TRƯỜNG CA HÀNH (THUYẾT MINH) - TẬP 42│PHIM CỔ TRANG TRUNG QUỐC CỰC HOT │ĐỊCH LỆ NHIỆT BA - NGÔ LỖI
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00 Chapter 42
00:02 Such a big deal, but why did you accept it?
00:08 What are you afraid of?
00:09 Didn't I say that any hero can go to the battlefield?
00:13 It means that...
00:15 The people of the Tang Dynasty can also fight?
00:19 What? You're still worried about your poison?
00:22 Lan Yin
00:25 So...
00:27 The young general A Ti Lat is very promising, isn't he?
00:30 If no one can defeat him, what should we do?
00:33 Dian Qi can also use the "Tongue of the Great Tang"
00:35 Fight with the "Tongue of the Middle Tang"
00:36 Win the "Tai-Yu-Yu"
00:37 I can also defeat him
00:39 I refuse
00:41 Why?
00:44 Boring
00:45 Chang Ge
00:47 It's okay, just give up
00:49 I help Lan Yin to fight a battle
00:52 Win the "Tongue of the Middle Tang" first, then defeat the "Tongue of the Great Tang"
00:55 That's a success, but what?
00:56 Can the "Tongue of the Great Tang" defeat me?
00:58 How can it be?
00:59 So I told you to defeat him
01:02 Based on what?
01:03 Based on what?
01:05 I didn't take Lan Yin
01:06 It's natural to lose to me
01:08 Chang Ge
01:09 You don't have to fight for me
01:11 In short, I can't lose to that young man
01:13 I can't lose to him
01:14 Give up, don't talk to me anymore
01:20 Chang Ge
01:21 Chang Ge
01:27 Chang Ge
01:28 Chang Ge
01:30 You don't have to force your friend
01:34 You don't have to force Tuk Ngoc Ka Ka
01:36 If she has me in her heart
01:39 She will think for herself on the battlefield
01:41 If she doesn't have me in her heart
01:43 Then it's nothing
01:46 There are so many good men on the road
01:48 How can I not be able to go anywhere?
01:50 Lan Yin
01:51 Now the smell really makes me have a different look
01:54 Give up
01:55 If you can't beat Diep Nhi
01:57 It's good to make him lose some physical strength
01:59 It's good
02:00 Don't come in
02:21 You guys can't come in
02:22 Continue, continue
02:24 Come on
02:25 Li Cheng Tian
02:26 Li Tu Can
02:28 It's you
02:29 Lan Ku
02:30 Li Cheng Ka
02:32 I haven't counted on you to be the target
02:38 OK
02:39 Where are you?
02:40 Li Tu Can
02:44 A Jie
02:47 Everyone, come out for me
02:51 A Jie
02:52 Leave it here for me
03:00 A Jie, calm down
03:02 You can't hit the emperor anymore
03:03 You will be punished for your crime
03:05 Leave it here
03:06 No, no
03:07 Don't leave it
03:08 It's them
03:09 They brought the emperor here
03:10 No, no, no
03:12 No, no, no
03:13 Today, it seems that you are unlucky to meet me alive
03:25 But love is a familiar place
03:27 I won't compare with you
03:29 But if later in Chang An City
03:31 There is a rumor that it is still alive in the capital
03:34 You must know the consequences
03:40 Why are you afraid of me?
03:42 Li Cheng Tian, you are too young
03:44 There are many things you don't know
03:46 What they are playing now are what I used to play
03:49 Tell me
03:50 What did I do in the past?
03:52 Duong Thi Lan
03:53 The descendant of the emperor of the Eastern Han Dynasty
03:55 He once raped a woman
03:56 And was stabbed by Jing Ning three times
03:58 Later, Duong Thi Lan met a woman and ran away
04:00 He has not become a relative yet
04:01 The son of Tran Duong Nguyen
04:03 Went to the lake to give birth in the east market
04:05 Jing Ning caught him and buried him under the lake for two days
04:08 The young prince has been devoted to Buddhism since then
04:10 A heart of renunciation
04:12 When I was young
04:15 After all, I was with Princess Jing An
04:16 Jing Ning met me every time
04:18 To run away
04:19 But I was so confused that I was like this now
04:21 You are a coward
04:23 People have been bullying me since I was a child
04:26 Li Cheng Tian, come here
04:36 He still plays with people all the time
04:38 Why do you let her come?
04:39 Put your hand here
04:40 I want him to save your younger brother
04:46 During the funeral of the deceased
04:48 The emperor of the Eastern Han Dynasty does not meet with us
04:52 Today he was only brought here for the number
04:54 You can see that
04:55 He just sits aside and looks
04:56 Nothing to play
04:57 Younger brother
04:59 Do you have eyes to see too much?
05:00 To be able to testify
05:01 I can do it
05:02 I can do it
05:03 Do you have eyes to see too much?
05:04 To be able to testify
05:05 He is a good person
05:06 That's fine
05:08 You go
05:10 What?
05:11 Tomorrow, Princess Jing An will be buried in the lake
05:13 You have to go to defeat the people of Athilac
05:15 Don't let the princess be robbed by others
05:17 You go
05:18 You go
05:37 You go
05:38 Later
05:48 Elap Yifu
05:51 No longer has the strength to raise children
05:55 Don't say those stupid words
05:58 We find the best doctor to treat people
06:02 Yifu understands very clearly
06:04 Your health
06:05 Your health
06:06 You
06:09 Have to be loyal to the emperor
06:14 Rest assured
06:16 I will definitely be loyal to the Great Wall
06:19 There are many ways to be loyal
06:21 Fight the war with the people of Athilac tomorrow
06:26 Do not lose
06:29 Yifu understands my mind
06:35 You can think first
06:37 If you feel you are not worthy
06:42 You can choose to defeat the people of Athilac first
06:47 Then lose to other nobles
06:51 But
06:53 You can also win to the end
06:59 You can win to the end
07:01 If it wasn't for the one who raised me
07:09 I would be a street kid
07:11 How dare you claim the princess?
07:15 Yifu's life
07:17 Because of the water, I left home
07:20 I never thought of anything for myself
07:23 I don't need to follow my old path
07:27 I just listen to my heart
07:29 I want to do something
07:31 Not to be in the front
07:33 Not sure it's not the right thing
07:36 Here it comes
07:48 The master
07:50 I'm coming too
07:53 Here it comes
07:54 I don't know who will win
08:08 This is the right one
08:11 If you say no, you can't come
08:12 Of course, the right one can't come
08:14 If the right one comes, everyone will win
08:16 If you win
08:18 She has to marry the princess of the Great Wall
08:20 No, no
08:21 If she marries you
08:23 I will be so reluctant
08:25 If there is another princess of the Great Wall
08:27 It's impossible
08:29 Changge
08:33 Why the Great Wall's emperor doesn't come?
08:35 He only needs to know the result
08:37 Result
08:39 Result
08:40 Let's welcome the warrior
08:53 The young warrior, A Ti Lang
08:56 (The Great Wall)
08:58 Everyone sit here
09:21 Is there anyone wants to fight?
09:23 No
09:24 If no one wants to fight
09:39 Then
09:40 I will fight
09:42 Finger?
09:48 Is it him?
09:51 Why does this finger's name come up?
09:53 The Thiep Le tribe is the most opposing tribe
09:56 They are against the Enlightenment
09:58 Does he want to be the leader of the Great Wall?
10:01 (The Great Wall)
10:03 The young warrior is so brave
10:25 He is the first warrior of the Great Wall
10:27 He should be close to the princess of the Great Wall
10:29 I congratulate the young warrior
10:31 He has won a new sword
10:33 Is it okay?
10:37 Look at his finger
10:39 The young warrior wins
10:43 The Thiep Le tribe
10:45 How can your bones be so soft?
10:47 If you don't want to be the leader of the Great Wall
10:49 Then go back to the Great Wall
10:50 Don't come here and embarrass the people of the Great Wall
10:52 Princess
10:53 I really can't defeat the young warrior
10:55 If anyone can defeat A Thiep Le
10:58 Then please come up
11:00 The North and South
11:03 No one dares to accept the challenge anymore?
11:06 The South wants to unite with the Great Wall
11:08 Not because no one can defeat
11:10 Just to be in the middle of the Great Wall?
11:12 But now the princess of the Great Wall
11:14 is about to become close to the young warrior
11:16 Do you still want to run around with the princess of the North
11:18 in the current time?
11:20 You
11:21 Today I must
11:22 beat your soft bones
11:24 Don't be so arrogant
11:26 Sit down
11:28 Come
11:29 Come
11:57 Why are you here now?
11:59 The leader of the team
12:01 Don't touch my crown
12:02 I didn't come to accept the challenge
12:04 My costume must be rich in fighting style
12:07 Why are you laughing?
12:09 Stop laughing
12:10 How can you come to ridicule me?
12:11 She is the princess of the South
12:13 She is our people
12:14 Pearl
12:16 This is the crown prince
12:17 Crown prince
12:21 You are so rude
12:23 I really can't stand the joy
12:25 I'm so embarrassed
12:27 What kind of costume is this?
12:32 How can a princess come to a place like this?
12:35 I also want to see what my ending is
12:38 It's okay, brother
12:39 No one will find out
12:41 You two are the descendants of the rat
12:43 It's not wrong
12:44 Forget it, time is running out
12:45 Hurry up
12:46 Are there no more people in the Danish tribes?
12:54 The marriage with the King will be announced soon
12:57 Princess crown prince
13:02 You are the one who wants to marry my sister
13:19 She is the daughter of the King
13:22 The King has decided to marry her
13:24 Crown prince
13:29 The man on the stage is the son of the King
13:34 Don't bother the whole tribe of the Athenian tribe
13:37 I won't let you
13:39 Anyway, you are not a family member
13:42 It's better to be a little distant
13:44 Did the crown prince bring you to the battle?
13:47 Are you a family member?
13:49 You will know later
13:51 Chief Tong Kaka
13:53 My sister has to ask the King for help
13:55 Wish not to disgrace the mission
13:57 I and the two princes are really destined
14:00 Allow you two
14:01 Let's go upstairs to see the situation
14:04 Thank you, Your Highness
14:18 Thu Can
14:19 Can you make it?
14:20 Don't worry
14:22 Chief Tong Kaka is the best fighter among my nephews
14:25 If he can't
14:27 The rest can't
14:28 Yes
14:29 This is the king in the eye
14:53 Why is it strange?
14:55 He hasn't fought yet, he has lost
14:57 The little Khagan of the Athenian tribe won continuously
15:00 What?
15:01 What?
15:02 Finished?
15:04 Are there any more battles left?
15:07 Are we out of people?
15:13 It seems that no one dares to fight anymore
15:17 What's in a hurry?
15:19 Marriage is a big deal in life
15:22 Don't you let people think a little more?
15:24 If the crown prince has spoken
15:26 Then I'll give you a little time to think
15:30 See if you want to go up this stage
15:32 I didn't expect this Chief Tong to be so unbearable
15:37 What should I do now?
15:39 I don't want my nephew to be like that
15:42 But I fell into such a mess
15:44 Moreover, I hate this Tiet Nhi
15:47 I don't want him to be my nephew
15:49 Lan Yan, don't worry
15:51 The poison will definitely come
15:54 The prince has arrived
15:56 What happened?
16:03 The prince has arrived
16:05 That's good
16:21 The poison is here
16:23 Lan Yan
16:28 Before going up the stage
16:30 I have something to say to Mu
16:32 I've been thinking for a long time
16:35 I decided to tell Mu
16:37 I will definitely go up the stage
16:39 Mu is my root
16:41 I will never let Mu go to the grassland
16:43 But the guards are guards
16:45 I can't cheat Mu
16:47 After successfully beating the stage
16:50 It doesn't mean we have to be close
16:52 Lan Yan
16:58 Mu is so brave now
17:01 I feel very relieved
17:03 So I can't say anything
17:05 Stop and don't move
17:07 I hope Mu can understand
17:09 The intention of a kaka like me
17:12 Sorry
17:13 Mu understands
17:18 That's right
17:19 If the kaka doesn't go up the stage
17:22 Because of the guard position
17:24 Then there is no need to go up
17:26 Lan Yan needs
17:29 Not the benefit of a fight
17:33 But a real lover
17:36 Mu is very clear in his heart
17:39 Not a love to fight
17:41 But a love to protect
17:44 So that the two people can be together for a long time
17:47 A man standing on the stage
17:49 Because of Mu, he went to beat the stage
17:51 Not because of protecting Mu
17:53 If it's just protecting Mu
17:55 Lan Yan doesn't need
17:57 Even if he wins
18:00 To Mu, it's just
18:02 Disrespect and humiliation
18:04 But
18:06 Today, the stage
18:08 No more bothering the kaka
18:11 Lan Yan is no longer the Lan Yan before
18:16 His own business
18:17 He can handle it himself
18:21 Here I ask for the kaka poison
18:26 From the kaka
18:28 [Music]
18:31 [Music]
18:34 [Music]
19:02 Lan Yan
19:03 What's wrong with Mu?
19:06 Where's the poison? Why don't you come with me?
19:10 Did he bully Mu?
19:14 I went to find him
19:15 Not
19:16 I don't want to force him
19:19 I don't want to let myself be humiliated
19:22 You two said it clearly
19:30 I went to find Ah Chuan
19:32 No need
19:33 Why not?
19:34 I don't want to force anyone
19:35 This is not a matter of forcing
19:36 This is a matter of your life
19:38 Get over the obstacle first
19:40 Mu waited for me
19:41 Changge
19:42 Chuan kaka
19:46 I'm here
19:50 Hurry up and go on stage
19:53 I just came to watch
19:54 Come and see what
19:55 I'm here
19:56 Obviously
19:57 I'm here
19:58 I just came to watch
19:59 Come and see what
20:00 I'm here
20:01 Obviously
20:02 I want to help you
20:03 I don't want to help anyone
20:04 Lan Yan is not anyone else
20:05 Oh god
20:06 Chuan kaka
20:07 Wait a minute
20:08 Although I really don't want to let you on stage
20:10 But now there is no other way
20:12 Come on
20:13 How
20:14 No one dares to come on stage?
20:16 If no one challenges the prince
20:21 The prince's promise to the road
20:24 It's decided
20:27 Hurry up
20:28 Chuan kaka
20:29 The situation is forced
20:30 Let's talk about it later
20:31 Solve it later
20:32 That's right
20:33 Even if Changge agrees
20:34 I won't agree
20:35 What's the situation like this?
20:37 I've given you enough time to think
20:39 I count to the last three numbers
20:41 If no one comes on stage
20:43 This matter
20:45 Just decide like this
20:47 Three
20:49 Ah, Chuan
20:50 Chuan kaka
20:51 I look at his proposal
20:55 Don't you want to beat him?
20:57 Two
20:59 Hurry up and get down here
21:01 Three
21:02 One
21:07 Ah, Chuan
21:10 And me
21:18 Three
21:19 Hao Du
21:31 Who are you?
21:37 The chief of the road can see you
21:41 Three
21:42 Good good
21:50 Three
21:51 Three
21:53 Three
21:55 Three
21:56 Three
21:58 Three
21:59 (dramatic music)
22:01 (dramatic music)
22:04 (dramatic music)
22:07 (dramatic music)
22:10 (dramatic music)
22:12 (dramatic music)
22:15 (dramatic music)
22:18 (dramatic music)
22:21 (dramatic music)
22:33 (dramatic music)
22:43 (dramatic music)
22:46 (dramatic music)
22:56 (dramatic music)
23:05 (gasping)
23:12 (breathing heavily)
23:15 (breathing heavily)
23:18 (dramatic music)
23:30 (dramatic music)
23:37 (breathing heavily)
23:43 (breathing heavily)
23:46 (dramatic music)
23:56 (crying)
24:05 (speaking foreign language)
24:13 (speaking foreign language)
24:17 (speaking foreign language)
24:28 (speaking foreign language)
24:40 (speaking foreign language)
24:44 (singing in foreign language)
25:06 (singing in foreign language)
25:09 (dramatic music)
25:23 (dramatic music)
25:28 (dramatic music)
25:31 (speaking foreign language)
25:41 (screaming)
25:54 (dramatic music)
25:57 (speaking foreign language)
26:21 (speaking foreign language)
26:25 (breathing heavily)
26:37 (speaking foreign language)
26:42 (speaking foreign language)
26:46 (crying)
27:06 (dramatic music)
27:08 (speaking foreign language)
27:24 (speaking foreign language)
27:27 (speaking foreign language)
27:31 (speaking foreign language)
27:35 (speaking foreign language)
27:38 (speaking foreign language)
27:42 (speaking foreign language)
27:46 (speaking foreign language)
27:49 (speaking foreign language)
27:54 (speaking foreign language)
27:57 (speaking foreign language)
28:21 (dramatic music)
28:24 (somber music)
28:34 (speaking foreign language)
28:39 (somber music)
28:42 (speaking foreign language)
29:05 (dramatic music)
29:08 (speaking foreign language)
29:13 (speaking foreign language)
29:35 (speaking foreign language)
29:38 (speaking foreign language)
29:51 (speaking foreign language)
30:03 (speaking foreign language)
30:07 (speaking foreign language)
30:11 (speaking foreign language)
30:36 (speaking foreign language)
30:40 (speaking foreign language)
30:43 (speaking foreign language)
30:47 (dramatic music)
31:12 (speaking foreign language)
31:16 (speaking foreign language)
31:19 (speaking foreign language)
31:38 (speaking foreign language)
31:41 (speaking foreign language)
31:46 (speaking foreign language)
31:49 (speaking foreign language)
31:53 (speaking foreign language)
31:57 (speaking foreign language)
32:02 (speaking foreign language)
32:05 (speaking foreign language)
32:10 (dramatic music)
32:13 (speaking foreign language)
32:19 (speaking foreign language)
32:23 (speaking foreign language)
32:27 (speaking foreign language)
32:31 (dramatic music)
32:33 (speaking foreign language)
32:42 (speaking foreign language)
32:45 (speaking foreign language)
32:50 (speaking foreign language)
32:54 (speaking foreign language)
32:58 (speaking foreign language)
33:02 (speaking foreign language)
33:07 (speaking foreign language)
33:10 (speaking foreign language)
33:14 (speaking foreign language)
33:18 (speaking foreign language)
33:24 (speaking foreign language)
33:31 (speaking foreign language)
33:39 (dramatic music)
33:42 (speaking foreign language)
33:49 (speaking foreign language)
33:59 (speaking foreign language)
34:09 (speaking foreign language)
34:12 (speaking foreign language)
34:26 (singing in foreign language)
34:30 (singing in foreign language)
34:34 (singing in foreign language)
34:38 (speaking foreign language)
34:44 (speaking foreign language)
34:53 (speaking foreign language)
35:04 (speaking foreign language)
35:08 (singing in foreign language)
35:20 (singing in foreign language)
35:31 (singing in foreign language)
35:35 (singing in foreign language)
35:42 (singing in foreign language)
36:01 (singing in foreign language)
36:04 (speaking foreign language)
36:15 (speaking foreign language)
36:24 (speaking foreign language)
36:30 (speaking foreign language)
36:34 (speaking foreign language)
36:42 (dramatic music)
36:58 (speaking foreign language)
37:02 (laughing)
37:22 (speaking foreign language)
37:28 (speaking foreign language)
37:31 (speaking foreign language)
37:35 (speaking foreign language)
37:45 (speaking foreign language)
37:48 (speaking foreign language)
37:53 (speaking foreign language)
37:57 (speaking foreign language)
38:01 (speaking foreign language)
38:05 (speaking foreign language)
38:10 (speaking foreign language)
38:13 (speaking foreign language)
38:18 (speaking foreign language)
38:21 (speaking foreign language)
38:25 (speaking foreign language)
38:33 (speaking foreign language)
38:37 (speaking foreign language)
38:41 (speaking foreign language)
38:45 (speaking foreign language)
39:01 (speaking foreign language)
39:04 (speaking foreign language)
39:08 (speaking foreign language)
39:12 (speaking foreign language)
39:15 (speaking foreign language)
39:19 (speaking foreign language)
39:35 (laughing)
39:45 (speaking foreign language)
39:50 (speaking foreign language)
39:54 (speaking foreign language)
39:58 (speaking foreign language)
40:02 (speaking foreign language)
40:07 (speaking foreign language)
40:10 (speaking foreign language)
40:36 (speaking foreign language)
40:40 (speaking foreign language)
40:44 (speaking foreign language)
40:48 (speaking foreign language)
40:51 (buzzer buzzing)
41:05 (speaking foreign language)
41:10 (speaking foreign language)
41:13 (speaking foreign language)
41:17 (speaking foreign language)
41:21 (speaking foreign language)
41:38 (speaking foreign language)
41:42 (upbeat music)
41:50 (upbeat music)
41:54 (upbeat music)
41:56 (upbeat music)
41:59 (upbeat music)
42:01 (upbeat music)
42:04 (upbeat music)
42:07 (upbeat music)