Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est un désastre.
00:03Je vais empêcher les héros de sortir de leur ville avec mes petits bugs. Enlargés, un million de fois.
00:16Allez, allez et profitez, donnez à la ville un bon nettoyage d'hiver.
00:31Aidez, aidez, aidez...!
00:41Aide, aide, aide...!
00:43Si la panique est déflagrée dans la ville, une appelle pour les héros grandissants.
00:53Laorteux.
00:55Strong Man, Cuckoo Man, Tornado Man, Rope Man, and Diaper Man!
01:26Ha! Ha! Ha! Cuckoo, Cuckoo!
01:32Cuckoo Man, go!
01:46Ho! Ho! Ho! And there's the trouble down there! Giant bugs have invaded Good Heights!
01:51We'll chase those creatures right out of the city! Follow me, heroes!
02:01Where is everybody?
02:03Eh, we're tied up at the moment, Strong Man!
02:06You can say that again, Cuckoo Man!
02:08What a predicament!
02:10Sorry, man!
02:15Get back! Get back!
02:18Stick with him, little buddy! I'll take care of this one!
02:24Eh, now I'll help you, Strong Man!
02:30Sorry, Cuckoo Man!
02:35Eh, oh my! Excuse me, Operator!
02:40Ride him, cowboy!
02:42Ride him, cowboy!
02:51What a knotty problem this is!
02:53Give us a hand here, Strong Man!
02:56Right, little buddy!
02:59En garde, you fugitives from Attempt 2!
03:07Eh, oh my! This just isn't one of my days!
03:11Come on back, my little cuties, and let me join the fun!
03:21They're retreating!
03:23Yahoo, little buddy! We got them all on the run!
03:29Don't let him get away!
03:31Don't hold!
03:36Up and away!
03:42Welcome to my laboratory, hero pests!
03:46Welcome and goodbye!
03:50What's going on here?
03:52We're being sucked away!
04:04You are not getting away with that, you vile villain!
04:09And now, Diaper Man, the final touch for your hero friends!
04:18Soon it will be the heroic end, and there is nothing you can do about it!
04:28Go, my pet! Finish off Diaper Man!
04:39I'm free!
04:41And just in the nick of time!
04:44No! No!
04:46Come on out, hero pests!
04:48Yahoo!
04:50Cuckoo! Cuckoo!
04:52Get them! Get them!
04:54Right this way, fellas!
05:01Keep coming, little buddies!
05:03Coming right up!
05:06Yeah!
05:09Here I come, the chairman of the board!
05:13Ready, Rope Man?
05:15Ready!
05:18Here I come, the chairman of the board!
05:23Ready, Rope Man?
05:25Ready!
05:27Ready!
05:46Dread, this is no place for me!
05:57Oh! Oh!
06:01On arrive!
06:06Oh! Désolé, les gars!
06:12Laissez-moi sortir d'ici! Laissez-moi sortir d'ici! Vous allez vous en douter!
06:15C'est l'heure de mettre le stopper!
06:17Je vais être plus grand!
06:19Et ainsi, l'histoire d'un autre vicieux villain se termine.
06:21Tout en un jour de travail pour le héros puissant!
06:24Un paroi!
06:26Oui!
06:28C'est cool! C'est cool!