Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *Musique*
00:22 Je suis plutôt sûr que le travail de maison a été inventé juste pour détruire l'excitement de la classe de l'école de la maison.
00:26 Au moment, c'est aussi détruisant mon week-end.
00:29 Argh ! Détruisé le travail de maison !
00:31 Je ne peux pas croire que mon ordinateur a été détruit !
00:33 Je ne peux pas le penser.
00:34 Je n'ai toujours pas l'idée de comment ça s'est passé.
00:36 Ou pourquoi je parle à moi-même.
00:38 Je vous dis que ce n'est pas correct.
00:40 Et je vous dis que je suis certain que c'est là où on cuisine nos pizzas.
00:44 C'est un four à pizza !
00:46 Regardez-le !
00:47 Argh ! C'est impossible !
00:49 J'aimerais avoir... Non, non, je le prends en revanche !
00:51 *Musique*
00:54 Ballpoint.
00:55 *Musique*
00:57 Razer.
00:58 *Musique*
01:00 Straight Edge.
01:01 *Musique*
01:03 Radius.
01:04 *Musique*
01:05 It seems you have homework problems, Oliver.
01:08 We are here to help !
01:09 Hmm, brilliant.
01:10 So what is it ? Home economics ?
01:12 Intermediate crochet.
01:13 Latin gibberish.
01:14 Basic calligraphy.
01:15 Yes, is it basic calligraphy ?
01:17 What ? I don't even know what that is.
01:19 No, it's just maths.
01:20 Ah yes, mathematics.
01:23 I believe we can help in that department.
01:25 Really ? Well, be my guest.
01:27 *Musique*
01:46 Et comme ça, vos problèmes sont résolus.
01:49 Vraiment ? Vous l'avez fait en fait ?
01:51 Apparemment pas.
01:52 Je pense que l'écriture "Oli sait tout ce que tu as à nous, bienvenue, les protégeurs de poche"
01:59 sur mon travail n'est pas vraiment en train de résoudre mes problèmes.
02:01 Mais notre mot est "air-tight".
02:03 Si par "air-tight" tu veux dire "laïm", alors oui, c'est laïm.
02:07 FLAAME !
02:08 Ah, ça ne m'aide pas encore.
02:10 Pas de computer signifie que je dois le faire de la manière la plus difficile.
02:12 Alors, je suis en train de te surprendre.
02:15 J'ai mis la calle à un vieil ami.
02:17 Straight Edge, tu ne l'as pas fait !
02:19 Ah, c'est sur que ça.
02:21 Ah, bien, il y en a un autre.
02:23 Qui êtes-vous alors ?
02:24 Calculor.
02:25 Valpine.
02:26 On dirait que vous avez quelques... problèmes.
02:29 Vous pouvez dire ça.
02:30 Ce traître a essayé de prendre le papier-clip de la courage.
02:34 Oh non, c'est horrible.
02:36 Qu'est-ce que c'est que le papier-clip de la courage ?
02:38 C'est le papier-clip de la courage.
02:42 La source de mon pouvoir, la source de mon courage, mon...
02:46 ...etre amour.
02:47 Dans les mauvais doigts, son pouvoir peut être dévastateur.
02:51 Et ce traître a essayé de le prendre.
02:54 Dun, dun, dun !
02:55 D'accord, d'accord, d'accord.
02:57 En tant que coupable.
02:59 Mais c'était il y a longtemps, mec.
03:01 Je vais changer de calculateur.
03:03 Mon scanner peut être en effet en train de dire la vérité.
03:06 Oh, regarde.
03:07 Oh, Roboclops me confie ici.
03:09 Roboclops.
03:10 Tout ce que je veux faire, c'est aider ce jeune homme avec ses mauvaises mathématiques.
03:14 Hum, hum, ok, je vois, ouais.
03:16 Je vais juste le faire.
03:18 Peut-être si je...
03:19 J'ai besoin de ce papier-clip.
03:20 Radius, ton scanner peut être sur le blink.
03:23 Quoi ?
03:24 Hey, qu'est-ce que tu fais ? J'étais au milieu d'un crime.
03:27 Ouais, ces gars peuvent être un peu moches, mais...
03:30 ...ils sont mes amis. Et je ne vais pas laisser que tu te moques d'eux.
03:32 Il a dit "amis". J'ai entendu.
03:34 J'en ai un ! J'en ai enfin un !
03:43 Attends...
03:45 Tu n'es pas un des protecteurs de poche ?
03:47 Je suis loin de ça.
03:49 Ils sont mes ennemis. Et ce garçon, Oli, il a juste fait la liste.
03:53 Ils sont mes ennemis aussi !
03:55 Bien, c'est ça, c'est vrai.
03:57 Toute chance que tu es en train de te faire un peu de teaming et de schemer...
04:00 Est-ce que ça nécessite de la puissance de cerveau par chance ?
04:03 Tout ce qu'il nous faut, c'est de nous tuer sur ce petit papier-clip de courage...
04:07 ...et de devenir tous puissants.
04:09 Génial ! Je ne sais pas ce que c'est, mais...