23Un effort valide!
18:24Reptile de la Tessitine Thorder.
18:26Ok, on l'entend.
18:27Tu es vraiment intelligente.
18:28Génial!
18:31La musique doit souder la somme!
18:36Les solos de laser!
18:37Les rondes sont vides!
18:38Snake, arrête!
18:40La transwarp drive core est extrêmement importante.
18:42Cette transwarp drive core?
18:45Qu'est-ce que tu as fait?
18:47Ça s'appelle détruire ton plan!
18:49Maintenant, je vais te détruire!
18:51J'ai réussi, Louis!
18:54C'est pas la bonne idée!
18:56Ça me fait rire!
18:58Pourquoi nous avez-vous aidé?
18:59Je ne sais pas.
19:00Vous avez l'air d'un bon gars.
19:02Louis, viens!
19:03L'extérieur de la transwarp drive core est détruit,
19:05mais le circuit principal est toujours fonctionnel!
19:07Donc, pouvons-nous le faire fonctionner?
19:09Le bubblegum de la Terre réagit plutôt bien
19:11avec les appareils de brainlink.
19:14Je pourrais l'expliquer scientifiquement,
19:16mais il n'y a pas de temps.
19:17Nous devons vous retourner à la maison immédiatement!
19:24Je ne peux pas croire qu'en quelques instants,
19:26nous serons encore des ennemis!
19:28Nous serons des meilleurs amis pour toujours!
19:32Je ne te oublierai jamais, Louis.
19:39Tu m'as encore payé!
19:45Tu sais, il avait raison.
19:47Mes chaussures sont plutôt sympas.
19:53Ne me tue pas!
19:54J'aurai ton argent demain!
19:55Regarde mes mains!
19:57Vous êtes de retour à la normale!
19:58Pas pour longtemps!
20:04Et je sais comment nous sortir de cette merde!
20:06J'aime la bouche!
20:07Le régulier? Ou voulez-vous l'expériment?
20:09Froid?
20:10Spicé?
20:11Froid c'est bon!
20:15Oh!
20:20Scoop, vous ne comprenez peut-être pas,
20:22mais merci pour toute votre aide à l'univers alternatif.
20:24Je n'aurais pas pu le faire sans vous.
20:26Tu es bizarre, Louis.
20:28J'ai compris.
20:30Peut-être que tout ce truc de l'univers alternatif
20:32était juste un rêve fou.
20:35Ou l'était-il?
20:44Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org